Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Автор книги: Борис Кондратьев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 121 (всего у книги 160 страниц)
pulvor·skab·o: ~ de terpomo бот. поро́шистая парша́ карто́феля.
pulvor·suker·o са́харная пу́дра (= pulvorigita sukero).
pulv·o·ten·ej·oсм.pulvejo.
pulv·o·tur·o порохова́я ба́шня, порохово́й склад (в башне); ср. pulvejo.
pum! interj бум! (звукоподражание шуму падения).
pum·oзоол. пу́ма, кугуа́р.
pumik||oмин. пе́мза; ~a пе́мзовый; ~i vt полирова́ть пе́мзой.
pumik·polur·i vt редк., см. pumiki.
pumili·oбот. кедро́вый стла́ник, ка́рликовая сосна́.
pump||i vt кача́ть, нака́чивать, отка́чивать, выка́чивать (насосом); ~(ad)·o нака́чивание; выка́чивание; отка́чка; ~ej·o насо́сная ста́нция, водока́чка; ~il·o насо́с, по́мпа; ~ilo por akvo см. akvopumpilo; ~ilo por benzino см. benzino; ~ilo por premaero см. aerpumpilo; ~ist·o рабо́тник, обслу́живающий насо́с; рабо́тник при насо́се; (на водокачке, бензозаправочной станции и т.п.); запра́вщик (работник бензозаправочной станции).
pumpernikl·oкул. гру́бый чёрный ржано́й хлеб.
pump·kamion·oсомнит. пожа́рная маши́на.
pun||i vt наказа́ть, нака́зывать, покара́ть, кара́ть; подве́ргнуть взыска́нию, наложи́ть взыска́ние на; ~i pro malbona konduto наказа́ть за плохо́е поведе́ние; ~i per mono наказа́ть деньга́ми; ~o наказа́ние, ка́ра; взыска́ние; morta ~o сме́ртное наказа́ние, сме́ртная ка́ра, вы́сшая ме́ра (наказа́ния); mona ~o де́нежное взыска́ние, штраф, пе́ня (наказание); porti ~on pri io нести́ наказа́ние за что-л.; deko da pekoj – unu la ~o погов. семь бед – оди́н отве́т; ~a кара́тельный; пенитенциа́рный; ~ant·o кара́тель; ~ebl·a могу́щий быть нака́занным; ~ej·o пенитернциа́рное заведе́ние; тюрьма́; исправи́тельный дом; исправи́тельный ла́герь; ср. pundomo, punlaborejo; ~iĝ·i понести́ наказа́ние, ка́ру; получи́ть наказа́ние, подве́ргнуться наказа́нию; ~ind·a наказу́емый; заслу́живающий наказа́ния, ка́ры; досто́йный наказа́ния, ка́ры; ~it·a нака́занный; esti ~ita быть нака́занным; (по)нести́ наказа́ние, ка́ру.
punc||a пунцо́вый, багро́вый, багря́ный, я́рко-кра́сный; ср. skarlata; ~o пунцо́вый, багро́вый, я́рко-кра́сный цвет; багря́нец.
punĉ||o пунш; ~uj·o ча́ша для пу́нша.
pun·ĉambr·o ка́рцер (при учебном заведении или монастыре); гауптва́хта, «губа́» (при казарме); ср. karcero, arestejo.
pund·o фунт (денежная единица в ряде стран); sterlinga ~ фунт сте́рлингов (денежная единица в Великобритании); ср. funto.
pun·dom·o ареста́нтский дом, тюрьма́.
pund·(o)·sign·o знак фу́нта сте́рлингов, знак «£».
Punik·aист. Пуни́ческий; ~j militoj Пуни́ческие во́йны.
punik||oбот. грана́т (общее название ряда деревьев); ср. granatujo, granatarbo; ~ac·o·j грана́товые (семейство).
punk||o панк; ~a па́нковый, па́нковский.
punkci||i vt мед. произвести́, осуществи́ть, сде́лать пу́нкцию (органа); ~i pleŭron сде́лать пу́нкцию пле́вры; ~o пу́нкция, проко́л.
punkci·nadl·oмед. игла́ для пу́нкции.
pun·kolon·oредк., см.pilorio.
pun·korekt·i vt перевоспи́тывать, исправля́ть (с помощью наказаний); ср. reeduki.
punkt||o 1. разн. то́чка; то́чечка; кра́пинка; разн. пункт; la ~o de kontakto de du korpoj то́чка соприкоснове́ния двух тел; la ~o de kruciĝo de itineroj то́чка пересече́ния маршру́тов; la plej alta ~o de monto са́мая высо́кая то́чка горы́; ruĝaj ~oj sur la haŭto кра́сные то́чки (или то́чечки) на ко́же; vokalaj ~oj лингв. обознача́ющие гла́сные зву́ки то́чки, то́чки огласо́вки, огласо́вочные то́чки (в арабском и еврейском алфавитах); kuria ~o физ. то́чка Кюри́; meti la finan ~on al polemiko поста́вить (коне́чную) то́чку в поле́мике; meti ~ojn super «i» (по)ста́вить то́чки над i; intersekco de du linioj faras ~on геом. пересече́ние двух ли́ний образу́ет то́чку; ~o de vidado то́чка зре́ния (= vidpunkto); deira ~o пункт отправле́ния, исхо́дная то́чка, отправна́я то́чка; fina ~o коне́чный пункт, коне́чная то́чка; грам. то́чка (в конце предложения); la tagordaj ~oj пу́нкты пове́стки дня; la unua ~o de la statuto пе́рвый пункт уста́ва; tipo je ok ~oj полигр. ке́г(е)ль в во́семь пу́нктов (= okpunkta tipo); la armeo okupis la plej gravajn ~ojn de la lando а́рмия заняла́ са́мые ва́жные пу́нкты страны́; sur kia ~o li freneziĝis? на како́м пу́нктике он помеша́лся?; demanda ~o см. demand(o)signo, ĉusigno; ekkria ~o см. krisigno; 2.: tikla (или vunda) ~o перен. больно́е ме́сто, сла́бое ме́сто; ~i vt ста́вить то́чки на; испещри́ть, усе́ять, покры́ть то́чками; nigre ~ita испещрённый чёрными то́чками (или кра́пинками); в чёрную кра́пинку.
punkt·o·frap||i vt тех. ке́рни́ть, ме́тить ке́рнером; ~il·o ке́рнер.
punkt·o·kom·oграм. то́чка с запято́й.
punkt·o·lini·o пункти́р, пункти́рная ли́ния.
punktual·aоч.сомнит. пунктуа́льный (= akurata, precizema).
punktur·oмед. 1. то́чечное возде́йствие; возде́йствие уко́лом; 2. -пункту́ра (составная часть ряда терминов); elektro~ электропункту́ра; nadlo~ акупункту́ра, иглоука́лывание (= akupunkturo).
pun·labor||o ка́торжные рабо́ты, ка́торга; юр. принуди́тельные рабо́ты; ~ej·o ка́торга (место); ме́сто принуди́тельных рабо́т.
pun·lini·oсомнит.; спорт. штрафна́я ли́ния.
pun·mon·o штраф, пе́ня, де́нежное взыска́ние (деньги, уплачиваемые в качестве штрафа, пени); ср. monpuno.
pun·pag·i vt 1. (у)плати́ть в ка́честве штра́фа, пе́ни; 2. сомнит. (у)плати́ть штраф, пе́ню (= pagi punmonon).
pun·rimed·o кара́тельная ме́ра.
pun·skrib·o наказа́ние в ви́де перепи́сывания те́кста или многокра́тного написа́ния како́й-ли́бо фра́зы (в школе).
punt||o кру́жево; ~a кружевно́й; ~aĵ·o изде́лие из кру́жев, кружевно́е изде́лие; ~ist·in·o кружевни́ца.
puntili||o вопро́с, затра́гивающий честь и досто́инство; де́ло че́сти; ~em·a щепети́льный в вопро́сах че́сти, оби́дчивый.
punt·o·boben·o коклю́шка.
pun·verg·oредк., см.vergo .2.
pup||o 1. ку́кла; teatro de ~oj теа́тр ку́кол, ку́кольный теа́тр (= pupteatro); 2. энт. ку́колка (насекомого); ~a ку́кольный; ~et·o ку́колка (маленькая кукла; тж. перен.).
pup·dom·et·o ку́кольный до́мик.
pup·film·o ку́кольный (мульт)фи́льм; ср. desegnofilmo, animacio.
pupil||oанат. зрачо́к; gardi ion kiel la ~on de sia okulo погов. бере́чь что-л. как зени́цу о́ка; ~a зрачко́вый.
pupitr·o 1. пюпи́тр; бюро́; конто́рка (мебель); ~ (por Diservo) церк. анало́й; 2. тех., эл. пульт.
pup·reg·ist·ar·oпол. марионе́точное прави́тельство (= marioneta registaro).
pup·spektakl·o ку́кольный спекта́кль, ку́кольное представле́ние.
pup·teatr||o ку́кольный теа́тр, те́атр ку́кол; ~aĵ·o ку́кольное представле́ние.
pur||aпрям., перен. чи́стый; pano el ~a tritiko хлеб из чи́стой пшени́цы; ~a oro чи́стое зо́лото; ~a aero чи́стый во́здух; ~a akvo чи́стая вода́; ~a ĉielo чи́стое не́бо; ~a animo чи́стая душа́; ~a konscienco чи́стая со́весть; ~a vero чи́стая пра́вда; ~aj manoj чи́стые ру́ки; ~a prononco чи́стое произноше́ние; ~a radiko грам. чи́стый ко́рень (без словообразовательных элементов); ~a profito чи́стая при́быль (= neta profito); en la plej ~a senco de la vorto в са́мом прямо́м смы́сле сло́ва; esti ~a je peko быть чи́стым от греха́; akvo kura, akvo ~a погов. вода́ бы́страя – вода́ чи́стая; ~e чи́сто; afero ~e privata де́ло чи́сто ча́стное; demando ~e akademia вопро́с чи́сто академи́ческий; ~e kondiĉa rimedo чи́сто усло́вное сре́дство; ~ec·o чистота́; ~em·a чистопло́тный, опря́тный, аккура́тный; ~em·o чистопло́тность; ~em·ul·o чистопло́тный челове́к, чистю́ля; ~ig·i чи́стить, почи́стить, очи́стить, очища́ть; ~igi al si la nazon прочи́стить нос, вы́сморкаться; ~igi sin чи́ститься, очища́ть себя́; ~ig·o, ~ig·ad·o (о)чи́стка, очище́ние (действие очищающего); ~ig·a очисти́тельный, очища́ющий; ~ig·il·o чи́стящее сре́дство, сре́дство (для) очи́стки; очисти́тельное устро́йство, приспособле́ние для очи́стки; ~iĝ·i (о)чи́ститься; ~iĝ·o (о)чи́стка, очище́ние (действие очищающегося); ~ism·o пури́зм; ~ism·a пуристи́ческий; ~ist·o пури́ст; ~ul·o чи́стый челове́к (обычно перен.); li ŝajnigas sin ~ulo он прики́дывается чи́стеньким, он стро́ит из себя́ чи́стенького; ~um·a вы́росший из пелёнок, бо́льше не нужда́ющийся в пелёнках (о ребёнке).
Puran·o·jрел. Пура́ны (священные книги у индуистов).
pur·anim·a: ~ homo челове́к с чи́стой душо́й.
pure||oкул. пюре́; legoma ~o овощно́е пюре́; frukta ~o фрукто́вое пюре́; ~i vt преврати́ть, растоло́чь, перерабо́тать в пюре́.
purgatori·oрел. чисти́лище (тж. перен.).
Purim·oрел. Пу́ри́м (праздник у иудеев).
purin·oхим. пури́н.
puritan||oрел. пурита́нин (тж. перен.); ~a пурита́нский; ~ism·o пурита́нство.
Purkinj·o Пу́ркине (чешский биолог); ĉeloj de ~ биол. кле́тки Пу́ркине.
purpur||o 1. пу́рпур (красящее вещество; цвет; ткань этого цвета); багря́нец; 2. см. purpurao; ~a пурпу́ровый, пурпу́рный, багро́вый, багря́ный; ~aĵ·o (часто с эпитетом retina) физиол. зри́тельный пу́рпур, родопси́н (зрительный пигмент палочек сетчатки глаза); ~ig·i окра́сить (или покра́сить) пу́рпуром, багря́нцем; окра́сить в пу́рпур, в багря́нец; сде́лать пу́рпу́рным, багро́вым; обагри́ть; ~iĝ·i окра́ситься пу́рпуром, багря́нцем; сде́латься пу́рпу́рным, багро́вым; побагрове́ть, обагри́ться; ~ul·o пурпуроно́сец, облада́тель пурпу́рной ма́нтии (перифрастическое название кардинала).
purpura·oмед. пу́рпура.
purpur·bakteri·o·jбакт. пурпу́рные бакте́рии.
pur·ras·a чистопоро́дный, поро́дистый; племенно́й (о скоте).
pur·sang·a чистокро́вный.
pus||o гной; ~a гно́йный, гноя́щийся; ~i vn гнои́ться, нагна́иваться; ~ad·o гное́ние, нагное́ние; ~aĵ·o уст., см. absceso.
pus·el·flu·oсм.pioreo.
pustul||oмед. пу́стула, гнойничо́к, гно́йный пры́щ(ик); спец. пу́стула; ~a пустулёзный, гнойничко́вый; ~oz·o мед. пустулёз.
puŝ||i vt толка́ть, толкну́ть, подта́лкивать, подтолкну́ть; ~i pordon per piedo толкну́ть дверь ного́й; lin ~as la deziro scii его́ толка́ет жела́ние знать; ~i sin см. ~iĝadi; ~o толчо́к; ~a толчко́вый, толка́ющий; ~ad·o толка́ние, подта́лкивание; ~eg·i vt (о́чень) си́льно толкну́ть, толкну́ть со всей си́лы; ~et·i vt слегка́, лего́нько толкну́ть; ~iĝ·i испыта́ть толчо́к; натолкну́ться; быть толка́емым; ~iĝ·ad·i толка́ться; прота́лкиваться; ~iĝ·ad·o толкотня́, толчея́, да́вка.
puŝ·ĉar·et·o ручна́я теле́жка (= ĉareto.1); та́чка, одноколёсная теле́жка (= ĉarumo).
puŝ·ferm·i vt закры́ть толчко́м (дверь и т.п.).
puŝ·helic·oтех., ав. толка́ющий винт, толка́ющий пропе́ллер; ср. tirhelico.
puŝ·krajon·o автомати́ческий каранда́ш (с нажимным механизмом выдвижения грифеля); ср. ŝraŭbkrajono.
puŝ·pec·oтех. толка́емая дета́ль, толка́емый у́зел.
puŝ·sled·oсомнит. фи́нские са́ни.
puŝ·ŝip·oмор. (су́дно-)толка́ч.
puŝ·tensi·oэл. скачо́к напряже́ния.
puŝtu·a: ~ lingvo пушту́ (язык).
put||o коло́дец; сква́жина (в земле); la ~o de la abismo кла́дезь бе́здны; ~a коло́дезный; ~ist·o копа́льщик коло́дцев.
putin||oгруб. шлю́ха, гуля́щая де́вка, распу́тная де́вка; ср. amoristino, ĉiesulino, prostituitino, publikulino; ~ej·o см. bordelo; ~id·o су́кин сын, отро́дье, вы́родок, дитя́ шлю́хи (ругательство).
putor·oзоол. чёрный (или лесно́й) хорёк; ср. furo.
putr||i vn прям., перен. гнить, загнива́ть; ту́хнуть; разлага́ться, по́ртиться; ~a гнило́й; ту́хлый; ~a odoro гни́лостный за́пах; ~o, ~ad·o гние́ние, протуха́ние, разложе́ние; ~aĵ·o гниль, гнильё, тухля́тина; ~ec·o гни́лость; ~em·a скоропо́ртящийся, подве́рженный гние́нию; ~ej·o ме́сто гние́ния; ~ig·i (с)гнои́ть; (ис)по́ртить; разлага́ть; довести́ до гние́ния; ~ig·a вызыва́ющий гние́ние, гни́лостный, веду́щий к разложе́нию; ~iĝ·i сгнить, прогни́ть, сту́хнуть, проту́хнуть, разложи́ться, испо́ртиться.
putr·odor·oредк. гни́лостный за́пах (= fetoro).
puvaterapi·oмед. ПУВА-терапи́я.
puzl·o разрезна́я карти́нка-головоло́мка, мозаи́чная головоло́мка, «па́злы», перен. головоло́мка, головоло́мная зада́ча, головоло́мное де́ло.
R
R, r21-я буква эсперантского алфавита; ~oназвание этой буквы.
rab||i vt похища́ть, отнима́ть, отбира́ть (силой, грабежом), гра́бить; ~i la lastan monon de malriĉuloj отбира́ть после́дние де́ньги у бедняко́в; malĝojo ~as de ni la feliĉon печа́ль отнима́ет у нас сча́стье; прим. в ранних источниках встречается тж. управление с предлогом al: ~i ion al iu; ~a граби́тельский; хи́щнический; хи́щный; разбо́йный, разбо́йнический; ~o ограбле́ние, грабёж, разбо́й; fari ~on соверши́ть ограбле́ние, грабёж, разбо́й; ~ad·o грабёж, разбо́й (неоднократный, постоянный); ~aĵ·o награ́бленное, похи́щенное (сущ.); ~ej·o разбо́йничье гнездо́, разбо́йничий прито́н, (банди́тская) «мали́на»; ~em·a скло́нный к разбо́ю, к грабежа́м; ~ist·o граби́тель, разбо́йник, налётчик; ~ist·a разбо́йничий, разбо́йнический, граби́тельский; ~it·aĵ·o см. ~aĵo.
rab·agl·oорн. степно́й орёл.
rab·akir||i vt добы́ть разбо́ем, грабежо́м, грабежа́ми; ~o разбо́йничья добы́ча, разбо́йничий трофе́й, разбо́йничьи трофе́и (= rabaĵo).
rabarb·oбот. реве́нь (растение: в узком смысле – ревень гибридный = hibrida reumo, в широком смысле – ревень вообще = reumo; съедобные стебли этого растения).
rabat||o ски́дка, усту́пка в цене́, льго́та (при оплате), фин. раба́т; kun granda ~o с большо́й ски́дкой; ~i vt ски́нуть, уступи́ть; сде́лать ски́дку, предоста́вить ски́дку; ~i unu rublon ски́нуть, уступи́ть оди́н рубль, сде́лать ски́дку в оди́н рубль; ~e со ски́дкой, с усту́пкой в цене́, по льго́тной цене́; ~aĵ·o това́р, продава́емый со ски́дкой, по льго́тной цене́; уценённый това́р; ~ul·o сомнит. лицо́, по́льзующееся ски́дкой; льго́тник (при оплате).
Rabat·oгп. Раба́т.
rab·atak||i vt соверши́ть (разбо́йничий, банди́тский) налёт (или набе́г) на; ~o (разбо́йничий, банди́тский) налёт (или набе́г).
rabd||o лоза́ (для лозоходства = divenvergo, radiesteza vergo); ~ist·o лозохо́дец, лозоиска́тель (= vergodivenisto); ~ism·o лозохо́дство, лозохожде́ние, лозоиска́тельство, биолока́ция лозо́й; ср. radiestezo, vergodivenado.
rabdomanci·oсм.rabdismo.
rabelez·aлит. раблезиа́нский.
Rabelez·o Рабле́ (французский писатель).
raben||o 1. равви́н; 2. учи́тель (титул, употребляемый по отношению к знатоку законов у иудеев); ~a равви́нский; ~ar·o раввина́т; ~ism·o уче́ние равви́нов, раввини́зм.
rabet||oспец. че́тверть (канавка под прямым углом на кромке доски и т.п., например, для заглубления стекла в оконной раме); ~il·o фальцго́бель; зензу́бель (= rabetrabotilo).
rabet·rabot·il·oсм.rabetilo.
rab·gru·oпалеонт. диатри́ма.
rabi||oмед. бе́шенство (тж. перен.); ср. hidrofobio; vakcinado kontraŭ ~o приви́вка от бе́шенства; malsaniĝi je ~o заболе́ть бе́шенством, взбеси́ться; ~a 1. бе́шеный; ~a hundo бе́шеная соба́ка; ~a de kolero бе́шеный от гне́ва; kuri kiel ~a бежа́ть как угоре́лый; 2.: ~a atako при́ступ бе́шенства; ~i vn сомнит. беснова́ться, быть в бе́шенстве; ~ul·o больно́й бе́шенством (сущ.).
rab·ir·ad·o (разбо́йничий) набе́г; fari ~n осуществи́ть (разбо́йничий) набе́г.
rab·mev·oорн. помо́рник.
rab·o·best·o хи́щное живо́тное, хи́щный зверь, хи́щник; ~j зоол. хи́щники, хи́щные (отряд млекопитающих).
rab·o·bird·o хи́щная пти́ца, хи́щник (о птице); noktaj ~j ночны́е хи́щники (о птицах).
rab·o·mev·oсм.rabmevo.
rab·o·murd·oсомнит.; юр. уби́йство с це́лью ограбле́ния.
rabot||i vt (об)струга́ть, (об)строга́ть; ~ad·o строга́ние, обстру́гивание; ~aĵ·o стру́жки; ~il·o руба́нок; струг; ~il·eg·o фуга́нок.
rabotator·oтех. автостру́г.
rabot·fer·oредк. желе́зко, руба́ночный клино́к (= rabotila fero, rabotila klingo).
rabot·maŝin·oтех. строга́льный стано́к, строга́льная маши́на.
rabot·stabl·o (столя́рный) верста́к.
rab·vesp·oсм.sfego.
racem||aхим. рацеми́ческий; ~aĵ·o рацема́т, рацеми́ческое соедине́ние; ~ig·o рацемиза́ция.
raci||a рациона́льный, разу́мный, здравомы́слящий, здра́вый, осно́ванный на здра́вом смы́сле; ~a decido разу́мное реше́ние; ~e рациона́льно, разу́мно, здра́во; ~o ра́зум, рассу́док, здра́вый смысл, ра́цио; ŝtata ~o госуда́рственная необходи́мость; ~ec·o рациона́льность, разу́мность, здравомы́слие; ~ig·i рационализи́ровать; ~ig·a рационализа́торский (направленный на рационализацию); ~ig·o, ~ig·ad·o рационализа́ция; ~ig·ant·o рационализа́тор; ~ism·o см. racionalismo; ~ist·o см. racionalisto; ~ul·o рациона́льный, разу́мный, здравомы́слящий челове́к.
raci·hav·a рациона́льный, разу́мный (о ком-л.); облада́ющий рассу́дком; la homo estas ~ estaĵo челове́к – разу́мное существо́.
Racin·o Раси́н (французский драматург).
racion||aредк., см.racionala .2; ~oредк., см.racionala nombro.
racional||a 1. филос. рациона́льный, рационалисти́чный; 2. мат. рациона́льный; ~a nombro рациона́льное число́; ~a frakcio рациона́льная дробь; ~a funkcio рациона́льная фу́нкция; ~o см. ~a nombro; ~ism·o филос. рационали́зм; ~ism·a рационалисти́ческий (относящийся к рационализму); ~isma influo sur klerismon влия́ние рационали́зма на движе́ние просвеще́ния; ~ist·o рационали́ст.
rad||oразн. колесо́; авт. колёсный диск; ~oj de aŭto, de vagono, de aviadilo колёса автомоби́ля, ваго́на, лета́тельного аппара́та; la ~o de la fortuno, de la vivo, de la historio колесо́ форту́ны, жи́зни, исто́рии; ~o de muelilo колесо́ ме́льницы, ме́льничное колесо́ (= muelrado); denta ~o зу́бча́тое колесо́, шестерёнка, шестерня́ (= dentrado); ekscentra ~o эксце́нтриковое колесо́; эксце́нтрик; kvina ~o ĉe veturado погов. пя́тое колесо́ в теле́ге; ~a 1. колёсный; ~a lito крова́ть на колёсиках; 2.: ~a difekto дефе́кт колеса́; ~ar·o I систе́ма колёс, колёса (все в каком-л. механизме); прим. во избежание путаницы со словом radaro, переводимым как «радар», вместо данной формы часто используется форма radoaro; ~et·o колёсико; ~et·ar·o систе́ма колёсиков, колёсики (все в каком-л. механизме, напр. в часах); ~ist·o коле́сник, колёсник, колёсный ма́стер (= radfaristo); ~o·ar·o см. ~aro; ~um·i vt колесова́ть, казни́ть че́рез колесова́ние; ~um·(ad)·o колесова́ние.
rad·aks||o 1. ж.-д. колёсная па́ра; ŝpurŝanĝebla ~o колёсная па́ра с подви́жными колёсами; ср. radparo; 2. ось колеса́ (= akso de rado); ср. radŝafto; ~a: ~a skatolo ж.-д. бу́кса; ~a lagro ж.-д. бу́ксовый подши́пник.
Radamantis·oмиф. Радама́нт, Радама́нф (один из трёх судей в подземном царстве).
radar||o IIтех. рада́р, (радио)лока́тор; (= radiolokalizilo); ~a рада́рный, радиолокацио́нный.
rad·bend·oсм.bendo .2.
rad·cirkl·o о́бод (колеса = radrondo).
rad·ekzekut·i vt редк., см. radumi.
rad·far·ist·o коле́сник, колёсник, колёсный ма́стер.
radi||o I 1. разн. луч (тж. геом.); ~o de lumo луч све́та, светово́й луч (= lumradio); la ~oj de la suno лучи́ со́лнца, со́лнечные лучи́ (= sunradioj); diverĝaj ~oj расходя́щиеся лучи́; ultraviolaj, infraruĝaj, kosmaj ~oj ультрафиоле́товые, инфракра́сные, косми́ческие лучи́; alfa-~oj а́льфа-лучи́; beta-~oj бе́та-лучи́; gama-~oj га́мма-лучи́; iks-~oj (или X-~oj, или Rentgen-~oj) рентге́новские лучи́; ~o de espero лу́ч(ик) наде́жды; ~o de feliĉo лу́чик сча́стья; 2. струя́; ~o de akvo струя́ воды́; ~o de fumo струя́ ды́ма; 3. редк., см. radiuso; 4. редк., см. spoko; ~a 1. лучево́й; лучи́стый; лучеза́рный; 2. напра́вленный по лучу́; 3. освещённый луча́ми (со́лнца); ~i 1. vt излуча́ть; ~i varmon излуча́ть тепло́; ~i ĝojon излуча́ть ра́дость; ~i oran brilon излуча́ть золото́й блеск; ~i ruĝan lumon излуча́ть кра́сный свет; ~anta anteno рад., тел. излуча́ющая анте́нна; 2. vn испуска́ть лучи́; сия́ть (луча́ми); лучи́ться; ~i de feliĉo сия́ть от сча́стья; ~i de ĝojo сия́ть от ра́дости; ~anta rideto сия́ющая, лучеза́рная улы́бка; 3. vn расходи́ться луча́ми; ~ad·i vn физ. испуска́ть лучи́, быть исто́чником излуче́ния, быть исто́чником радиа́ции, «фони́ть»; ~ad·o излуче́ние, радиа́ция; ~ad·a излуча́тельный, радиацио́нный; ~et·o лу́чик; ~il·o 1. излуча́тель; 2. сомнит., см. radiatoro; ~ist·o оч.сомнит., см. radiotelegrafisto; ~ul·o·j зоол. радиа́рии.
radi||o II 1. ра́дио (организация, станция, сеть); 2. редк. ра́дио т.е. радиоприёмник, радиоаппара́т (= radioricevilo, radoaparato); ~ist·o радиоопера́тор, опера́тор радиоузла́; ради́ст.
radiaci·oанат. лучи́стость, радиа́ция; akustika ~ слухова́я лучи́стость; optika ~ зри́тельная лучи́стость.
radial·aспец. радиа́льный.
radian·oмат. радиа́н.
radiator·oтех. радиа́тор; батаре́я (отопительный прибор).
radi·el·send·oсм.radioelsendo.
radiestez||o биолока́ция; ср. rabdismo; ~a биолокацио́нный; ~ist·o специали́ст по биолока́ции, опера́тор биолока́ции.
radi·gotik||aархит. относя́щийся к лучи́стой го́тике; вы́полненный в сти́ле лучи́стой го́тики; ~o лучи́стая го́тика (= radigotika stilo).
radik||oразн. ко́рень; ~oj de arbo ко́рни де́рева; ~o de dento ко́рень зу́ба; ~o de vorto ко́рень сло́ва; ekstermi la ~on de la milito уничто́жить ко́рень войны́; detrui la ~on de la malbono пресе́чь зло в ко́рне; la noa ~o, la n-a ~o ко́рень э́нной сте́пени, ко́рень n-ой сте́пени; la tria ~o de ok estas du ко́рень тре́тьей сте́пени от восьми́ ра́вен двум; kvadrata ~o квадра́тный ко́рень; kuba ~o куби́ческий ко́рень; ~a 1. корнево́й; la ~a pinto ко́нчик ко́рня; 2. уст., см. radikala .1; ~i 1. vn корени́ться; пуска́ть ко́рни, дава́ть ко́рни; profunde ~anta inklino глубоко́ кореня́щаяся скло́нность; 2. vt мат. извле́чь, найти́, вы́числить ко́рень (= kalkuli radikon, trovi radikon); ~ad·o 1. укорене́ние; пуска́ние корне́й, закрепле́ние корня́ми; 2. мат. извлече́ние, нахожде́ние, вычисле́ние ко́рня; ~aĵ·o комо́к земли́, земля́ (на корнях выдернутого растения); ~ar·o бот., грам. корнева́я систе́ма; систе́ма корне́й; ~at·o мат. подкоренно́е выраже́ние; ~et·o корешо́к; ~id·o оч.редк., см. draĵo; ~il·o см. radiksigno; ~ing·o см. koleorizo.
radikal||a 1. радика́льный, коренно́й; ~aj reformoj радика́льные, коренны́е рефо́рмы; 2. радика́льный (основывающийся на радикализме); ~a partio радика́льная па́ртия; ~e радика́льно; коренны́м о́бразом; ~ec·o радика́льность; ~ism·o радикали́зм; ~ist·o редк., см. ~ulo; ~ul·o радика́л (человек радикальных взглядов).
radikal·o Iграм. осно́ва (сло́ва).
radikal·o IIхим. радика́л.
radikal·o IIIсм.radikilo.
radik·ĉap·oбот. корнево́й че́хлик (= kufo.4).
radik·eksponent·oсм.radikindico.
radik·har·o·jбот. корневы́е волоски́.
radik·hav·a име́ющий ко́рень, ко́рни.
radik·indic·oмат. показа́тель ко́рня (= radikeksponento).
radikl||oанат. корешо́к (нерва); ~it·o мед. радикули́т.
radik·legom·oбот., с.-х. корнепло́д.
radik·petrosel·oбот. петру́шка корнева́я.
radik·pied·ul·o·jсм.rizopodoj.
radik·pint·o ко́нчик ко́рня.
radik·propr·aс.-х. расту́щий на со́бственных корня́х, не приви́тый.
radik·rim·oлит. корнева́я ри́фма; прим. в эсперантской поэтической терминологии для обозначения данной разновидности рифм гораздо чаще употребляется термин aborta rimo аборти́вная ри́фма.
radik·sign·oмат. знак ко́рня, знак радика́ла, радика́л.
radik·ŝos·oсм.draĵo.
radik·vort·oграм. корнево́е сло́во.
radi·o·aktiv||a радиоакти́вный; ~ec·o радиоакти́вность.
radi·o·amator||o радиолюби́тель; ~a радиолюби́тельский.
radi·o·anonc·ist·o ди́ктор ра́дио, радиоведу́щий, веду́щий радиопереда́ч.
radi·o·anten·o радиоанте́нна.
radi·o·aparat·o радиоаппара́т, радиоприёмник, ра́дио (= radio II.2).
radi·o·astronom||o радиоастроно́м; ~i·o радиоастроно́мия; ~i·a радиоастрономи́ческий.
radi·o·aŭskult·ant·o радиослу́шатель.
radi·o·bend·o радиодиапазо́н, полоса́ радиочасто́т.
radi·o·biolog||o радиобио́лог; ~i·o радиобиоло́гия; ~i·a радиобиологи́ческий.
radi·o·bir||ad·o радиопеленга́ция, радиопеленги́рование; ~il·o радиопеленга́тор.
radi·o·ĉambr·o радиокабине́т, радиоу́зел, радиосту́дия (помещение); мор. радиору́бка.
radi·o·dis·aŭd·ig||i, radi·o·dis·send||i vt переда́ть по ра́дио; переда́ть по радиовеща́тельной сети́; ~o (радио)переда́ча, переда́ча по ра́дио; ~ad·o радиовеща́ние, радиотрансля́ция.
radi·o·dis·serv·o слу́жба радиовеща́ния.
radi·o·ekolog||o радиоэко́лог; ~i·o радиоэколо́гия; ~i·a радиоэкологи́ческий.
radi·o·el·send·o радиопереда́ча.
radiofon||oоч.сомнит. 1. см. radiotelefono; 2. см. radioaparato, radioricevilo, radio II.2; ~i·o оч.сомнит. 1. см. radiotelefonio; 2. см. radiodissendado.
radi·o·frekvenc·o радиочастота́.
radi·o·galaksi·oастр. радиогала́ктика.
radi·o·gazet·o радиожурна́л.
radi·o·goniometr·o радиогонио́метр.
radiograf||i vt мед., физ. (с)де́лать рентге́новский сни́мок, (с)де́лать рентгеногра́фию, (с)де́лать флюорогра́фию (= iks-fotografi); ~aĵ·o рентге́новский сни́мок, радиогра́фия (снимок, изображение); ~i·o рентгеногра́фия, радиогра́фия (метод; отрасль науки и медицины); ~ist·o рентгено́лог.
radiogram·o радиогра́мма.
radi·o·gramofon·o радио́ла.
radi·o·gvid||ad·oав., мор. управле́ние по ра́дио (судном, самолётом), радионавига́ция; ~il·o радионавигацио́нная систе́ма, радионавигацио́нная устано́вка.
radi·o·kanal·o радиокана́л.
radi·o·klub·o радиоклу́б, клуб радиолюби́телей.
radi·o·komunik·ad·o радиосвя́зь; ср. telekomunikado.
radiol·oоч.сомнит., см.radiogramofono.
radiolari·o·jзоол. радиоля́рии, лучевики́.
radiolarit·oмин. радиоляри́т.
radiolog||oмед. радио́лог; ~i·o радиоло́гия; ~i·a радиологи́ческий.
radi·o·lokaliz||(ad)·o радиолока́ция (= (per)radara lokaliz(ad)o); ~il·o радиолока́тор, рада́р (= radaro II).
radi·o·magnetofon·o магнито́ла.
radi·o·manipul·ist·oсомнит. ради́ст.
radiometr·o радио́метр.
radi·o·ond·o радиоволна́.
radi·o·operator·oсомнит. ради́ст.
radi·o·parol·ist·oсм.radioanoncisto.
radi·o·program·o радиопрогра́мма.
radi·o·ret·o радиосе́ть, радиовеща́тельная сеть.
radi·o·ricev·il·o радиоприёмник.
radi·o·send·il·o радиопереда́тчик.
radi·o·serĉ||ad·oоч.сомнит. радиолока́ция (= (per)radara serĉado, (per)radara lokalizo); ~il·o оч.сомнит., см. radaro.
radi·o·signal·o радиосигна́л.
radioskopi||oмед. просве́чивание, рентгеноскопи́я, рентге́н; ~a рентгеноскопи́ческий; ~i vt просве́чивать, иссле́довать с по́мощью рентгеноскопи́и.
radi·o·sond·il·o радиозо́нд.
radi·o·staci·o радиоста́нция.
radi·o·studi·o радиосту́дия.
radi·o·teknik||o радиоте́хника (наука; отрасль техники); ~a радиотехни́ческий; ~ist·o радиоте́хник.
radi·o·telefon||o радиотелефо́н; ~i·o радиотелефони́я.
radi·o·telegraf||o радиотелегра́ф; ~i·o радиотелеграфи́я; ~ist·o радиотелеграфи́ст; ради́ст.
radi·o·telegram·oсм.radiogramo.
radi·o·teleskop·oастр. радиотелеско́п.
radi·o·terapi||oмед. радиотерапи́я; ~a радиотерапевти́ческий; ~ist·o радиотерапе́вт.
rad·ir·i vn передвига́ться на колёсах; передвига́ться на колёсном тра́нспортном сре́дстве.
radi·ŝton·oсм.aktinolito.
radium||oхим. ра́дий; ~a: ~aj kombinaĵoj соедине́ния ра́дия.
radius||o 1. разн. ра́диус (= duondiametro); 2. анат. лучева́я кость; ~a радиа́льный, лучево́й.
rad·kav·oсм.radsulko.
rad·lev·il·o автомоби́льный домкра́т.
radon||oхим. радо́н; ~a радо́новый.
rad·par·o па́ра колёс; ср. radakso.
rad·radi·oсм.spoko.
rad·ring·oсомнит. слово, в некоторых источниках переводимое как «обод колеса» (= radrondo, radcirklo, ringego), а в некоторых (очень редко) как «шина колеса» (= (rad)bendo).
rad·rond·o о́бод (колеса = radcirklo); прим. в одном из изданий BV данное слово употребляется также и в значении «колёсный диск».
rad·seĝ·oсомнит., см.rulseĝo.
rad·sulk·o колея́ (= vojsulko).
rad·ŝaft·oавт., тех. колёсный вал.
rad·ŝip·o колёсный парохо́д, колёсное су́дно; су́дно, парохо́д с гребны́ми колёсами.
rad·ŝir·i vt см. radumi.
rad·ŝpin·il·oсомнит.; не совсем корректная форма, иногда употребляемая вместо более правильной формы ŝpinrado.
rad·ŝu·oсомнит., см.rulŝuo.
rad·traktor·oредк. колёсный тра́ктор (= rada traktoro).
Rafael||o Рафаэ́ль, Рафаэ́лло (муж. имя); ~a Рафаэ́лла (жен. имя).
rafael·ec·aиск. напомина́ющий (стиль) Рафаэ́ля, вы́полненный в сти́ле Рафаэ́ля.
rafan||oбот. ре́дька; kultiva ~o ре́дька посевна́я (или огоро́дная); ~et·o реди́с(ка).
rafanistr·oбот. ре́дька ди́кая (или полева́я).
rafe·oанат. шов.
rafi·oбот. ра́фия (растение; мочало из этого растения, применяемое в садоводстве как подвязочный материал).
rafin||i vt 1. хим. рафини́ровать, очища́ть (от при́месей); 2. перен. рафини́ровать; (с)де́лать бо́лее утончённым, бо́лее изы́сканным; изощря́ть; 3. перен. (с)де́лать зау́мным, мудрёным; му́дрствовать, мудри́ть, зау́мничать; ~ad·o 1. хим. рафини́рование, рафина́ция, очи́стка (от при́месей); 2. перен. рафини́рование, рафина́ция, утонче́ние, изощре́ние; 3. перен. му́дрствование, зау́мничание; ~aĵ·o 1. хим. рафини́рованное, очи́щенное вещество́; рафини́рованный, очи́щенный проду́кт; рафина́д; 2. перен. что-л. рафини́рованное, утончённое, изы́сканное, изощрённое; 3. перен. что-л. мудрёное, зау́мное; за́умь; ~it·a 1. хим. рафини́рованный, очи́щенный (от при́месей); ~ita sukero рафини́рованный, очи́щенный са́хар; са́хар-рафина́д; ~ita oleo рафини́рованное, очи́щенное ма́сло; 2. перен. рафини́рованный, утончённый, изы́сканный, изощрённый; ~ita stilo утончённый стиль; ~ita peco! то́нкая шту́чка! (о хитром, изощрённом в лицедействе человеке); 3. перен. мудрёный, зау́мный; ~ita teorio мудрёная, зау́мная тео́рия; ~it·e 1. хим. бу́дучи рафини́рованным, очи́щенным (от при́месей); 2. перен. рафини́рованно, утончённо, изы́сканно, изощрённо; 3. перен. мудрёно, зау́мно; ~it·ec·o 1. хим. сте́пень рафина́ции, сте́пень очи́стки (от при́месей); 2. перен. рафини́рованность, утончённость, изы́сканность, изощрённость; 3. перен. мудрёность, зау́мность; ~ej·o рафиниро́вочная фа́брика, рафиниро́вочный цех, рафиниро́вочный уча́сток; са́харная (или сахарнорафина́дная) фа́брика; нефтеочисти́тельный заво́д.
rafinoz·oхим. рафино́за.
raflezi·oбот. раффле́зия.
rag·oмуз. ра́га (лад в индийской музыке).
raglan||o регла́н (фасон одежды; одежда, скроенная по такому фасону); ~a: ~aj manikoj рукава́ регла́н; ~a fasono фасо́н регла́н; ~a palto пальто́ регла́н.
Ragnarok·oмиф. Рагнарьёк, Рагнаро́к (в скандинавской мифологии: по одной трактовке – метафизическое существо, по другой – судный день).
ragtim·oмуз. ре́гта́йм, рэг-та́йм.
ragu·oкул. рагу́.
raĝ||o раджа́, князь; прави́тель, царь (в Индии); ~in·o супру́га раджи́; прави́тельница, цари́ца (в Индии).
raj||oихт. скат (рыба); ср. torpedo .2; ~ed·o·j ска́товые, ро́мбовые ска́ты (семейство).
rajd||i 1. vn е́хать верхо́м, скака́ть; ~i sur biciklo е́хать (или ката́ться) на велосипе́де; 2. vt (iun) сиде́ть верхо́м, сиде́ть в по́зе нае́здника (на ком-л. при половом акте); ~a верхово́й; скаково́й; конноспорти́вный; ~a konkurso ска́чки, соревнова́ние по верхово́й езде́; ~a statuo ко́нная ста́туя; ~e верхо́м; sidi ~e sur seĝo сиде́ть верхо́м на сту́ле; ~o ска́чка; ~ad·o верхова́я езда́, езда́ верхо́м, ска́чка; arta ~ado худо́жественная верхова́я езда́; ~ant·o 1. вса́дник, нае́здник; 2. ре́йтер, нае́здник, гуса́рик, бегуно́к (подвижная гиря рычажных весов, надеваемая поверх рычага); 3. ре́йтер, флажо́к (закладка в виде зажима, надеваемая на край картотечной карточки для удобства отыскания); ~ant·ar·o гру́ппа вса́дников, кавалька́да; ~ej·o мане́ж (место для верховой езды); ср. maneĝo .2; ~ig·i: ~igi infanon sur siaj genuoj ката́ть ребёнка у себя́ на коле́нях; ~ist·o 1. ко́нник, кавалери́ст; ист. ре́йтар; 2.: hispanaj ~istoj воен. (противота́нковые) ежи́ (= Frisaj ĉevaloj); ~ist·ar·o ко́нница.