355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 14)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 160 страниц)

alibi·oюр. а́либи; pruvi la ~n доказа́ть (своё) а́либи.

Alic·a Али́са (жен. имя); ~ en Mirlando Али́са в Стране́ Чуде́с.

alicikl·aхим. алицикли́ческий.

alidad·oтех. алида́да.

ali·dir·e ина́че говоря́.

ali·direkt||a име́ющий друго́е направле́ние; ~e в друго́м направле́нии; ~i vt инф. перенапра́вить, переадресова́ть.

alieредк. в друго́м ме́сте (= aliloke); ср. ali/e.

alielредк. ина́че, по-друго́му, ины́м о́бразом, ины́м спо́собом (= alimaniere).

alien||aмед. душевнобольно́й, умалишённый, невменя́емый, ненорма́льный, психи́чески неполноце́нный; ср. freneza; ~ec·o (умо)помеша́тельство, невменя́емость, ненорма́льность, наруше́ние пси́хики; ~ist·o психиа́тр; ~ul·o душевнобольно́й (сущ.), психи́чески больно́й челове́к.

alien·i vt юр. отчужда́ть, передава́ть в чужу́ю со́бственность.

aliesредк. друго́го т.е. принадлежа́щий друго́му (= aliula, de aliulo).

alifat·aхим. алифати́ческий.

ali·flank·e с друго́й стороны́ (ответ на вопросы «где?» и «как?»).

ali·foj·e в друго́й раз.

ali·form||a име́ющий другу́ю фо́рму; друго́й фо́рмы; ~ig·i редк. преврати́ть; преобразо́вать (полностью); прида́ть другу́ю фо́рму, надели́ть друго́й фо́рмой; прим. по аналогии с глаголами deformi, misformi, reformi, transformi многие эсперантисты при словообразовании от корня aliform– считают исходным глагол aliformi, от которого уже образуется форма aliformita. В любом случае мы рекомендуем вместо сомнит. глагола aliform(ig)i использовать в этом значении общеупотребительный глагол transformi, а вместо глагола aliformiĝi глагол transformiĝi; ~ig·o превраще́ние, преобразова́ние, прида́ние друго́й фо́рмы; ~iĝ·i редк. преврати́ться; преобразова́ться (полностью); приня́ть другу́ю фо́рму; ~iĝ·o превраще́ние, преобразова́ние, приня́тие друго́й фо́рмы.

ali·gam·ig·iсм.transponi .1.

aligator||oзоол. аллига́тор; ~ed·o·j аллига́торы (семейство).

ali·gent||a иноплеме́нный; ~an·o, ~ul·o иноплеме́нник.

al·iĝ·formul·ar·o анке́та, бланк для вступле́ния.

al·iĝ·kotiz·o вступи́тельный взнос.

al·iĝ·pet·o про́сьба о вступле́нии, заявле́ние о вступле́нии (в организацию); заявле́ние (или зая́вка) на уча́стие (в мероприятии).

ali·hejm·ul·o чужа́к.

ali·kaŭz·e по друго́й причи́не.

ali·kolor||a име́ющий друго́й цвет, друго́го цве́та; ~iĝ·i измени́ть (свой) цве́т; стать друго́го цве́та.

ali·konfesi||a инове́рный, относя́щийся к друго́й конфе́ссии; ~an·o, ~ul·o инове́рец, приве́рженец друго́й конфе́ссии.

ali·kultur||a принадлежа́щий к друго́й культу́ре, сво́йственный друго́й культу́ре; ~an·o, ~ul·o челове́к друго́й культу́ры, представи́тель друго́й культу́ры.

alikvant·oмат. 1. см. neentjerono; 2. редк., см. nedivizoro.

alikvot·oмат. 1. см. entjerono; 2. редк., см. divizoro.

alil||oхим. алли́л; ~a алли́ловый, алли́льный.

ali·land||a иностра́нный, инозе́мный; ~e в друго́й стране́; в други́х стра́нах; за грани́цей; ~e·n в другу́ю страну́; в други́е стра́ны; за грани́цу; ~an·o иностра́нец, инозе́мец; ~an·in·o иностра́нка, инозе́мка; ~ul·o см. ~ano.

ali·lingv||a иноязы́чный; ~e на ино́м языке́, на друго́м языке́.

ali·lok·e в друго́м ме́сте; в други́х места́х.

ali·manier·e ина́че, по-друго́му, други́м о́бразом, други́м спо́собом.

aliment||oюр. обя́занность выпла́чивать де́ньги на содержа́ние; ~o·j оч.сомнит., см. ~a mono; ~a: ~a mono алиме́нты, де́ньги на содержа́ние.

ali·naci||a инонациона́льный; ~an·o, ~ul·o иноро́дец.

aline||o абза́ц (отступ в начале строки; текст между двумя отступами); кра́сная строка́; ~a абза́цный; ~e с кра́сной строки́, с абза́ца; ~i vt нача́ть с кра́сной строки́, с абза́ца.

ali·nom·e: Gorkij, ~ Peŝkov Го́рький, он же Пе́шков.

ali·okaz·e в друго́м, в ино́м, в проти́вном слу́чае.

aliomредк. друго́е коли́чество (= alia kvanto).

ali·planed||a иноплане́тный; ~an·o инопланетя́нин; ~an·in·o инопланетя́нка; ~ul·o редк., см. ~ano.

al·ir||i vt подойти́ (к); ~o 1. подхо́д, по́дступ, до́ступ (действие; способ); 2. инф. до́ступ (к да́нным) (= atingo.2); ~ebl·a досту́пный; ~ebl·ec·o досту́пность; ~ej·o подхо́д, по́дступ, до́ступ (место).

ali·religi||a инове́рный, относя́щийся к друго́й рели́гии; ~an·o, ~ul·o инове́рец, приве́рженец друго́й рели́гии.

al·ir·kontrol·oсм.atingokontrolo.

al·ir·permes·oсм.atingopermeso.

al·ir·rajt·oсм.atingorajto.

alis·oбот. бурачо́к.

ali·seks||a принадлежа́щий к друго́му, к противополо́жному по́лу; ~a amo гетеросексуа́льная любо́вь; ~em·a гетеросексуа́льный; ~em·ul·o гетеросексуа́л; ~ul·o представи́тель (или челове́к) друго́го, противополо́жного по́ла.

ali·seks·am·aсм.aliseksema.

al·ir·temp·oсм.atingotempo.

alism||oбот. часту́ха; ~ac·o·j часту́ховые (семейство).

ali·spec·a друго́го ви́да, друго́го со́рта, друго́го ро́да.

alit·oзоол. жа́ба-повиту́ха.

ali·tem·a посвящённый друго́й те́ме, относя́щийся к друго́й те́ме.

ali·temp·e в друго́е вре́мя.

aliteraci||oлит. аллитера́ция; ~a аллитерацио́нный; ~i vn представля́ть собо́й аллитера́цию; ~ig·i аллитери́ровать.

ali·teri·o·jпалеонт. многобуго́рчатые (вымерший инфракласс древних млекопетающих).

aliuредк. 1. см. aliulo; 2. см. alia.

alium·oбот. лук (родовое название); tuba ~ лук-бату́н, лук ду́дчатый, лук зи́мний, (лук-)тата́рка, песча́ный лук (= tubocepo); ursa ~ черемша́, медве́жий лук; longstamena ~, vita ~ сомнит. виногра́дный лук; ср. cepo.

ali·urb||a иногоро́дний (прил.); ~e в друго́м го́роде; в други́х города́х; ~e·n в друго́й го́род; в други́е города́; ~an·o иногоро́дний (сущ.); ~ul·o оч.редк., см. ~ano.

ali·vest·i vt переоде́ть (кого-л. в одежду, не свойственную его полу, возрасту, положению и т.п.); ~ virinon per vira vesto переоде́ть же́нщину в мужску́ю оде́жду; ср. revesti, transvesti, maskovesti; ~ sin переоде́ться (в несвойственную одежду).

ali·vort·e ины́ми слова́ми, други́ми слова́ми; ина́че говоря́.

aliz||oбот. плод ряби́ны круглоли́стной; ~uj·o ряби́на круглоли́стная (или мучни́стая); blanka ~uj/o см. blanka sorbuso; adstrinfa ~uj/o см. adstringa sorbuso.

aliz·arb·oсм.alizujo.

alizarin·oхим. ализари́н.

alize·oмет. пасса́т (= pasato).

al·jard·ig·iмор. привяза́ть, прикрепи́ть к ре́ю (парус).

al·juĝ·i vt присуди́ть.

al·jung·i vt припря́чь; запря́чь в пристя́жку.

alk||oзоол. лось; ~a лоси́ный; ~id·o лосёнок; ~in·o лоси́ха.

alka·oсм.aŭko.

alkad·o алка́(ль)д (судья в Испании и Португалии).

al·kadr·ig||iполигр. вы́ключить; ~o вы́ключка.

Alkaj·o Алке́й (др.-греч. муж. имя).

alkal||oхим. щёлочь; ~a щелочно́й; ~a metalo щелочно́й мета́лл; ~ec·o щёлочность; ~ig·i ощелочи́ть, преврати́ть в щёлочь; ~iz·i подщелочи́ть; обрабо́тать щёлочью; ~oz·o мед. алкало́з.

alkal·blu·oхим. щелочно́й голубо́й (краситель).

alkali·oуст., см.alkalo.

alkal·imun·a щёлочеупо́рный, щёлочесто́йкий.

al·kalkul·i vt причи́слить; присчита́ть; доба́вить к числу́; отнести́ к числу́ (кого-л., чего-л.).

alkaloid||oхим. алкало́ид; ~a алкало́идный.

alkalometr||o алкали́метр; ~i·o алкалиме́трия.

alkal·o·rezist·a щёлочеупо́рный, щёлочесто́йкий.

alkan·oхим. алка́н.

alkanal·oхим. насы́щенный альдеги́д.

alkanol·oхим. алкано́л.

alkanon·oхим. алкано́н.

alkaraz·o ва́за из по́ристой гли́ны.

al·katen·i vt прикова́ть; привяза́ть (цепью), посади́ть на цепь.

alkazab·o маврита́нский за́мок.

Alkazar·o Алькаса́р, короле́вский дворе́ц (в Испании).

alkekeng·oбот. физа́лис обыкнове́нный, «кита́йский фона́рик»; ср. fizalido.

alkemi||o алхи́мия (= alĥemio); ~a алхими́ческий; ~ist·o алхи́мик.

alkemil·oбот. манже́тка (= dammantelo).

alkemist·oоч.редк., см.alkemiisto.

alken·oхим. алке́н.

alkil·oхим. алки́л, алки́льная гру́ппа.

alkin·oхим. алки́н.

al·kis·i vt перен. (по)целова́ть, приложи́ться, косну́ться (= kisi).

al·klak·i vt инф. (ion) щёлкнуть мы́шью (по чему-л.).

al·klimat||ig·i акклиматизи́ровать, приспосо́бить к кли́мату; ~ig·o, ~ig·ad·o акклиматиза́ция (действие акклиматизирующего); ~iĝ·i акклиматизи́роваться, приспосо́биться к кли́мату; ~iĝ·o, ~iĝ·ad·o акклиматиза́ция (действие акклиматизирующегося).

al·klin||i vt наклони́ть (к), склони́ть (к), нагну́ть (к); ~iĝ·i наклони́ться (к), склони́ться (к), нагну́ться (к).

Alkmen·aмиф. Алкме́на.

alkohol||oхим. 1. алкого́ль, спирт; 2. ви́нный спирт (= etilalkoholo); ~a алкого́льный, спиртово́й, спиртно́й; ~aĵo алкого́льный (или спиртно́й) напи́ток; ~emi·o мед. алкоголеми́я, содержа́ние алкого́ля в кро́ви; ~(em)·ul·o, ~ist·o оч.сомнит., см. drinkulo; ~ig·i (ion) доба́вить алкого́ль, спирт (во что-л.); ~ism·o алкоголи́зм.

alkoholat·oхим. алкоголя́т.

alkoholatur·oхим. спиртово́й раство́р.

alkohol·brul·il·o спирто́вка, спиртова́я горе́лка, спиртова́я ла́мпа.

alkoholometr·o спиртоме́р.

al·kolekt·iĝ·i приложи́ться (глагол, употребляемый в Библии в значении «присоединиться»).

al·komand·i vt прикомандирова́ть.

al·konduk||i vt 1. приводи́ть, подводи́ть (к чему-л., к кому-л.); 2. перен. приводи́ть (к чему-л.); ~o приво́д (действие).

al·konform||ig·i (эмфатическая форма к konformigi) привести́ в соотве́тствие, сообразова́ть, приспосо́бить, принорови́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к konformiĝi) прийти́ в соотве́тствие, сообразова́ться, приспосо́биться, принорови́ться.

al·konstru||i vt пристро́ить; ~aĵ·o пристро́йка.

alkov·o алько́в (ниша для кровати = litniĉo; отделённая часть спальни).

al·krement||i vt мат., инф. инкременти́ровать; ~o инкреме́нт, прираще́ние.

al·kresk||i vn прирасти́; ~ad·o прираста́ние.

al·kroĉ||i vt прицепи́ть, зацепи́ть; ~iĝ·i прицепи́ться, зацепи́ться, цепля́ться; ~iĝ·a це́пкий.

al·kudr||i vt приши́ть; ~o приши́вка, пришива́ние (однократное действие); ~aĵ·o приши́вка (пришитый кусок).

al·kur·i vt прибежа́ть, подбежа́ть (к).

al·kutim·ig||i (эмфатическая форма к kutimigi) приучи́ть; ~iĝ·i (эмфатическая форма к kutimiĝi) приучи́ться, привы́кнуть, свы́кнуться; ~iĝ·o привыка́ние, свыка́ние (тж. мед.).

al·las||i vt допусти́ть; ~o допуще́ние; до́пуск; ~ebl·a допусти́мый.

al·lig||i vt прям., перен. привяза́ть; ~a привязно́й; привя́зывающий; ~ej·o при́вязь (место); ~ejo por ŝipoj, ~ejo por boatoj шварто́вочный прича́л, шварто́вочное ме́сто; ~ejo por ĉevaloj при́вязь (для) лошаде́й, ко́новязь (место); ~iĝ·i привяза́ться; ~il·o при́вязь; ~it·a привя́занный; li estas sincere ~ita al ŝi он к ней и́скренне привя́зан; ~it·ec·o привя́занность.

al·lig·ĉen·oсм.ligĉeno .2.

al·lig·palis·o привязно́й ко́лышек, ко́лышек для привя́зывания (лодки и т.п.); ~ (por ĉevaloj) ко́новязь.

al·lig·rimen·oсм.ligrimeno .2.

al·lig·ŝnur·oсм.ligŝnuro .2.

al·lip·ig·i прижа́ть к губа́м; ср. lipi.

al·log||i vt замани́ть, примани́ть, завле́чь, привле́чь; прельсти́ть; ср. delogi; ~a зама́нчивый, соблазни́тельный, привлека́тельный; прельсти́тельный; ~e зама́нчиво, соблазни́тельно, привлека́тельно; прельсти́тельно; ~o привлека́ющая си́ла; ~ad·o зама́нивание, прима́нивание, завлече́ние, привлече́ние; прельще́ние; ~ec·o зама́нчивость, соблазни́тельность, привлека́тельность; прельсти́тельность; ~iĝ·i замани́ться, примани́ться, завле́чься, привле́чься; прельсти́ться.

al·lut·i vt припая́ть, подпая́ть (что-л. к чему-л. с помощью припоя).

alm·oтех. ше́йка (балки с двутавровым профилем, напр., рельса).

Almaat(a)·o, Alma-At(a)·oсомнит.; гп. Алма́-Ата́; ср. Almato.

almagest·oастр. сбо́рник астрономи́ческих наблюде́ний.

Almagest·o Альмаге́ст (астрономическое сочинение Клавдия Птолемея).

almanak·o альмана́х (сборник).

almandin·oмин. альманди́н.

al·manĝ·aĵ·o заку́ска (подаваемая вместе с основным блюдом); ср. antaŭmanĝaĵo.

al·mas·ig·iэл. соедини́ть с ма́ссой, подключи́ть к ма́ссе, посади́ть на ма́ссу, заземли́ть; ср. alterigi .1.

Almat·oсомнит.; гп. Алматы́, Алма́-Ата́; ср. Almaat(a)o.

alme·oист. танцовщи́ца и певи́ца (в Древнем Египте).

almenaŭ adv по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, хотя́ бы, хоть бы; прим. данное слово ставится непосредственно перед словом, к которому относится: mi ~ faros tion я по кра́йней ме́ре сде́лаю э́то; mi faros ~ tion я сде́лаю по кра́йней ме́ре э́то.

al·met||i vt приста́вить; приложи́ть, приобщи́ть; ~aĵ·o что-л. приста́вленное, прило́женное; приста́вка (прибор, устройство).

al·mezur||i vt приме́рить (одежду у портного, для подгонки); ср. surprovi; ~o приме́рка; ~ad·o приме́ривание; salono de ~ado приме́рочный сало́н.

al·miks||i vt примеша́ть, подмеша́ть; ~o, ~ad·o приме́шивание, подме́шивание; ~(it)·aĵ·o при́месь, по́дмесь.

al·milit·i vt см. konkeri.

al·mont||e в го́ру, вверх (по направлению из долины к горе); ср. alvale; ~i vn редк. поднима́ться в го́ру (из долины).

al·montr·i vt указа́ть на, показа́ть на; ~ al iu la pordon показа́ть кому́-л. на дверь (или в сто́рону две́ри).

al·mov·i vt придви́нуть, пододви́нуть (к).

almoz||o ми́лостыня, подая́ние, пода́чка; ~e: ~e vivi жить подая́ниями, пода́чками, ми́лостыней; ср. peralmoza; ~i vn ни́щенствовать; ~ist·o оч.редк., см. ~ulo; ~ul·o ни́щий (сущ.), попроша́йка; ~ul·ej·o прию́т для ни́щих; ~ul·in·o ни́щая (сущ.), ни́щенка, попроша́йка.

almoz·don||i vn подава́ть ми́лостыню; ~o да́ча ми́лостыни; ~em·a ще́дрый на ми́лостыню, не скупя́щийся на ми́лостыню.

almoz·kest·o я́щик для подая́ний, поже́ртвований (в церкви и т.п.).

almoz·kolekt·uj·o 1. кру́жка для подая́ний, поже́ртвований; 2. см. almozkesto.

almoz·monaĥ·o ни́щенствующий мона́х; мона́х, живу́щий подая́ниями.

almoz·orden·o о́рден ни́щенствующих мона́хов.

almoz·o·sak·o сума́ для подая́ний, ни́щенская сума́.

almoz·pet||i vn ни́щенствовать, попроша́йничать, побира́ться, христара́дничать; ~ad·o ни́щенствование, попроша́йничество; ~ant·o ни́щий, попроша́йка.

al·munt·i vt устана́вливать, прила́живать, монти́ровать (деталь, часть или блок в собираемое устройство).

aln||oбот. ольха́; ~a ольхо́вый.

al·naĝ·i vt приплы́ть, подплы́ть (к).

al·najl·i vt приби́ть (гвоздя́ми), приколоти́ть; прям., перен. пригвозди́ть.

al·nivel||ig·i сровня́ть (с чем-л. по уровню), довести́ до у́ровня (чего-л.); ~igi urbon al la tero сровня́ть го́род с землёй; ~iĝ·i сровня́ться (с чем-л. по уровню), дойти́ до у́ровня (чего-л.).

al·nom||o про́звище, прозва́ние, кли́чка; ~i vt прозва́ть; награди́ть про́звищем, кли́чкой.

alo||oбот. ало́э, столе́тник; ~aĵ·o ало́э (лекарство).

alod·oист. алло́д.

alofon·oфон. аллофо́н; ~a аллофони́ческий.

aloj||oтех. 1. спла́в (металлов = kunfandaĵo); 2. сомнит. лигату́ра, при́месь (= almiksaĵo, kromelemento); ~ig·i vt сплавля́ть, соединя́ть в сплав (металлы = kunfandi); прим. данная форма приведена согласно NPIV; в PIV приводится форма aloji, которая в некоторых других источниках имеет тж. значение «легировать» (= aldoni kromelementojn, almiksi kromelementojn).

alokazi·oбот. алока́зия.

alokton||oспец. аллохто́н; ~a аллохто́нный.

alomorf·oлингв. алломо́рф(а).

alonĝ·o 1. ком. алло́нж, дополни́тельный лист (к векселю); 2. хим. алло́нж, приставна́я кони́ческая тру́бка; 3. вставна́я доска́ (для раздвижного стола).

alopat||oмед. аллопа́т; ~i·o аллопа́тия; ~i·a аллопати́ческий.

alopeci·oмед. алопе́ция, облысе́ние, утра́та воло́с.

alopekur·oбот. батлачо́к, лисохво́ст (= vulpovosto).

aloritmi·oмед. аллоритми́я.

aloster·aхим. аллостери́ческий.

alotrofi·oмед. аллотрофи́я.

alotrop||aхим. аллотро́пный, аллотропи́ческий; ~aĵ·o аллотро́п, аллотро́пная модифика́ция; ~ec·o аллотро́пность; ~i·o, ~ism·o аллотропи́я.

aloz·oихт. ало́за.

alp||o высо́кая гора́ (с пастбищами и лугами); ~a (высоко)го́рный, альпи́йский; ~a bastono см. alpobastono; ~ism·o альпини́зм; ср. mont(o)grimpado; ~ist·o альпини́ст; ср. grimpisto, mont(o)grimpisto.

alp·ard·o за́рево на верши́нах Альп (на закате).

alp·o·baston·o альпеншто́к.

Alp·o·jгп. А́льпы; la francaj ~ францу́зские А́льпы; la svisaj ~ швейца́рские А́льпы.

al·pag||i vt приплати́ть, доплати́ть; ~o припла́та, допла́та, надба́вка к пла́те; наце́нка.

alpak·oзоол. альпака́ (животное; шерсть этого животного; ткань из этой шерсти).

alpar·oфин. альпа́ри (равенство рыночного курса валюты или ценных бумаг с их номинальной стоимостью), номина́льный курс.

al·parol||i vt (iun) заговори́ть (с кем-л.), обрати́ться со слова́ми (к кому-л.); ~o обраще́ние (с приветствием); кра́ткое сло́во, кра́ткая речь.

al·paŝ·i vt подойти́, прибли́зиться; приступи́ть, подступи́ться (к).

al·pel·i vt пригна́ть, подогна́ть (что-л. или кого-л. к чему-л. или кому-л., но не в значении «доставить транспортное средство»!).

al·pend||aĵ·o доба́вка, дове́сок, приложе́ние; ~ig·i приве́сить, подве́сить (к).

al·pik·i vt приколо́ть (к).

al·pingl·i vt приколо́ть, пришпи́лить, заколо́ть, наколо́ть (прикрепить булавкой).

alpini·oбот. альпи́ния; oficina ~ альпи́ния лека́рственная.

al·pland·aĵ·o сте́лька; ср. plandumo.

al·plant·i vt подсади́ть (растение).

al·plen·ig·iсомнит. допо́лнить, попо́лнить, доба́вить до по́лного.

al·port||i vt прям., перен. принести́; поднести́, привезти́, доста́вить; ~i libron принести́ кни́гу; ~i sukceson принести́ успе́х; ~o, ~ad·o приноше́ние; доста́вка.

al·prem||i vt прижа́ть, придави́ть (к); ~o прижа́тие, прижима́ние (действие прижимающего); ~iĝ·i прижа́ться; ~iĝ·o прижа́тие, прижима́ние (действие прижимающегося).

al·pren·i vt взять дополни́тельно; приня́ть (устав и т.п.).

al·proksim||ig·i прибли́зить (= proksimigi); ~iĝ·i прибли́зиться (= proksimiĝi).

al·propr·ig||i присво́ить (себе); ~o присвое́ние.

al·prunt||i vt дать взаймы́, дать в долг, одолжи́ть, ссуди́ть (= prunti.2, pruntedoni); ср. deprunti; ~o да́ча взаймы́.

al·puŝ·iĝ·i протолкну́ться (к).

al·ramp·i vt приползти́, подползти́ (к).

al·rigid·iĝ||i: lia mano ~is al la glavo его́ рука́ приросла́ к мечу́.

al·rul||i vt прикати́ть, подкати́ть (что-л. к чему-л. или к кому-л.); ~iĝ·i 1. прикати́ться, подкати́ться (к); 2. прикати́ть, подкати́ть (приехать, подъехать к).

al·sag·i vt посла́ть стрелу́ в; порази́ть стрело́й.

al·salt·i vt припры́гнуть, прискака́ть, подскочи́ть (приблизиться прыжком, прыжками).

al·send·i vt присла́ть в дополне́ние.

al·sid·iĝ·i подсе́сть, сесть ря́дом.

alsin·oсм.stelario.

al·skrib·i vt дописа́ть; разн. приписа́ть; ~ iun al nia societo приписа́ть кого́-л. к на́шему о́бществу; ~ sian eraron al iu приписа́ть свою́ оши́бку кому́-л. (= atribui sian eraron al iu).

al·sorb||i vt хим. адсорби́ровать, поглоща́ть, впи́тывать (только поверхностью); ср. sorbi, absorbi; ~a адсорбцио́нный, адсорбе́нтный, адсорби́рующий; ~a koeficiento адсорбцио́нный коэффицие́нт; ~(ad)·o адсо́рбция; ~iĝ·i адсорби́роваться; ~ant·o адсорбе́нт.

al·star·ig·i приста́вить, подста́вить (что-л. к чему-л.); прислони́ть.

al·suĉ·iĝ·i присоса́ться.

al·supr||a напра́вленный вверх, напра́вленный к верши́не; ~i vn идти́, дви́гаться, поднима́ться к верши́не.

al·ŝov||i vt придви́нуть, пододви́нуть (что-л. к чему-л. или к кому-л.); ~iĝ·i придви́нуться.

al·ŝraŭb·i vt привинти́ть (прикрепить винтом или гайкой).

al·ŝtel·iĝ·i кра́дучись (или укра́дкой) подойти́; прям., перен. подкра́сться.

al·ŝultr·ig·i приложи́ть к плечу́, взять на изгото́вку, вски́нуть (оружие).

al·ŝut||i vt 1. подсы́пать, досы́пать (что-л. к чему-л.); 2. инф. загрузи́ть, закача́ть, вы́ложить (на сервер); ~(ad)·o 1. подсыпа́ние, досыпа́ние; 2. инф. загру́зка, зака́чка, выкла́дывание.

al·ŝveb·i vt прибли́зиться паря́, прибли́зиться ре́я, подплы́ть по во́здуху.

altмат. в... (сте́пени); du ~ kvin два в пя́той (сте́пени); ср. eksponento.

alt||a 1. разн. высо́кий; ~a homo высо́кий челове́к; ~a ĉielo высо́кое не́бо; ~aj nuboj высо́кие облака́; ~a temperaturo высо́кая температу́ра; ~a tensio высо́кое напряже́ние; ~a ofico высо́кая до́лжность; ~a voĉo высо́кий го́лос; ~a prezo высо́кая цена́; ~a latitudo геогр. высо́кая широта́; pli ~a бо́лее высо́кий; ста́рший (по должности, положению); 2. высокоме́рный; ~a rigardo высокоме́рный взгляд; 3. высо́кий, возвы́шенный; ~a celo высо́кая, возвы́шенная цель; ~aj pensoj высо́кие, возвы́шенные мы́сли; 4. име́ющий высоту́; высото́й; turo ~a je cent metroj (или turo cent metrojn ~a или turo centmetre ~a) ба́шня высото́й в сто ме́тров; ~e высоко́; ~e·n ввысь, в вышину́; ~o 1. высота́ (размер; тж. геом.); вышина́ (протяжение снизу вверх по вертикали); высь; ~o de cent metroj высота́ в сто ме́тров; cent metroj da ~o сто ме́тров высоты́; centmetra ~o стометро́вая высота́; la ~o de tiu ĉi turo estas cent metroj высота́ э́той ба́шни – сто ме́тров; la ~o de konuso высота́ ко́нуса; 2. см. ~aĵo; 3. см. ~eco; ~aĵ·o 1. высота́, возвыше́ние, возвы́шенность (высоко выступающие элемент рельефа или строение); 2. высота́ (языческий храм или место поклонения языческим богам на возвышении); ~ec·o 1. высота́, высо́кость, возвы́шенность (свойство, качество); la ~eco de la turo mirigis nin высота́ ба́шни изуми́ла нас; la ~eco de niaj idealoj высота́ (или возвы́шенность) на́ших идеа́лов; 2. геогр. высота́ (расстояние относительно какого-л. уровня); absoluta ~eco абсолю́тная высота́; 3. см. altitudo; 4. см. ~o 1.; ~eg·a высоче́нный, о́чень высо́кий; ~ej·o 1. высо́кое ме́сто, возвы́шенное ме́сто, возвы́шенность; сомнит., церк. го́рнее ме́сто; 2. см. ~aĵo 2.; ~i vn сомнит. 1. вы́ситься, возвыша́ться; sur la kampo solece ~is arbo на по́ле одино́ко вы́силось де́рево; 2. име́ть высоту́ (= esti alta(j)); la turo ~as je cent metroj (или la turo ~as cent metrojn) ба́шня име́ет сто ме́тров высоты́; ~ig·i повыша́ть, поднима́ть; возвы́сить; ~iĝ·i повыша́ться, поднима́ться; возвы́ситься; ~ig·il·o воен. устро́йство (для) подъёма прице́ла; ~ul·o высо́кий челове́к; ды́лда, верзи́ла.

al·tabl·iĝ·i сесть за стол, сесть к столу́.

Altair·oастр. Альтаи́р (звезда в созвездии Орла).

altaj·a алта́йский.

Altaj·oгп. Алта́й.

alt·a·mar·a: ~ navigado пла́вание в нейтра́льных во́дах; пла́вание в откры́том мо́ре; да́льнее пла́вание; ~ ŝipestro капита́н да́льнего пла́вания; ср. altmaro.

altan·oархит. терра́са (наверху здания).

alt·angul·oастр., геод. у́гол ме́ста.

altar||o 1. церк. алта́рь; же́ртвенник (тж. перен.); престо́л (столик в алтаре); konduki al la ~o (по)вести́ к алтарю́, (по)вести́ под вене́ц; 2. maj; астр. Же́ртвенник (созвездие); ~a алта́рный (относящийся к жертвеннику); ~ej·o алта́рь (часть церкви); алта́рня; сомнит. пресвите́рий (часть католического храма); ~ej·a алта́рный (относящийся к части церкви); ~ist·o алта́рный служи́тель, алта́рник.

alt·arb·ar·o высокоство́льный лес, высокоство́льник, строево́й лес, корабе́льный лес.

altar·kandel·o алта́рная (или церко́вная) свеча́.

altar·ŝton·o алта́рный ка́мень.

alt·a·statur·aсм.altstatura.

alt·difin·a: ~ televido тел. телеви́дение высо́кой чёткости.

alte·oбот. алте́й; oficina ~ алте́й лека́рственный (или апте́чный); roza ~ см. rozalteo.

alt·eben·aĵ·o возвы́шенная равни́на, плоского́рье, плато́ (= plataĵo.1).

alt·ec·lim·oредк., см.plafono .2.

alt·e·de·ven·a высо́кого происхожде́ния, высокоро́дный.

al·temp·ig·i 1.: ~ horloĝon подвести́ часы́ (выставить на часах точное время); 2. подгада́ть по вре́мени.

al·ten||i vt приде́рживать; ~o фон. при́ступ, экску́рсия; ~iĝ·i приста́ть т.е. прилепи́ться; ~iĝ·a: ~iĝa papero липу́чая бума́га (= glupapero).

alteraci||oразн. альтера́ция; ~a альтерати́вный; ~i vt подверга́ть альтера́ции, вызыва́ть альтера́цию; альтери́ровать; ~iĝ·i подверга́ться альтера́ции, испы́тывать альтера́цию; ~it·a альтери́рованный.

al·ter||ig·i 1. эл. заземли́ть, подключи́ть к земле́, соедини́ть с землёй, посади́ть на зе́млю; ср. almasigi, terkonekto, terkontakto; 2. ав. повести́ на поса́дку; 3. мор. повести́ к бе́регу, напра́вить к бе́регу; ~ig·o 1. эл. заземле́ние, подключе́ние к земле́; 2. ав. веде́ние на поса́дку; 3. мор. веде́ние к бе́регу; ~iĝ·i 1. ав. пойти́ на поса́дку, напра́виться к земле́; ср. surteriĝi; 2. мор. напра́виться к бе́регу, взять курс на бе́рег; ср. albordiĝi; ~iĝ·o 1. ав. захо́д на поса́дку; 2. мор. взя́тие ку́рса на бе́рег, движе́ние к бе́регу.

altern||i vn чередова́ться, сменя́ться, перемежа́ться; ~a череду́ющийся, попереме́нный, поочерёдный, перемежа́ющийся, альтерни́рующий; ~aj rimoj поэт. череду́ющиеся ри́фмы; ~a kurento эл. переме́нный ток; ~e поочерёдно, попереме́нно, впереме́жку; ~ec·o поочерёдность, попереме́нность; ~eco de kurento переме́нность то́ка; ~(ad)·o чередова́ние (действие чередующихся); ~ig·i чередова́ть, сменя́ть поочерёдно; ~ig·o чередова́ние (действие чередующего).

alternanc·oэл. полупери́од чередова́ния.

alternanter·oбот. альтернанте́ра.

alternativ||o альтернати́ва; ~a альтернати́вный; ~ul·o «альтернати́вщик» (представитель альтернативной идеологии, альтернативного движения).

alternator·oредк., см. alternkurenta generatoro.

altern·direkt||a осуществля́емый поочерёдно в ра́зных (или в противополо́жных) направле́ниях; име́ющий поочерёдно де́йствующие ра́зные (или противополо́жные) направле́ния; череду́ющий свои́ направле́ния; тел. полуду́плексный; ~a trafiko поочерёдное двусторо́ннее движе́ние (тра́нспорта); ср. ambaŭdirekta, unudirekta; ~e поочерёдно в ра́зных (или в противополо́жных) направле́ниях; тел. в полуду́плексном режи́ме.

altern·kurent·a: ~ generatoro эл. генера́тор переме́нного то́ка.

alt·estim||e с глубо́ким уваже́нием; ~at·a глубокоуважа́емый.

alt·fidel·aэл., рад., тел. высокока́чественный (отличающийся высоким качеством воспроизведения), «hi-fi».

alt·flug·a 1. высо́кого полёта; 2. высоко́ лета́ющий, лета́ющий на большо́й высоте́.

alt·forn·oтех. до́мна, до́менная печь; ср. fandoforno.

alt·frekvenc||oэл. высо́кая частота́ (= alta frekvenco); ~a высокочасто́тный.

alt·german·a литерату́рный неме́цкий; верхнене́мецкий.

alt·grad||a име́ющий высо́кую сте́пень; ~a temperaturo высо́кая температу́ра; ~e в высо́кой сте́пени; plej ~e в вы́сшей сте́пени.

alt·iĝ·rapid·oав. ско́рость подъёма.

altimetr·oсм.altometro.

al·tip·ig·oсомнит.; инф. приведе́ние.

al·tir||i vt притяну́ть, подтяну́ть (к); привле́чь; ~a притяга́тельный; ~o притяже́ние (тж. физ.); la leĝo de la universala ~o зако́н всеми́рного притяже́ния (или тяготе́ния); ~iĝ·i притяну́ться, подтяну́ться (к); ~iĝ·o сомнит. влече́ние, тя́га.

al·tir·fort·oредк., разг., см.gravito.

altitud||o 1. геогр. высота́ над у́ровнем мо́ря, абсолю́тная высота́ (места, местности); 2. астр. высота́, у́гол возвыше́ния (светила); ~a: ~a limo см. plafono .2; ~a malsano см. altitudmalsano.

altitud·lim·oсм.plafono .2.

altitud·mal·san·oмед. высо́тная боле́знь; ср. mont(o)malsano.

alt·klas·a 1. принадлежа́щий к вы́сшим кла́ссам (о́бщества); 2. высококла́ссный, высо́кого кла́сса.

alt·konstru·aĵ·oстр. высо́тное зда́ние, высо́тное сооруже́ние.

alt·kresk·a высо́кого ро́ста, (высоко)ро́слый; ср. altstatura.

alt·kvalifik·it·aоч.редк. высококвалифици́рованный (= alte kvalifikita).

alt·kvalit||a высокока́чественный, высо́кого ка́чества; ~e высокока́чественно, с высо́ким ка́чеством.

alt·lern·ej·oсомнит.; поскольку в разных странах существуют разные градации, данная форма переводится то как «высшая школа, высшее учебное заведение» (= supera lernejo), то как «полная средняя школа» (в противоположность начальной и неполной средней школе); ср.bazlernejo.

alt·lis·aтекст. готли́совый.

alt·mar·o по́лная вода́ (максимальная точка прилива); ср. altamara.

alt·mond·a великосве́тский (= grandmonda).

alt·nivel||a высо́кого у́ровня, стоя́щий на высо́ком у́ровне, име́ющий высо́кий у́ровень; высо́кий (о местности); ~e на высо́ком у́ровне.

alt·o·centr·oсм.ortocentro.

altometr||o альтиме́тр, высотоме́р; ~i·o альтиме́трия.

alt·(o)·mezur·il·oсм.altometro.

alt·o·ten·oсм.hostilevado.

alt·polimer·oхим. высо́кий полиме́р, полиме́р с высо́кой сте́пенью полимериза́ции.

alt·posten·aсм.altranga.

alt·prez||a име́ющий высо́кую це́ну, дорого́й; дорогосто́ящий; ~e по высо́кой цене́, за высо́кую це́ну, до́рого.

al·tranĉ·i vt 1. прире́зать (что-л. к чему-л.); 2. крои́ть, выкра́ивать (= tajli.2).

alt·rang||a высокопоста́вленный; высо́кого ра́нга; ~ul·o высокопоста́вленное лицо́, высокопоста́вленная осо́ба, высокопоста́вленный чино́вник, сано́вник.

alt·relief||oиск. горелье́ф (= alta reliefo); ~a горелье́фный.

al·tren·i vt подтащи́ть, притащи́ть, приволо́чь; ~i sin притащи́ться.

al·trud||i vt (эмфатическая форма к trudi) навяза́ть, всучи́ть, впа́рить; ~ataj osciloj, ~ata oscilado физ. вы́нужденные колеба́ния; ~iĝ·i см. trudiĝi; ~iĝ·em·a см. trudiĝema; ~il·o тех. переда́точный у́зел, переда́точное устро́йство, переда́ча (от управляющего органа к рабочему).

altruism||o альтруи́зм; ~a альтруисти́ческий.

altruist·o альтруи́ст.

alt·spirit·a высо́кий ду́хом, возвы́шенный.

alt·statur·a высо́кого ро́ста, (высоко)ро́слый (только о человеке); ср. altkreska.

alt·temperatur·a высокотемперату́рный.

alt·tensi||oэл. высо́кое напряже́ние (= alta tensio); ~a высоково́льтный, высо́кого напряже́ния.

alt·vaku||oфиз. высо́кий ва́куум, глубо́кий ва́куум; ~a высокова́куумный.

alt·valor·a драгоце́нный, высокоце́нный, име́ющий высо́кую це́нность.

aluat·oзоол. реву́н (обезьяна = bleksimio).

alud||i vt (ion, iun) намека́ть, де́лать намёки (на что-л., на кого-л.); ~o (pri, al) намёк (на); аллю́зия; ~a содержа́щий намёк; ~e с намёком.

alumet||o спи́чка; skatolo de ~oj коро́бка от спи́чек; skatolo da ~oj коро́бка спи́чек; ~a спи́чечный; ~uj·o спи́чечница.

alumet·skatol·o спи́чечный коробо́к, спи́чечная коро́бка.

alumin||o глинозём (= aluntero); ~a глинозёмный.

alumini||o алюми́ний; ~a алюми́ниевый; ~at·o хим. алюмина́т, соль или эфи́р алюми́ниевой кислоты́; ~at·a: ~ata acido хим. алюми́ниевая кислота́.

alumini·foli·o алюми́ниевая фольга́.

alun||oхим. квасцы́; ~i vt квасцева́ть; ~ad·o квасцева́ние; ~ej·o за́лежь квасцо́вого ка́мня.

alun·erc·oсм.alunito.

alunit·oмин. алуни́т, квасцо́вый ка́мень.

alun·ter·oсм.alumino.

aluvi||oгеол. 1. аллю́вий т.е. нано́с (реки, моря); 2. аллю́вий т.е. отложе́ния эпо́хи галоце́на (= holoceno); ~a аллювиа́льный, нано́сный; ~i vt наноси́ть (песок, ил и т.п.).

al·vag·i vt блужда́я дости́чь, добрести́ до.

al·val||e вниз, кни́зу, к доли́не (по направлению от возвышенности к долине); ср. almonte; ~i vn редк. спуска́ться в доли́ну, в низи́ну (с возвышенности).

al·veld·i vt 1. привари́ть (о металле); 2. припая́ть (о стекле).

al·ven||i vt прибы́ть, прийти́, прие́хать (куда-л., к чему-л.); ~o прибы́тие, прихо́д, прие́зд; ~int·o прише́лец, прибы́вший (сущ.).

al·ven·punkt·o пункт сле́дования, ме́сто прибы́тия.

al·vent||a наве́тренный, обращённый к ве́тру; обращённый в сто́рону, отку́да ду́ет ве́тер; ср. subventa; ~e с наве́тренной стороны́; la ŝipo estis ~e de la insulo кора́бль находи́лся с наве́тренной стороны́ о́строва (т.е. ветер дул в направлении от корабля к острову).

alveol||oанат. альвео́ла, яче́йка, лу́ночка; dentaj ~oj зубны́е альвео́лы, зубны́е лу́ночки (= dentingoj); pulmaj ~oj альвео́лы лёгкого, лёгочные яче́йки; ~a альвеоля́рный; ~it·o мед. альвеоли́т; ~ul·o·j зоол. альвеоля́тные просте́йшие.

alveolar·oфон. альвеоля́рный согла́сный (звук) (= alveola dentalo, dentalveola sono).

alveolin·oзоол. альвеоли́на.

al·verŝ·i vt доли́ть, подли́ть (к).

al·vetur||i vt подъе́хать, прие́хать (к какому-л. месту, куда-л.); ~i la kongreson прие́хать на конгре́сс; ~o прие́зд; ~ig·i 1. привезти́; 2. пригна́ть, подогна́ть (транспортное средство); ~int·o прие́зжий (сущ.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю