412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пальмира Керлис » "Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 208)
"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 ноября 2025, 17:00

Текст книги ""Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Пальмира Керлис


Соавторы: Руслана Рэм,Анна Ледова,Данил Коган,Николай Иванников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 208 (всего у книги 286 страниц)

Глава 6.1

Я посмотрела прямо в глаза герцога Феристажа. С братом у них была феноменальная схожесть, хоть они явно не являлись близнецами. Скорее, двойняшками. И не стала изображать непонимание – он ведь хотел меня подколоть, а значит, к моим страданиям герцог относился хоть и с интересом, но поверхностно.

А мне нужно было, чтобы он заинтересовался сильнее.

– Милорд Феристаж, не я создаю сплетни и скандалы. Остальным настолько скучно, что они перемывают кости, придумывая свои версии событий.

– Ализир, миледи. Для вас я отрину этикет, но если расскажите свою версию событий.

– Сиенна, – улыбнулась я мужчине. – Для моей версии событий вам придется стать моим другом, Ализир. Вы сможете на такое пойти?

– Водить дружбу с самой желанной и скандальной леди всего Стеллариума?! С огромным удовольствием, – улыбнулся он соблазнительно, хотя в глазах не было и намека на теплоту. Феристаж был нисколько не мягче своего брата.

Мне не страшно было рассказать ему правду про нас с Регалом, но вот про дядюшку... Про него придется подбирать слова. Жаль, что мы с девочками так и не поняли сами, как можно проверить черного мага на воровство личины.

– Тогда я хотела бы поговорить с вами без свидетелей, Ализир.

– Не боитесь, что вам припишут меня в любовники уже завтра утром? – Герцог позволил мне схватиться за его локоть и спокойно повел в сторону садовых беседок, что отделяли вход в парк от самого зала. Тут можно было спрятаться за высокими и ароматными кустами из роз и любоваться на парк.

– А вы думаете, мне этого не припишут, даже если бы вы мне просто учтиво поклонились? Когда начинается порицание, то оно может доходить до того, что тебе будет запрещено дышать рядом с приличными дамами света Стеллариума. У меня нет времени беспокоится о такой ерунде, как чужая зависть или глупость.

– Вы смелы, Сиенна, и крайне... реалистичны. По правде, по рассказам брата мне казалось, что вы как та самая роза, чьи лепестки и аромат дает вам магию. Хрупки и беззащитны. Но, как и оказалось, вы – настоящая роза: красивый цветок с шипами.

– Ваш брат не ошибся. На мою решимость повлиял герцог Блэк, Регал. Его импульс магии и его чувства будто разбудили меня ото сна под хрустальной колбой. И раз я обещала вам свою версию событий, то я готова ее рассказать.

Мы расположились в самой дальней беседке, которая укрывалась розовыми кустами с трех сторон. Нас бы там никто не заметил, но и мы бы не заметили того, кто захотел бы подслушать наш разговор. Это понимала не только я, но и Ализир, поэтому он молча сдернул свою длинную серьгу с мочки уха и, шепнув одними губами заклинание в черный агат каплевидного украшения, кинул его на землю около нас. Воздух зашипел, словно от обжигающих лучей светила и превратился в пар, который быстро рассеялся в немного прохладном воздухе вечера.

– Вот теперь я вас слушаю, Сиенна.




Глава 6.2

Я выпрямила спину и подняла глаза на Ализира. Его взгляд смягчился, улыбка на губах уже не выглядела такой дежурно холодной. И я, сжав ткань юбки, вздохнула и принялась за рассказ о том, как же я докатилась до жизни такой, в которой у меня отняли право на личное счастье.

– Наверное, стоит сначала сказать, что все эти домыслы о том, что драконий парфорс возник у меня после измены покойному Тиаду – домыслы. По дороге мы действительно оказались вдвоем почти голыми, но в банном домике и чуть не утопили друг друга. Наше знакомство было ужасным – я бежала от мужа, а герцог Блэк следовал по своим делам. И мы друг другу изрядно мешали. Но после той вспышки гнева связь проявилась, и нам пришлось налаживать контакт, который плавно перетек во взаимную симпатию, а потом и в сильную связь. Я каждый день нащупываю по тонкой вязи узора парфорса связь с Регалом и ощущаю душой, как он страдает в заключении. Думаю, ни один мужчина, у которого отняли возможность защитить свою семью, будет спокоен. Я боюсь, что на Регала будут давить. И только Стеллы ведают, что у него могут потребовать за смягчение приговора за преступление, которого он никогда не совершал!

Я замолчала, потому что у меня закончился воздух в легких. Я так эмоционально говорила, что не заметила, как начала задыхаться от собственных эмоций. Ализир медленно положил свою руку на мою и принялся со мной дышать, пытаясь вернуть мне равновесие.

И когда я успокоилась, спросил:

– Значит, вы категорически отвергаете обвинение? А есть ли у вас доказательства?

Вот оно! Либо я озвучу свою просьбу сейчас, либо уже никогда.

– Для этого мне нужен ваш черный кристалл Грез. Я считаю, что среди высшей знати есть чернокнижник под личиной одного из тех, кто наделен властью.

Ализир замер, обдумал мои слова и уточнил:

– Вы ведь говорите о конкретном стеллариумце, Сиенна. Почему же не называете его имени, хотя просите подарить вам часть бесценного Оникстелла, что защищает мой остров и мою семью? Или вы пытаетесь обмануть меня?

Голос у меня пропал вмиг. Я так растерялась, что просто округлила глаза, пытаясь подобрать слова, а в итоге все больше осознавала, что со стороны мое странное молчание выглядит как подтверждение слов герцога Грез.

– Не молчите, – приказал, а не попросил Ализир.

– Я боюсь, что вы не поверите.

– Говорите, Сиенна!

– Арх-герцог, – выдохнула я и вся обмякла, словно из меня вытянули стержень, который помогал мне держать себя прямо и уверенно. Неожиданно это признание далось мне болезненно и как-то обреченно, ведь если сейчас Ализир встанет и уйдет, то я потеряю единственную возможность проявить сущность Зла в самом сердце Стеллариума.

Ализир, закономерно, поднялся на ноги.

Глава 6.3

– Значит, брат был прав, – вдруг проговорил Ализир и быстро закрутил волосы в хвост. – Миледи, кому еще вы озвучивали эти слова?

Я проглотила язык. Как я могу сказать, что у нас женский кружок юных детективов?! Придется врать, но и Ализир не настолько-то и честен со мной, ведь получается кто-то из знати подозревает самое плохое в столице.

– Это лишь мои умозаключения при общении с Альгетом. Как я могу такое озвучить в беседе? Не хватало, чтобы меня упрятали вместо академии в башню, как душевнобольную. Сказать, что я сошла с ума с горя не составит труда.

– Я бы хотел вас подбодрить, что с вашим рационализмом, это невозможно, но вы правы – Зло проникло в святая святых. Сиенна, я переговорю с братом и, подозреваю, что мы встретимся с вами вдвоем для еще одного разговора. Прошу вас, уезжайте домой немедленно. Я не смогу вас защитить сейчас, не привлекая ненужного внимания. Это опасно для нас всех. Берегите себя и постарайтесь не привлекать к себе внимания, хотя в вашем случае это крайне сложно. Вы слишком ярки для этой клумбы сорняков.

Ализир поднял свою серьгу и вернул ее на место, а затем протянул мне руку. Я уцепилась за сильные пальцы и поднялась со скамьи. Нас сразу же накрыло ароматами цветов, смехом из бального зала, разговоры и шелест листьев от вечернего ветра.

– Будьте сильной, Сиенна. Борьба еще впереди.

Я кивнула, соглашаясь с герцогом, и ухватилась снова за его руку. Ализир привел меня обратно в зал и церемонно поклонился, прощаясь. На нем снова была приклеенная улыбка и холодный скучающий взгляд. Я поняла его хитрость – пресыщенный, высокомерный мужчина вряд ли захочет помогать даме в беде, а я была в беде в кубе!

Как только Ализир покинул меня, я сразу же словила несколько презрительно-надменных взглядов. Пора было уезжать домой – я добилась намного большего!

Чтобы не привлекать ненужного внимания я решила выйти к главным воротам, где меня ждал мой экипаж, через верхний этаж, пройдя сквозь галерею. Этот проход я приметила еще тогда, когда в зал прибывали гости. Быстро поднялась по лестнице и столкнулась с мужчиной. Он был одет в дорогой костюм с вышивкой из черных бриллиантов. Я хотела обойти мужчину, вежливо склонив голову, но тут мой взгляд зацепился за предмет, который был мне знаком еще в моем родном мире.

Оставшиеся 2 главы будут в выходные



Глава 6.4

На его правой руке, на указательном пальце блестел кровавым цветом перстень. Тот самый, который остался в моей памяти из родного мира, когда меня приговорили к смерти на алтаре. Принесли в жертву, обескровив мое несчастное тело, а потом это чудовище выкинуло мою душу в мир Стеллариума.

Меня сковало страхом. Я замерла и медленно подняла взгляд. Мой убийца смотрел на меня с интересом. Глаза у этого мужчины были черные и пустые, как камень надгробия.

– Сиенна, как же давно я тебя видел. Дядюшка не сообщил мне, что ты стала парфорсом драккара. Как и не сказал, что ты попала в такую сложную ситуацию.

Похоже, дядюшка затер Лиэри почти всю память. Очень продуманно с его стороны, теперь все нужные имена нам с девочками придется искать самостоятельно. А имя этого чернокнижника я хотела узнать в первую очередь.

– Простите меня, но мне нужно домой. Я очень спешу.

Как бы мне ни хотелось сейчас подольше рассмотреть этого мужчину, но еще меньше я желала раскрыть то, что даже не знаю его имени.

– Я передам твоему дядюшке, что ты покинула зал. Не держу, завтра увидимся в вашем городском доме, я обещал Сатэрику заехать к вам, помочь с погребением.

– Конечно, спасибо вам.

Мужчина холодно улыбнулся и отошел, давая мне возможность пройти. Я уже ступила на верхнюю ступень, как его жесткие пальцы вдруг схватились за мое запястье.

– Сиенна, если тебе понадобиться любая помощь, то обращайся незамедлительно – дом семьи Изавиус всегда открыт для тебя.

Я поклонилась, а хватка на руке ослабла. Мне стоило огромных усилий, чтобы не кинуться прочь от этого монстра, который прикидывался добрым волшебником. Значит, дом Изавиус. Я запомню и передам всю информацию девочкам. Чтобы не бежать, я медленно считала в голове, стараясь подстраивать шаг, но юркнув в экипаж, задышала испуганно и попросила мчать домой быстрее ветра. Мне срочно нужно было переговорить с Лиэри.

Дома я тихонько поднялась в спальню, где в удобном кресле дремала Наэни.

– Ох, госпожа, давайте я помогу снять вам платье, – подскочила она спросонья.

– Спасибо, моя милая Наэни. Я без тебя, как без рук. Ванну не готовь, я просто оботрусь и лягу спать. Измотала все силы на этом балу.

– Вас никто не обидел? – серьезно спросила Наэни и проворно помогла снять верх наряда.

– Нет, напрямую нет, но я для них скандальная герцогиня, поэтому сплетен и неприятных взглядов хватит надолго. Не обращай внимания. Меня сейчас интересует только Регал и его жизнь. Остальное – пыль под ногами.

– Вот и правильно, госпожа! Они не стоят даже носков ваших туфель.

Я улыбнулась – Наэни была настоящей защитницей. Лиэри очень повезло с верными ей людьми.

– Иди ложись спать. Я за тебя отвечаю перед твоим мужем.

– Не муж он еще, – засмущалась Наэни.

– А ведет себя как муж. И спрос с меня, будто жену забрала, так что слушайся меня и береги свое здоровье, Наэни.

Улыбка у нее засветилась счастьем.

– Тогда спокойной вам ночи, госпожа. Пусть Стеллы укажут во сне вам правильный путь, а завтрашний день принесет хорошие новости.

– Так будет. Вот увидишь.





Глава 7.1

Как только Наэни покинула мою спальню, Полог Ночи с себя сняла Лиэри и улыбнулась мне.

– Как прошел бал?

– Можно сказать, что удачно. И мне даже не пришлось использовать Полог. Завтра утром я еду к дяде для объявления своей воли по погребению Тиада. Дедушка Ромэс уже подготовил фальшивую сонну для гроба, так что на самом погребении мы обнаружим правду. А в обед я предлагаю собраться у Аниэль и обсудить то, что я смогла разузнать.

– Тогда я с утра передам Ани о нашей встрече.

– Спасибо, Лиэри. Расскажи, как прошли твои поиски?

По грустному взгляду стало понятно, что новости будут не столь удачные, как у меня.

– Ни я, ни мои помощники так и не смогли найти следов Асатара, а ведь он – сильнейший демон. Я ничего не понимаю, Сиенни.

Я обняла подругу и села вместе с ней на кровать.

– Может быть, на нем Полог, как твой, поэтому ты не можешь найти его?

Лиэри стерла слезинки из глаз и задумалась.

– Но тогда это какой-то слишком сильный Полог. Все равно Асатар сильнее любого мага в Стеллариуме. Сиенни, а вдруг он мертв?

– Сильнейший демон? Нет! – уверенно заявила я и прижала к себе Лиэри, чтобы погладить ее по плечу. В мыслях материализовались образы чернокнижника дома Изавиус. Его алый камень заставил меня сжать кулаки от поднявшейся злости. Именно из-за этого чудовища моя душа перенеслась в Стеллариум. – Да! – подскачила я с постели, чем напугала Лиэри. – Именно! Лиэри, а вдруг Асатар не в Стеллариуме? Может быть, он в моем мире? Ведь похоже, что ваши чернокнижники нашли способ перемещаться в мой мир за энергией, за сосудами силы.

Лиэри подняла на меня серьезный задумчивый взгляд. Я видела, что такая мысль ей не приходила, но...

– Это возможно, Сиенни. И для такого переноса нужно меньше магического потенциала, чем сокрытие демона.

– Сегодня я столкнулась с тем черным магом, который отправил мою душу сюда. И похоже он еще не в курсе, что я не ты. Я могу попросить о встрече и попробовать что-нибудь разузнать.

Лиэри с ужасом уставилась на меня.

– Ты с ума сошла! Ты же беременна! А если он на самом деле все знает и это ловушка? Нет, Сиенни, никакой помощи не нужно, если она столь опасна.

Я снова села на кровать и кивнула.

– Мне сложно просто сидеть и ждать, и ничего не делать. Я хочу вытащить Регала. Помочь тебе с поиском Асатара. И закончить весь этот кошмар как можно быстрее.

– Нам нельзя торопиться, потому что нам никак нельзя совершить ошибку, – вправила мне мозги Лиэри. А как это еще назвать, если во мне бушевали эмоции и гормоны, и я хотела увидеть результат уже завтра. Но все верно – нам нельзя выдать себя и поторопить события, которые мы не контролируем. – Попробуй думать о том, что чем спокойнее и взвешеннее мы принимаем решения и совершаем действия, тем лучшую крепость мы строим вокруг себя. Вряд ли наши враги считают нас достойными противниками, и это тоже наш шанс. Мы обязательно победим, Сиенни!

– Да, обязательно накажем этих чертей!

– Чертей?

– Мерзких плохишей, – пояснила я для Лиэри, и она мило рассмеялась.

Мы обсудили погребение Тиада, все традиции, и когда я принялась зевать, Лиэри попрощалась со мной и пожелала спокойной ночи. Но позволить себе спать до полудня я не могла – меня ждал дядюшка, мои фрейлины и гроб Тиада.




Глава 7.2

Впервые за столько времени мне снился сон из моей прежней жизни. Шум Лондона, запах подземки и голоса людей, которые создавали такой привычный фон большого города. Я куда-то спешила. Неслась по узкой части тротуара, обгоняя прогуливающихся людей. Мимо меня мелькали вывески пабов, и было понятно, что я бегу на встречу с кем-то очень важным. Поворот на Сент-Джеймс, и вот она вывеска «Черного крыла». Я забежала туда с улыбкой и увидела его – Регала. Он сидел за столиком с большой кастрюлей мидий и ждал меня. Как же я скучала! Я кинулась ему на шею и прижалась к любимому. Регал прекрасно выглядел в современной одежде – джинсы, толстовка, модная небритость. Драккар на Стеллариуме остался драккаром и в Лондоне. Я села рядом с мужем, сжала его руку и положила голову на плечо. На душе было так легко! – Давно ждешь? – спросила я, вытирая руки спиртовой салфеткой. Так хотелось есть! Особенно эти прекрасные мидии в чесночном соусе. Когда родятся малыши, мне будет запрещен такой состав еды, но пока они росли во мне, то я могла немного побаловать свои рецепторы. – Я готов ждать тебя хоть вечность, – Регал забрал у меня салфетку и, наклонившись, нежно поцеловал. – Соскучился, – сказал он просто, и его темные глаза наполнились горячими искорками, которые я видела, только когда мы оставались один на один. Мне казалось, что это все магия, но похоже, мой драккар смог сохранить изрядный потенциал даже в нашем мире. – Я так люблю, когда ты мне льстишь. Сразу такой милашка, – улыбнулась я мужу. Регал состроил гримасу, но быстро сменил ее на широкую улыбку, когда на наш столик поставили пинту крафтового пива и ягодный безалкогольный пунш. – А я люблю, когда ты меня кормишь всякой вашей вкуснятиной. Я уже полюбил ребрышки, стейки и фишэндгипс. – Чипс, фишэндчипс, – поправила Регала и подсунула ему те самые «чипс» в виде картошки айдахо. Он действительно уминал почти любое блюдо, что я для него заказывала в многочисленных пабах и тратториях. Учитывая, что моя внешность и мои документы, как и у Регала были поддельными, а деньги на банковском счету принадлежали тому чернокнижнику, которого Регал заточил в скалу, то чувствовали мы себя великолепнейшим образом. – Я постараюсь запомнить. А ты запомни, что гроб Тиада не должны ставить около черных свечей, иначе не узнаете правду. Я замерла вглядываясь в лицо Регала, а он поднял на меня взгляд – два темных провала – и повторил: – Остерегайся черных свечей. Я сразу же вынырнула из сна, распахнув широко глаза. Это чертово погребение испортило мне сон с Регалом. Даже сюда пролезли щупальца дяди и Тиада, чтобы его черти драли! Но все-таки сон был очень странным. Я так явственно ощущала весь шлейф запахов лондонских улиц, а городской шум... я словно была там по-настоящему. Значит, и про свечи не стоит отмахиваться. Я встала с постели, вдохнула из небольшой чаши отварные листья из нашего сада, которые, по словам Наэни, помогали беременным по утрам для бодрости, и накинула халат. На кухне уже кипела жизнь, и дедушка Ромэс был облачен в черный сюртук и плотные того же цвета брюки. Конечно, дядя не ждал присутствия старшего Блэка, но я не собиралась идти на похороны одна. Пусть все знают, кого я считаю настоящей семьей.

Глава 7.3

– Ты готова, Сиенна? – позвал меня дедушка Ромэс. Я снова посмотрела на себя в зеркало и опустила черную вуаль на лицо. Что у нас, что в Стеллариуме женщины научились создавать аксессуары, которые помогали им прятать настоящие эмоции.

– Да, я готова.

Мы вышли во внутренний двор, где нас ждала карета и, разместившись в ней, отправились в дом, который был моим по праву, но который я уже никогда не назову домом – в городскую усадьбу Роз.

Дядюшка не поскупился на похороны Тиада. Весь сад был укрыт белоснежной тканью, как символом силы Солнца и Света Души. Это выглядело настолько гротескно, что превращалось в насмешку. Церемонию проводили в музыкальном павильоне, откуда доносилась грустная и медленная мелодия. Гости впереди нас шли чинно и явно хотели продемонстрировать, что они скорбят по ушедшему бабнику и тунеядцу. Дядюшка встречал около входа, а рядом с ним стояла сестра моей фрейлины. Брианна. Она смиренно опустила голову, не скрывая лицо вуалью, а ее просторное черное платье напоминало монашескую робу. Если бы присутствующие не знали, как выглядит герцогиня Росалес, то несомненно приняли ее за меня.

Только вот у меня были воспоминания Лиэри, и Тиад никогда бы не нашел ответные чувства у такой девушки. Все в ней кричало о хитрости, уме и прекрасных актерских способностях. Такая девица не стала бы тратить свои таланты на Тиада, кто был лишь марионеткой в руках дяди. Вот, кто ее по-настоящему бы заинтересовал.

Вот, кого она захотела бы сделать своим.

И дядя, не обращающий на девушку внимания, все равно закрывал ее. И с каждым нашим шагом, я все больше ощущала нечто сильное, магическое рядом с этими двумя.

Свою магию, значит, не ощущала, а вот у дядюшки шлейф – научилась.

Мы остановились с Ромэсом около них, и глава Блэков выразил свои соболезнования.

Конечно, дядя весь скривился, но тут было столько гостей столицы, что проявить прямую враждебность значило уронить лицо, а он ведь – «прекрасный человек». Просто с племянницей не повезло.

– Сиенна, – протянул он руку ко мне, собираясь забрать у Ромэса. Я сжала его ладонь и произнесла:

– Ах, дядюшка, вы столько сил вложили в прощание с Тиадом. Спасибо вам, что проявляете такое великодушие к нему – человеку со столькими пороками. Я так и не смогла простить ему измен.

Весь холл, что был наполнен гостями хранил полное безмолвие. Естественно, сплетни – лучший десерт на любом мероприятии. И во всех мирах.

Дядя сглотнул и почти выдернул свою руку из моей.

– О чем ты, Сиенна? – шипел он сквозь зубы.

– Вы же знаете не хуже моего, насколько плохим выбором оказался Тиад для нашей семьи. Не ровен час и к нашему порогу придут несчастные обманутые девицы с младенцами на руках.

На самом деле я была удивлена, что такого до сих пор не произошло. Но это лишь подтверждало все то, что рассказывала Лиэри: Сатэрик Гайзен контролировал его. И не только его.

Брианна побледнела, неосознанно подняла руку к животу, и лишь по этой реакции я уверилась, что она беременна. Я сама постоянно закрывала руками живот, защищая своих малышей. Какая бы женщина не была змеей, но инстинкт – это не то, что легко можно откинуть лишь усилием ума.

– Сиенна, побойся кары Стелл, – еще тише и еще злее ответил дядя. – Мы же на похоронах твоего мужа.

– А еще тирана и прелюбодея. Я не буду по нему скорбеть, но я отдам дань прощания. Пойдемте, дедушка Ромэс, ветер поднимается.

В холле я вежливо кланялась гостям, не поднимая вуали, они же разглядывали меня с огромным интересом. Уверена, что многие пришли сегодня сюда поглазеть на то, как скандальная герцогиня Роз будет вести себя на похоронах супруга. Раньше бы я чувствовала такой огромный букет вины, что не смогла бы и слова вымолвить. А уж постоять за себя...

Но сейчас во мне кипел праведный гнев! Меня перенесло сюда по воле того чернокнижника и из-за смерти Лиэри. Именно ее душа, поруганная и несчастная, требовала мести своим убийцам. И никто ее не защитил. Никто не помог. Лишь смотрели на то, как она угасает. И не этим лицемерам кого-то ни было судить! Пусть начнут с себя и своих грехов.

А у меня в этом мире их нет – я люблю своего истинного драккара и жду от него наших малышей. Забочусь о подругах. И берегу дедушку. И, конечно, Грома.

Я найду причину своего отторжения магии Стелл и стану самой сильной здесь, чтобы действительно наказать всех виновных. И эти похороны – следующий шаг в моем плане. Сегодня мы узнаем точно был ли отравлен Тиад.

Слуги открывают двери во внутреннюю часть павильона, где около дальне й стены, украшенной алыми розами стоит красный гроб. Все в традициях герцогства Роз: алые розы и алая сонна. Вернее, то что доверенный краснодеревщик Ромэса выдал за нее.

Гроб до самого прощания закрыт по всем традициям и ритуалам Стеллариума, поэтому мы с Ромэсом использовали снаружи совершенно другую породу дереву. Ту, что никак не изменит цвет, ту, что не выдаст наш хитрый план, и, судя по рисунку, нам все удалось.

Мы садимся с Ромэсом на первую скамью, куда скоро усядется и дядя. Все остальные будут размещаться позади.

Я поправляю вуаль и осматриваю символы вечной жизни. позади гроба ввысь взмывают пять золотых стрел со звездными наконечниками – Пять Стелл – извечный символ сотворения этого мира и его магии. Аромат роз окутывал всю залу нежным, мягким ароматом сортов из наших садов. Он не дурманил голову, а лишь маскировал стойкий аромат ладана, которым всегда покрывали кожу покойника.

А еще они перекрывали запах горящих свечей.

Я посмотрела на высокие подсвечники в углах и замерла. Они были угольно-черными.

– Регал предупреждал о черных свечах, – прошептала я одними губами и схватилась руками в замок. Похоже, не только мы с Ромэсом решили устроить сюрприз на похоронах Тиада.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю