412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Шахрай » "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) » Текст книги (страница 27)
"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2025, 19:00

Текст книги ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"


Автор книги: Юлия Шахрай


Соавторы: Хайдарали Усманов,Дмитрий Шебалин,Алекс Войтенко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 350 страниц)

Глава 7

Столица встречает нас солнечной и безветренной погодой. В воздухе ароматы цветов смешиваются с запахами моря и свежевыпеченного хлеба. Такая погода создана для прогулок, но мы отправляемся в дом свекрови.

Мадж поджидает нас в холле, и в её взгляде удивление смешивается с радостью:

– Аннари! Татина! Как я рада! Как неожиданно! Вы надолго?

Обнимаемся, здороваемся, а потом поясняю:

– Мы не знаем, как надолго приехали. Скажите, у вас найдутся комнаты для учителей Татины и моей служанки?

– Конечно, дорогая! Сейчас всё устрою.

– Баронесса Мадж, скажите, а для меня и моей служанки место найдётся? – с улыбкой интересуется Вариса.

– Конечно, дорогая! Давайте я распоряжусь, чтобы вам подготовили комнаты. А пока будем ждать, вы мне всё расскажете.

– Хорошо, – соглашаюсь я.

Мадж зовёт слуг, отдаёт распоряжения, после чего уводит нас с Татиной и Варисой в гостиную. Едва дождавшись, пока мы сядем, засыпает вопросами:

– Так что? Почему вы здесь? У вас всё хорошо? Что-то случилось? Вы надолго?

Отвечаю по порядку:

– Сегодня утром ко мне пришёл гонец и принёс письмо от Его Высочества принца Варрида с приглашением на аудиенцию. Думаю, это связано с тем, что во время выставки он интересовался кафе.

– Ничего себе! – охает Мадж. – Нам срочно нужно отправляться тебе за платьем!

Улыбаюсь:

– Вариса тоже так сказала. Именно поэтому мы и решили приехать пораньше.

– Лучше купи сразу несколько нарядов на всякий случай. О деньгах не переживай – я всё оплачу.

– Не нужно. У меня хватает денег. Только нужно заехать в банк и снять их.

Не обманываю. Буквально позавчера ездила в банк и была приятно удивлена: благодаря деловой хватке мастера Биззаброза и процентам от патентов у меня скопилось больше ста золотых.

– Ну раз ты так говоришь… Но подумать только! Аудиенция у наследного принца! Что же мы тогда сидим?! Слуги и без нас справятся. Сейчас распоряжусь заложить коляску, и поедем.

– Отличная идея, – одобрительно кивает Вариса. – Платья, скорее всего, нужно будет подогнать по фигуре. Лучше не терять времени.

Мадж вызывает служанку и отправляет её на конюшню. Через пять минут мы уже едем в магазин «Изумительные наряды от Эйринии», и Мадж с Варисой заверяют, что это самый лучший столичный магазин готовой одежды.

За дверью магазина оказывается огромный торговый зал, в котором вдоль стен расставлены манекены в шикарных нарядах. Они поражают воображение роскошью и тем, что выглядят при этом очень элегантно. Но ещё больше моё воображение поражают ценники. Хотя я охотно верю, что платье, лиф которого расшит мелкими изумрудами, вполне может стоить двадцать золотых, но тратить такие деньжищи на одежду мне кажется неразумным. Хотя я понимаю, почему девушки всё-таки это делают – каждое платье выглядит словно предмет искусства.

К счастью, в следующем зале выставлены наряды и поскромнее, и подешевле. Я сразу же обозначаю, что не собираюсь тратить слишком много, и отказываюсь от всего, что дороже трёх золотых. Тем более платье нужно не бальное, а повседневное. Продавщицы кивают и показывают модели, которые, по их мнению, мне подойдут, откладывая понравившиеся в сторону. Всё это время Вариса и Мадж пытаются меня переубедить, а Татина завороженно осматривается по сторонам. Даже рот забывает закрыть. Пытаюсь переключить Варису на то, что ей тоже нужно выбирать, но она заверяет, что успеет, а пока главное – помочь мне.

Отбираю пять платьев, и меня провожают в примерочную. Ею оказывается комнатка три на три метра без окон, зато с ширмой, просторным диваном и огромным зеркалом. Освещение мягкое и настроено так хитро, что я кажусь себе красивее обычного.

Мне подходит совершенно всё примеренное. Светло-зелёное платье чудесно сочетается с цветом моих глаз; бежевое каким-то образом настолько хорошо подчёркивает фигуру, что талия кажется тоньше, а грудь пышнее; в нежно-розовом кажусь себе невинной трепетной девой, ждущей принца; в коричневом я выгляжу скромно, но изящно; платье бледно-голубого цвета делает меня похожей на кого-то эфемерного и нездешнего, скорее на прекрасное видение, чем девушку; красное превращает мою внешность в броскую и эффектную, в моём мире сказали бы, что я «роковая женщина»; серое подчёркивает все изгибы фигуры, но при этом каким-то непонятным образом выглядит скромно и пристойно.

Свекровь с Варисой настаивают на том, чтобы я купила красное или бежевое, но мне совсем не хочется никого покорять или завлекать, так что останавливаю выбор на коричневом платье для встречи и беру светло-зелёное, которое мне рекомендуют на случай, если принц пригласит меня на обед, или если мне придётся встречаться с кем-то знатным когда-нибудь в будущем.

Платье для Варисы выбираем вместе, и этот процесс мне нравится гораздо больше, чем выбор платья для себя – раздавать советы куда как приятнее, чем их выслушивать. Вариса останавливает свой выбор на тёмно-зелёном, подчёркивающем достоинства фигуры и каким-то образом при этом скрывающем её недостатки.

Надо признать, что всё, примеренное нами, смотрится на нас шикарно.

После того как выбор сделан, договариваюсь, чтобы платья подогнали по фигуре, оплачиваю и диктую адрес доставки. Затем интересуюсь у продавщицы:

– Скажите, а у вас можно подобрать платье для моей дочери?

– Конечно, госпожа. Пойдёмте.

Она приводит нас ещё в один зал, заставленный манекенами с нарядами для девочек. Глаза Татины загораются восторгом. Улыбаюсь:

– Выбирай, что тебе нравится. Я куплю.

– Но куда она будет это надевать? – возражает Мадж.

– Это совершенно неважно, – заверяю я. – Было бы платье, а повод его выгулять мы придумаем.

Дочка выбирает дольше нас с Варисой вместе взятых. Видя, сколько радости малышке это приносит, ни у кого не поворачивается язык её поторопить. И тем удивительнее для всех, когда она выбирает повседневное голубенькое платье в мелкие красные розочки, украшенное оборками по подолу и в районе груди, а не что-то очень нарядное и праздничное. Когда Мадж её об этом спрашивает, дочка серьёзно отвечает:

– Я же хочу быть красивой каждый день, а не только по праздникам.

Против этого довода нам возразить нечего.

Усталые и довольные возвращаемся домой и, пока Мадж распоряжается насчёт обеда, отправляемся в свои комнаты. Поскольку платье подошло дочке по длине и лишь немного велико в талии (что вполне решается с помощью пояска), мы его купили сразу же, не дожидаясь, пока ей подгонят его по фигуре. И первое, что делает дочка – это переодевается и бежит ко мне хвастаться. Я, как и положено в таких случаях, восторженно хвалю и осыпаю маленькую модницу комплиментами. А ещё радуюсь, что теперь могу позволить себе тратить деньги, не боясь, что из-за этого нам завтра нечего будет есть.

Наши с Варисой платья доставляют через четыре часа. Скорость поражает. Понимаю, почему дамы в таком восторге от этого магазина. Примеряю, и всё садится идеально. Придраться не к чему.

К ужину домой возвращается Храйт. Он выглядит усталым, но тем не менее очень радуется и мне, и Татине; с интересом расспрашивает о том, как у нас дела; искренне, как мне кажется, поздравляет с тем, что моё кафе набирает популярность; восторгается тем, что моя идея оказалась настолько дельной, что ею заинтересовался наследный принц. Если в прошлый раз я чувствовала некоторую скованность со стороны Храйта, теперь ничего такого нет, и это очень приятно. Вариса на ужине отсутствует и возвращается поздно – чтобы не пропустить приглашение, она решила остаться у Мадж, но и навестить родных ей очень хотелось.

На следующее утро, через полчаса после завтрака приходит гонец и вручает мне свиток, сообщая, что ответ можно передать на словах. Принц пишет, что будет рад встретиться со мной завтра в одиннадцать утра, если мне это будет удобно. Конечно же, я заверяю, что мне будет удобно. Благодарю гонца за то, что он доставил послание, а потом мы прощаемся.

Мадж выглядит взволнованной:

– Подумать только! Завтра ты встретишься с наследным принцем!

Вариса кивает:

– Я раньше слышала о том, что старший принц очень тактичен, но рада в этом убедиться на собственном опыте.

– Как именно убедиться? – любопытствую я.

– Он учёл, что у нас может не оказаться подходящих платьев, поэтому назначил встречу на завтра. А ещё не стал ограничивать нас строгими временными рамками. Конечно, отказаться от назначенного времени было бы невежливо, но здорово, что он предоставил тебе такую возможность.

– Вы же поедете со мной?

– Конечно! Я ведь твоя компаньонка. А вот Татину лучше оставить дома.

– Хорошо.

– Раз уж мы с тобой сегодня свободны, может быть, ты хочешь съездить и познакомиться с моей дочерью?

– Я очень хочу, но не будет ли она возражать?

– Я вчера с ней это обсуждала. Она очень хочет с тобой познакомиться. Свадьба через пять дней, и все основные вопросы уже решены, так что мы вполне можем наведаться к ней в гости. Например, пообедать.

– Свадьба? Когда мы знакомились, помню, вы говорили, что дочь зимой вышла замуж.

– Да, зимой они принесли клятвы перед Богами. А теперь хотят отпраздновать это событие с друзьями и роднёй.

– Всего через пять дней… Вы точно уверены, что это будет удобно?

– Да… Раз ты согласна, пошлю Аширу, чтобы она её предупредила.

– Хорошо.

Дом, где живёт дочь Варисы, оказывается небольшим двухэтажным особнячком неподалёку от центра. В саду цветут красные розы. А сам дом внутри очень уютный.

Дочь Варисы похожа на молодую копию своей матери – такая же стройная, тот же серый цвет глаз, но нет морщин и чёрные волосы без седых прядей. Она доброжелательно меня приветствует, после чего Вариса нас представляет:

– Это моя дочь Милена. Милена, это баронесса Аннари Балтейн.

Обмениваемся заверениями в том, как нам приятно познакомиться, договариваемся называть друг друга по именам, а потом Милена приглашает нас к столу.

Мебель в столовой добротная из светлого дерева; большой камин, отделанный плиткой, на каминной полке несколько статуэток кошек, собак и птиц; на полу светло-серый ковёр с жёлтыми узорами; на подоконнике горшки с растениями.

Стол уже накрыт. Нам предлагают куриный суп, рагу с картофелем и мясом, два салата из овощей, мясную нарезку, грибной пирог и тарталетки с паштетом. Всё очень вкусно.

После обеда переходим в гостиную, служанка наливает нам чай, после чего Милена произносит:

– Аннари, я бы хотела пригласить вас на празднование свадьбы. Понимаю, что это слишком внезапно с моей стороны, поэтому я не обижусь, если вы откажетесь…

Вижу, что ей неловко, что она уже жалеет об импульсивном приглашении, поэтому перебиваю её:

– Что вы! Огромное спасибо! Я с радостью приду.

– Спасибо! – на щеках Милены появляется румянец.

Вариса улыбается:

– Я снова посмотрю на тебя в свадебном платье. То, что вы принесли клятвы перед Богами зимой, а празднуете свадьбу только сейчас, даже хорошо – можешь выбрать любой наряд, и не нужно беспокоиться о том, что замёрзнешь.

– Верно, – улыбается Милена. – Да и сейчас гораздо проще с продуктами, а ещё все родственники смогут к нам приехать.

– Твой муж так много работает, не тяжело тебе одной со всем справляться?

– Мам! Муж нашёл отличный ресторан, мне всего-то и оставалось, что утвердить меню. С платьем ты мне в прошлый свой приезд помогла, украшениями занимается секретарь. Не переживай. Муж меня балует и позволяет заниматься тем, что мне нравится. Он очень хотел с тобой сегодня встретиться, но я настояла, чтобы он не приезжал – ему нужно решить многие вопросы до нашего медового месяца.

– Вечно ты его защищает, – довольно улыбается Вариса. – Я же просто так спросила. Беспокоюсь за тебя.

– Я понимаю, мама. Спасибо за беспокойство, но у меня всё хорошо.

– Вот и умничка.

Разговор перетекает на погоду, природу и прочие светские вещи, а потом мы прощаемся. У меня остаётся ощущение, что Милена очень милая, скромная и стеснительная девушка. Похоже, характер ей достался не от матери. Рада, что смогла с ней познакомиться.

Глава 8

Холл дворца поражает. И даже не богатством отделки и окнами в пол, а в первую очередь размерами – сюда с лёгкостью вместилось бы два спортивных зала из моего мира. А учитывая высоченные, метров тридцать навскидку, потолки, сложно не почувствовать себя здесь мелкой и незначительной. И собственно, именно так я себя и чувствую.

До этого мне казалось, что я уже всё поняла о роскоши, но теперь срочно пересматриваю своё мнение. Например, пол выглядит монолитным сколом камня, однако стоит сделать пару шагов, как на нём проявляется узор; а ещё через несколько шагов он меняется. На стенах настолько искусная лепка, что кажется, будто лозы, цветы и птицы настоящие. И то ли дело в игре света, то ли это какая-то магия, но создаётся ощущение, что стоит отвести взгляд, как листья меняют изгиб, словно только что был порыв невидимого ветра; птички слегка меняют месторасположение, а цветы – окраску. И вроде бы, всё это должно создавать дискомфорт и вызывать головокружение, но вместо этого испытываю восторг и благоговение. Каким образом сделан потолок – остаётся для меня загадкой. Похоже на прозрачный камень, испускающий голубое сияние. Казалось бы, цветной свет должен добавлять свой оттенок к другим цветам, но и этого не происходит. А ещё очень удивляет воздух – ощущение, словно я нахожусь на лугу с распустившимися цветами, а не в помещении.

Провожатый просит следовать за ним. Мы сворачиваем в просторный коридор, где с лёгкостью можно было бы проложить четырёхполосную автомагистраль, и идём рядом с устроенным вдоль стены водопадом. Вода каким-то хитрым образом стекает без брызг, поэтому у меня возникает подозрение, что это иллюзия. Уступив любопытству, исподтишка касаюсь водной глади указательным пальцем. Она мокрая, и поток разделяется, словно настоящий. Быстренько отдёргиваю руку и натыкаюсь на улыбку Варисы. Она склоняется ко мне и шёпотом спрашивает:

– И как?

– Мокрая, – также шепчу я.

Следующий коридор, куда мы сворачиваем, гораздо уже: здесь удалось бы разминуться всего двум машинам. Зато благодаря отделке появляется ощущение, будто мы внезапно зашли в каменный тоннель. Правда, камень не обычный серый, а красивого изумрудного цвета с прожилками.

Затем сворачиваем в еще более узкий коридор. С одной стороны здесь окна в пол, открывающие вид на изумительной красоты сад со статуями животных, а с другой – стена из какого-то странного камня, в котором бежевый, коричневый, зелёный, красный и терракотовый цвета плавно перетекают один в другой, словно неведомый художник наносил краски широкими мазками.

Провожатый открывает первую попавшуюся нам на пути дверь и сгибается в поклоне:

– Ожидайте в приёмной. Вас пригласят.

Приёмная выглядит как гостиная: здесь есть диван, кресла, туалетный столик, камин и книжный шкаф. Стены задрапированы однотонной тканью, на них висят картины с пейзажами. Пол похож на паркетный, и на нём красуется пушистый бежевый ковёр. Роскошно, но сдержанно и даже уютно.

На противоположной от входа стене закрытая дверь.

Взглядом спрашиваю у Варисы, как стоит поступить. Она пожимает плечами и усаживается на краешек кресла. Следую её примеру.

Минут пять проводим в тишине, поглядывая на закрытую дверь, а затем она открывается и к нам выходит подтянутый мужчина, напоминающий охранника. Он распахивает дверь пошире, кланяется и произносит:

– Здравствуйте. Принц вас ждёт.

Благодарим его и проходим, оказываясь в небольшом коридорчике. Справа в стене проём, ведущий в кабинет с заставленными шкафами стенами. А напротив открытая дверь в большое помещение, в правой половине которого стоит массивный письменный стол, а в левой устроена зона, похожая на гостиную.

Принц Варрид встречает нас у порога:

– Баронесса Аннари, баронесса Вариса, спасибо, что приняли моё приглашение. Очень рад вас видеть.

Вместе с Варисой заверяем, что мы очень польщены быть удостоенными подобной великой чести.

Принц показывает в сторону кресел в гостиной зоне: – Присаживайтесь, пожалуйста. Джойн, принеси нам, пожалуйста, напитки.

– Чего изволите? – интересуется тот же мужчина, что открыл нам дверь.

– Пожалуйста, чашку чая, – с мягкой улыбкой просит Вариса.

– А мне, пожалуйста, воды, – решаю я. Так нервничаю, что лучше выбрать что-то безопасное. Неловко получится, если случайно разолью кипяток.

Рассаживаемся вокруг журнального столика, ждём, пока Джойн принесёт нам напитки и потом прикроет за собой дверь, а после этого принц Варрид обаятельно улыбается:

– Вы, наверное, очень удивились моему приглашению?

Киваю:

– Да, Ваше Высочество принц Варрид, мы действительно очень удивились, получив ваше приглашение.

– Называйте меня, пожалуйста, просто принц Варрид.

– Спасибо за честь, – склоняю я голову, с благодарностью вспоминая наставления Варисы, о том как нужно себя вести с наследным принцем.

– Мне очень понравилась идея вашего кафе. Вам удалось создать не просто место с вкусной едой, а нечто большее: пространство, куда могут приходить горожане, чтобы пообщаться, познакомиться, провести время с любимыми, или просто отдохнуть всей семьёй. Частично эту роль сейчас выполняют парки. Но, сами понимаете, не все любят сидеть на скамейках или даже в оборудованных беседках. К тому же в дождливую прохладную погоду отдых в парке становится совершенно невозможным. Ваши кафе – это отличный выход. Поэтому я очень заинтересован в том, чтобы вы как можно быстрее открыли подобные и в столице. Корона готова проспонсировать покупку зданий и их ремонт.

– На каких условиях? – прищуриваюсь я.

Принц смеётся:

– Думал, слухи о том, что у вас цепкая деловая хватка, преувеличены. Но нет. Вы именно такая, как мне доложили.

Молчу, оставляя его реплику без ответа. Аура давит, напоминая, что передо мной не обычный человек, но и поддаваться этому я не намерена. Тем более, молчать не так уж сложно – это позволяет избегать ввязывания в спор и необходимости что-то доказывать. Я много лет работала юристом и сталкивалась с самыми разными людьми. Сейчас этот опыт как никогда кстати.

Принц нарушает молчание первым:

– Вы откроете две школы кондитеров и пять кафе в тех кварталах столицы, на которые мы укажем. Можете и больше, но мы готовы проспонсировать только пять. Капитал, требуемый на покупку зданий, ремонт, мебель и обучение персонала, мы вам выделим безвозмездно. А ещё публично объявим, что именно у вас покупаются десерты для королевского стола. Это не будет ложью, в будущем так и произойдёт. Но вам придётся справиться с открытием всех кафе за год.

Он замолкает и выжидательно на меня смотрит. Очень сложно не согласиться сразу же, но у меня получается, и я задаю вопрос:

– Что будет, если я не справлюсь?

– Вернёте здания короне, а также возместите сумму, которую не успеете потратить на ремонт.

– Есть ли дополнительные условия?

– Нет. Никаких подвохов и никаких дополнительных условий. В последние десятилетия наши аналитики заметили снижение рождаемости. Они это связывают это с возросшим уровнем жизни. Но, как вы понимаете, снижение этого уровня не соответствует ценностям нашей семьи. Создание таких мест, где молодые парни и девушки смогут без опаски знакомиться и общаться, для нас очень ценно. А если они при этом смогут смотреть на счастливо играющих детишек, это может стать дополнительной мотивацией… Может быть, у вас есть ещё идеи по поводу организации общих пространств для досуга?

Пытаюсь припомнить, как это было в моём мире. В городе, где я жила, молодёжь обычно общается в парках, на дискотеках, в учебных заведениях. Хотя в последнее время, как мне кажется, многие выбирают для знакомства интернет. А вот в видео про соседние государства я видела общие пространства в помещениях. Собираюсь с мыслями и озвучиваю:

– Можно сделать публичные библиотеки. Часть помещений отдать под читальные залы, а часть отвести для досуга: поставить скамейки, столы. Может быть, продавать какие-то недорогие напитки и закуски. Ещё можно сделать рядом зону, где можно будет что-то приобрести… Простите, если объясняю сумбурно.

– Ничего страшного, – качает головой принц. – Я вас внимательно слушаю. Если у меня появятся вопросы – я их задам.

– Ещё можно организовывать группы для совместного досуга. Например, обучать рисованию, лепке из глины, плетению корзин, садоводству или чему-то другому. Главное, чтобы попасть туда мог любой желающий. Может быть, за небольшую плату. У тех, кто туда придёт, будет общее дело, а значит, и повод завязать разговор… Может быть, ещё какие-то общие мероприятия для студентов. Танцевальные вечера… Больше ничего на ум не приходит.

Принц задумчиво кивает и выглядит при этом погружённым в свои мысли:

– Это интересно! Спасибо, что поделились. Мне есть над чем подумать.

В этот момент раздаётся стук в дверь, и в кабинет входит Шарден. Сердце пропускает удар, а потом начинает биться, словно сумасшедшее.

Шарден кланяется, здоровается, выслушивает ответные приветствия и улыбается:

– Простите, только освободился. Варрид, баронесса Аннари согласилась на твоё предложение?

Принц Варрид бросает на меня вопросительный взгляд. Пожимаю плечами:

– Это будет зависеть от того, устроят ли меня условия договора, что вы пришлёте.

Он широко улыбается:

– Нисколько в этом не сомневался. Пришлю договор завтра же. Огромное вам спасибо. Сегодня я получил громадное удовольствие от общения, а также почерпнул много такого, над чем мне нужно подумать. Не смею вас больше задерживать.

Обмениваемся любезностями, после чего Шарден произносит:

– Я вас провожу. Пойдёмте.

Отказаться невозможно, поскольку это будет выглядеть невежливо, так что опускаю взгляд и следом за Шарденом выхожу из кабинета. Когда отходим на десяток метров, он говорит Варисе:

– Буду очень благодарен, если дадите нам с баронессой Аннари возможность поговорить наедине.

Она склоняет голову:

– Конечно, принц Шарден. Я пойду вперёд.

Он ждёт, пока она отойдёт подальше, а затем разворачивается ко мне:

– Аннари, почему вы меня избегаете?

Вместо ответа молчу. Врать о том, что это не так, не хочется. Говорить правду, не хочется тем более.

Так и не дождавшись ответа, Шарден с отчаянием в голосе выпаливает:

– Простите! Я не думал, что наш поцелуй окажется для вас таким шокирующим. Я очень жалею, что так поступил.

Сердце пропускает удар, а щёки начинают пылать. Он знал!.. Он знал, кого целовал! Хочется провалиться от стыда сквозь землю.

– Простите, – снова извиняется он. – Просто дело в том, что вы мне очень нравитесь. И в тот день я потерял над собой контроль. Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс. Позвольте ухаживать за вами официально!

Так поражаюсь, что даже поднимаю взгляд и всматриваюсь в лицо Шардена в попытке узнать, серьёзно ли он, или это какой-то розыгрыш. Но он серьёзен. А ещё, кажется, волнуется. И смотрит с надеждой.

– Так вы согласны? – повторяет свой вопрос он.

Понимаю, что мне не следует соглашаться. Понимаю, что ни к чему хорошему это не приведёт. Всё понимаю. Могла бы найти десятки причин, почему не стоит соглашаться, но я киваю:

– Да. Я согласна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю