Текст книги ""Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"
Автор книги: Юлия Шахрай
Соавторы: Хайдарали Усманов,Дмитрий Шебалин,Алекс Войтенко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 350 страниц)
Глава 4
Закончив с посудой, начинаю разбирать шкафчики. В одном нахожу соль, соду, уксус и большую бутыль растительного масла. Во втором – деревянную коробочку с сухофруктами, жестяную с чаем и ещё одну с засохшим печеньем.
В других шкафчиках обнаруживается посуда и различные принадлежности для готовки: противни, сковороды, кастрюли, половники и тому подобное.
Открыв очередной, неожиданно нахожу в нём кусок мяса и сливочное масло. На ощупь они холодные, но никакого льда или чего-то подобного нет. Стенки шкафчика прохладные, но как будто равномерно. Неужели магия? Насколько будет странно, если я об этом спрошу? А вдруг здесь это каждый знает? Лучше уж приберегу вопросы для каких-то более важных случаев. В конце концов, какая мне разница? Главное, что работает.
В ходе дальнейшей уборки обнаруживаю большую жестяную коробку со свечами и металлической палочкой, на боку которой нарисована какая-то закорючка. Зажигалка? Экспериментировать не решаюсь.
Отмыв кухонный уголок, возвращаюсь в кладовку и набираю продукты для супа. Посмотрев на коробку с яйцами, спохватываюсь – если Рансон связал кухарку и экономку еще вчера, куры наверняка голодные. Уточняю у дочки:
– А ты знаешь, чем кормят кур?
– Конечно! – восклицает она. – Пойдём, покажу.
Малышка приводит меня на скотный двор, заходит в один из сараев и откидывает крышку с небольшого деревянного бочонка:
– Пары горстей будет достаточно. И нужно обязательно плотно закрыть, чтобы мышки не забрались.
– Понятно.
– А ещё нужно посмотреть, снесли ли курочки яички.
– Хорошо.
Покормив кур и отыскав два яйца в курятнике, возвращаемся в дом. Я приступаю к приготовлению супа. Наливаю в кастрюлю воду и озадаченно хмурюсь: совершенно непонятно, как включить плиту. Опять выручает дочка. Она откидывает часть боковой панели и показывает регуляторы температуры для каждой из конфорок. Стоит повернуть один из них, как конфорка моментально краснеет.
Пока вода закипает, успеваю покрошить четверть луковицы, морковку, несколько кусочков окорока и добавить горсть крупы. Жалею, что нет приправ, но уж как есть.
Пока готовится суп, убираю паутину, отмываю окно и пять целых табуреток. Под конец чувствую себя очень уставшей, но довольной – теперь будем есть в чистоте.
Пообедав, с трудом поднимаюсь к себе в комнату и ложусь на кровать. Дочка какое-то время сидит со мной, а потом убегает.
Просыпаюсь ближе к вечеру. На кухне Рансон ест суп. Увидев меня, встаёт с места и кланяется:
– Госпожа, вам уже лучше?
– Да, – киваю я. – Даже нашла в себе силы для уборки.
– Вам не стоило! Вы же знатная дама! Наверняка дом вам достался с деревенькой, а то и с несколькими – завтра можем сходить к старосте и попросить помощи с уборкой.
– Не люблю есть в грязи, – улыбаюсь я. – Как ваша поездка?
– Отвёз этих злодеек в город и сдал следователю. Тот с ними особо не церемонился – надавил, да они во всём и сознались. Повесят их. Оказалось, одна зелье варила, а вторая вам спаивала, так что виноваты обе. Не переживайте, я с вами останусь и помогу чем смогу, одну не оставлю.
– Спасибо, – искренне благодарю я. – Если честно, мне немного страшно остаться здесь одной – я ведь даже не помню, что это за место и как я здесь оказалась. И как жить дальше, совершенно не знаю.
– Совсем ничего не помните?
– Что-то помню. Своё имя, например. И дочку. На этом всё.
– Я вам много не расскажу. Мы с покойным бароном не так чтобы шибко дружили. Но человеком он был хорошим, надёжным, и вас очень любил.
– Он был военным?
– Да. Генералом. Как вы забеременели, так на год домой вернулся, а потом снова в армию.
– Сейчас война?
– Нет. Но соседи бывает балуют, да и контрабандисты всякие, мародёры, бандиты. Вот и посылают армию, чтобы стишить.
– Как умер мой муж?
– В стычке с соседями. Как мне рассказывали, солдат спас, а себя не уберёг – арбалет прямо в глаз попал. Видать, какой-то враг притаился, да и отомстил.
– Давно это было?
– Четыре месяца назад. Я в запасе был, как раз в госпитале поправлялся после ранения. От солдат и узнал.
– Но этот дом выглядит нежилым. Мы до этого жили в другом месте?
– А то! В столице.
– Но как тогда мы с дочкой оказались здесь?
– Когда пришёл в тот дом, выяснил, что сейчас там проживают мать барона и его младший брат, а вас нет. На порог меня не пустили, но я слуг поспрашивал и выяснил, что вы уехали в усадьбу. Подробностей не знаю, вы уж не обессудьте. А вы никаких бумаг не находили?
Качаю головой:
– Нет, но я и не искала.
– Думаю, в вещах этой так называемой экономки что-то может быть. Но лучше давайте завтра поищем – пока мы не знаем, как обстоят дела с деньгами, стоит экономить. И на свечах тоже.
– Разумно.
С улицы прибегает дочка и вываливает на стол несколько груш и яблок:
– Мамочка, попробуй – они такие вкусные!
– Давай сперва поедим чего-нибудь более основательного, – предлагаю я.
– Хорошо, – соглашается дочка и садится за стол.
Супа не осталось, поэтому отмываю кастрюлю, а потом варю рисовую кашу с маслом и сухофруктами. Хотелось бы ещё и с молоком, но его у нас нет. Тем не менее дочка с удовольствием уплетает и такую. Да и мне вкусно.
– Не думал, что вы умеете готовить, – задумчиво произносит Рансон.
Пока корю себя за излишнюю инициативу и пытаюсь придумать оправдание, дочка произносит:
– Моя мама умеет всё! Она даже пироги печёт. Папа очень любил, когда она готовила.
Не знаю, кто больше этому удивляется – я или Рансон. Только я своё удивление стараюсь скрыть. Как-то будни баронессы мне представлялись иначе.
– Понятно, – озадаченно произносит мужчина. – А чем ещё твоя мама занималась?
– Шила мне кукол и красивые платьица, вот только все они дома остались.
– Понятно.
Переводит вопросительный взгляд на меня, но я развожу руками – сложно подтвердить или опровергнуть то, чего я не помню.
После ужина очень хочется помыться. Можно было бы сделать это в ванной комнате, где раньше жила то ли повариха, то ли экономка, но испытываю брезгливость. Поэтому захожу туда, только чтобы взять баночки и бутылочки, стоящие на бортике, потом беру принадлежности для уборки и поднимаюсь наверх.
Отмыв ванную комнату на втором этаже, кладу на стул чистую одежду и уже начинаю раздеваться, как вдруг понимаю, что полотенца у меня нет. Приходится спуститься и порыться в чужих вещах. В одной из комнат половина шкафа занята полотенцами и стопками постельного белья, так что беру нужное и наконец-то приступаю к очищению тела.
Опустившись в тёплую воду, сперва радуюсь, что у меня есть такая возможность, а потом задумываюсь о том, как вообще в этом доме нагревается вода. Электричества нет, и не думаю, что здесь есть центральный водопровод. Может быть, магия? Или дело в артефактах, о которых рассказывал Рансон? Не знаю, как тут всё работает, но лучше бы уточнить.
Отмывшись, надев чистое и расчесав волосы, спускаюсь на первый этаж.
Дочка играет в своей комнате с куклой, но стоит мне переступить порог, она сразу подбегает ко мне обниматься. Обнимаю в ответ, а потом отвожу в ванную. Помогаю отмыться, переодеваю в чистую одежду и укладываю спать.
– Мамочка, а ты расскажешь мне сказку? – спрашивает малышка.
– Конечно, – улыбаюсь я, а сама судорожно начинаю вспоминать что-нибудь подходящее.
Вспоминается сказка про колобка. Малышка слушает с восторгом. Затем желаем друг другу добрых снов, и я отправляюсь в свою комнату. Казалось бы, столько спала, что уснуть должно быть сложно, но ничего подобного.
Утром застаю хозяйничающего на кухне Рансона. Она ставит в центр стола сковороду с поджаренным окороком и яичницей. Мне же остаётся расставить тарелки и позвать к завтраку дочку.
Отставив пустую тарелку, Рансон напоминает:
– Госпожа, самое время поискать бумаги. Скорее всего, деревенька неподалёку ваша, но лучше уточнить. Да и нужно разобрать вещи этих негодяек. Им они больше не пригодятся.
– Хорошо.
В комнате с ванной обнаруживаю сундук с бумагами. Среди них книга, похожая на бухгалтерскую. Заметно, что раньше записи велись скрупулёзно и другим почерком, а вот последние уже не особенно разборчивые.
Нахожу бумаги на усадьбу. В них указано, что она передаётся Аннари Балтейн, и к её территории принадлежит деревня на шесть дворов, охотничьи угодья, луга и часть реки. Там же обнаруживаю мешочек с шестьюдесятью золотыми. Завещания нет, поэтому непонятно, полагается ли мне что-то ещё.
Обрадованная находкой, откладываю дальнейший разбор вещей и отправляюсь к Рансону. Он перечитывает бумаги, а потом хмурится:
– Вдовам обычно выделяют содержание. Да и дочка у вас в законном браке, признанная, так что ей тоже должны были выделить содержание и наследство. Нужно съездить в город и проверить банковский счёт – возможно, деньги перечисляются на него. До наступления холодов ещё есть около месяца, так что лучше с этим вопросом не затягивать.
– Чем вы посоветуете мне заняться сначала?
– Давайте сходим в деревеньку. Вам нужно попросить отчёты у старосты, узнать, выплатил ли он вам в этом году налог. Он определит женщин для уборки, а ещё тех, кто может стать прислугой. Но деревенька маленькая, так что на многое не рассчитывайте. А для ремонта лучше нанять кого-то в городе.
– А продукты? У нас их осталось не так уж много.
– А вот в городе и купим. Староста должен выделять для поездки лошадь и телегу. Карет и верховых, ясное дело, у них не будет. А ещё нам в городе обязательно нужно будет прикупить магический накопитель. Думается мне, ваши тюремщицы не планировали здесь надолго задерживаться, поэтому если и заряжали артефакты, то на короткий срок.
Стараясь не выдавать удивления по поводу того, что в доме есть артефакты, которые требуется заряжать, уточняю:
– А можно как-то проверить заряд артефактов?
– Конечно, госпожа. Обычно сердце дома располагается в подвале. Пойдёмте поглядим.
Глава 5
Казалось, я в подвале уже всё видела, и теперь уверена, что ничего, похожего на артефакт, там нет, но не спешу высказываться – слишком мало знаю об этом мире, чтобы умничать. Вполне могла по неопытности не опознать артефакт.
Рансон внимательно осматривает стены подвала, а потом уверенно дёргает один из подсвечников. Слышится скрежет и часть стены отъезжает в сторону.
С удивлением рассматриваю ряд белых камней с нарисованными на них рунами. Какие-то камни едва светятся, какие-то не светятся совсем.
– Что тут у нас? – деловито произносит Рансон. – Защитный артефакт выдохся, от птиц – вот-вот закончится, нагревателя воды хватит на месяц, плита продержится два, холодильный шкаф – пять недель, защиты от грызунов и жучков в подвале хватит на год. Не так плохо, как я опасался.
Решаюсь уточнить:
– А как вы это поняли?
– Подойдите поближе. Видите, тут отметки сбоку на камнях?
Приглядевшись, действительно их замечаю.
– Обычно в таких домах артефакты ставят с расчётом, чтобы на пять лет хватило. Каждая чёрточка – один год. Видите, на артефакте от грызунов вся отметка светится?
– Вижу.
– Вот! Значит, на год его хватит.
– А как вы поняли, что нагревателя воды хватит на месяц?
– Так чёрточка же!
– Но ведь наверняка количество воды рассчитывалось на то, что дом будет постоянно заселён – вон сколько комнат – а нас всего трое.
– И то верно! Значит, на подольше хватит. Но всё равно лучше прикупить магический накопитель – зимой-то мы до города добраться не сможем.
– Зимы здесь настолько снежные?
– Конечно. И дороги, как вы в ваших столицах привыкли, никто не чистит. Да и опаснее зимой – волки могут начать лютовать.
Только волков мне и не хватало! Решаю пока уточнить другое:
– Может быть, стоит попробовать доехать до столицы и разобраться с завещанием?
– Копия у законника наверняка будет. А если даже ваш муж не оставил завещания, нелишне уточнить про вашу долю.
– А сколько займёт путь до столицы?
– На портале мгновенно, но потребуется сто золотых только в одну сторону. На дорожной карете путь два месяца займёт. И умаетесь – целый день в дороге не каждый сдюжит. А с караваном и того дольше – даже если найдёте такой, который до столицы прямиком идёт, всё равно он будет на торг останавливаться – месяца четыре, не меньше. Зато и безопаснее. Но если снег выпадет, в некоторые дни придётся метель пережидать. И вообще, продвижение будет очень медленным. Да и холодно. В общем, советую я вам это до весны отложить – как дороги просохнут, так и ехать можно. А по стоимости… Сложно сказать. Там ведь ещё и на постоялых дворах платить нужно будет, и кушать что-то. Думаю, в десять золотых уложитесь, если с караваном. А если на дорожной карете, то и все тридцать.
– А на своей карете нельзя?
– Тогда нужно будет охрану нанимать, а это в денежку встанет. Потребуется минимум пять охранников. Каждому по золотому, ночлег и еду – то на то и выйдет.
– Чтобы съездить в ближайший город тоже охрана нужна будет?
– Тут места глухие, далёкие от тракта, поэтому бандиты редкость. К тому же я с вами поеду, и староста мужиков выделит, так что бояться нечего.
– Значит, вы советуете подождать до весны, а потом уже в столицу ехать?
– Верно.
– А как можно узнать, что мне должны платить деревенские?
– Так у старосты должна быть учётная книга. В ней он пишет, когда и что отдавал. Обычно десятая часть урожая, но могут и деньгами. А ещё деревенские должны отрабатывать по дню в месяц.
– Каждый или одна семья?
– Все, кому стукнуло двадцать один.
– Понятно. Ладно, тогда позову дочку и пойдём сейчас. Лучше не откладывать.
– В этом платье? – он с сомнением осматривает мой наряд.
– А что с ним не так?
– Вам лучше понаряднее одеться, чтобы сразу правильно себя поставить. Чтобы видно было, что госпожа пришла.
– Ладно, тогда переоденусь и дочку переодеться попрошу… Вы же поможете мне со старостой?
– А то! Уж в нужде не оставлю.
Переобуваюсь в ботинки, потому что они выглядят понаряднее туфель; выбираю блузку, отделанную у ворота кружевами, и самую приличную юбку. Потом помогаю переодеться в более приличное платье дочке и мы возвращаемся к Рансону.
Он меня оглядывает и качает головой:
– Не хватает украшений.
– В своих вещах я их не нашла.
– Тогда нужно осмотреть вещи экономки и поварихи – зуб даю, обнесли они вас.
– Так и сделаем.
Чтобы сэкономить время, осматриваем разные комнаты. Я выбираю ту, в которой нашла бумаги. Под бумагами обнаруживаю несколько отрезов ткани, а на самом дне деревянную шкатулку. В ней нахожу ещё десять золотых монет, комплект с изумрудами и три золотых кольца, одно из которых с бриллиантом.
Переношу добычу на кухню. Рансон заходит следом и выкладывает на стол пять пар серёжек и два браслета:
– Вот же гадины! Им такое явно не по карману было.
– Это мамино! – подтверждает дочка. – Изумрудное ей папа на свадьбу подарил. А кольцо и серьги с бриллиантами – на моё рождение. Остальное – на годовщины и её дни рождения.
Решаю посоветоваться с Рансоном:
– И что мне лучше всего из этого надеть?
– Колье – слишком будет. А вот кольца, браслет и серьги с бриллиантами – то, что нужно.
– Хорошо.
Следую его совету, и мы отправляемся знакомиться со старостой.
Глава 6
Деревенька, в которую мы приходим, действительно всего на шесть дворов. Дома и заборы сделаны из дерева. Выглядит всё аккуратно, что меня радует. Привычных огородов нет, зато за деревенькой тянутся поля.
Рансон выбирает самый большой дом и стучится. На стук выходит высокий и мощный мужик с длинной чёрной бородой. Улыбается неприветливо:
– Чего надобно?
– Ты как с госпожой разговариваешь?! – возмущенно шипит Рансон.
Мужик испуганно округляет глаза и сгибается в поклоне:
– Прощевания прошу, госпожа. Прощевания прошу – сослепу не признал!
– Ничего страшного, – произношу я, надеясь, что реагирую правильно.
Рансон одобрительно мне кивает и строгим голосом спрашивает:
– Ты староста?
– Я.
– Дело у нас к тебе.
– Проходите в избу, там и поговорим. Игнатом меня зовут. Жена моя враз стол накроет. За едой оно всяко приятнее.
Пройдя просторные сени, попадаем в большую комнату, у одной стены которой вижу русскую печь, какие можно встретить наших деревнях. Окна занавешены светлой льняной тканью, на полу шкура какого-то зверя, в шкафу расставлены глиняные тарелки и другая посуда. У окна длинный стол, за который нам и предлагает сесть староста. А потом гаркает:
– Марыся!
На кухню вбегает полноватая брюнетка в сарафане, на ходу привычно заводя:
– И чего ты… – но увидев нас, осекается.
– Госпожа наша пожаловала в гости, – важно произносит мужик. – Собери на стол.
Женщина начинает суетиться и носиться по комнате. Наблюдаю за ней молча. Неудобно себя чувствую, но поскольку Рансон ничего не говорит, молчу и я.
Через десять минут на столе оказывается кувшин с молоком, тарелка с ломтями белого хлеба, рассыпчатый творог, тарелка с мёдом, копчёное мясо и пирожки.
– Можно? – прежде чем что-то взять, спрашивает у меня дочка.
– Можно, – заверяю я.
Она накладывает в тарелку творог, поливает его мёдом и просит налить ей молоко. Рансон сооружает себе пару бутербродов. Я съедаю пирожок и хвалю хозяйку:
– Спасибо за угощение – очень вкусно.
– Ох, – она явно смущается. – Спасибо, госпожа.
– Вы, стало быть, уже поправились? Рад, очень рад, – произносит Игнат.
– Поправилась, – кивает Рансон. – И теперь хочет на учётные книги взглянуть, да и заняться восстановлением поместья.
– Собираетесь остаться у нас на зиму?
Староста адресует вопрос мне, но отвечает ему снова Рансон:
– Да, госпожа будет зимовать в поместье.
– А вы кто такой будете?
– Так эконом я новый.
– А со старой экономкой что?
– Нечистой на руку оказалась, вот госпожа её и выставила.
– Это хорошо, – одобрительно кивает староста. – Мне она сразу не понравилась… Сейчас я все книги вам принесу. Налоги в королевскую казну исправно платим, а десятину для господ я на деньги обменивал, да оставлял. Всё до копеечки сберёг. За все пять лет.
Староста приносит книги учёта, которые похожи на полуобщие тетради с плотными листами. Там написано, какой у кого был урожай, надои, кто сколько дичи принёс и так далее; рядом стоит сумма налога в казну и та, что полагается мне.
Получается в год два золотых плюс одна-две серебряные монеты. Интересно, хватит ли этого нам с дочерью, чтобы нормально жить? Как-то я в этом не уверена.
Староста отдаёт мне деньги, а Рансон произносит:
– В этом году возьмём десятину урожаем. А ещё нам нужны люди, чтобы привести дом в порядок. И слуги.
– С домом мы вам поможем. После обеда бабы с леса вернутся, пришлю вам нескольких. И мужиков, чтобы, значица, траву в саду покосили и ещё, что нужно. Дрова тоже привезём. А вот со слугами сложнее – у нас всего шесть дворов. Так сразу и не соображу, кого можно к вам определить.
– Так ты Асю отправь, – подсказывает его жена, а для нас поясняет: – Сирота она, племянница Миколы нашего. Сестра евоная померла, а дочку отправили к нему жить. Девка ещё в пору не вошла, но по дому всё умеет. У Миколы своих пятеро, он рад будет племянницу пристроить.
– Это да! – соглашается староста. – А кухарку в городе лучше наймите. Как вернётся Ася, так я и скажу ей к вам бежать.
– Договорились, – кивает Рансон. – Ещё госпоже в город нужно.
– Через три дня сам и отвезу. Правда, экипажов у нас нет.
– Ничего страшного, – заверяю я.
– Как скажете.
Прощаемся довольные друг другом.
Становится интересно, какие тут цены. Если с шести дворов десятая часть их урожая и добычи оценивается в два золотых, я, получается, богата? Или нет?
Как только уходим из деревни, решаю это выяснить.
– Рансон, расскажи, пожалуйста, о местных ценах. Сколько стоит зарядить наши артефакты, сколько уйдёт на закупку продуктов на зиму? А ещё для дочки нужно будет купить одежду на холодное время – в её вещах я никакой тёплой верхней одежды не нашла.
– Чтобы зарядить все артефакты на год, придётся прикупить магических накопителей золотых на двадцать. Про одежду и обувь не скажу, но не дешевле, чем три серебряных – вы же не можете абы какую брать, шубу нужно и сапожки справные. Ещё я советую корову прикупить – это пять золотых. И кур побольше, чтобы зимой у нас мясо было. Лекарский амулет хороший – пять золотых. Чтобы мой зарядить – один золотой. Тут уж экономить не стоит – место глухое и всякое может случиться. Ещё я заметил шесть разбитых окон и семь треснутых – их тоже лучше заменить. В пару золотых встанет. Асе платить не нужно, только комнату выделить и кормить; но следует ей давать раз в полгода ткань на платье. С продуктами сложнее. Староста с деревенскими передаст то, что вам полагается, но в городе всё равно придется закупиться основательно. Сколько стоит нанять повариху, я не знаю – нужно будет в работном доме спросить. И вы, наверное, ещё служанку захотите?
– Не нужно служанку, – качаю головой я. – Так справимся. Ещё неизвестно, получу ли я деньги помимо тех, что нашли и староста дал, поэтому лучше пока экономить.
– Если к соседям выезжать, так ещё нужно будет экипаж починить, да коня прикупить. О! Животным корм тоже нужно будет запасти, если староста не передаст.
– Я пока не собираюсь никуда выезжать, – открещиваюсь я.
– Вот и зря. Я эти места плохо знаю, но вы могли бы какому соседу приглянуться.
– Давайте пока без этого!
– Вашей дочке в следующем году пять исполняется?
– Не помню, – вынуждена признать я.
– Да, мне летом пять стукнет, – сообщает малышка.
– Вот! Значица, нужно будет гувернантку нанять, чтобы обучала грамоте, счёту и прочим наукам, какие положено знать благородным девицам.
Качаю головой:
– Давайте пока займёмся тем, что нам до весны понадобится. А об остальном позаботимся, когда время придёт.
– Как скажете.
– Помогите, пожалуйста, составить список того, что нам нужно будет докупить.
– Со списком вы это хорошо придумали. Я поразмышляю, что нам нужно будет, и напишу. А ещё когда кухарку наймём, неплохо будет, если она тоже подскажет.
На обед жарю мясо из холодильного шкафа и варю кашу. Рансон ворчит, что не господское это дело, и вызывается помогать. Заверяю, что и сама справлюсь. Не то чтобы я не доверяла его кулинарным талантам, просто мне проще самой. Да и как-то не привыкла к тому, чтобы мужчина готовил – и мой отец, и мой муж приходили на кухню, только чтобы поесть.
Задумываюсь о том, что если оставлю всё как есть, нам с дочкой придётся отказаться от горячей воды – накопители стоят больше, чем мой годовой доход. Значит, нужно думать о том, где ещё я могу взять деньги.
Я верю Рансону, когда он говорит, что покойный муж должен был оставить мне содержание. Нужно не забыть проверить в банке, есть ли на моё имя счёт и есть ли на этом счету деньги. Но предчувствие говорит, что рассчитывать на это особо не стоит.
Вариант выйти замуж я не рассматриваю – не хочу без любви. Да и весь остаток жизни провести в этой глуши для меня, всю жизнь прожившей в городе, будет сложно. Не то чтобы я завсегдатай театров и вечеринок, но мне нравится, когда вокруг бурлит жизнь. Нравится ходить по магазинам, кофейням, рынкам. А тут нет телевизора и компьютера с интернетом – чем я буду заниматься зимними вечерами в этом глухом месте, совершенно непонятно.
В книгах попаданки часто «изобретали» что-то в мире, в который попали. Кто-то кружева изготавливал, кто-то доктором работал, кто-то открывал кондитерские, кто-то стёкла делал или ещё что-то технологичное. Кружева я плести не умею, в физике и химии понимаю не особенно много, так же как и в механизмах. Помню только про рессоры, потому что в одной из фэнтезийных книг героиня привнесла это новшество в мир, мне стало интересно, что это такое, поэтому я покопалась в интернете и разобралась, как эта конструкция работает. Но если городок маленький, не думаю, что это знание мне пригодится.
Ладно. Надо сперва посмотреть, что и за какие деньги продают в городе, а потом определяться. А ещё не мешало бы узнать, какие у меня в этом новом мире права и обязанности. Не хочется что-то ненароком нарушить. И лучше выяснить, смогу ли я вообще открыть здесь своё дело – а вдруг законами такое запрещено.







