412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Орлова » "Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) » Текст книги (страница 215)
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2025, 21:31

Текст книги ""Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ)"


Автор книги: Анна Орлова


Соавторы: Иван Катиш,Алим Тыналин,Юлия Меллер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 215 (всего у книги 336 страниц)

– Хм? – он задрал светлую бровь и оперся о капот авто.

Я сладко улыбнулась.

– А инсценировку я оценила. Вам бы в кино играть, мистер Рук.

Он разом напрягся, но сказал спокойно:

– С чего вы взяли?

– Глупый вопрос, – пожала плечами я. – Я хоть и плохонькая, но гадалка.

– Вы знали?..

– Еще вчера, – перебила я.

На самом деле можно было догадаться безо всяких карт. Несложная комбинация – и я преисполнена желания помогать.

Рук вдруг расхохотался низким грудным смехом.

– Снимаю шляпу, мисс! – он и впрямь стащил с головы «федору», прижал к груди. – Еще увидимся.

И скомандовал подручным:

– Поехали!

Я дождалась, пока большая черная машина укатит вниз по улице, вздохнула и подхватила чемодан.

Жаль, сбежать не удалось!

***

Мышка весь день караулила на шкафу, сверля моих клиентов недобрым взглядом. Бдела. Эдакая угольно-черная тень с отливающими зеленью глазами.

Зато когда объявился Рук, эта изменница тут же принялась к нему ластиться. Хотя благодаря своей магии блондины и тигра за ушком могут почесать.

– Привет, – мафиози присел на корточки и погладил требовательно выгнутую спину. – Как вы тут поживаете с твоей хозяйкой, а, Мышка?

– Ждете ответа? – осведомилась я насмешливо.

Он поднял голову и медленно улыбнулся.

– Судя по вашему грозному виду, мисс, у вас все хорошо.

Я проглотила едкое: «Вашими стараниями!» и скрестила руки на груди.

– Зачем вы пришли, мистер Рук?

Он склонил голову на бок и деланно посочувствовал:

– Карты не говорят? Какая жалость! Так что, позволите войти?

– Поздновато спохватились. Кстати, входная дверь была заперта.

– Я в курсе, – ответил он с насмешкой. Вынул из кармана связку отмычек и крутанул на пальце. – Ваш замок открыть – плевое дело, даже для любителя вроде меня.

Я лишь пожала плечами. Можно подумать, его остановил бы сейф последней модели!

– Погадаете? – предложил он вдруг, разглядывая меня с каким-то непонятным выражением.

– На любовь? – хмыкнула я.

Он почесал бровь.

– На желание.

– Ладно, проходите, – вздохнула я. Знала же, что отделаться не выйдет, оставалось выгодно разыграть козыри.

Рук снял шляпу и пригладил короткие почти белые волосы.

– Куда? – поинтересовался он деловито.

Мышка коротко мяукнула, потерлась о его ногу и грациозно прошмыгнула на кухню. Предательница!..

В моем кабинете мафиози огляделся с нескрываемым любопытством. Хмыкнул, качнул головой.

Большинство клиентов ожидают в доме гадалки увидеть хрустальные шары, черные свечи и прочую дребедень из дешевых книжонок. А вместо этого – обычная комната с выкрашенными в бежевый цвет стенами, парой кресел в углу, дубовым столом и двумя стульями. Тяжелые темно-коричневые гардины почти скрывали окно, зато несколько торшеров сполна компенсировали недостаток естественного освещения.

– Садитесь, – предложила я, указав на стул. Села, вынула любимую колоду.

Рук не торопился. Сунул руки в карманы, хмыкнул и наконец решился. Устроился напротив, сложил руки на столе.

– Перчатки снимите, – скомандовала я, бросив короткий взгляд на его затянутые в черную кожу кисти. – И загадывайте.

– Вслух?

В приглушенном свете торшера его глаза ярко блестели.

– Как хотите, – пожала плечами я, тасуя карты. – И берите одну. Любую.

Рук нахмурился каким-то своим мыслям, кивнул и вытащил из середины колоды туза крестей.

– Ваше желание неосуществимо, – истолковала я сразу. – И еще, карты намекают на влиятельного шатена.

– Полукровку? – усмехнулся он, подняв бровь.

В нашем мире люди четко разделены по мастям. Козыри всегда пики – смуглые и темноглазые брюнеты, подмявшие под себя всех остальных. Блондины владеют природной магией и могут лечить, ну а мы, рыжие, умеем видеть. Шатенами рождаются метисы, лишенные магии и особых талантов.

– Разве я не права? – поинтересовалась я спокойно, глядя в его чуть прищуренные голубые глаза.

– Правы, – признал он. – Значит, блондины – червы, бубны – рыжие, крести – шатены, а пики – брюнеты?

– Буквально – да, – я вновь тщательно перетасовала колоду. – Хотя есть тонкости. Скажем, пиковый король может означать просто недоброго человека, облеченного властью.

Мафиози улыбнулся понимающе.

– Например, меня?

– Да, – согласилась я спокойно. – Другой вопрос загадывать будете?

– Конечно, – Рук снял верхнюю карту и предъявил мне.

– Дама бубен, – я погладила пальцем глянцевый картон. – Осуществить это ваше желание поможет женщина.

– Рыжая женщина, – поправил он с намеком.

– Скорее всего, – признала я неохотно и положила колоду на стол. Проклятье, как жаль, что нельзя солгать!

Рук подался вперед и накрыл ладонью мою руку.

– Так чего вы хотите за помощь, мисс?

Ответ у меня был готов заранее:

– Чтобы одни люди, – я тщательно подбирала слова, – из ваших, перестали меня преследовать.

Такого он не ожидал.

– Хм, – свободной рукой он почесал бровь. – Вы же не о дружках Билли?

– Нет, конечно, – я покачала головой. Сердце отчаянно колотилось. Была не была! – Из другого клана и вообще из другого города.

Лицо Рука стало очень серьезным.

– Почему они за вами гоняются?

– Какая разница? – Я смягчила улыбкой резкость слов. – Я же не спрашиваю вас, что такого нужного украли у Малыша Билли.

– Убийства не по моей части, – напомнил он ровным голосом, машинально поглаживая мою руку.

– Знаю, – кивнула я. Будем считать, что я настолько наивна и поверила. – Не обязательно убивать. Просто сделайте так, чтобы они от меня отстали.

– Методы на мое усмотрение? – уточнил он деловито.

– Да. – Ответила я решительно, хотя соблазн отыграться был силен.

– Идет! – Рук осторожно сжал мои пальцы, скрепляя договор. – Только мне нужны подробности.

– Я мало что знаю, – я мягко высвободила руку и достала из ящика стола лист бумаги. – Это все.

– Сэмюэл Бэйкер, Джеймс Колхаун и Дэвид Фейн, из Тансфорда, – прочитал Рук и поднял на меня взгляд. – Все трое оттуда родом?

Я качнула головой.

– Их документов я не видела. Но они были там пешками, это точно.

Он о чем-то задумался, затем кивнул и спрятал бумагу в карман.

– Тогда найти их будет нетрудно. Разберусь.

Я наконец перевела дух. До последнего опасалась, что Рук взбрыкнет и не станет договариваться с женщиной.

Рук сцепил руки в замок, хрустнул пальцами и азартно улыбнулся.

– Приступим?

– Загадывайте, – предложила я, медленно тасуя колоду.

– Кто убил Билли? – спросил он почему-то вслух.

И вытащил туза пик.

– Плохие новости, потеря, удар судьбы, – истолковала я, хмурясь. Отобрала у него карту и перетасовала снова. – Еще раз!

Опять туз пик. Третий раз – снова.

Рук молчал, лишь смотрел недобро.

– Попробуйте задать другой вопрос, – предложила я, кашлянув. В горле пересохло от дурного предчувствия. Я не вижу!

Мафиози повел плечами, разминая мышцы, и спросил немного иначе:

– Кто забрал у Билли… ту вещь?

Уже без напоминаний вытащил карту и негромко выругался, увидев все того же пикового туза.

– Простите, мисс, – тут же извинился он. – Вырвалось.

Я лишь кивнула, хотелось выразиться похлеще, но удерживали остатки хорошего воспитания.

Проклятье! Он уже слишком много узнал обо мне, чтобы можно было отыграть назад. Что теперь делать?

– Что делать? – эхом повторил мои мысли Рук. – Что это вообще значит?

Я нервно облизнула пересохшие губы. Не зря говорят, что когда у тебя на руках все козыри, судьба начинает играть в шахматы.

– Это значит, что или вы неправильно ставите вопросы, или… кто-то мешает. Магией.

– В каком смысле – магией? – нахмурился он.

Я дернула плечом.

– Вы же не думаете, что я – единственная рыжая? И я отнюдь не самая сильная. Мое видение можно перебить. Хотя не представляю, зачем тратить столько сил!

С минуту он это переваривал, затем полез в карман.

– Пожалуйста, не надо здесь курить, – попросила я очень вежливо. – Не выношу табачный дым.

Рук кивнул, но портсигар не убрал.

– Смотрите, – предложил он, ткнув пальцем в украшающий крышку бриллиант. – У Билли был такой же.

– Неужели кристалл звукозаписи? – не поверила я. – Он же стоит, как…

– Очень дорого, – согласился гангстер.

Я сглотнула. Во что же я вляпалась?! Для пустяков вроде супружеской измены такие штуки не используют.

Рук не отрывал от меня внимательного взгляда.

– Зачем вы мне это рассказали? – спросила я, вновь принимаясь тасовать карты, чтобы было незаметно, как мелко дрожат руки. Надо же было умудриться отыскать самую глубокую на Островах выгребную яму – и радостно ухнуть в нее с головой!

– Чтобы вы мне помогли, – ответил блондин просто. Подался вперед, положил на столешницу крупные руки. – Уверен, выход есть.

– А кристалл вам нужно найти срочно, – догадалась я.

Он лишь прищурился и кивнул.

– Помогите мне, мисс. Скажите, как правильно спросить или как сделать, чтобы вы стали сильнее? Или это врожденное?

Меня словно ударили в живот. Спокойно, спокойно, дыши! Он ни о чем не подозревает, это просто любопытство…

– Быстро стать сильнее не получится, – ответила я обтекаемо и глубоко вздохнула. Проклятье, как же не хотелось лезть в это еще глубже! Увы, отступать поздно и других вариантов нет. – Зато можно попробовать обойти. Я лучше вижу о тех, кого знаю лично.

Он понял сразу. Блеснули голубые глаза, губы сжались в нитку.

– Хотите познакомиться с Тимми, Счастливчиком Милном и остальными? Серьезно?

Я пожала плечами.

– Не боитесь? – продолжил допытываться Рук, разглядывая меня с нескрываемым любопытством.

– Чего? – ответила я вопросом на вопрос.

– Хм, – он почесал бровь. – Они же все-таки гангстеры.

Подумаешь, нашел чем удивить.

– Как и вы, – парировала я спокойно.

Рук замер, пробормотал себе под нос:

– Значит, меня не боитесь… – он медленно и очень-очень хищно улыбнулся. – Что же, давайте попробуем, мисс.


Глава 2. Король

Рук ушел, пообещав уладить кое-какие дела и вернуться через час.

А я машинально перебирала карты, пытаясь понять, не сглупила ли? Конечно, прошел не один год, к тому же я давно не та семнадцатилетняя соплячка.

Колода, как живая, выскользнула из рук и обрушилась вниз картонным водопадом. Почти все карты легли рубашками вверх, лишь король пик издевательски мне усмехался. Проклятье, опять?!

Я присела на корточки, сгребая карты.

Хлопнула дверь, затем кто-то спокойно по-хозяйски прошел по коридору. Гангстеры?

Я метнулась в сторону и затаилась за массивным столом. Шаги на мгновение замерли, потом негромко скрипнули петли. Надеюсь, Мышка не сунется!

Мне были видны только ноги в дорогих ботинках – совсем рядом с рассыпанными по ковру картами.

– Мисс Вон? – окликнул незваный гость приятным баритоном. – Я – агент Стивен Картер из Особого отдела.

Полиция? Облегчения почему-то не было.

– Мисс Вон? – уже с отчетливым нетерпением повторил он. – Где вы?

Я чувствовала себя донельзя глупо, выбираясь из-за импровизированного укрытия.

Полицейский на мгновение замер, но быстро взял себя в руки.

– Здравствуйте, – он вежливо снял шляпу. – Вы – мисс Меган Вон?

– Да, – подтвердила я, кашлянув.

– Стивен Картер, – повторно представился он, вынув удостоверение.

– И что вам нужно от скромной гадалки? – поинтересовалась я, бросив взгляд на его «корочки». На вид настоящие, а там кто знает?

Выглядел офицер Картер вполне интеллигентным джентльменом лет пятидесяти. Короткий ежик начинающих седеть каштановых волос, приятные черты лица, очки в тонкой оправе, одет со вкусом, но без лишнего шика.

Другой вопрос, что мошенники – сплошь очень приятные люди, им без этого никак.

– Уж точно не раскинуть карты, – а вот улыбка у него недобрая. Акулья такая улыбочка, и серые глаза за стеклами очков слишком похожи на пули. – Я веду дело об особо тяжком преступлении – разбойном нападении на банк «Империал».

Хм, говорит как законник. И, что интересно, не об убийстве Малыша Билли, а только о «вскрытом» банке. Сразу ясно, чьи интересы защищает полиция.

Но мне-то что? Я добропорядочная гражданка, со всех сторон законопослушная.

– Нападении на банк? – удивилась я. – То есть, конечно, это возмутительно и все такое, но ко мне это какое отношение имеет?

– А вы не догадываетесь? – полицейский вперил в меня суровый взгляд.

– Не имею понятия, – развела руками я. – Ни малейшего.

– Ни малейшего? – повторил он и шагнул вперед, прямо по россыпи карт. – А вот я думаю иначе. Свидетели утверждают, что вы знали о предстоящем ограблении, однако не сообщили в полицию. Недонесение о преступлении, слышали такое?

– О каком преступлении? – подняла брови я. – Пришел незнакомец, упомянул что-то мельком… Офицер, вы бы сами меня в шею погнали, сообщи я вам такое!

– Есть свидетели, – напомнил он с угрозой. – И они говорят другое.

– Свидетели? – фыркнула я. – Здесь никого не было, а мало ли кто кому что наговорил? Кажется, это называется «показания с чужих слов», я права, офицер?

– Разбираетесь в законах? – процедил он, блеснув стеклами очков.

– Приходится, – пожала плечами я. – И отойдите, пожалуйста. Вы портите мои карты!

Просьбу он пропустил мимо ушей.

– А может, это вы сами убили Малыша Билли? – поинтересовался он. – Говорят, он вам угрожал.

– Если и так, – ответила я спокойно, – что я, по-вашему, могла сделать? Подстеречь его в засаде у банка и застрелить?

И рассмеялась такой нелепости.

Зато офицер потемнел лицом. И схватил меня за плечи так, что я невольно вскрикнула.

– А может, вы соткали его смерть? А, мисс Вон?

Я мигом перестала улыбаться.

– Офицер, я всего лишь обычная гадалка, даже не видящая. А уж тем более не пряха!

– Или вы скрываете свою силу? – парировал он, сверля меня взглядом. Он стоял так близко, что я могла рассмотреть его лицо до мельчайших деталей: прыщик на лбу, крошечную щербинку в переднем зубе, еле заметный шрамик на мочке уха.

– Зачем? – удивилась я, пытаясь высвободиться. Безуспешно. Полицейский вцепился в меня мертвой хваткой. – И если уж вы говорили со свидетелями, то в курсе, что я предсказала Малышу Билли смерть от рук подельников. Я-то тут при чем?

– А может, – начал он почти вкрадчиво, – вы тоже были в его банде? И Билли приходил к вам не погадать, а просить сплести удачу. Что скажете?

– Офицер, – устало вздохнула я и покачала головой, – вы придумываете какие-то… глупости. Уж простите. И отпустите меня, пожалуйста!

Он проигнорировал и эту просьбу.

– Глупости? – повторил он. И пальцы – как абордажные крючья. – Ваше происхождение…

– К делам отца я отношения не имела! – перебила я резко.

– Допустим, – согласился полицейский. – Но дурная кровь сказывается, а?

Проклятье! Неужели он всерьез?

– Вы ведь сказали, что расследуете ограбление, а не убийство. Что вы… – с языка чуть не сорвались «ко мне пристали», но я решила не грубить. – То есть зачем вы тогда интересуетесь Билли?

К моему удивлению, он ответил.

– Видите ли, мисс Вон, у Малыша Билли забрали одну вещь… Очень нужную вещь. И я должен узнать, куда она делась.

– Какая интересная беседа, – вмешался вдруг посторонний ленивый голос. – Но у нас с мисс Вон назначена встреча. Правда, мисс Вон?

Я чуть не застонала, увидев стоящего в дверях Рука. Расслабленный, спокойный, даже вальяжный. Только глаза прищурены, а рука будто сама собой тянется к кобуре.

Офицер разом напрягся.

– Отпустите! – прошипела я, досадуя на всех разом. На полицейского с его домыслами, на Рука, который встрял так некстати и спутал мне все карты, на себя саму.

Офицер резко обернулся и явно сразу узнал мафиози.

– Ну вот, – сказал он, нехотя разжимая пальцы. – А вы говорили, мисс Вон, что к мафии теперь отношения не имеете. Нехорошо врать, нехорошо!

Еще и головой укоризненно покачал. Хоть палить не стал, и то хлеб!

Ладно. Гнуть свою линию – так до последнего.

– Ко мне приходят разные люди, офицер. Я ведь гадалка.

Он только нахмурился.

– Я вернусь позже, мисс Вон. И лучше бы вам добровольно все рассказать. До свидания!

Вновь хрустнула под ногами многострадальная колода, и полицейский вышел, толкнув плечом Рука.

А на короле пик остался жирный ошметок грязи.

Рук проводил полицейского задумчивым взглядом. Покачал головой.

– Что ж его так припекает?

Оч-ч-чень интересный вопрос!

– Это была моя любимая колода, – вздохнула я, опускаясь на колени возле истоптанных карт.

Придется теперь их сжечь – выбрасывать такие вещи не годится.

– Я куплю вам другую, – пообещал Рук тут же.

Я только отмахнулась. Ценность не всегда измеряется деньгами.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовалась я, сгребая карты в кучу.

Мафиози выглядел хмурым и сосредоточенным.

– Сначала кое-куда заедем, поболтаем с Пориджем. А вечером заглянем в клуб, где пьют Тимми с Милном.

– Тогда мне надо переодеться? – сообразила я.

Наглухо закрытое темно-синее платье я купила специально для работы, чтобы клиентов не посещали ненужные мысли. Потому и волосы собирала в строгий пучок, и косметикой почти не пользовалась. Зачем рисковать? Люди ко мне всякие ходят, тут я полицейскому не соврала.

– Желательно, – согласился он и подал мне руку. – Кстати, мисс. Я звонил в Тансфорд, перекинулся словечком с Бишопом. Он обещал приструнить своих людей.

– Спасибо! – сказала я искренне.

Прямо гора с плеч.

***

Рук ждал меня на улице, опираясь на капот своего большого автомобиля. Черный костюм, черная шляпа, черная-пречерная машина. И блондин, как засвеченное пятно на фотоснимке.

– Поехали? – он окинул меня одобрительным взглядом и открыл дверцу «Крайслера».

Я кивнула и забралась в салон. Тихо фыркала печка под ногами, негромко сыто урчал мотор, пахло бензином, кожей и лимонной полиролью.

– Хорошая машина, – похвалила я, оглядываясь.

– Спасибо, – коротко ответил Рук, но было видно, что ему действительно приятно.

Снова начал накрапывать дождь. Автомобиль мчал по мокрым улицам, за окном мелькали дома, сияли огнями вывески магазинов и баров. После отмены «сухого закона» питейные заведения немного сдали позиции, но быстро поправили дела за счет подпольных боев и азартных игр.

Рук заговорил только затормозив у яркой вывески клуба «Цыпочка». Хм, это точно не бордель?

– Мисс, – он повернулся ко мне, еще и руку на спинке кресла пристроил, – вы когда-нибудь ошибались?

Я не спросила, в чем. Понятно же, что речь не о выборе начинки для пирожков.

– Да, – призналась я, глядя ему в глаза, хотя меньше всего хотелось об этом вспоминать. – И та ошибка мне стоила… очень дорого.

Заминка от него не ускользнула.

Рук дернул уголком рта.

– Это после нее вас ищут люди Бишопа?

Проницательный какой!

Я неопределенно пожала плечами. Мол, понимай, как знаешь.

Выходит, Бишоп ему не разболтал?

– Вы полны сюрпризов, – заметил Рук, вроде как невзначай переместив ладонь мне на плечо. – Хочется их разгадать.

Нет уж, в такие игры я больше не играю.

– Разочаруетесь, – пообещала я, убирая его руку. Хватит меня лапать! – Всего лишь история о молоденькой влюбленной дурочке. Таких тысячи.

– Хм.

Расспрашивать он не стал, только бровь приподнял очень уж многозначительно. Похоже, решил, что я натворила дел на почве безответной влюбленности в Бишопа.

– Так мы идем? – напомнила я, потому что интимные посиделки в авто начинали нервировать. Мало ли, до чего он еще додумается?

Рук прищурился, разглядывая меня с каким-то веселым азартом. А я нахмурилась: мало приятного, когда тебя разгадывают, как головоломку.

– Идем, – кивнул он после паузы.

***

Вышибала на входе при виде Рука сразу подтянулся. Только что честь не отдал, хотя откуда честь у бандита?

Впрочем, «Цыпочка» оказалась заведением не худшего пошиба. Пока в баре почти никого не было, разве что несколько завсегдатаев пришли пропустить по кружечке. В такие места приходят к полуночи, чтобы хватануть свою долю запретных удовольствий. Хотя ни сцены для откровенных танцев, ни размалеванных девиц я не увидела.

Только накурено так, что не продохнуть.

– Почему бар «Цыпочка»? – спросила я негромко.

Рук наклонился ко мне так близко, что я чувствовала его дыхание. Он сказал мне на ухо:

– Потому что здесь бывают петушиные бои. Незаконные, само собой.

Ах, вот оно что! Выходит, этот бар платит Руку «за защиту» или вообще ему принадлежит.

Бармен у стойки крутил радио, пытаясь что-то поймать сквозь треск и помехи.

– Привет, Поридж! – окликнул его Рук негромко.

Тот вздрогнул и резко вскочил, двигаясь с проворством, удивительным для такого крупного и рыхлого тела. Загремел падающий табурет.

– А! – узнав Рука, бармен несколько нервно улыбнулся. – Добрый вечер. Какими судьбами к нам?

Толстяк походил на комок холодной овсянки – что фигурой, что цветом лица. Понятно теперь, почему его назвали Поридж. Брр, мерзкая каша!

– По делам, – ответил Рук неопределенно.

И бровями подвигал эдак многозначительно.

– А! Ну да, да. – бармен хихикнул. – А это та самая рыжая, да?

Под его липким взглядом я дернула плечом. Захотелось спрятаться за широкую спину Рука.

– Глаза верни на место, Поридж, – с тихой угрозой велел Рук, обнимая меня за талию. Признаюсь, я даже не возражала.

– А я что? Я ничего, – он засуетился, поднимая табурет. – Так чего надо-то? Или глоточек виски, а?

– Морри скоро будет? – понизил голос Рук.

Бармен вздрогнул всем немалым телом и огляделся. Облизнул губы, шепнул:

– Сегодня зайдет.

Рук кивнул.

– Передай, пусть со мной свяжется. Срочно.

И, небрежно кивнув на прощание, направился прямиком к выходу. Мне волей-неволей пришлось шустро передвигать ногами, потому что меня он так и не выпустил.

Мы остановились на заплеванном пятачке под козырьком у входа. Дождь по-прежнему накрапывал, хотелось домой, плед и чашку горячего чая… Увы, без всяких карт было ясно, что в ближайшем будущем эти радости меня минуют.

– И что это было? – поинтересовалась я, глотнув относительно свежего уличного воздуха. Из подворотни воняло мочой и дохлыми крысами, чуть в стороне надрывно рвало потрепанного работягу. Интересно, что он успел употребить?

– Вы о чем, мисс? – Рук удивился так искренне, что я почти поверила.

– Зачем вы привели меня сюда? – спросила я в лоб.

– В каком смысле? – хмыкнул он, отошел на пару шагов в сторону и вынул портсигар.

– В прямом, – я отодвинулась от него подальше и зябко поежилась. Вроде бы не слишком холодно, но сырость пробирала до костей. – Вы отослали охрану, зачем-то притащили меня в этот самый бар, а не оставили в машине… Зачем?

Рук щелкнул зажигалкой. Его глаза поблескивали из-под полей низко надвинутой шляпы.

– Что же, вы правы, мисс. Я действительно отослал своих парней.

– Зачем? – не выдержала я.

Он улыбнулся – медленно и чуточку лениво. Выдохнул дым.

– А вы не знаете, зачем мужчина хочет остаться наедине с девушкой?

Тьфу!

– Обычно мужчины пытаются это сделать в спальне, – заметила я едко, – а не в сомнительной забегаловке.

Рук хмыкнул, склонил голову.

– Уж простите, мисс, если свидание вам не понравилось. Мы, гангстеры, политесу не обучены.

– То есть это было свидание? – я скрестила руки на груди. – Мистер Рук, не морочьте мне голову! Уж на свидание это точно не похоже.

– М-да? – усомнился он. Пару раз глубоко затянулся – и отшвырнул сигарету, сердито зашипевшую в луже. – А так?

Я моргнуть не успела, как оказалась прижата к стене бара. Мои руки он легко удерживал над головой. Смотрел, прищурив шальные глаза, и улыбался кривовато, неторопливо наклоняясь ко мне…

– Кхе-кхе, – старательно откашлялся кто-то за его спиной. – Рук, ты совсем уже, что ли? Другого места не нашел?

Рук замер и сказал, не оборачиваясь:

– Что, Морри, поборником нравственности заделался?

Плечи его явственно напряглись, в голосе звучала злость. Но мимолетная довольная улыбка подсказала, что все идет строго по плану. Знать бы еще, какому!

Он отстранился, и я наконец выдохнула. Из-за табачного дыма, точно…

Морри – тощий смуглый тип – вытянул шею, разглядывая меня. В руках у него красовалась клетка с нахохленным петухом.

– Не называй меня так! – возмутился он. К своему имени он явно относился ревностно. И впрямь, обидно менять звонкое Морбид на плебейское Морри.

– Ладно-ладно. Как скажешь.

Морри кивнул.

– О, та самая рыжая?

Это уже начинало раздражать.

Рук предупреждающе сжал мой локоть. Бросил жестко:

– Что-то имеешь против?

– Не-не, как можно! – Морбид поднял ладони. На худом запястье блеснули массивные золотые часы. – Так что, перетрем? Или ты уже забыл, что хотел, а?

И подмигнул сально.

Рук кивнул.

– Поговорим.

К возвращению клиентов Поридж отнесся флегматично. Не отрываясь от протирания пивных бокалов, бросил Морбиду ключ.

– Второй, – пояснил он коротко и прибавил звук радио, по которому транслировали спортивные новости.

Морбид привел нас в небольшую комнатку. Голые серые стены, забранное решеткой окно под самым потолком, кособокая вешалка в углу, несколько стульев да стол с бутылками и стаканами. Первым делом он пристроил в углу клетку, набросив на нее собственный плащ. Похоже, птичку чем-то опоили, слишком тихо себя вела.

– Что будете? – спросил он деловито. Под шляпой у него обнаружилась смоляная шевелюра. Темные бусинки глаз смотрели насмешливо. – Что, цыпочка, нравлюсь?

Нет, вряд ли чистокровный брюнет, с таким Рук точно не стал бы знаться. Нас, рыжих, брюнеты подчинили почти двести лет назад, и страсти давно утихли. А вот с блондинами так не вышло, спустя век после завоевания Островов они все еще помнят – и все еще ждут реванша.

Пожалуй, этот Морбид полукровка, то есть с кое-какими способностями, зато без спеси чистокровных. В первом поколении дети от смешанных браков наследуют масть родителей – девочки материнскую, мальчики отцовскую, и способности, пусть и заметно ослабленные. А вот уже квартероны рождаются шатенами, в которых магии ноль.

– Сок, – ответила я ровно. Не ежиться, смотреть в глаза! Такие типы понимают только силу. – Если он тут есть.

– Для тебя, красотка, найдем! – пообещал он с ухмылкой и поставил передо мной стакан с апельсиновым соком. – Только ты уверен, приятель, что ей надо нас слушать?

Это уже Руку. И намного серьезнее.

– Она моя женщина, – заявил Рук спокойно, и я поперхнулась соком.

– А она сама-то об этом знает? – хмыкнул Морбид.

Под тяжелым взглядом Рука он примиряюще поднял ладонь и отхлебнул коньяка.

– Все-все, молчу. Как скажешь. Рот на замке, ты же знаешь!

И выразительно «закрыл» губы.

– Нет, – возразил блондин неожиданно. Он выпрямил длинные ноги и откинулся на спинку стула. – Наоборот, пусти слушок.

– Беспокоишься? – сказал Морбид понимающе. – И правильно делаешь, дружище. Надо чтобы все знали, а то будет как с этим дельцем…

– Морбид, ты слишком много болтаешь, – заметил Рук, лениво качнув стаканом. Только глаза блеснули предупреждающе.

А для меня все наконец встало на свои места. Вполне в его духе – бросить камень в воду и понаблюдать за расходящимися кругами. Только всерьез мне не доверял… и, между нами, правильно делал. Кто же доверяет красивым женщинам?

– Молчу-молчу, – тут же пошел на попятную брюнет. – В общем, я поспрашивал, нигде твоя цацка не всплывала. Так что или кто-то прибрал к рукам и решил придержать до поры, или ее таки посеяли.

Он задрал голову, допивая все до капли.

– А… – начал Рук, но его перебил грохот в дверь.

– Эй, – позвали из коридора. – Открой, разговор есть!

Мужчины переглянулись. Дверь могла выдержать небольшую осаду и пару ударов тараном, но не сидеть же нам тут до скончания века!

– Что делать будем? – одними губами спросил Морбид.

Рук молча вынул из наплечной кобуры револьвер. Бросил на меня короткий взгляд и мотнул головой.

Я послушно встала, стараясь не скрипнуть стулом, и сдвинулась в самый угол, уходя с линии огня. Тот еще маневр, когда на тебе узкая юбка и туфли на каблуках!

– Кто там и чего вам надо? – крикнул Рук, бесшумно замерев сбоку от двери.

– Разговор есть, – ответил незнакомый голос. Приятный, мелодичный… злой.

– Поридж, падла, заложил, – прокомментировал Морбид чуть слышно.

Рук только уголком губ дернул. Нахмурился.

– Ладно, – решил он и повернул ключ в замке, не убирая оружие. – Заходи, Смит. Только холуи твои пусть снаружи подождут.

Сердце бешено заколотилось, паника накатила волной. Проклятье, что если этот гангстер пришел за мной?! Я прикусила губу и сжала кулаки. Спокойно! Кто сказал, что это из-за меня? Мало ли какие у мафии разборки? В крайнем случае найду, чем откупиться.

– Как скажешь, – согласился незнакомец, толкая дверь. – Ну здравствуй, братец Рук. Привет, Морбид.

Ухмыльнулся, показывая золотой клык, но руки не подал.

Тоже блондин – холеный, с гладким круглым лицом, в белоснежном костюме и таких же белых ботинках, с цветком в петлице, светлые волосы потемнели от бриллиантина. Пижон!

– И тебе не хворать, братец Смит, – в тон ему откликнулся Рук, демонстративно выложил револьвер на стол и плюхнулся на свое место. Морбид последовал его примеру.

Смит брезгливо смахнул со стула платком пыль, затем аккуратно поддернул брюки и наконец уселся. Окинул комнату неожиданно цепким взглядом.

– О, мисс, простите! – он поднялся и склонил голову.

Пришлось выбираться из своего угла.

– Добрый вечер, – поздоровалась я вежливо, ожидая уже привычного «та самая рыжая!»

Смит промолчал, только что-то враждебное мелькнуло в блекло-серых глазах, но так быстро исчезло, что это могло быть игрой света. Ну а вдруг?

Рук воспитанно отодвинул мне стул, затем потер подбородок с пробивающейся светлой щетиной.

– Что тебе надо, Смит? Вломился тут, мешаешь мне с девушкой отдыхать… Или тебе в картишки перекинуться не с кем?

– Что я, больной? – искренне удивился Смит. Хорошие манеры слетели с него вместе с маской джентльмена. Да и какой джентльмен из грабителя банков? – С тобой за карточный стол садиться? До трусов же разденешь.

– Обижаешь, – протянул Рук лениво. – С какой стати я оставлю тебе трусы?

Морбид хохотнул, показывая, что оценил немудреную шутку, зато Смит взбеленился и вдруг саданул кулаком по столу.

– Мать твою, Рук!

Тот чуть подался вперед и посоветовал:

– А вот матушку мою не трогай. Она была очень почтенной женщиной… наверное.

Смит отмахнулся.

– Ты мне мозги не пудри, – сказал он жестко. – Мать твою, Рук, какого… – простите, мисс, почему моих ребят из-за тебя порешили?

– Ребят? – Рук выделил голосом множественное число.

– Ага, – Смит собственноручно налил себе коньяка и выпил залпом. – Сначала Билли, а теперь парня из его банды, Счастливчика Милна.

– Счастливчика?! – не выдержал Морбид.

Смит бросил на него короткий взгляд.

– Его нашли час назад.

– А я-то тут при чем? – удивился Рук почти искренне.

– Да брось! – Смит припечатал стаканом о стол. – Билли же всякого нагадали, он перепугался до ус… Простите, мисс. Короче, он наделал полные штаны и примчался ко мне. Так что я в курсе, что тот банк они для тебя подломили.

Рук неторопливо налил себе и отсалютовал Смиту стаканом:

– Хороший блеф. Но со мной не пройдет.

Тот с непонятным выражением лица наблюдал, как Рук смакует напиток.

– Значит, не ты моих ребят на это подписал?

Рук допил, чиркнул спичкой, прикуривая, и вперил в Смита недобрый взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю