355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 94)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 94 (всего у книги 160 страниц)

metal·rok·oмуз. металли́ческий рок, «мета́лл».

metal·rub·o металлоло́м.

metal·scienc·oоч.сомнит., см.metalografio.

metal·seg·il·oоч.редк. пила́ (или ножо́вка) по мета́ллу (= segilo por metalo).

metal·ŝaŭm·oсм.skorio .1.

metal·torn||il·o металлоре́жущий тока́рный стано́к (= tornilo por metalo); ~ist·o то́карь по мета́ллу, то́карь-металлообрабо́тчик (= tornisto pri metalo).

metalurg·oсм. прим. к формеmetalurgiisto.

metalurgi||o металлу́ргия; fera ~o чёрная металлу́ргия; nefera ~o цветна́я металлу́ргия; ~a металлурги́ческий; ~a uzino металлурги́ческий заво́д; ~ist·o металлу́рг; прим. словообразование, при котором форма metalurgiisto образуется от формы metalurgio (зафиксированное в (N)PIV), обусловлено влиянием французского языка, в котором аналогичная форма образуется подобным способом, и вызвано тем, что составители (N)PIV были по преимуществу франкоязычными. На наш взгляд, по сравнению с предлагаемой нами формой metalurgo форма metalurgiisto является тяжеловесной и неудобной, а также нарушает аналогию с парой kirurgo – kirurgio. Возможным был бы вариант, при котором форма metalurgo относилась бы к только рабочему-металлургу, а форма metalurgiisto обозначала бы специалиста по теории металлургии.

metamer||oбиол. метаме́р; ~a метаме́рный; ~ec·o метамери́я.

metamorf||aгеол. метаморфи́ческий; ~iĝ·i испы́тывать метаморфи́ческие измене́ния, подверга́ться метаморфи́зму; ~ism·o метаморфи́зм.

metamorfoz||o метаморфо́з; метаморфо́за, преображе́ние, превраще́ние; ~i vt подверга́ть метаморфо́зам, преобрази́ть, преврати́ть; прим. употребление глагола metamorfozi в данном значении (зафиксированное в (N)PIV) обусловлено влиянием французского языка, в котором глагол metamorphoser имеет такое же значение, и вызвано тем, что составители (N)PIV были по преимуществу франкоязычными. В таком случае значение «испытывать метаморфозы, преображаться», по-видимому, должно переводиться формой metamorfoziĝi. Однако на наш взгляд (поскольку понятие «метаморфоз(а)» предполагает самопроизвольное превращение) было бы уместнее переводить глагол metamorfozi именно как «испытывать метаморфозы, преображаться», а значение «подвергать метаморфозам, преображать» передавать формой metamorfozigi.

metan·oхим. мета́н, боло́тный газ (= marĉogaso).

metanal·oхим. метана́ль.

metan·bakteri·o·jбакт. метанообразу́ющие бакте́рии.

metanol·oхим. метано́л, мети́ловый спирт (= metilalkoholo).

metapsiki·oсм.parapsikologio.

metastabil·aспец. метастаби́льный.

metastaz·oмед. метаста́з.

metatars·oанат. плюсна́ (ноги́).

metatez·oлингв. метате́за, перестано́вка зву́ков.

metazo·o·jбиол. многокле́точные (органи́змы) (= plurĉeluloj); ср. protozooj.

mete·oмет. атмосфе́рное явле́ние (дождь, снег, ветер и т.п.).

metempsikoz·oрел. метемпсихо́з (переселение душ; учение о переселении душ).

meten·oхим. мете́н, метиле́н (= metileno).

metencefal·oанат. за́дний мозг.

meteolog||o метеоро́лог; ~i·o метеороло́гия; ~i·a метеорологи́ческий.

meteor||o 1. астр. метео́р; ср. falstelo; 2. уст., см. meteo; ~a метео́рный; ~a duŝo метео́рный пото́к.

meteorism·oмед. метеори́зм, взду́тие живота́ (газами).

meteorit||oастр. метеори́т; metala ~o желе́зный метеори́т; ŝtona ~o ка́менный метеори́т, аэроли́т (= meteorŝtono, aerŝtono, aerolito); ~a метеори́тный.

meteoroid·oастр. метеоро́ид, метео́рное те́ло.

meteorolog||oуст., см.meteologo; ~i·oуст., см.meteologio.

meteor·ŝton·oсм.aerolito.

meti||o ремесло́; куста́рное де́ло; ~a реме́сленный; куста́рный; ~aĵ·o реме́сленное изде́лие, куста́рное изде́лие; ~ej·o мастерска́я, куста́рный цех, ателье́; ~ist·o реме́сленник, куста́рь.

metil·oхим. мети́л.

metil·alkohol·oхим. мети́ловый спирт, метано́л (= metanolo).

metil·amin·oхим. метилами́н.

metil·blu·oхим. метиле́новая синь, метиле́новый си́ний (краситель).

metilen·oхим. метиле́н, мете́н (= meteno).

metilen·klor·id·oхим. метиленхлори́д.

meti·lern·ant·o подмасте́рье (тж. о ранге в масонстве).

metil·klor·id·oхим. метилхлори́д.

metionin·oхим. метиони́н.

metod||o ме́тод, спо́соб; scienca ~o нау́чный ме́тод; ~o de instruado ме́тод преподава́ния; ~a методи́ческий, методи́чный; ~ar·o методи́ка (совокупность, набор, система методов); ~ec·o методи́чность, методи́зм; ~ik·o мето́дика, методоло́гия (учение о научных методах = metodologio); pedagogia ~iko мето́дика (часть педагогики); ~ik·ist·o методи́ст (специалист по методике); ~ism·o рел. методи́зм; ~ist·o рел. методи́ст (последователь методизма).

Metod·o Мефо́дий (славянский просветитель); прим. данная форма приведена согласно NPIV, однако мы, как и ряд других авторов, считаем более правильной форму Metodio.

metodolog||o методо́лог; ~i·o методоло́гия; ~i·a методологи́ческий.

metonimi||oлингв. метони́мия; ~a метоними́ческий.

metop·oархит. мето́п(а).

-metr-словообразовательный элемент -метр, являющийся конечной частью корня в некоторых терминах и обозначающий измерительный прибор: hipsometro, polarimetro; в данном словаре псевдосуффикс -metr– не выделяется, даже если сочетается с эсперантским корнем: altometro, frekvencometro; ср. -skop-.

metr||o 1. метр (мера длины; измерительный прибор, имеющий такую длину); 2. метр, стихотво́рный разме́р; ~a метри́ческий; метро́вый (выраженный в метрах).

metrik||oлит., мат. ме́трика (но не выписка из матрикулярной книги и не свидетельство о рождении!); ~a метри́ческий; ~a spaco мат. метри́ческое простра́нство.

metrit·oсм.uterito.

metro·o метро́, метрополите́н; ср. subfervojo, subtrajno.

metrolog||oсомнит. метро́лог; ~i·o метроло́гия.

metronom·oмуз. метроно́м.

metropol·o 1. метропо́лия; 2. столи́ца (по отношению к остальной стране = ĉefurbo).

metropolit||oцерк. митрополи́т; ~a митрополи́чий.

metropoliten·oсм.metroo.

metro·staci·o ста́нция метро́.

mev·oорн. ча́йка (общее название); trifingra ~ см. kitio; ср. laro.

mez||o середи́на; en la ~o de la ĉambro в середи́не, пос(е)реди́не, посреди́ ко́мнаты; sur la ~o de la strato на середи́не, пос(е)реди́не, посреди́ у́лицы; ~a сре́дний, с(е)реди́нный; la M~a Maro см. Mediteraneo; ~e сре́дне; ~e (de io) в середи́не, на середи́не, пос(е)реди́не, (по)среди́ (чего-л.); ~ul·o 1. спорт. игро́к сре́дней ли́нии; полузащи́тник; 2. сомнит. середня́к; ~um·o мат. сре́днее (сущ. = meznombro, averaĝo .1); aritmetika ~umo сре́днее арифмети́ческое; geometria ~umo сре́днее геометри́ческое; harmonia ~umo сре́днее гармони́ческое; ~um·a сре́дний, вы́численный (или взя́тый) по сре́днему, среднеарифмети́ческий, среднестатисти́ческий (= averaĝa); ~um·e в сре́днем, по-сре́днему (= averaĝe); ~um·i vt усредни́ть; вы́числить, найти́, определи́ть сре́днее.

Mez-Afrik·oгп. Центра́льная А́фрика.

mez·aĝ||a сре́днего во́зраста, сре́дних лет; ~ul·o челове́к сре́днего во́зраста, челове́к сре́дних лет.

mezalianc·o мезалья́нс, нера́вный брак (в социальном плане); ср. misedziĝo.

mez·alt·aредк. сре́дний по высоте́, сре́дней высоты́ (= meze alta).

mez·amerik·a центральноамерика́нский (= centramerika).

Mez-Amerik||oгп. Центра́льная Аме́рика (= Centr-Ameriko); ~a см. mezamerika.

mezanin·oсомнит. мезони́н.

mezant·oгеом. сре́дняя ли́ния треуго́льника.

mez·a·statur·a сре́днего ро́ста.

mez·azi·a среднеазиа́тский.

Mez-Azi||oгп. Сре́дняя А́зия; ~a см. mezazia.

mez·bon||aредк. посре́дственный, удовлетвори́тельный (= meze bona); ~e посре́дственно, удовлетвори́тельно, так себе́ (= meze bone).

mezembriant·oбот. мезембриа́нтемум, полу́денник; kristaleca ~ мезембриа́нтемум хруста́льный, хруста́льная тра́вка.

mezenkim·oанат. мезенхи́ма.

mezenter·oсм.mesoentero.

mez·epok||oист. средневеко́вье; ~a средневеко́вый.

mezere·oбот. во́лчник (или волчея́годник) обыкнове́нный, во́лчьи я́годы, во́лчье лы́ко; ср. dafno.

mez·eŭrop·a центральноевропе́йский (= centreŭropa).

Mez-Eŭrop||oгп. Центра́льная Евро́па; ~a см. mezeŭropa.

mez·fingr·o сре́дний па́лец (= la longa fingro).

mez·grand·aредк. сре́дний по величине́, сре́дней величины́ (= meze granda).

Mez-Imperi·oгп., ист. Среди́нная Импе́рия (Китай).

mez·kapabl||aредк. сре́дний (по спосо́бностям), сре́дних спосо́бностей, посре́дственный (о способностях = meze kapabla, de mezaj kapabloj); ~ul·o челове́к сре́дних спосо́бностей, середня́к, посре́дственность (= homo meze kapabla, homo de mezaj kapabloj).

mez·krani||aантроп. мезоцефали́ческий, среднеголо́вый; ср. larĝkrania, longkrania; ~ec·o мезоцефа́лия, среднеголо́вость; ~ul·o мезоцефа́л, среднеголо́вый (сущ.).

mez·kvalit·a сре́дний (по ка́честву), сре́днего ка́чества, посре́дственный (о качестве).

mez·kvant·oуст., см.meznombro.

mez·latitud·oгеогр. сре́днее арифмети́ческое двух широ́т.

mez·lern·ej·o сре́дняя шко́ла, сре́днее уче́бное заведе́ние (= mezgrada lernejo).

mez·lid·a: ~ modalo муз. миксолиди́йский лад.

mez·lini·oспорт. сре́дняя ли́ния.

mez·long·aредк. сре́дний по длине́, сре́дней длины́ (= meze longa).

mez·mast·oредк., см. ĉefmasto.

mez·nivel·a сре́дний по у́ровню, сре́днего у́ровня.

mez·nokt·oуст., см.noktomezo.

mez·nombr·oмат. сре́днее (сущ. = mezumo, averaĝo .1); aritmetika ~ сре́днее арифмети́ческое; geometria ~ сре́днее геометри́ческое; harmonia ~ сре́днее гармони́ческое; ср. mezvaloro.

mezocefal·oсм.mezkraniulo.

mezoderm·oбиол. мезоде́рма.

mezokarp·oбот. межпло́дник.

mezoklimat·oспец. мезокли́мат.

mezolitik·oархеол. мезоли́т, эпо́ха мезоли́та, мезолити́ческая эпо́ха, сре́дний ка́менный век.

mezomer||oхим. мезоме́р; ~a мезоме́рный; ~ec·o мезоме́рность; ~ism·o мезомери́я.

mezon||oфиз. мезо́н; ~a мезо́нный.

mez·o·nombr·oсм.meznombro.

mezopotami·aист. месопота́мский.

Mezopotami·oист. Месопота́мия, Междуре́чье.

Mez-Orient·oгеогр. Сре́дний Восто́к (= la Meza Oriento).

mez·ort·ant·oгеом. среди́нный перпендикуля́р.

mezosaŭr·o·jпалеонт. мезоза́вры.

mez·o·sopran·oмуз. ме́ццо-сопра́но.

mezostik·oлит. мезости́х.

mezotint·oполигр. ме́ццо-ти́нто (вид углублённой гравюры).

mezozoik||oгеол. мезозо́й, мезозо́йская э́ра; ~a мезозо́йский.

mezozo·o·jзоол. мезозо́и (класс животных).

mez·proporci·a: ~ termo мат. сре́дний член пропо́рции.

mez·punkt·o сре́дняя то́чка, среди́нная то́чка.

mezur||i vt ме́рить, измеря́ть, заме́рить, замеря́ть; ~o 1. заме́р, проме́р, измере́ние (однократное действие); fari ~on сде́лать заме́р, проме́р, измере́ние; 2. ме́ра; ме́рка; разме́р (тж. муз., лит.); la ~oj por likvoj ме́ры для жи́дкостей; la liniaj ~oj лине́йные ме́ры; en ĝusta ~o в то́чной ме́ре; en granda ~o в большо́й ме́ре; en plena ~o в по́лной ме́ре; en certa ~o в определённой ме́ре; sen ~o без ме́ры; ne scii ~on не знать ме́ры; memori pri ~o en ĉio по́мнить о ме́ре во всём; doni al iu plenan ~on возда́ть кому́-л. по́лную ме́ру; la ~o de la kulpo ме́ра вины́; tri ~oj da hordeo три ме́ры ячменя́; laŭ la ~o de siaj fortoj по ме́ре свои́х сил; la homo estas la ~o de ĉiuj aferoj челове́к – ме́ра всех веще́й; preni ~on снять ме́рку; doni siajn ~ojn al tajloro дать свои́ разме́ры портно́му; bildo en malgrandigita ~o карти́на в уме́ньшенном разме́ре; ~a мери́льный, измери́тельный; ме́рный (служащий для измерения); ~ad·o измере́ние (неоднократное действие); ~aĵ·o да́нные о разме́рах; ~ebl·a измери́мый, поддаю́щийся измере́нию; ~iĝ·i измеря́ться; ~il·o ме́рка (служащий для измерения предмет; тж. перен.); перен. мери́ло; измери́тель (устройство); измери́тельный прибо́р; ~ist·o мери́льщик; заме́рщик; измери́тель (профессия).

mezur·aparat·o измери́тельный аппара́т, измери́тельный прибо́р, измери́тель.

mezur·bend·o (портно́вский) сантиме́тр; измери́тельная ле́нта; (измери́тельная) руле́тка; ср. mezurrubando.

mezur·flakon·o, mezur·glas·o мензу́рка; ме́рный стака́н; ме́рная ко́лба; ме́рная скля́нка.

mezur·hav·a: ~ spaco мат. простра́нство с ме́рой.

mezur·instrument·o измери́тельный инструме́нт.

mezur·kruĉ·o ме́рная кру́жка, ме́рная ча́шка.

mezur·metod·o ме́тод измере́ния.

mezur·pont·oэл. измери́тельный мост.

mezur·ruband·o (портно́вский) сантиме́тр; измери́тельная ле́нта; ср. mezurbendo.

mezur·sistem·o систе́ма измере́ния, систе́ма мер, систе́ма едини́ц.

mezur·skal·o измери́тельная шкала́.

mezur·strek·oмуз. та́ктовая черта́.

mezur·unu·o едини́ца измере́ния.

mez·valor·oмат. сре́днее значе́ние, сре́дняя величина́; ср. meznombro, mezumo.

mez·varm·a не холо́дный и не горя́чий; ~ klimato уме́ренный кли́мат; ~j landoj стра́ны уме́ренного кли́мата, стра́ны с уме́ренным кли́матом.

mez·voj·e на полдоро́ге, на полпути́, посреди́(не) доро́ги, посреди́(не) пути́.

mi I 1. pers pron я; ~n меня́; себя́ (только о первом лице); li renkontis ~n он встре́тил меня́; ~ amas ~n mem я люблю́ себя́ самого́; 2. см. ~o; ~a pos pron, pos adj мой; свой (только о первом лице); jen estas ~a domo вот мой дом; li vizitis ~an domon он посети́л мой дом; de ~a flanko ~ povas diri, ke... со свое́й стороны́ я могу́ сказа́ть, что...; ~o я (внутренняя сущность, личность); ~a ~o моё я; ~aĵ·o моё (сущ.); своё (сущ., только о первом лице в ед. числе); ~ faris la ~aĵon я сде́лал своё; ~e оч.сомнит. по-мо́ему (= laŭ mi, laŭ mia opinio, laŭ mia deziro).

mi IIмуз. ми.

mi·a·fid·e по моему́ убежде́нию, по-мо́ему.

mi·a·flank·e с мое́й стороны́.

mi·a·kaŭz·e из-за меня́.

mi·a·kompren·e по моему́ разуме́нию, по-мо́ему, наско́лько я по́нял (= laŭ mia kompreno).

mi·a·kulp·e по мое́й вине́.

mialgi·oмед. миалги́я.

mi·a·opini·e по моему́ мне́нию, по моему́ разуме́нию, по-мо́ему, на мой взгляд (= laŭ mia opinio).

mi·a·sci·e по моему́ ве́дению, по мои́м све́дениям, наско́лько я зна́ю (= laŭ mia(j) scio(j), kiom mi scias).

miasm·o миа́зм.

mi·a·spert·e по моему́ о́пыту, исходя́ из моего́ о́пыта, осно́вываясь на моём о́пыте.

miasteni·oмед. миастени́я.

miaŭ! мя́у! (звукоподражание крику кошки).

miaŭ||i vn мяу́кать (= katbleki); ~o, ~ad·o мяу́канье.

mi·a·vid·e с мое́й то́чки зре́ния, в моём ви́дении, по моему́ виде́нию (= laŭ mia vido).

mi·a·vol·e по мое́й во́ле (= laŭ mia volo).

micel·oхим., физ. мице́лла.

miceli·oбот. грибни́ца, мице́лий.

micen·aист. мике́нский.

micen·oбот. мице́на (гриб).

Micen·oист. Мике́ны (древний город в Греции).

micet||oспец. гриб(о́к) (= fungo); ~a грибковый (= funga); ~oz·o мед. мико́з, грибко́вое заболева́ние (= fungozo).

micetolog·i·o миколо́гия (= fungologio).

Mickjeviĉ·o Мицке́вич (польский поэт).

miĉel·oоч.редк., см.micelo.

Miĉigan·oгп. Ми́чига́н (штат США).

Miĉigan·lag·oгп. Ми́чига́н (озеро в США).

Midas·oмиф. Мида́с.

Midelburg·oгп. Миддельбу́рг.

midraŝ·o мидра́ш (древний комментарий к Ветхому Завету).

midriaz||oмед. мидриа́з, расшире́ние зрачка́; ср. miozo; ~ig·a мидриати́ческий, вызыва́ющий расшире́ние зрачка́; ~iga drogo мидриати́ческое сре́дство.

midŝipman·oмор. (корабе́льный) гардемари́н.

midz||i vt (iun) разг. соса́ть мужско́й полово́й о́рган, де́лать мине́т; ср. frandzi; ~ad·o мине́т, ора́льное полово́е сноше́ние, ора́льный секс.

miel||o мёд; ne gutas ~o el la ĉielo посл. с не́ба мёд не течёт; ~a прям., перен. медо́вый; перен. слаща́вый; ~a kuko медо́вый пря́ник; ~a gusto медо́вый вкус, вкус мёда; ~a voĉo слаща́вый го́лос; lango ~a, sed koro kruela погов. с языка́ мёд, а в се́рдце лёд.

miel·abel·oэнт. медоно́сная пчела́.

miel·akv·oсм.medo I.

miel·centrifug·il·o медого́нка, центрифу́га для отжи́ма мёда.

miel·dolĉ·a медо́во-сла́дкий.

miel·fung·oоч.сомнит.; бот. опёнок осе́нний (или настоя́щий) (= miela armilario).

miel·kuk||o медо́вый пря́ник, медо́вая коври́жка, медови́к (большой, в виде пирога); ср. spickuko; ~et·o медо́вый пря́ник, медови́к (маленький).

miel·monat·o, miel·temp·o медо́вый ме́сяц.

miel·vin·oсм.medo I.

mien||o 1. выраже́ние лица́, ми́на; havi memfidan ~on име́ть самоуве́ренное выраже́ние лица́; fari misteran ~on сде́лать таи́нственное выраже́ние лица́; fari ridigajn ~ojn стро́ить (или ко́рчить) смешны́е ро́жи; ~o fiera al ludo mizera погов. хоро́шая ми́на при плохо́й игре́; 2. мед. ма́ска (выражение лица, свойственное определённой болезни); hipokrata ~o ма́ска Гиппокра́та (запавшие глаза, заострённый нос, бледная кожа); 3. инф. «сма́йлик», эмогра́мма; ~i vn име́ть выраже́ние лица́; вы́глядеть, име́ть вид (о лице); состро́ить (или сде́лать) ми́ну, стро́ить ми́ны; ~i kiel malsanulo име́ть выраже́ние лица́ как у больно́го, вы́глядеть как больно́й, име́ть вид больно́го.

mien·leg·ant·o физиономи́ст.

mien·lud·oсм.mimiko.

migal·oзоол. мига́л, птицее́д обы́чный (паук = avikulario); ср. terafozo.

migdal||oбот. минда́ль (плод); amara ~o го́рький минда́ль; dolĉa ~o сла́дкий минда́ль; ~a минда́льный; ~at·a: ~ata acido минда́льная кислота́; ~uj·o минда́ль (дерево).

migdal·arb·oсм.migdalujo.

migdal·form·a миндалеви́дный; ~ aŭreolo см. mandorlo.

migdal·gland·oсм.tonsilo.

migdalin·oхим. амигдали́н.

migdal·okul·a име́ющий миндалеви́дные глаза́.

migdal·ole·o минда́льное ма́сло.

migdal·prunus·oсм.migdalujo, migdalarbo.

migmatit·oмин. мигмати́т.

migr||i vn стра́нствовать, кочева́ть, переселя́ться с ме́ста на ме́сто, мигри́ровать (тж. о животных); ~a 1. стра́нствующий, кочево́й, мигри́рующий; ~a aktoro бродя́чий актёр; ~a birdo перелётная пти́ца; ~a hundo бродя́чая (или бездо́мная) соба́ка; ~a komizo коммивояжёр; ~a pokalo спорт. переходя́щий ку́бок; 2. геол. эррати́ческий; ~a ŝtonbloko эррати́ческий валу́н; ~ad·o стра́нствование, кочева́ние, переселе́ние, мигра́ция; перелёт (птиц); ~ad·a миграцио́нный; ~ant·o стра́нник, коче́вник, мигра́нт; ~em·o скло́нность к переме́не мест, к стра́нствованию, к кочево́му о́бразу жи́зни; ~ul·o см. ~anto.

migren·oмед. мигре́нь (= hemikranio).

migr·o·bird·o перелётная пти́ца.

migr·o·falk·oорн. (со́кол-)сапса́н.

migr·o·komiz·o коммивояжёр (= vojaĝkomizo).

mihrab·o михра́б, моли́твенная ни́ша (в мечети = ĥorniĉo, preĝoniĉo).

Miĥael·oсм.Mikaelo.

mijoz·oмед. миа́з; haŭta ~ ко́жный миа́з.

mikad·o мика́до (титул японского императора).

Mikael||o Михаэ́ль, Михаи́л, Миха́й, Миха́йло, Ми́хель, Майкл, Ми́келе, Миге́ль, Миге́л, Мише́ль (муж. имя = Miĥaelo); ~a Микела, Михела, Мише́ль (жен. имя).

Mikael·fest·o день свято́го Михаи́ла, миха́йлов день.

Mikel·oсм.Mikaelo.

Mikelanĝel·o Микельа́нджело (итальянский скульптор и живописец).

Miken·oсм.Miceno.

mikobakteri·oбакт. микобакте́рия.

mikologi·oсм.micetologio.

mikomicet·o·jбот. микомице́ты.

mikoriz·oбот. микори́за.

mikoz·oсм.micetozo, fungozo.

mikro- 1. приставка микро– со значением «очень маленький, микроскопический»: mikro/kosmo микроко́см, mikro/filmo микрофи́льм; в ряде международных терминов она выступает в роли псевдоприставки с тем же значением: mikroskopo; 2. спец. приставка микро-, обозначающая единицу измерения, уменьшенную по сравнению с исходной в миллион раз: mikro/ampero микроампе́р; mikro/farado микрофара́д.

mikro·amper·oфиз. микроампе́р.

mikrob||o микро́б; ~a микро́бный; ~a flaŭro микрофло́ра; ~ism·o спец. микро́бный пейза́ж, состоя́ние микрофло́ры.

mikrobicid||o микробици́д; ~a микробици́дный (= mikrobodetrua, mikrobomortiga).

mikro·biocenoz·oспец. микробиоцено́з.

mikro·biolog||o, mikrobolog||o микробио́лог; ~i·o микробиоло́гия; ~i·a микробиологи́ческий.

mikro·breĉi·oгеол. микробре́кчия.

mikro·element·o микроэлеме́нт.

mikro·farad·oфиз. микрофара́д.

mikro·fibr·et·oбиол. микрофибри́лла.

mikro·filament·oфизиол. микрофиламе́нт.

mikro·film||o микрофи́льм; микроплёнка; ~i vt микрофильми́ровать, снима́ть микрофи́льм, снима́ть на микроплёнку; ~ad·o микрофильми́рование.

mikro·flaŭr·o микрофло́ра.

mikrofon||o микрофо́н; ~a микрофо́нный.

mikro·kanel||o доро́жка (или боро́здка, или кана́вка) долгоигра́ющей граммофо́нной пласти́нки, долгоигра́ющего ди́ска; ~it·a: ~ita (gramofon)disko долгоигра́ющая (грам)пласти́нка, долгоигра́ющий диск (= fajne kanelita (gramofon)disko).

mikro·klimat·o микрокли́мат.

mikroklin·oмин. микрокли́н.

mikro·kok·oбакт. микроко́кк, шарови́дная бакте́рия; ср. koko .4.

mikro·komput·il·oинф. микрокомпью́тер.

mikro·kosm·oнаучн., филос. микроко́см.

mikro·kristal·aспец. микрокристалли́ческий (= etkristala).

mikrolit||oмин., археол. микроли́т; ~a микроли́товый.

mikro·metr||o Iспец. микро́н, микроме́тр; ~a микро́нный.

mikrometr||o IIтех. микро́метр; ~a микрометри́ческий.

mikro·mezur·il·oсм.mikrometro II.

mikr·o·mov·a: ~ ŝraŭbo тех. микрометри́ческий винт, винт (для) то́чной настро́йки; ср. makromova.

mikron·oсм.mikrometro I.

Mikronezi·oгп. Микроне́зия.

mikro·ond||o·j микрово́лны; ~a микрово́лно́вый; ~a bakujo микрово́лно́вая печь.

mikro·organism·o микрооргани́зм.

mikropil·oбиол. микропи́ле.

mikro·procesor·oинф. микропроце́ссор.

mikro·program||oинф. микропрогра́мма; ~ad·o микропрограмми́рование.

mikroskop||o микроско́п; ~a разн. микроскопи́ческий; ~aj esploroj микроскопи́ческие иссле́дования; ~a porcio микроскопи́ческая по́рция; ~i·o микроскопи́я.

mikro·spor||oбот. микроспо́ра; ~oz·o мед. микроспори́я.

mikro·struktur·o микрострукту́ра.

mikrot·oзоол. полёвка; kampa ~ обыкнове́нная полёвка (= kampomuso); agra ~ па́шенная полёвка; grizvosta ~ серохво́стая полёвка; longvosta ~ длиннохво́стая полёвка; subtera ~ подзе́мная полёвка, европе́йская земляна́я полёвка.

mikrotom·oспец. микрото́м.

mikrozori·oсомнит.; бот. микрозо́риум, па́поротник тайла́ндский (или крылови́дный).

miks||i vt 1. прям., перен. (с)меша́ть, сме́шивать, переме́шивать; ~i iun kun iu спу́тать кого́-л. с кем-л.; 2. карт. тасова́ть, перетасо́вывать; ~i sin вмеша́ться (= enmiksi sin, enmiksiĝi); ~a см. ~ita; ~a frakcio мат. сме́шанная дробь, дро́бное число́ (= frakcia nombro); ~o, ~ad·o сме́шивание, переме́шивание; ~aĵ·o смесь; мешани́на; ~ebl·a (при)го́дный для сме́шивания; ~iĝ·i смеша́ться, перемеша́ться; ~il·o меша́лка, смеси́тель, ми́ксер; ~it·a сме́шанный.

miks·amas·o мешани́на, разноро́дная гру́да (или ку́ча).

miks·aparat·oсомнит. смеси́тельный аппара́т, ми́ксер.

miks·arb·ar·o сме́шанный лес.

miks·ban·ej·o о́бщая ба́ня.

miks·batal·o о́бщее побо́ище, о́бщая дра́ка, сва́лка; дра́ка «сте́нка на сте́нку»; воен. прямо́е, конта́ктное, непосре́дственное соприкоснове́ние с проти́вником; бой накоротке́, бли́жний бой; рукопа́шный бой, рукопа́шная; ср. manbatalo, pugnobatalo.

miks·de·ven·a разноро́дный по происхожде́нию, име́ющий сме́шанное происхожде́ние.

miksedem·oмед. микседе́ма.

miks·edz·iĝ·o сме́шанный брак.

miks·form·a разноро́дный по фо́рме, представля́ющий собо́й смеше́ние форм.

miksin||oзоол. микси́на; ~ed·o·j микси́новые (семейство).

miksin·o·form·a·jзоол. миксинообра́зные (отряд).

miks·kolor·a разноцве́тный, пёстрый.

miks·konsist·a составно́й, разнососта́вный, разноро́дный (по соста́ву), сме́шанный (по соста́ву), со сме́шанным соста́вом, сме́шанного ти́па (= diverskonsista).

miks·kran·o смеси́тельный кран, (кран-)смеси́тель.

miksom·oмед. миксо́ма.

miksomatoz·oмед. миксомато́з.

miksomicet·o·jбот. миксомице́ты, слизевики́ (= mukfungoj).

miks·oper·oоч.сомнит. 1. см. opereto; 2. см. muzikalo.

miks·pot·o 1. блю́до, ку́шанье, еда́ из ра́зных переме́шанных проду́ктов (чаще всего о блюде из разных сортов мяса); 2. перен.; муз., лит. поппури́; пёстрая смесь, вся́кая вся́чина.

miks·ras||a представля́ющий собо́й смесь рас; представля́ющий собо́й по́месь; беспоро́дный, нечистопоро́дный, нечистокро́вный; ~ul·o мети́с (в широком смысле), по́месь; ср. mestizo.

mikst·aспец. сме́шанного ти́па, сме́шанного соста́ва, сме́шанный, микст (= mikskonsista).

mikstur·o миксту́ра.

mikteri·oсомнит.; орн. (а́ист-)клюва́ч; afrika ~, ibisa ~ африка́нский клюва́ч; amerika ~ америка́нский клюва́ч; blankkapa ~ инди́йский клюва́ч; griza ~, cindr(okolor)a ~ се́рый клюва́ч.

mil num ты́сяча; tri ~ rubloj три ты́сячи рубле́й; dudek du ~ kvarcent sesdek sep два́дцать две ты́сячи четы́реста шестьдеся́т семь; la jaro ~-naŭcent-kvardek-kvina год ты́сяча девятьсо́т со́рок пя́тый; la M~ kaj Unu Noktoj Ты́сяча и Одна́ Ночь; ~a ты́сячный; la ~a paĝo ты́сячная страни́ца; ~o ты́сяча (сущ.); transpasi ~on перейти́ за ты́сячу; ~oj da rubloj ты́сячи рубле́й; ~estr·o ты́сяцкий; ~obl·a тысячекра́тный, в ты́сячу раз бо́льший; ~obl·e тысячекра́тно, в ты́сячу раз (больше); ~oble ~ estas miliono ты́сячу умно́жить на ты́сячу бу́дет миллио́н; ~obl·ig·i утысячери́ть; ~obl·iĝ·i утысячери́ться; ~on·o (одна́) ты́сячная (часть); ~ono de metro ты́сячная часть ме́тра; ~on·a представля́ющий собо́й (одну́) ты́сячную часть; в ты́сячу раз ме́ньший; ~op·e число́м в ты́сячу.

Milan||o 1. гп. Мила́н (город в Италии); 2. Ми́ла́н (муж. имя); ~i·o Мила́н (провинция в Италии).

mild||a ти́хий, мя́гкий, уме́ренный, кро́ткий, не́жный; ~a voĉo ти́хий, мя́гкий, не́жный го́лос; ~a vento сла́бый, лёгкий, не́жный ве́тер; ~a karaktero мя́гкий хара́ктер; ~a klimato мя́гкий, уме́ренный кли́мат; ~a riproĉo лёгкий упрёк; per ~a fajro на ме́дленном (или ма́леньком) огне́; ~e ти́хо, мя́гко, уме́ренно, кро́тко, не́жно; ~ec·o мя́гкость, уме́ренность, кро́тость, не́жность; ~ig·i смягча́ть, умеря́ть, облегча́ть, ослабля́ть; ~ig·a смягча́ющий (прил.), (с)мягчи́тельный; ~ig·e смягча́юще, (с)мягчи́тельно; ~ig·o смягче́ние, облегче́ние, ослабле́ние (действие смягчающего); ~iĝ·i смягчи́ться, уме́риться, облегчи́ться, осла́биться; ~iĝ·o смягче́ние, облегче́ние, ослабле́ние (действие смягчающегося).

mild·a·dir·e мя́гко говоря́, мя́гко выража́ясь.

mile||oбот. про́со посевно́е (= milia panico; тж. по отношению к ряду сходных с просо злаков: сорго, щетиннику и др.); birda ~o щети́нник италья́нский; ~a просяно́й; пшённый; ~a grio пшено́; ~a kaĉo пшённая ка́ша; ~eg·o бот. со́рго обыкнове́нное (= ordinara sorgo, dukolora sorgo).

milenarism·oсм.mileniismo.

mileni||o 1. милле́ниум (тысячелетний период; тысячелетний юбилей); 2. тысячеле́тнее Ца́рство Бо́жье (на земле́); ~ism·o рел. милленари́зм, хилиа́зм, ве́ра в тысячеле́тнее Ца́рство Бо́жье (на земле́); ~ist·o рел. миллена́рий, хилиа́ст.

mil·foj||a повторя́ющийся ты́сячу раз, тысячекра́тный; ~e ты́сячу раз, тысячекра́тно.

mil·foli·oбот. тысячели́стник обыкнове́нный (= milfolia akileo).

mil·form·a предста́вленный ты́сячами форм, име́ющий ты́сячи форм; многоли́кий.

mili-спец. приставка милли-, обозначающая единицу измерения, уменьшенную по сравнению с исходной в тысячу раз: mili/metro миллиме́тр.

mili·oбот. 1. бор (род растений семейства злаковых); sterna ~ бор разве́систый; 2. уст., редк., см. mileo, milia panico.

mili·amper·oфиз. миллиампе́р.

miliar·aмед. миллиа́рный.

miliard||o миллиа́рд; ~a миллиа́рдный; ~ul·o миллиарде́р.

mili·bar·oфиз. миллиба́р.

milic·oоч.сомнит. В некоторых источниках данное слово употребляется как синоним слова milicio. Среди же русскоязычных эсперантистов распространено употребление слова milico в значении «милиция», когда речь идёт об органах правопорядка в России и бывшем СССР (т.е. в том случае, когда в остальных странах употребляется слово «полиция»); тогда слово «милиционер» логически переводится как milicano или milicisto. Мы рекомендуем в этом случае употреблять слово polico или обязательно снабжать слово milico пояснением в тексте или в сноске.

milici||o мили́ция (добровольная нерегулярная армия); (наро́дное) ополче́ние; ср. polico, milico; ~a милицио́нный, милице́йский, ополче́нческий; ~an·o милиционе́р (член, участник добровольной нерегулярной армии); ополче́нец.

mili·gram·o миллигра́мм.

mili·litr·o миллили́тр.

mili·metr·o миллиме́тр.

milion||o миллио́н; ~a миллио́нный; ~ul·o миллионе́р.

milit||i vn воева́ть, вести́ войну́, сража́ться на войне́; ~i kontraŭ la malamiko воева́ть с враго́м; ~o война́; intercivitana, interreligia, enlanda, eksterlanda, imperiisma, partizana, justa, maljusta, monda, psikologia, kemia (или gasa), malvarma, liberiga, naciliberiga, defenda, patridefenda (или patrujdefenda) ~o гражда́нская, религио́зная, вну́тренняя, вне́шняя, империалисти́ческая, партиза́нская, справедли́вая, несправедли́вая, мирова́я, психологи́ческая, хими́ческая, холо́дная, освободи́тельная, национа́льно-освободи́тельная, оборони́тельная, оте́чественная война́; aranĝi (или fari) ~on устро́ить войну́; proklami (или deklari) ~on объяви́ть войну́; malgajni (или perdi) ~on проигра́ть войну́; gajni ~on вы́играть войну́; unu soldato ~on ne faras посл. оди́н в по́ле не во́ин; ~a вое́нный (прил.); ~a industrio вое́нная промы́шленность; ~a parado вое́нный пара́д; ~a kanto вое́нная пе́сня; ~aj preparoj вое́нные приготовле́ния; ~aj agoj вое́нные де́йствия; ~e: iri ~e kontraŭ la malamikon идти́ войно́й на врага́; saluti ~e приве́ствовать по-вое́нному, отда́ть честь; ~aĵ·o·j вое́нные де́йствия, вое́нные столкнове́ния; ~ant·a вою́ющий; ~em·a вои́нственный (любящий войну, склонный к военному решению вопросов); ~em·o вои́нственность; ~estr·o военача́льник, полково́дец; ~ism·o см. militarismo; ~ist·o вое́нный (сущ.); во́ин (профессиональный военный); ~ist·a: ~ista teniĝo вое́нная вы́правка; ~ista ĵuro во́инская прися́га; ~ist·ar·o во́йско; во́инство; рать.

milit·ag·o·j вое́нные де́йствия.

milit·akir||i vt завоева́ть, захвати́ть (военным путём); добы́ть на войне́; ~o 1. завоева́ние (действие); 2. завоева́ние (что-л. завоёванное), вое́нная добы́ча, вое́нный трофе́й, вое́нные трофе́и; ~aĵ·o редк., см. ~o 2..

militarism||o милитари́зм; ~a милитаристи́ческий; ~ig·i милитаризова́ть, милитаризи́ровать, военизи́ровать; ~ig·o милитариза́ция, воениза́ция.

militarist||o милитари́ст; ~a милитари́стский; ~ar·o милитари́стские круги́.

milit·art·o вое́нное иску́сство.

milit·aviad·il·o вое́нный самолёт.

milit·baz·o вое́нная ба́за.

milit·damaĝ·o·jюр. уще́рб от вое́нных де́йствий.

milit·deklar·o объявле́ние войны́.

milit·dev·a военнообя́занный (прил.); ср. konskripto.

milit·difekt·o·jюр. разруше́ния от вое́нных де́йствий; произведённые в хо́де войны́ разруше́ния.

milit·flot·o вое́нный флот.

milit·fort·o·j вое́нные си́лы, вооружённые си́лы (= armitaj fortoj).

milit·frat·o (со)бра́т по ру́жию.

milit·gard·ej·oоч.сомнит. гауптва́хта; прим. данное слово приводится согласно РЭБ и ЭРБ2 и представляется нам весьма неудачным. Если речь идёт о гауптвахте как караульном помещении при воинской части, то в абсолютном большинстве случаев была бы достаточной форма gardejo (следует заметить, однако, что согласно (N)PIV она имеет несколько иное значение, и более точными на наш взгляд были бы сочетание ejo por gardantaro или слово deĵorejo). Если же имеется в виду помещение для содержания под арестом военнослужащих, то гораздо более уместными были бы слова punĉambro или punejo (возможно с уточнением por militservantoj).

milit·hak·il·oредк., см.batalhakilo.

milit·haven·o вое́нная га́вань, вое́нный порт.

milit·industri||o вое́нная промы́шленность; ~a вое́нно-промы́шленный.

milit·ir||i vn (kontraŭ) идти́ войно́й, идти́ в (вое́нный) похо́д (на, против); ~o (вое́нный) похо́д; kruca ~o ист. кресто́вый похо́д.

milit·instru·ist·o инстру́ктор (какой-л. воинской специальности); учи́тель вое́нного де́ла.

milit·kapabl||a спосо́бный вести́ войну́, боеспосо́бный; ср. batalkapabla; ~o способно́сть вести́ войну́, боеспосо́бность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю