Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Автор книги: Борис Кондратьев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 95 (всего у книги 160 страниц)
milit·kapt||i vt взять в плен, плени́ть (на войне); ~it·o (военно)пле́нный; ~it·ej·o ла́герь для военнопле́нных (= kaptitejo).
milit·komisar·oист. военко́м (политический руководитель Красной армии).
milit·komun·ism·oист. вое́нный коммуни́зм.
milit·konsili·o вое́нный сове́т.
milit·korespond·ant·o вое́нный корреспонде́нт, военко́р.
milit·kri·o боево́й клич (= batalkrio).
milit·krim||o вое́нное преступле́ние; ~ul·o вое́нный престу́пник.
milit·kurac·ist·o вое́нный врач.
milit·leĝ·o зако́н вое́нного вре́мени.
milit·lern·ej·o вое́нное учи́лище.
milit·lud·o вое́нная игра́; вое́нные уче́ния; кома́ндно-штабна́я игра́; кома́ндно-штабны́е уче́ния; 2. игра́ в войну́.
milit·maŝin·oист. оса́дная маши́на, вое́нная маши́на (стенобитная, метательная и т.п.).
milit·ministr·o вое́нный мини́стр, мини́стр по вое́нным дела́м (= ministro pri militaj aferoj).
milit·parad·o вое́нный пара́д.
milit·pastr·o вое́нный свяще́нник, капелла́н.
milit·paŭz·o переми́рие, па́уза в вое́нных де́йствиях.
milit·pov||aсм.militkapabla; ~oсм.militkapablo.
milit·pret||a гото́вый к войне́; ср. batalpreta; ~ec·o гото́вность к войне́, боегото́вность.
milit·proklam·oоч.сомнит. форма, обычно переводимая как «объявление войны» (= militdeklaro), а иногда как «военное воззвание» (= milita proklamo).
milit·raport·o донесе́ние о хо́де вое́нных де́йствий, реля́ция.
milit·rezerv·aоч.сомнит. (вероятно, вообще ошибочная) форма, зафиксированная в РЭБ и в ЭРБ2 в значении «военнообязанный». Но поскольку в русском языке слово «военнообязанный» употребляется или как существительное или в сочетаниях типа «военнообязанный человек», «военнообязанный мужчина» и т.п., в эсперанто этому значению соответствует общеупотребительная форма rezervisto; эта же форма должна употребляться вместо крайне сомнительной формы militrezervulo, зафиксированной в ЭРБ2.
milit·sekret·o вое́нная та́йна.
milit·serv||i vn находи́ться, быть на вое́нной слу́жбе; проходи́ть вое́нную слу́жбу, служи́ть (в армии, на флоте); ~(ad)·o вое́нная слу́жба; ~ant·o военнослу́жащий; ~ig·i призва́ть, взять, забра́ть на вое́нную слу́жбу; прим. если речь идёт о впервые призванном рядовом, данный глагол является синонимом более предпочтительного глагола rekrutigi; ср. armeanigi.
milit·stat·o вое́нное положе́ние.
milit·ŝip·o вое́нный кора́бль; portugala ~ см. fizalio.
milit·taŭg·aоч.редк. (при)го́дный к войне́; (при)го́дный к вое́нной слу́жбе.
milit·temp·o вое́нное вре́мя.
milit·tend·ar·o вое́нный ла́герь (палаточный); прим. в абсолютном большинстве случаев вполне достаточна простая форма tendaro.
milit·trajn·oсомнит. во́инский эшело́н; прим. данная форма в этом значении зафиксирована в некоторых нац.-эсперантских словарях и имеет аналогии в ряде нац. языков. Мы полагаем, что по чистой логике она может обозначать и бронепоезд (= kirastrajno), т.к. последний тж. является военным поездом. Поэтому рекомендуем в значении «воинский эшелон» использовать сочетание trajno por trupoj, тоже имеющее аналогии в ряде нац. языков.
milit·tribunal·o вое́нный суд, вое́нный трибуна́л; вое́нно-полево́й суд.
milit·vest·o (вое́нная) фо́рма; (вое́нный) мунди́р; (вое́нное) обмундирова́ние; (= militista uniformo).
milit·viktim·o же́ртва войны́.
mil·jar||a тысячеле́тний; ср. jarmila; ~o уст., см. jarmilo; ~iĝ·o тысячеле́тняя годовщи́на, тысячеле́тие (= miljara datreveno).
mil·mil·oоч.редк., см.miriado.
Miltiad·o Мильтиа́д (др.-греч. политик и полководец).
Milton·o Ми́льтон (английский поэт).
milv·oорн. ко́ршун; rufa ~ кра́сный ко́ршун; nigra ~ чёрный ко́ршун.
Milvoki·oгп. Милуо́ки (штат США).
mim||oтеатр. мим, мими́ст, актёр пантоми́мы (= pantomimisto); ~i vt передава́ть (или выража́ть) ми́микой, же́стами; передава́ть (или выража́ть) с по́мощью ми́мики, же́стов; ~ik·o ми́мика; ~ik·i vt уст., см. ~i; ~ik·ist·o уст., см. ~o.
mimeograf||oполигр. мимео́граф, рота́тор; ~i vt (от)печа́тать на мимео́графе, на рота́торе.
mimetism·oбиол. мимикри́я, мимети́зм.
mimoz||oбот. мимо́за; sentema ~ стыдли́вая мимо́за (= sensitivo); ~ac·o·j мимо́зовые (семейство = fabacoj).
mimul·oбот. губа́стик (= simifloro).
min||o I 1. геол. (го́рная) вы́работка, шток, забо́й; 2. воен. подко́п для закла́дки ми́ны, ми́нная галере́я; сква́жина или вы́боина под ми́ну; 3. воен. ми́на (но не миномётная!); kontraŭpersona ~o противопехо́тная ми́на; kontraŭtanka ~o противота́нковая ми́на; prokrasta ~o ми́на заме́дленного де́йствия; flosanta ~o см. flosmino; ~a 1. ископа́емый, го́рный; горнозаво́дский, горнодобыва́ющий; 2. ми́нный; ~i vt (за)мини́ровать; рыть, копа́ть, прокла́дывать ми́нную галере́ю; ~aĵ·o 1. го́рная поро́да, ископа́емая поро́да; поле́зное ископа́емое; 2. см. erco; ~ej·o рудни́к, ко́пи, карье́р; ша́хта (в широком смысле, как место добычи полезных ископаемых); ср. ŝakto; ~ist·o 1. горня́к, горнорабо́чий, забо́йщик, шахтёр, рудоко́п; 2. минёр; ~ist·a 1. горня́цкий, шахтёрский; 2.: ~ista grupo минёрная гру́ппа, гру́ппа минёров.
min·o II ми́на (денежная единица в Древней Греции; монета соответствующего достоинства; мера веса на Древнем Востоке, в Древней и современной Греции).
minac||i 1. vt (iun, ion) угрожа́ть, грози́ть, грози́ться (кому-л., чему-л.); ~i iun per la fingro, per la pugno, per bastono (по)грози́ть кому́-л. па́льцем, кулако́м, па́лкой; ~i per morto грози́ть, угрожа́ть сме́ртью; lin ~as danĝero ему́ грози́т, ему́ угрожа́ет, его подстерега́ет опа́сность; 2. (с последующим инфинитивом) угрожа́ть, грози́ть, грози́ться; ~i bati iun грози́ться поби́ть кого́-л.; la muro ~as falegi стена́ грози́т ру́хнуть; ~o угро́за; timi nek ~ojn, nek batojn не боя́ться ни угро́з ни уда́ров; sub ~o de morto под угро́зой сме́рти; ~a угрожа́ющий, гро́зный; ~e угрожа́юще, гро́зно; ~ant·a угрожа́ющий, грозя́щий, грозя́щийся; ~at·a находя́щийся под угро́зой; биол. находя́щийся под угро́зой исчезнове́ния; ni estas ~ataj de malsato нам грози́т го́лод.
minaret·oархит. минаре́т.
min·bala||i vt тра́лить (мины); ~i ŝanelon тра́лить фарва́тер; ср. minsemi; ~ant·o тра́льщик (минный = minbala(ant)a ŝipo).
minc·aпоэт. то́нкий (= maldika).
Mindana·oгп. Миндана́о.
min·ej·galeri·oредк. рудни́чная галере́я, штрек, што́льня (= mineja galerio).
mineral||o минера́л; геол. ископа́емое; ~a минера́льный; la ~a regno минера́льное ца́рство; ~a akvo минера́льная вода́; ~ig·i минерализи́ровать; ~iĝ·i минерализи́роваться.
mineral·akv||o минера́льная вода́; ~a: ~a fonto минера́льный исто́чник, исто́чник минера́льной воды́; ~a kuracado, ~a terapio лече́ние минера́льной водо́й; ~a kompanio компа́ния по произво́дству минера́льной воды́.
mineral·font·o 1. минера́льный исто́чник, исто́чник минера́льной воды́ (= mineralakva fonto, fonto de mineralakvo); 2. редк. исто́чник минера́лов (= fonto de mineraloj).
mineralog||o минерало́г; ~i·o минерало́гия; ~i·a минералоги́ческий.
mineral·vaks·o ископа́емый воск; го́рный воск, озокери́т (= ozokerito).
Minerv·aмиф. Мине́рва.
Minesot·oгп. Миннесо́та (штат США).
minestron·oкул. минестро́не, суп по-италья́нски (из овощей и мяса с рисом или лапшой).
min·forn·o часть ми́нной галере́и или сква́жины, предназна́ченная для закла́дки взры́вчатого заря́да.
min·galeri·oсм.minejgalerio.
min·gas·o рудни́чный газ.
mini-приставка мини-, обозначающая маленький размер чего-л.: mini/jupo минию́бка.
mini·oхим. су́рик; о́кись свинца́; plumba ~ свинцо́вый су́рик; fera ~ желе́зный су́рик.
miniatur||oиск. миниатю́ра; portreto en ~o портре́т в миниа́тюре; ~a прям., перен. мниатю́рный; la ~a arto миниатю́рное иску́сство, иску́сство миниатю́ры; ~a mano миниатю́рная рука́; ~e миниатю́рно; в миниатю́ре (= en miniaturo); ~i vt рисова́ть, изобража́ть в миниатю́ре; ~ig·i тех. миниатюризи́ровать; ~ig·o, ~ig·ad·o тех. миниатюриза́ция; ~ist·o миниатюри́ст.
mini·aŭt·o миниавтомоби́ль, малогабари́тный автомоби́ль.
mini·bus·o миниавто́бус, микроавто́бус.
mini·jup·o минию́бка.
minimum||o ми́нимум; ~a минима́льный; ~e 1. минима́льно, как ми́нимум, по ми́нимуму, в минима́льной сте́пени; 2. по кра́йней ме́ре (= almenaŭ); ~ej·o мат. то́чка ми́нимума; ~ig·i минимализи́ровать, доводи́ть до ми́нимума, своди́ть к ми́нимуму, (с)де́лать минима́льным; ~ig·ant·o мат. значе́ние переме́нной, при кото́ром фу́нкция име́ет ми́нимум; прим. данная форма приведена согласно PIV. В NPIV она отсутствует, а в некоторых источниках она употребляется как синоним формы minimumejo; ~ism·o минимали́зм; ~ism·a минимали́стский; ~ist·o минимали́ст.
min·industri·o го́рная промы́шленность, го́рное де́ло.
min·inĝenier·o го́рный инжене́р.
ministeri||oсм.ministrejo; ~aсм.ministreja.
ministr||o мини́стр; ~o pri (или de) eksterlandaj (или eksteraj) aferoj мини́стр иностра́нных дел; ~o pri (или de) enlandaj (или internaj) aferoj мини́стр вну́тренних дел; ~o pri (или de) financoj, ~o pri (или de) financaj aferoj мини́стр фина́нсов, мини́стр по дела́м фина́нсов; ~o pri (или de) militaj aferoj мини́стр по вое́нным дела́м, вое́нный мини́стр (= militministro); ~o pri (или de) trafiko мини́стр тра́нспорта (= trafikministro); ~o pri (или de) justico мини́стр юсти́ции (= justicministro); ~o pri (или de) publika klerigado мини́стр наро́дного просвеще́ния; ~o pri (или de) publika instruado мини́стр наро́дного образова́ния; ~o pri (или de) nacia defendo мини́стр оборо́ны; ~o pri (или de) kulturo мини́стр культу́ры; ~o de la kortego мини́стр двора́; senpostena ~o мини́стр без портфе́ля; ~ar·o кабине́т (мини́стров), сове́т мини́стров (= kabineto); ~ej·o министе́рство (здание; персонал, учреждение; = ministerio); ~ej·a министе́рский.
ministr·edz·in·o жена́ мини́стра, министе́рша.
min·kamp·oвоен. ми́нное по́ле (= minita kampo).
min·karb·oмин. ка́менный у́голь (= ŝtonkarbo).
min·kobold·o гном (= terkoboldo, gnomo).
min·labor||o·j го́рные рабо́ты; ~ist·o см. ministo .1.
Mino·o Ми́нос (легендарный царь Кноса).
minor||a мино́рный (тж. муз.); ма́лый (тж. анат.); ме́ньший, ме́нее значи́тельный, мла́дший, второстепе́нный (из двух предметов, классов, категорий и т.п.); ~a tonalo муз. мино́рный лад, мино́р; ~a termo ме́ньшая посы́лка (в силлогизме); ср. maĵora; ~o сомнит.; мат., муз. мино́р.
minoritat||o 1. несовершенноле́тие, несовершенноле́тний во́зраст; 2. меньшинство́ (при голосовании, переписи, опросе мнения и т.п. = malplimulto); naciaj ~oj национа́льные меньши́нства; ср. majoritato; ~a минорита́рный.
Minork·oгп. Мено́рка (остров).
Minos·oсм.Minoo.
Mino·taŭr·oмиф. Минота́вр.
Min-river·oгп. Миньцзя́н (река в Китае).
min·sal·oмин. ка́менная соль, гали́т (= roksalo, ŝtonsalo, halito).
min·sem||i vn ста́вить ми́нные загражде́ния; ср. minbalai; ~ant·o ми́нный загради́тель (= minsem(ant)a ŝipo).
Minsk·oгп. Минск.
minstrel·oсм.menestrelo.
min·tavol·oгеол. пласт (полезного ископаемого, вырабатываемый), выраба́тываемый пласт, (пластова́я) за́лежь, (пластово́е) месторожде́ние; ср. minvejno.
minuet·oуст., редк., см.menueto.
minus konj ми́нус; dek ~ kvar estas ses де́сять ми́нус четы́ре бу́дет шесть; ~ tri ми́нус три; ~ dek gradoj ми́нус де́сять гра́дусов, де́сять гра́дусов ни́же нуля́ (о температуре = dek gradoj sub la nulo); la profito estas mil rubloj ~ imposto дохо́д – ты́сяча рубле́й ми́нус нало́г; ~o ми́нус т.е. отрица́тельная величина́, отрица́тельное число́; уменьше́ние, у́быль, паде́ние (величина, на которую произошло уменьшение, убыль, падение); ~a минусово́й, отрица́тельный.
minus·drat·oэл. отрица́тельный, минусово́й про́вод.
minuskl||o ма́ленькая, стро́чная бу́ква (= etlitero); ~a: ~a skribo мину́скульное письмо́; ~a skribo karolida спец. кароли́нгский мину́скул; ~e с ма́ленькой бу́квы, со стро́чной бу́квы; ~ig·i спец. опусти́ть (или перевести́) в ни́жний реги́стр.
minus·kompleks·o ко́мплекс неполноце́нности (= komplekso de malplivaloreco).
minus·pion·oфиз. отрица́тельный пио́н, отрица́тельный пи-мезо́н.
minus·polus·o отрица́тельный, минусово́й по́люс.
minus·sign·o ми́нус т.е. знак ми́нуса; skribi ~n antaŭ cifero поста́вить ми́нус пе́ред ци́фрой.
minut||o мину́та (тж. мат.); kvin ~oj post la oka пять мину́т девя́того; dek ~oj antaŭ la kvara без десяти́ мину́т четы́ре; ~on! мину́ту!, мину́тку!, сию́ мину́ту!; ~a мину́тный; ~a montrilo мину́тная стре́лка; ~a afero мину́тное де́ло; ~e в (одну́) мину́ту, за (одну́) мину́ту.
minut·montr·il·o мину́тная стре́лка.
min·vejn·oгеол. жи́ла (полезного ископаемого, вырабатываемая), выраба́тываемая жи́ла, (жи́льная) за́лежь, (жи́льное) месторожде́ние; ср. mintavolo.
miocen||oгеол. миоце́н (эпоха; отложения этой эпохи); ~a миоце́новый.
miofibr||oанат. миофи́бра, мы́шечное волокно́ (= muskolfibreto); ~it·o мед. миофибри́т.
miogal·oзоол. вы́хухоль.
mioglobin·oфизиол. миоглоби́н (= muskolglobino).
miokardi||oанат. миока́рд(ий); ~a миокардиа́льный; ~a infarkto мед. инфа́ркт миока́рда.
miokastor·oсм.kojpo.
miom·oмед. мио́ма.
miop||aпрям., перен. близору́кий, мед. миопи́ческий; ~ec·o близору́кость, мед. миопи́я; ~ul·o близору́кий (челове́к), мед. мио́пик.
miopati·oмед. миопа́тия.
mioz||oмед. мио́з, суже́ние зрачка́; ср. midriazo; ~ig·a миоти́ческий, вызыва́ющий суже́ние зрачка́; ~iga drogo миоти́ческое сре́дство.
miozin·oфизиол. миози́н.
miozot·oбот. незабу́дка (= neforgesumino).
mir||i vn удивля́ться, изумля́ться, диви́ться; ср. admiri; ~i pri ies beleco удивля́ться, изумля́ться чьей-л. красоте́; ~o удивле́ние, изумле́ние; ~a удивлённый, изумлённый (выражающий удивление, изумление); ~a rigardo удивлённый, изумлённый взгляд; ~e удивлённо, изумлённо, с удивле́нием, с изумле́нием; ~aĵ·o см. ~indaĵo; ~eg·i vn необыча́йно удивля́ться, необыча́йно изумля́ться; ~eg·o необыча́йное, си́льное удивле́ние; необы́чайное, си́льное изумле́ние; ~ig·i удивля́ть, изумля́ть; ~ig·a заставля́ющий удивля́ться, заставля́ющий изумля́ться, удиви́тельный, изуми́тельный; ~ind·a удиви́тельный, изуми́тельный, чуде́сный, ди́вный; ~ind·e удиви́тельно, изуми́тельно, чуде́сно, ди́вно; ~ind·aĵ·o чу́до, ди́во (что-л. достойное удивления, изумления = miraklo.2); la sep ~indaĵoj de la mondo семь чуде́с све́та; ~ind·ec·o удиви́тельность, изуми́тельность, чуде́сность, ди́вность.
mirabel||oбот. мирабе́ль (плод); ~uj·o мирабе́ль (дерево).
mirabel·arb·oсм.mirabelujo.
mirabil·oбот. мира́билис; ср. mirfloro.
miraĝ·oпрям., перен. мира́ж, ма́рево.
mirakl||o 1. чу́до (сверхъестественное явление); ~o inter ~oj чу́до из чуде́с; 2. см. mirindaĵo; ~a чуде́сный (волшебный), чудотво́рный; чудоде́йственный; ~e чуде́сным о́бразом; чуде́сно; чу́дом; ~ec·o чуде́сность, чудотво́рность; чудоде́йственность; ~ist·o чудоде́й, чароде́й, куде́сник, волше́бник, чудотво́рец; ср. magiisto, sorĉisto; ~ist·in·o чудоде́йка, чароде́йка, куде́сница, волше́бница, чудотво́рица.
mirakl·o·lud·o мира́кль (средневековая мистерия, сюжетом которой было чудо или житие).
mir·flor·oбот. ночна́я краса́вица, мира́билис яла́па (= ŝajnjalapo); ср. mirabilo.
mirh·o ми́рра, мирр (ароматическая смола).
miria-спец. приставка мириа-, обозначающая единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в десять тысяч раз: miria/metro мириаме́тр.
miriad·o неисчисли́мое мно́жество, несме́тное число́; ~j мириа́ды; тьма (о количестве).
miria·metr||o мириаме́тр (единица измерения); ~a мириаметро́вый.
miriapod·o·jэнт. многоно́жки (= multpieduloj); ср. polipodio.
miricil||oхим. мирици́ловый радика́л; ~a: ~a alkoholo мирици́ловый спирт.
mirid·oбот. ми́ррис.
mirik·oбот. воско́вница, мирт боло́тный (= vaksarbo); vaksa ~ воско́вница вощана́я.
mir·infan·o вундерки́нд, чу́до-ребёнок.
miring||oанат. бараба́нная перепо́нка (= timpana membrano); ~it·o мед. миринги́т, воспале́ние бараба́нной перепо́нки (= miringinflamo).
miristat||oхим. соль миристи́ловой кислоты́; ~a: ~a acido миристи́ловая кислота́.
miristik||oбот. муска́тник, муска́тное де́рево (= muskatarbo, muskatujo); aroma ~o, bonodora ~o муска́тник души́стый; ~ac·o·j муска́тниковые (семейство).
Mir·land·o Страна́ чуде́с; Alica en ~ Али́са в Стране́ чуде́с.
mirliton·oмуз. мирлито́н (разновидность простейшего духового инструмента, обычно в виде тростниковой дудки с мембраной); ду́дка с мембра́ной.
mirmekofag||oзоол. муравье́д (= formikurso); ~ed·o·j муравье́ды (семейство).
mirmeleon||oэнт. муравьи́ный лев (= formikleono); ~ed·o·j муравьи́ные львы (семейство).
mirmidon·o мирмидо́н, мирмидо́нянин (представитель древнего ахейского племени).
mirobalan·o, mirobolan·oбот. миробала́н (плод некоторых видов терминалии).
mir·rakont·oсм.fabelo.
mir·spektakl·oоч.сомнит. фее́рия; ср. mirakloludo.
mirt||oбот. мирт, ми́рта; ordinara ~ мирт обыкнове́нный; ~ac·o·j ми́ртовые (семейство).
mirtel·oбот. 1. черни́ка (растение); 2. см. mirtelbero.
mirtel·ber·o я́года черни́ки; ~j черни́ка т.е. я́годы черни́ки.
Mirto·a Мирто (др.-греч. жен. имя).
mis-приставка, обозначающая ошибочность, неверность произведённого действия, какую-л. оплошность: mis/aŭdi ослы́шаться; mis/paŝi оступи́ться; mis/kalkuli неве́рно сосчита́ть; в отдельных случаях данная приставка имеет значение, близкое к значению прилагательного malbona: mis/edziĝo мезалья́нс, нера́вный брак; mis/uz/i злоупотребля́ть (= malbonuzi); или приставки mal-: mis/trafi промахну́ться, прома́зать (= maltrafi); иногда (очень редко) данная приставка совпадает по значению с приставкой dis– и в этом значении является более предпочтительной по сравнению с ней: mis/proporcia диспропорциона́льный; mis/harmonia дисгармони́чный; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: mis·a оши́бочный, неве́рный; превра́тный; mis·e оши́бочно, неве́рно; превра́тно; mis·o, mis·aĵ·o оши́бка, опло́шность, про́мах; сбой; что-л. оши́бочное, неве́рное; mis·i vn ошиби́ться, оплоша́ть, дать ма́ху; mis·ul·o заблу́дший челове́к, заблу́дшая душа́; челове́к, веду́щий непра́вильную жизнь.
mis·ag||i vn соверши́ть оши́бочное, неве́рное де́йствие; ~o оши́бочное, неве́рное де́йствие; опло́шность.
mis·agord||i vt непра́вильно настро́ить, расстро́ить (о муз. инструменте, радиоприёмнике; тж. перен. о настроении); сбить настро́йку; ~o непра́вильная настро́йка; непра́вильный настро́й; ~iĝ·i расстро́иться, потеря́ть настро́йку.
mis·aĵur·oтекс. спу́щенная петля́, пропу́щенная петля́ (в трикотаже).
mis·akuz||i vt ло́жно, незаслу́женно, оши́бочно обвини́ть; ~o ло́жное, незаслу́женное, оши́бочное обвине́ние; наве́т, поклёп.
misal·oсм.meslibro.
mis·anĝel·oредк. па́дший а́нгел, дья́вол (= malbona anĝelo, defalinta anĝelo, diablo).
mis·aŭd·i vt расслы́шать не так, ослы́шаться.
mis·aventur·o авантю́ра, го́рестное приключе́ние, приключе́ние с плохи́м концо́м, предприя́тие с ма́лыми ша́нсами на успе́х.
mis·cit||i vt неве́рно (про)цити́ровать, неве́рно ссыла́ться; ~aĵ·o неве́рная цита́та, неве́рная ссы́лка.
mis·digest·o несваре́ние, расстро́йство пищеваре́ния.
mis·dir·i vt неве́рно, непра́вильно сказа́ть; сказа́ть по оши́бке; ср. misparoli.
mis·edz·iĝ·o нера́вный брак; ср. mezalianco.
mis·esprim·o непра́вильное, оши́бочное выраже́ние.
mis·fam||o клевета́, неве́рная молва́; слу́хи, поро́чащие честь и досто́инство; ~ig·i осла́вить, оклевета́ть, опоро́чить, разнести́ неве́рную молву́, распусти́ть поро́чащие честь и досто́инство слу́хи; ~ig·o, ~ig·ad·o диффама́ция, опоро́чивание.
mis·far||i vt (с)де́лать непра́вильно, неве́рно, с оши́бками; ~o неблагови́дный, непра́вильный, оши́бочный посту́пок; неблагови́дное де́ло.
mis·figur·i vt изобрази́ть в искажённом ви́де; предста́вить в ло́жном (или тёмном) све́те, предста́вить в искажённом ви́де.
mis·fin·oинф. авари́йное заверше́ние, авари́йная остано́вка.
mis·form||o искажённая, непра́вильная фо́рма; ~i vt искази́ть фо́рму, прида́ть непра́вильную фо́рму; искази́ть; (из)уро́довать; ср. deformi; ~a име́ющий искажённую, непра́вильную фо́рму; ~ad·o искаже́ние фо́рмы; искаже́ние; (из)уро́дование; ~iĝ·i искази́ться, приня́ть непра́вильную фо́рму; ~iĝ·o искаже́ние, приня́тие непра́вильной фо́рмы.
mis·fortun||o невезе́ние; неуда́ча; ~a невезу́чий; неуда́чный; ~e к невезе́нию; ~ul·o неуда́чник.
mis·funkci||i vn непра́вильно функциони́ровать, непра́вильно рабо́тать, дава́ть сбо́и (в рабо́те); барахли́ть; ~ad·o непра́вильное функциони́рование, непра́вильная рабо́та, сбо́и (в рабо́те).
mis·glut·i vt (ion) поперхну́ться, подави́ться (чем-л.).
misgurn·oихт. вьюн; ср. kobitido.
mis·gust||o плохо́й, дурно́й, скве́рный вкус (у человека); ~a демонстри́рующий плохо́й вкус, вы́полненный с плохи́м вку́сом, безвку́сный; ср. sengusta; ~aĵ·o безвку́сица, что-л. безвку́сное.
mis·gvid·i vt дать неве́рное направле́ние, неве́рное руково́дство; неве́рно руководи́ть; (за)вести́ не туда́.
mis·harmoni||o дисгармо́ния; ~a дисгармони́чный, дисгармони́ческий; ~i vn дисгармони́ровать; ~e дисгармони́чно, дисгармони́чески; ~ec·o дисгармони́чность.
misĥant·oсм.miskanto.
misi||oразн. ми́ссия (но не миссионерская организация!); diplomatia, scienca, kultura ~o дипломати́ческая, нау́чная, культу́рная ми́ссия; eksterlanda ~o иностра́нная ми́ссия; sendi ~on eksterlanden посла́ть ми́ссию за грани́цу; ~a: ~aj elspezoj расхо́ды на ми́ссию; ~ej·o зда́ние ми́ссии; ми́ссия (миссионерская организация); ~ism·o миссионе́рство; ~ist·o миссионе́р; ~ul·o челове́к, осуществля́ющий (или выполня́ющий) ми́ссию; челове́к, на кото́рого возло́жена ми́ссия.
misil·oвоен. (теле)управля́емая или самонаводя́щаяся раке́та, (теле)управля́емый или самонаводя́щийся снаря́д; strategia ~ стратеги́ческая раке́та; ~ kun atomkapo раке́та с а́томной боеголо́вкой; aer-aera ~ раке́та кла́сса во́здух-во́здух; ter-tera ~ раке́та кла́сса земля́-земля́; ter-aera ~ раке́та кла́сса земля́-во́здух; aer-tera ~ раке́та кла́сса во́здух-земля́; ср. krozmisilo, raketo.
mis·inform||i vt дезинформи́ровать, неве́рно информи́ровать; вводи́ть в заблужде́ние, дава́ть ло́жную информа́цию; ~o дезинформа́ция, неве́рная информа́ция, неве́рное све́дение; ~ad·o дезинформа́ция, дезинформи́рование, неве́рное информи́рование; ~ant·o дезинформа́тор.
mis·interpret||i vt непра́вильно, оши́бочно, неве́рно интерпрети́ровать, (ис)толкова́ть, объясня́ть; непра́вильно, оши́бочно, неве́рно переводи́ть (устно с одного языка на другой); ~o непра́вильная, оши́бочная, неве́рная интерпрета́ция, (ис)толкова́ние, объясне́ние; непра́вильный, оши́бочный, неве́рный перево́д (слова́; способ); ~ad·o непра́вильная, оши́бочная, неве́рная интерпрета́ция, интерпрети́рование, (ис)толкова́ние, объясне́ние; непра́вильный, оши́бочный, неве́рный перево́д (действие).
Misisip||oгп. Миссиси́пи (река в США); ~i·o Миссиси́пи (штат США).
mis·kalkul||i vt неве́рно сосчита́ть, подсчита́ть, рассчита́ть; обсчита́ться, просчита́ться; сде́лать оши́бку в счёте, в подсчёте, расчёте; ~o оши́бка в счёте, просчёт.
miskant·oбот. ве́ерник.
mis·kompost||i vt полигр. неве́рно, непра́вильно набра́ть; набра́ть с оши́бкой (или оши́бками); ср. mispresi; ~aĵ·o неве́рный, непра́вильный набо́р; неве́рно, непра́вильно на́бранный текст; ср. komposteraro.
mis·kompren||i vt неве́рно, непра́вильно, оши́бочно поня́ть; поня́ть не так; ~o недоразуме́ние; недопонима́ние; неве́рное, непра́вильное, оши́бочное.
mis·kon·iошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см.misrekoni.
mis·kondut||i vn неве́рно, непра́вильно, оши́бочно себя́ вести́; ~o неве́рное, непра́вильное, оши́бочное поведе́ние.
mis·konekt||i vt эл. непра́вильно соедини́ть; ~o непра́вильное соедине́ние.
mis·kontakt·oэл. плохо́й конта́кт.
mis·kopi·i vt непра́вильно скопи́ровать, допусти́ть оши́бку в копи́ровании; непра́вильно переписа́ть.
mis·korekt||i vt непра́вильно попра́вить, испра́вить, скорректи́ровать; испра́вить не то, что ну́жно; ~o непра́вильное, неве́рное, оши́бочное исправле́ние; непра́вильная, неве́рная, оши́бочная корре́кция.
mis·kredit||oфин. отка́з в креди́те, отка́з в дове́рии (тж. перен.); ~ig·i отказа́ть в креди́те, отказа́ть в дове́рии; дискредити́ровать; ср. senkreditigi.
mis·kresk||i vn непра́вильно расти́; ~o, ~ad·o непра́вильный рост.
mis·leg||i vt непра́вильно, неве́рно проче́сть; допусти́ть оши́бку в прочте́нии; ~o непра́вильное, неве́рное, оши́бочное прочте́ние.
mis·lok·i vt непра́вильно помести́ть, непра́вильно размести́ть.
mis·manovr·o оши́бочный манёвр.
mis·nask·i vt см. aborti.
miso·oкул. ми́со (продукт, используемый в японской кухне).
mis·oblikv·a: ~ skribo письмо́ с накло́ном вле́во; письмо́, зава́ленное вле́во.
mis·organiz·i vt оч.сомнит., см. malorganizi.
mis·paf||i vn дать осе́чку, сде́лать осе́чку; ~o осе́чка.
mis·parol||i vn обмо́лвиться, оговори́ться, сказа́ть не то сло́во, (за)пу́таться в слова́х; ~o обмо́лвка, огово́рка (случайная); ср. langeraro, paroleraro.
mis·paŝ||i vn прям., перен. оступи́ться, сде́лать неве́рный шаг, сде́лать оши́бочный шаг; ~o прям., перен. неве́рный, оши́бочный, ло́жный шаг.
mis·pres·i vt полигр. неве́рно, непра́вильно напеча́тать; напеча́тать с оши́бкой (или оши́бками); допусти́ть опеча́тку (или опеча́тки); ср. miskomposti, preseraro.
mis·prezent||i vt непра́вильно предста́вить, сде́лать непра́вильное представле́ние; предста́вить в ло́жном (или тёмном) све́те, предста́вить в искажённом ви́де; ~i la faktojn искази́ть фа́кты; ~o, ~ad·o непра́вильное представле́ние, представле́ние в ло́жном (или тёмном) све́те, представле́ние в искажённом ви́де.
mis·prognoz||o неве́рный, оши́бочный прогно́з; ~i vt неве́рно, оши́бочно (с)прогнози́ровать (или предсказа́ть); дать неве́рный, оши́бочный прогно́з.
mis·prononc||i vt непра́вильно, неве́рно произноси́ть; ср. prononcaĉi; ~o непра́вильное, неве́рное произноше́ние; ~e с непра́вильным, неве́рным произноше́нием.
mis·proporci||o диспропо́рция, несоразме́рность; ~a диспропорциона́льный, несоразме́рный; ~e диспропорциона́льно, несоразме́рно; ~ec·o диспропорциона́льность, несоразме́рность.
mis·raport||i vt непра́вильно доложи́ть, сообщи́ть, переда́ть; соста́вить ло́жный отчёт, докла́д, ра́порт.
mis·referenc·oинф. вися́чая ссы́лка, ди́кая ссы́лка.
mis·re·kon·i vt сомнит. обозна́ться, приня́ть не за того́, приня́ть за друго́го (= rekoni kiel alian personon, preni por alia persono, mise rekoni, erare rekoni).
mis·rezon·i vn непра́вильно, оши́бочно рассужда́ть.
mis·send·i vt посла́ть по оши́бке; посла́ть не туда́; засла́ть (не по назначению).
mis·signal·oспец. ло́жный сигна́л.
mis·skrib||i vt случа́йно, по рассе́яности написа́ть с оши́бкой; описа́ться, сде́лать опи́ску, допусти́ть опи́ску; ~o опи́ска.
mis·son·ad·oсм.disonanco.
mis·supoz·i vt оши́бочно предположи́ть, оши́бочно предполага́ть.
mis·tajp·i vt неве́рно, непра́вильно напеча́тать; напеча́тать с оши́бкой; (на пишущей машинке).
mis·taks||i vt непра́вильно оцени́ть; ~ad·o непра́вильная оце́нка.
mister||o та́йна; та́инство (тж. церк.); мисте́рия (тж. ист.); ~a таи́нственный; ~e таи́нственно; ~aĵ·o та́йна; не́что таи́нственное (= mistero); ~ec·o таи́нственность.
misteri·oтеатр. мисте́рия (средневековая религиозно-мистическая драма).
mistif·i vt уст., редк., см. mistifiki.
mistifik||i vt мистифици́ровать; разы́грывать (кого-л.); (о)дура́чить; ~o мистифика́ция; ро́зыгрыш; ~a мистификацио́нный, мистифика́торский; ~ant·o мистифика́тор.
mistik||a мисти́ческий, мисти́чный; ~o ми́стика; ~aĵ·o мисти́ческий слу́чай, мисти́ческое явле́ние; ~em·o мистици́зм (склонность к мистике); ~ism·o мистици́зм (религиозно-философская доктрина); ~ist·o редк., см. ~ulo; ~ul·o ми́стик.
mis·ton||oпрям., перен. неве́рный, непра́вильный, оши́бочный тон; мовето́н; муз. фальши́вый тон; ~a взя́тый в неве́рном, непра́вильном, оши́бочном то́не; отлича́ющийся неве́рным, непра́вильным, оши́бочным то́ном.
mis·traduk||i vt неве́рно, непра́вильно, оши́бочно перевести́; ~o неве́рный, непра́вильный, оши́бочный перево́д (текст, фраза и т.п.).
mis·traf||iпрям., перен. промахну́ться, прома́зать, попа́сть не туда́ (= maltrafi); ~o прям., перен. про́мах (= maltrafo); ~e ми́мо це́ли; перен. невпопа́д.
mis·trakt·i vt непра́вильно обраща́ться, непра́вильно поступа́ть (с чем-л., с кем-л.); непра́вильно трактова́ть; непра́вильно обраба́тывать.
mistral·oмет. мистра́ль (северо-западный ветер во Франции).
Mistral·o Мистра́ль (провансальский поэт).
mis·tranĉ·o каламбу́р, осно́ванный на непра́вильном разделе́нии сло́ва (напр. kata-strofo вместо katastrofo, pie-diranto вместо pied-iranto).
Misur||oгп. Миссу́ри (река в США); ~i·o Миссу́ри (штат США).
mis·uz||i vt (ion) злоупотребля́ть (чем-л.); неве́рно, непра́вильно испо́льзовать; испо́льзовать не по назначе́нию (что-л.); непра́вильно употребля́ть; (= malbonuzi); ~(ad)·o злоупотребле́ние; непра́вильное употребле́ние.
mis·voj·oредк. оши́бочный, неве́рный путь; оши́бочная, неве́рная доро́га (= misa vojo).
Miŝigan·oредк., см.Miĉigano.
mit||oразн. миф; ~a мифи́ческий; ~ar·o систе́ма ми́фов, мифоло́гия (= mitologio); ~ig·i мифизи́ровать, превраща́ть в миф, де́лать ми́фом.
Mitilen·oгп. 1. Митили́ни (современный город на острове Лесбос); 2. ист. Митиле́на (античный полис на острове Лесбос); 3. Митили́ни, Ле́сбос (остров = Lesbo).
miting||o ми́тинг, схо́дка; ~i vn сомнит. митингова́ть, уча́ствовать в схо́дке; ~ant·o митингу́ющий (сущ.), уча́стник ми́тинга.
mitokondri·oбиол. митохо́ндрия.
mitolog||o мифо́лог; ~i·o мифоло́гия; ~i·a мифологи́ческий.
mit·o·mani·oписх. патологи́ческая скло́нность к вы́мыслам, к вранью́, к фанта́зиям.
mitoz·oбиол. мито́з, кариокине́з (= kariokinezo).
mitr||o ми́тра (головной убор епископов); ~i vt (у)ве́нчать ми́трой, возложи́ть ми́тру на, надели́ть пра́вом ноше́ния ми́тры.
Mitra·o Ми́тра (древний восточный бог).
mitra||ej·o митраи́стское святи́лище, митраи́стское ка́пище, митраи́стский подзе́мный храм; ~ism·o митраи́зм; ~ist·o митраи́ст.
mitrajl||oвоен. карте́чь; ~a карте́чный; ~er·o карте́чина.
mitr(al)||a Iанат., мед. митра́льный; ~a valvo митра́льный кла́пан; ~it·o мед. митрали́т, воспале́ние митра́льного кла́пана.
mitral||o пулемёт (= maŝinpafilo); portebla ~o ручно́й пулемёт; прим. по нашему мнению, кроме данного общеупотребительного значения, слово mitralo может употребляться и в значении «митральеза, картечница»; ~a II пулемётный; ~eg·o оч.сомнит. 1. крупнокали́берный пулемёт (= grandkalibra mitralo); 2. скоростре́льная, автомати́ческая пу́шка (= rapidpafa kanono, aŭtomata kanono); ~et·o пистоле́т-пулемёт, автома́т; ~et·a автома́тный; ~et·ist·o автома́тчик; ~ist·o пулемётчик.
mitral·ĉar·o, mitral·vetur·il·oоч.сомнит. пулемётная тача́нка.
Mitridat·o Митрида́т (имя ряда древних восточных царей).
mitridat||ism·o иммуните́т к я́дам, вы́работанный путём их дли́тельного введе́ния в органи́зм ма́лыми до́зами; ~iz·i наделя́ть иммуни́тетом к я́дам, дли́тельно вводя́ их в органи́зм ма́лыми до́зами.
mitul||o ми́дия (съедобный двустворчатый моллюск); ~ej·o бассе́йн для разведе́ния ми́дий.
mizantrop||o мизантро́п; ср. homevitulo; ~a мизантропи́ческий; ~ec·o мизантропи́я; ~i·o сомнит., см. ~eco.