355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 135)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 135 (всего у книги 160 страниц)

Sirakuz·oгп. 1. Сираку́за (современный город на Сицилии); 2. Сираку́зы (античный город на Сицилии).

sirapt·oорн. са́джа.

Sirdarj·oгп. Сырдарья́ (река).

siren·o Iмиф. сире́на (тж. перен. – о женщине).

siren||o IIтех. сире́на, гудо́к, реву́н; ~i vn сомнит. дать сире́ну, дать гудо́к, гуде́ть (с помощью сирены = sonigi sirenon).

siren·o IIIзоол. сире́на; ~j сире́ны (отряд водных млекопитающих).

sireni·oошибочная форма, зафиксированная в ЭРБ; см.sireno III.

siren·signal·o сигна́л сире́ны, сире́на, гудо́к (сигнал).

siri||a сири́йский; ~an·o сири́ец; ~an·in·o сири́йка.

Siri·oгп. Си́рия.

siring||oбот. сире́нь; ĉinia ~o сире́нь кита́йская; ordinara ~o сире́нь обыкнове́нная; persia ~o сире́нь перси́дская; ~a сире́невый; ~aj floroj цветы́ сире́ни; ~a odoro за́пах сире́ни.

siring·o·kolor·a сире́невый т.е. сире́невого цве́та.

sirinks·o 1. муз. си́ринкс, фле́йта Па́на (= pajnoŝalmo); 2. биол. си́ринкс (один из голосовых органов птиц).

Sirius·oастр. Си́риус.

sirok·oмет. сиро́кко, жа́ркий ве́тер (в Средиземноморье).

sirop·o сиро́п.

Sirt·o: la Granda ~ гп. Си́дра, Большо́й Сирт (залив); la Malgranda ~ гп. Га́бе́с, Ма́лый Сирт.

sisal·o сиза́ль, сиса́ль (волокно из листьев агавы).

sisimbri·oсм.sizimbrio.

sism||oгеол. землетрясе́ние (= tertremo); прим. данная форма приведена согласно PIV и ReVo; в NPIV стоит отсылка с слову seismo; ~a сейсми́ческий; ~a skuo подзе́мный толчо́к.

sismograf·o сейсмо́граф.

sismolog||o сейсмо́лог; ~i·o сейсмоло́гия; ~i·a сейсмологи́ческий.

sistem||oразн. систе́ма; la centra nerva ~o центра́льная не́рвная систе́ма; la metra ~o метри́ческая систе́ма; la suna ~o со́лнечная систе́ма; la digesta ~o пищевари́тельная систе́ма; la telegrafia ~o de Morse телегра́фная систе́ма Мо́рзе; la filozofia ~o de Platono филосо́фская систе́ма Плато́на; la Gaŭsa ~o систе́ма едини́ц Га́усса; ~o de regado систе́ма (у)правле́ния; ~o de elektoj систе́ма вы́боров; mastruma ~o см. mastrumilo, mastrumsistemo; прим. при переводе сочетаний типа «система рек», «система уравнений» и т.п. в PIV употребляется предлог da: ~o da riveroj, ~o da ekvacioj, а в NPIV предлог de, на наш взгляд, более уместный: ~o de riveroj, ~o de ekvacioj; ~a системати́ческий, системати́чный, систе́мный; ~a katalogo системати́ческий катало́г; ~e системати́чески, системати́чно, систе́мно; ~ec·o системати́чность, систе́мность; ~estr·o инф. администра́тор систе́мы; ~ig·i систематизи́ровать; ~ig·o, ~ig·ad·o систематиза́ция.

sistematik·oспец. система́тика.

sistem·blok·oспец. систе́мный блок.

sistem·gener·ad·oинф. генера́ция систе́мы.

sistem·program||ad·oинф. систе́мное программи́рование; ~ar·o систе́мное програ́ммное обеспе́чение; ~ist·o систе́мный программи́ст.

Sisteron·oгп. Систеро́н.

sistol||oфизиол. си́стола, сокраще́ние се́рдца; ~a систоли́ческий.

sistr·oмуз. систр, погрему́шка.

sit·o Iорн. по́ползень.

sit·o IIоч.сомнит.; стр. грунтова́я осно́ва, грунтова́я поду́шка (грунт под зданием, группой зданий, населённым пунктом).

sitar·oсомнит.; муз. сита́р.

sitel·o ведро́; ~ por trinkakvo ведро́ для питьево́й воды́; ~ da akvo ведро́ воды́; ligna ~ см. tineto.

sitel·port·il·o коромы́сло (для вёдер); ср. vekto.

situ||o положе́ние, местоположе́ние, расположе́ние; размеще́ние; bela ~o de domo краси́вое расположе́ние до́ма; ~i vn быть располо́женным, располага́ться, размеща́ться, помеща́ться; nia domo ~as tre oportune наш дом располо́жен о́чень удо́бно.

situaci||o 1. ситуа́ция, положе́ние, обстано́вка; senelira ~o безвы́ходная ситуа́ция, безвы́ходное положе́ние; politika ~o полити́ческое положе́ние, полити́ческая обстано́вка; la ~o de la laboristoj положе́ние рабо́чих; klarigi la ~on объясни́ть положе́ние, обстано́вку, ситуа́цию; 2. положе́ние (место, роль в обществе); okupi altan ~on занима́ть высо́кое положе́ние; 3. см. situo; 4. уст., см. pozicio; ~a ситуацио́нный, ситуати́вный.

siu||o (инде́ец-)си́у; ~a: la ~a lingvo язы́к си́у.

sium·oбот. поруче́йник; ср. sizaro.

Siu-urb·oгп. Су-Си́ти.

Siva·oсм. Ŝivao.

sizar·oбот. поруче́йник са́харный; ср. siumo.

sizif·a: ~ laboro сизи́фов труд.

Sizif·oмиф. Сизи́ф.

sizigi·o Iастр. сизи́гия.

sizigi·o IIбот. сизи́гиум; aroma ~ см. kariofilujo, kariofilarbo.

sizimbri·oбот. гуля́вник; oficina ~ гуля́вник лека́рственный (или апте́чный), сухоре́брик.

ska·oмуз. ска (танцевальный музыкальный стиль).

skab·oбот. парша́ расте́ний.

skabel·o 1. скаме́ечка для ног, ножна́я скаме́ечка (= piedbenketo); 2. банке́тка, сту́льчик без спи́нки, табуре́т(ка).

skaben·o эшеве́н, помо́щник (или замести́тель) мэ́ра, помо́щник (или замести́тель) градонача́льника (в дореволюционной Франции, в современных Бельгии и Нидерландах); эшеве́н, муниципа́льный сове́тник (в современной Канаде).

skabi||oмед. чесо́тка; ~a чесо́точный.

skabioz·oбот. скабио́за, «вдо́вушки».

skadr||oвоен. 1. эскадро́н (= eskadrono); 2. эскадри́лья; ср. eskadro; ~estr·o 1. команди́р эскадро́на; 2. команди́р эскадри́льи.

skafald||oстр. леса́; ~i vn устана́вливать леса́.

skafandr||o скафа́ндр; ~ist·o водола́з (работающий в скафандре), тяжёлый водола́з.

skafoid·oанат. ладьеви́дная кость.

skafopod·o·jзоол. лопатоно́гие моллю́ски.

Skajp·oинф. Скайп (программа интернет-телефонии).

skal·o 1. шкала́; termometra ~ шкала́ термо́метра; boforta ~ шкала́ Бофо́рта; la ~ de la valoroj шкала́ це́нностей; 2. масшта́б; mapo en ~ de unu por kvindek mil ка́рта в масшта́бе 1:50 000; kopio en reduktita ~ ко́пия в уме́ньшенном масшта́бе; plani ion en granda ~ плани́ровать что-л. в большо́м (или кру́пном) масшта́бе; 3. редк., см. gamo.

skalar||oмат., физ. скаля́р; ~a скаля́рный; ~a produto скаля́рное произведе́ние, вну́треннее произведе́ние (= interna produto).

skald·oист., лит. скальд, скази́тель, поэ́т-певе́ц (в Древней Скандинавии).

skalen·a Iгеом. разносторо́нний, неравносторо́нний (напр., о треугольнике, трапеции).

skalen||oанат. ле́стничная мы́шца; ~a II анат. ле́стничный, лестничномы́шечный.

skalp||o скальп; ~i vt скальпи́ровать, снять скальп с.

skalpel·oмед. ска́льпель; ср. sekcilo, bisturio.

skan||i vt тех., инф. скани́ровать; ~ad·o скани́рование; ~il·o ска́нер.

skand||i vt сканди́ровать; ~o, ~ad·o сканди́рование, скандо́вка.

skandal||o сканда́л, всео́бщее возмуще́ние; kaŭzi ~on вы́звать сканда́л, вы́звать всео́бщее возмуще́ние; kia ~o! како́й сканда́л!, како́й позо́р!; прим. судя по определению в (N)PIV, слово skandalo по своему значению не вполне совпадает с аналогичным русским словом и не обозначает ссору, бурное выяснение отношений; в этом значении мы рекомендуем употреблять существительное kverelo; ~a сканда́льный (о чём-л.), скандалёзный, возмути́тельный, неприли́чный, посты́дный; ~i vt возмути́ть, оскорби́ть, шоки́ровать, привести́ в негодова́ние, скандализи́ровать; прим. судя по определению в (N)PIV, глагол skandali не может переводиться как «(по)скандалить, устроить скандал, закатить скандал»; в этом значении мы рекомендуем употреблять глагол kvereli; ~iĝ·i возмути́ться, оскорби́ться, прийти́ в негодова́ние; ~ul·o осканда́лившийся челове́к; геро́й сканда́ла; прим. данная форма обычно употребляется русскоязычными эсперантистами в значении «скандалист, скандальный человек»; мы, однако, исходя из определений в (N)PIV, рекомендуем употреблять в этом значении форму kverel(em)ulo.

skandi·oхим. ска́ндий.

skandik·oбот. ска́ндикс; venuskombila ~ ска́ндикс гребе́нчатый (= venuskombilo).

skandinav||o скандина́в; ~a скандина́вский; ~in·o скандина́вка.

Skandinav·i·o, Skandinav·uj·oгп. Скандина́вия.

skan·mikroskop·oфиз. ра́стровый электро́нный микроско́п, скани́рующий электро́нный микроско́п.

skanograf·oмех. ска́нер (для снятия сканограммы).

skan·program·oинф. програ́мма скани́рования.

skap·oбот. стре́лка, цветоно́с (безлистный надземный стебель).

skapol||oанат. лопа́тка; ~a анат. лопа́точный; ~aĵ·o кул. лопа́тка (кушанье); ~algi·o мед. боль в плечево́м суста́ве (вызванная артритом).

skapulari·oцерк. напле́чник (у монаха или священника).

skarab||oэнт. 1. жук (любой представитель отряда жесткокрылых = koleoptero); solstica ~o ию́ньский хрущ, нехру́щ; 2. скарабе́й (род навозных жуков); ср. geotrupo; ~ed·o·j пластиночатоу́сые (семейство).

skarif·iредк., см.skarifiki.

skarifik||i vt 1. мед. надре́зать, насе́чь, скарифици́ровать; 2. с.-х. рыхли́ть, разрыхля́ть, обраба́тывать пропа́шником, скарифици́ровать; ~o 1. мед. надре́з (действие), скарифика́ция; 2. с.-х. (ра)зрыхле́ние, пропа́шка, скарифика́ция; ~ad·o см. ~o 2.; ~il·o 1. мед. скарифика́тор, (скарификацио́нный) ска́льпель; 2. с.-х. пропашна́я борона́, пропашно́й плуг, пропа́шник; нож скарифика́тора.

skarifikator·oс.-х. скарифика́тор, пропа́шник, пропашна́я маши́на; скоропа́шка.

skarlat||a а́лый, я́рко-кра́сный; ср. punca; ~o а́лый цвет, я́рко-кра́сный цвет.

skarlatin·oмед. скарлати́на.

skarlatin·o·form·aмед. скарлатиноподо́бный.

skarol·oбот. (сала́т-)эскарио́ль, сала́т ди́кий, энди́вий широколи́стный (= larĝfolia endivio).

skarp·o 1. шарф (наплечный; поясной); 2. пе́ревязь (отличительный знак; повязка для поддержания повреждённой руки).

skat·o скат (немецкая карточная игра).

skatol||o I коро́бка, я́щик, шкату́лка, ларе́ц; papera ~o бума́жная коро́бка; nigra ~o спец. чёрный я́щик; konekta ~o см. konektoskatolo; resonanca ~o см. sonkesto; ~et·o коро́бочка, коробо́к, я́щичек, ла́рчик.

skatol·o IIхим. скато́л.

skeĉ·oтеатр. скетч.

Skeld·oгп. Ше́льда (река).

skelet||o скеле́т; о́стов; костя́к; карка́с; ~a 1. скеле́тный; карка́сный; представля́ющий собо́й скеле́т, костя́к, карка́с; ~aj ostoj скеле́тные ко́сти, ко́сти скеле́та; ~aj fragmentoj оста́тки скеле́та (или скеле́тов); 2.: ~a almozulo похо́жий на скеле́т ни́щий; ~a romano сли́шком схемати́чный, лишённый жи́зненности рома́н; ~ul·o (живо́й) скеле́т (в сказках; тж. как символ смерти).

skelet·arme·oвоен. костя́к а́рмии, ка́дровая а́рмия, постоя́нный соста́в а́рмии (без военнослужащих срочной службы и запаса).

skelet·kest·o ре́ечный я́щик (с просветами между рейками); ср. latkesto.

skem||o схе́ма; ~a схемати́ческий, схемати́чный; ~e в ви́де схе́мы; схемати́чески, схемати́чно; ~ec·o схемати́чность, схемати́зм; ~ec·a схемати́чный (недетальный, представленный в общих чертах = skema); ~ism·o сомнит. схемати́зм (направление в интерлингвистике).

skeptik||a скепти́ческий, скепти́чный; ~e скепти́чески, скепти́чно; ~ec·o скепти́чность, скептици́зм (свойство); ске́псис; ~ism·o филос. скептици́зм (учение); ~ist·o филос. ске́птик (приверженец скептицизма); ~ul·o ске́птик (человек скептического слада ума, скептически настроенный человек).

skerc·oмуз. ске́рцо.

skerm||i vn фехтова́ть; ~a фехтова́льный; ~o фехтова́льный поеди́нок, поеди́нок с холо́дным ору́жием; ~ad·o фехтова́ние; ~ant·o фехтова́льщик; ~ej·o фехтова́льный зал; площа́дка, аре́на, ме́сто для фехтова́ния; ~ist·o фехтова́льщик (спортсмен).

skerm·art·o иску́сство фехтова́ния.

skerm·instru·ist·o, skerm·o·majstr·o учи́тель фехтова́ния, ма́стер фехтова́ния.

sket||i vn ката́ться на конька́х (= gliti.2, glitumi); ср. glitkuri; ~ad·o ката́ние на конька́х; distra ~ado увесели́тельное ката́ние на конька́х; sporta ~ado спорти́вное ката́ние на конька́х; конькобе́жный спорт; arta ~ado фигу́рное ката́ние; ~ado pri rapideco бег на конька́х (на время); ~ant·o ката́ющийся на конька́х челове́к; конькобе́жец; ~ej·o като́к; конькобе́жный стадио́н; ледо́вая аре́на; ~il·o конёк (= glitilo); ~ist·o конькобе́жец (спортсмен).

sket·danc·ad·oоч.сомнит., см. arta sketado.

sket·kur·i vn см. glitkuri.

sket·ŝu·oсм.glitŝuo .1.

ski||o лы́жа; ~i vn ходи́ть, бежа́ть, передвига́ться, ката́ться на лы́жах; ~a лы́жный; ~ad·o ходьба́, бег, передвиже́ние, ката́ние на лы́жах; sporta ~ado спорти́вный бег на лы́жах; лы́жный спорт; ~ant·o иду́щий, бегу́щий, передвига́ющийся на лы́жах челове́к; лы́жник; ~ebl·a приго́дный для передвиже́ния на лы́жах (о дороге, местности); ~ist·o лы́жник (спортсмен).

ski·baston·o лы́жная па́лка.

ski·ekskurs·o лы́жная прогу́лка, лы́жная вы́лазка.

ski·konkurs·o лы́жные соревнова́ния (или состяза́ния).

skil·oсм.scilo.

skili·oсм.scilio.

skink·oсм.scinko.

skip||o 1. сме́на (группа совместно работающих согласно графику людей); taga ~o дневна́я сме́на; nokta ~o ночна́я сме́на; labori je tri ~oj рабо́тать в три сме́ны, рабо́тать трёхсме́нно (= labori triskipe); 2. кома́нда, брига́да (группа, работающая над определённым заданием); ~o da ĵurnalistoj кома́нда журнали́стов; ~an·o 1. рабо́тник сме́ны; 2. член кома́нды; ~estr·o 1. нача́льник сме́ны, ста́рший сме́ны, ста́рший по сме́не, сме́нный бригади́р; 2. руководи́тель кома́нды.

ski·pantalon·o лы́жные брю́ки.

skir·oмед. скирр, фибро́зный рак.

skirp·oсм.scirpo.

ski·salt||ad·oсомнит. прыжки́ на лы́жах (с трампли́на); ~ej·o сомнит. трампли́н (для прыжков на лыжах); ср. trampolino.

skism||oпол., рел. раско́л; рел. схи́зма; ~a раско́льнический, схизмати́ческий; ~an·o, ~ul·o раско́льник, схизма́тик; ~i внести́ раско́л, вноси́ть раско́л; прим. в (N)PIV данный глагол обозначен как непереходный; нам представляется целесообразным употреблять его как переходный: ~i la movadon внести́ раско́л в движе́ние; ~iĝ·i расколо́ться, испыта́ть раско́л.

skist||oмин. сла́нец; ~a сла́нцевый; сланцева́тый, (тонко)слои́стый.

skistosom||oзоол. шистосо́ма; ~oz·o мед. шистосом(ат)о́з.

ski·ŝu·o лы́жный боти́нок.

skit·oсм.scito.

ski·vaks·o лы́жная мазь.

ski·vet·kur·oспорт. лы́жные го́нки, соревнова́ния, состяза́ния.

ski·voj·o лыжня́.

skiz||i vt (с)де́лать набро́сок, эски́з; наброса́ть, наме́тить; жив. скицци́ровать; ~o набро́сок, эски́з; о́черк; ~a эски́зный; очерко́вый; ~e в ви́де набро́ска, эски́за; в о́бщих черта́х; ~ad·o составле́ние набро́ска, набра́сывание эски́за; ~ec·o эски́зность, недетализи́рованность.

skiz·blok·o блокно́т, тетра́дь для эски́зов.

skizofreni||oпсих. шизофрени́я; ~a шизофрени́ческий; ~ul·o шизофре́ник.

skizoid||aпсих. шизо́идный; ~ul·o шизо́ид.

skizosom||oзоол. шистосо́ма, раздельнопо́лая двуу́стка; ~oz·o мед. шистосомо́з.

sklare·oбот. шалфе́й муска́тный.

sklav||oпрям., перен. раб, нево́льник; ~a ра́бский; ~e ра́бски; ~i vn быть рабо́м, находи́ться в ра́бстве; ~ec·o ра́бство, нево́ля; teni iun en ~eco держа́ть кого́-л. в ра́бстве; ~ig·i поработи́ть, обрати́ть в ра́бство; ~ig·a порабоща́ющий, превраща́ющий в раба́, де́лающий рабо́м; каба́льный; ~ig·o порабоще́ние, обраще́ние в ра́бство; ~in·o рабы́ня, раба́; ~ism·o рабовладе́льческий строй; ~ism·a рабовладе́льческий; ~ist·o 1. работорго́вец (= sklavovendisto); 2. надсмо́трщик за раба́ми (= sklavgardisto).

sklav·(o)·ŝip·o кора́бль для перево́зки рабо́в.

skler||aбиол., бот., мед. уплотни́вшийся, затверде́вший (о ткани, клетках); ~oz·o мед. склеро́з; ~oz·a мед. склероти́ческий, склеро́зный; ~oz·ul·o мед. склеро́тик.

skler·oредк., см.skleroto.

sklerant·oбот. дива́ла, склера́нтус (растение).

sklerenkim·oбот. склеренхи́ма (ткань).

skleroprotein·oхим. склеропротеи́н, склеропротеи́д.

sklerot||o 1. анат. скле́ра, бело́чная оболо́чка гла́за, глазно́й бело́к (= okulblanko); 2. бот. склеро́ций; ~it·o мед. склери́т.

skol||o шко́ла (направление, группа последователей в науке, искусстве, литературе и т.п.; но не учебное заведение!); la ~o de Epikuro шко́ла Эпику́ра; ср. lernejo; ~an·o после́дователь шко́лы; ~estr·o основополо́жник шко́лы, глава́ шко́лы.

skolastik||o схола́стика; ~a схоласти́ческий; схоласти́чный; ~ul·o схола́ст.

skold||i vt распека́ть, брани́ть, отчи́тывать, выгова́ривать; (за)да́ть (или устро́ить) вы́волочку, разно́с, нагоня́й, головомо́йку (= riproĉadmoni); ср. insulti; ~o вы́говор, вы́волочка, разно́с, нагоня́й, головомо́йка.

skoleks·oзоол. голо́вка ле́нточного червя́.

skoli||o схо́лия, примеча́ние, поясне́ние, коммента́рий на поля́х (классического древнего текста); ~ist·o, ~ul·o схолиа́ст, состави́тель схо́лий, коммента́тор.

skolim·oбот. блошня́к, сколимус; hispania ~ блошня́к (или сколимус) испа́нский, испа́нский золото́й ко́рень.

skolioz·oмед. сколио́з, боково́е искривле́ние позвоно́чника.

skolit||oсомнит.; энт. заболо́нник (жук); ~ed·o·j корое́ды (семейство); прим. некоторые классификации считаю короедов подсемейством (skolitenoj).

skolop||oорн. кули́к; arbara ~o ва́льдшнеп, лесно́й кули́к; marĉa ~o оч.сомнит., см. galinago; ~ed·o·j бека́совые, бекаси́ные (семейство).

skolopendr·oзоол. сколопе́ндра.

skolopendri·oбот. листови́к обыкнове́нный, «оле́ний язы́к».

skolt||o 1. воен. (полево́й) разве́дчик, дозо́рный; 2. воен. кора́бль-разве́дчик (= skolt(o)ŝipo); самолёт-разве́дчик (= skoltaviadilo); 3. (бой)ска́ут; ~i vn воен. вести́, производи́ть, осуществля́ть (полеву́ю) разве́дку; ~a 1. разве́дывательный; 2. ска́утский; ~ad·o разве́дка; ~in·o де́вочка-ска́ут, гёрлскаут; ~ism·o ска́утское движе́ние, скаути́зм.

skolt·avi·oсм.skoltaviadilo.

skolt·aviad·il·oав. самолёт-разве́дчик.

skolt·(o)·ŝip·oмор. кора́бль-разве́дчик.

skombr||oихт. ску́мбрия, макре́ль; ~ed·o·j ску́мбриевые, мекре́левые (семейство).

skon·oкул. пирожо́к по-шотла́ндски (подаваемый с маслом).

-skop-словообразовательный элемент -скоп, являющийся конечной частью корня в некоторых терминах и обозначающий прибор для наблюдения, контроля, исследования: endoskopo, stroboskopo; в данном словаре псевдосуффикс -skop– не выделяется, даже если сочетается с эсперантским корнем: elektroskopo, spektroskopo; ср. -metr-.

skop·oсм. ŝkopo.

Skopj·oгп. Ско́пье.

skopofili·oпсих. скопофили́я, вуайери́зм (= vuajerismo).

skopolamin·oхим., фарм. скополами́н.

skorbut||oмед. цинга́, скорбу́т; ~a цинго́тный; ~ul·o цинго́тник, цинго́тный больно́й.

skorbut·kokleari·oбот. ло́жечница лека́рственная (= oficina kokleario).

skori||o 1. шлак, ока́лина (= metalŝaŭmo); 2. мед. шла́ки; 3. перен. отбро́сы; ~ej·o шлакоотва́л.

skorpen||oихт. скорпе́на, морско́й ёрш; ~ed·o·j скорпе́ны, скорпе́новые (семейство).

skorpen·o·form·a·j: ~ fiŝoj ихт. скорпенообра́зные ры́бы.

skorpi||o 1. зоол. скорпио́н; 2. maj; астр. Скорпио́н (созвездие, знак зодиака); ~ul·o·j скорпио́ны (отряд).

skorzoner·o Iбот. козеле́ц, скорцоне́ра; hispania ~ козеле́ц испа́нский, сла́дкий ко́рень, чёрный ко́рень (растение; съедобный корень этого растения).

skorzoner·o! II interj тьфу ты!; вот незада́ча!; вот напа́сть!; вот чёрт!; како́й обло́м! (выражение неудовольствия, недовольства).

skot||o шотла́ндец; ~a шотла́ндский; ~a ŝafhundo шотла́ндская овча́рка, ко́лли; ~e по-шотла́ндски; ~in·o шотла́ндка (женщина).

skoter·o моторо́ллер (= motorskutilo).

Skot·i·o, Skot·uj·oредк., см.Skotlando.

Skot·land·oгп. Шотла́ндия.

skovel||o ёрш(ик) (щётка для бутылок); ба́нник (щётка для дымоходов и орудийных стволов); ср. botelbroso, tubobroso; ~i vt чи́стить ершо́м, чи́стить ба́нником.

skrabl·o скрабл (игра в слова).

skrap||i vt 1. скрести́, скобли́ть; ср. grati; 2.: ~i violonon пили́кать на скри́пке; ~i la plankon per la piedoj ша́ркать нога́ми; ~ad·o скобле́ние; ~aĵ·o оскрёбки; ~et·i vt немно́го, слегка́ поскрести́; немно́го, слегка́ поскобли́ть; ~il·o скребо́к, скребло́; тех. ша́бер.

skrapator·oсм.skrapmaŝino.

skrap·gum·o ла́стик, стира́льная рези́нка (= frotgumo).

skrap·kling·o ско́бель, скрепко́вый нож.

skrap·manĝ·i vt сомнит., см. ronĝi .1.

skrap·maŝin·oтех. скре́пер (= terskrapilo).

skrap·ret·oсм.trolo I.

skrap·tapiŝ·o полови́к, ко́врик для вытира́ния ног.

skrap·vund||i vt ободра́ть (повердить кожу); ~ al si la frunton ободра́ть себе́ лоб; ~o сса́дина.

skren·oоч.сомнит., см.ekrano.

skrib||i vt (на)писа́ть; ~i bele, ĝuste, kompreneble (на)писа́ть краси́во, пра́вильно, поня́тно; ~i literojn, ciferojn, muziknotojn (на)писа́ть бу́квы, ци́фры, но́ты; ~i leteron (на)писа́ть письмо́; ~i sian nomon написа́ть своё и́мя; ~i tri paĝojn написа́ть три страни́цы; ~i hejmen (на)писа́ть домо́й; ~i per inko (на)писа́ть черни́лами; ~i per majuskloj (на)писа́ть загла́вными бу́квами; ~i per globkrajono (на)писа́ть ша́риковой ру́чкой; ~i ĉekon вы́писать чек; ~i sub (или laŭ) ies diktado (на)писа́ть под чью-л. дикто́вку; ~i romanon (на)писа́ть рома́н (= verki romanon); ~i muzikon (на)писа́ть му́зыку (= komponi muzikon); ~a пи́сьменный, рукопи́сный; ~e пи́сьменно, от руки́; ~o 1. письмо́, писа́ние (действие); (на)писа́ние (действие); rapida ~o бы́строе письмо́, бы́строе писа́ние; ~o sub (или laŭ) ies diktado письмо́ под чью-л. дикто́вку, писа́ние под чью-л. дикто́вку; ~o de la letero okupis multe da tempo (на)писа́ние письма́ за́няло мно́го вре́мени; 2. письмо́ (способ писания; форма, стиль, внешний вид написанного); bela ~o краси́вое письмо́; rekta ~o прямо́е письмо́; oblikva ~o накло́нное письмо́; fonetika ~o фонети́ческое письмо́; hieroglifa ~o иероглифи́ческое письмо́; la brajla ~o письмо́ по Бра́йлю; 3. писани́на, писа́ние (нечто написанное); tiun ~on mi ne povas legi э́ту писани́ну я не могу́ чита́ть; 4. писа́ние (литературное произведение); la malnovaj islandaj ~oj ста́рые исла́ндские писа́ния; la Sankta S~o Свяще́нное Писа́ние; ~aĉ·i vt (на)коря́бать, (на)кропа́ть, (на)писа́ть кара́кулями, (на)писа́ть как ку́рица ла́пой; ~aĉ·o кара́кули, неразбо́рчивое письмо́; ~ad·i vt писа́ть (долго или неоднократно); попи́сывать; ~ad·o 1. см. ~o 1.; 2. см. ~o 2.; 3. см. verkado; ~aĵ·o писани́на, напи́санный текст, за́пись, напи́санное (сущ.); ~ec·a: ~eca tiparo полигр. рукопи́сный шрифт; ~ej·o пи́сарская ко́мната, ко́мната для писцо́в, ко́мната для писаре́й; ~il·o ору́дие для письма́ (любое – в зависимости от эпохи и культуры: перо, авторучка, карандаш и т.п.); ~il·ar·o пи́сьменный прибо́р, набо́р пи́сьменных принадле́жностей (чернильница, перо или авторучка, песочница, пресс-папье и прочее); ~il·uj·o пена́л; ~ist·o 1. писе́ц, пи́сарь; 2. кни́жник (название знатоков Писания в Новом Завете).

skrib·art·oсм.kaligrafio.

skrib·difekt·i vt сомнит.; инф. затере́ть.

skrib·ekzerc·o упражне́ние по письму́.

skrib·erar·oсм.plumeraro, misskribo.

skrib·ink·o (пи́счие) черни́ла; ср. presinko.

skrib·karakter·o, skrib·manier·o по́черк.

skrib·maŝin·o пи́шущая маши́нка (= tajpilo); ср. maŝinskribi.

skrib·o·ĉambr·o кабине́т (комната в доме, квартире).

skrib·o·kap·oсм.registrokapo.

skrib·o·paper·o пи́счая бума́га; почто́вая бума́га.

skrib·o·penik·o пи́счая ки́сточка, ки́сточка для письма́; ср. tuĉpeniko.

skrib·o·plum·o пи́счее перо́.

skrib·o·program·oинф. те́кстовый реда́ктор, те́кстовый проце́ссор (= tekstoprogramo, tekstoprilaborilo, tekstotraktilo, tekstilo).

skrib·ordon·oредк. пи́сьменный прика́з, прика́з в пи́сьменной фо́рме (= skriba ordono).

skrib·rul·aĵ·o сви́ток; свёрнутая в тру́бочку испи́санная бума́га.

skrib·sistem·o систе́ма письма́.

skrib·sub·aĵ·o подло́жка под лист пи́счей бума́ги (для удобства письма); ср. linifolio.

skrib·tabl·o пи́сьменный стол; канцеля́рский стол.

skrib·tabul||oсм.tabelo .2; прим. данная отсылка соответствует NPIV. В некоторых текстах слово skribtabulo наряду с формой skribtabuleto употребляется как синоним слова tabelo 3 («дощечка для письма») и как синоним слова ardezo 2 («аспидная, грифельная доска»). В BV данное слово употребляется тж. в значении «классная доска»; такое словоупотребление представляется нам вполне соответствующим смыслу и, более того, весьма удачным, т.к. обычно употребляемое в этом значении сочетание nigra tabulo обусловлено влиянием только английского языка и, к тому же, перестало точно отражать смысл вследствие появления белых классных досок. Не исключено, что понятие «классная доска» могло бы выражаться сочетаниями klasĉambra tabulo, lerneja tabulo, но они кажутся нам менее подходящими; ~et·o доще́чка для письма́ (вощёная, грифельная).

skrib·var·o·j канцеля́рские това́ры.

skript·oсомнит.; инф. скрипт; кома́ндный файл.

skrofol||oмед. скрофулёз, золоту́ха; ~a скрофулёзный, золоту́шный; ~ul·o золоту́шный больно́й.

skrofol·herb·oсм.skrofulario.

skrofulari||oбот. нори́чник (= skrofolherbo); akva ~o нори́чник водяно́й; ~ac·o·j нори́чниковые (семейство).

skrot||oанат. мошо́нка (= testikujo, testiksako); ~a мошо́ночный; ~a hernio мед. мошо́ночная гры́жа.

skrot·o·varik·oмед. варикоце́ле.

skrupul||o 1. скрупулёзность, тща́тельность, дото́шность; 2. щепети́льность, со́вестливость, разбо́рчивость (в средствах, в вопросах морали); ~a 1. скрупулёзный, тща́тельный, дото́шный; 2. щепети́льный, со́вестливый, разбо́рчивый (в средствах, в вопросах морали); ~e 1. скрупулёзно, тща́тельно, дото́шно; 2. щепети́льно, со́вестливо.

skrutini||o подсчёт голосо́в, прове́рка (числа́) голосо́в (на выборах); прове́рка пра́вильности вы́боров; инф. опро́с; ~i vn подсчи́тывать голоса́, проверя́ть (число́) голосо́в, проверя́ть пра́вильность вы́боров.

sku||i vt трясти́, сотряса́ть, встря́хивать, взба́лтывать; ~i arbon (по)трясти́ де́рево; ~i la kapon (по)трясти́ голово́й, (по)мота́ть голово́й, (по)кача́ть голово́й (из стороны в сторону); ~i la voston виля́ть хвосто́м, вильну́ть хвосто́м; ~i ies manon (по)трясти́ чью-л. ру́ку (при рукопожатии); tiu romano ~is mian animon э́тот рома́н потря́с мою́ ду́шу; la krizo ~is la ekonomion кри́зис потря́с эконо́мику; la febro ~is lin его́ трясло́ от хо́лода; прим. употребление данного глагола в сочетании skui fojnon (= transturni fojnon, fojni), зафиксированное в РЭБ и ЭРБ, представляется нам сомнительным; ~i sin встряхну́ться; ~o встря́ска, сотрясе́ние; cerba ~o сотрясе́ние мо́зга (= cerboskuo); marfunda ~o сотрясе́ние морско́го дна; la unua ~o de la tertremo пе́рвый толчо́к землетрясе́ния; ~ad·o тря́ска, трясе́ние; ~iĝ·i трясти́сь, сотряса́ться; ср. tremi.

skual||oмет. шквал; ~a шква́льный, шква́листый.

sku·lav·i vt (про)полоска́ть (бельё, бутылку), (про)мы́ть (встряхивая).

skulpt||i vt 1. (из)вая́ть; создава́ть скульпту́ру; ~i la buston de Napoleono вая́ть бюст Наполео́на; ~i el marmoro вая́ть, высека́ть из мра́мора; ~i el argilo вая́ть, лепи́ть из гли́ны; ~i el ligno вая́ть, выреза́ть из де́рева; 2. см. priskulpti; ~ad·o вая́ние; созда́ние скульпту́ры; ~ado de statuo вая́ние ста́туи; ~ado el marmoro вая́ние, высека́ние из мра́мора; ~ado el argilo вая́ние, ле́пка из гли́ны; ~ado el ligno вая́ние из де́рева, резьба́ по де́реву; ~aĵ·o скульпту́ра, скульпту́рная фигу́ра, скульпту́рное изображе́ние, скульпту́рное произведе́ние, извая́ние; ~il·o резе́ц, долото́, зуби́ло (скульптора); ~ind·a досто́йный быть запечатлённым в скульпту́ре; ~ist·o ску́льптор, вая́тель; ~ist·a ску́льпторский.

skulpt·art||o, skulptur||o скульпту́ра (искусство); ~a: ~a muzeo музе́й скульпту́ры.

skun·oмор. шху́на.

skunk·o 1. см. mefitfelo; 2. см. mefito.

skun·vel·oсомнит.; мор. га́фельный па́рус.

skurĝ||o плеть, плётка, нага́йка; plurrimena ~o ко́шка, ко́шки (плеть с несколькими хвостами); ~i vt 1. хлеста́ть, стега́ть, поро́ть, бить пле́тью; 2. перен. бичева́ть; ~ad·o 1. стега́ние, по́рка, битьё пле́тью; 2. перен. бичева́ние.

sku·sorb·il·oтех. де́мпфер, де́мпферное устро́йство, поглоти́тель колеба́ний, гаси́тель колеба́ний, амортиза́тор.

skut||i vn ката́ться на самока́те; ~il·o самока́т.

skutelari·oбот. шле́мник.

skval·oихт. колю́чая аку́ла; ср. akantiaso.

skvalen·oхим. сквале́н.

skvam||o 1. чешу́йка; 2. анат. чешуя́ (часть кости); okcipitala ~o заты́лочная чешуя́; ~o·j чешуя́; haŭtaj ~oj см. haŭteroj; ~a чешу́йчатый, покры́тый чешуёй; ~aĵ·o геол. чешу́йчатая структу́ра; ~ul·o·j чешу́йчатые (подкласс пресмыкающихся); ~um·it·a сомнит.; спец. чешуеви́дный (о крае геральдической фигуры).

skvam·aranĝ·a·jспец. уло́женные, лежа́щие внахлёст (на манер рыбьей чешуи = tegolaranĝaj).

skvam·kiras·oист., воен. чешу́йчатый, пласти́нчатый па́нцирь; чешу́йчатые, плати́нчатые ла́ты.

skvar·o сквер.

skvaŝ·oспорт. сквош (игра в мяч = kvarmurpilko).

skvaten||oихт. морско́й а́нгел; ~ed·o·j скватиновые, рашплевые, морски́е а́нгелы (семейство).

skvir·oсм.eskviro .2.

slab·o 1. тех., стр. плита́, пласти́на; сляб; 2. полигр. та́лер.

slalom||oспорт. 1. сла́лом; 2. го́нка на кано́э; ~a сла́ломный; ~ist·o слаломи́ст.

slalom·ski·oспорт. сла́ломная лы́жа.

slang||oлингв. 1. арго́; 2. сленг; жарго́н (профессиональный = faklingvo); ср. ĵargono; ~a 1. арготи́ческий; 2. сле́нговый, жарго́нный; ~aĵ·o 1. арготи́зм, арготи́ческое сло́во; 2. сле́нговое сло́во; сле́нговое выраже́ние, сле́нговый оборо́т; ~i vn редк. говори́ть на арго́; говори́ть на сле́нге; (= paroli slange); ~e 1. на арго́; 2. на сле́нге, на жарго́не; как сленг, как жарго́н.

slav||o славяни́н; ~a славя́нский; ~in·o славя́нка (женщина); ~ism·o лингв. славяни́зм; ~ist·o слави́ст.

slavon||oлингв. старославя́нский язы́к, церко́внославя́нский язы́к, древнеславя́нский литерату́рный язы́к; ~a старославя́нский, церко́внославя́нский, древнеславя́нский; ~ism·o лингв. старославяни́зм, церковнославяни́зм.

Slavoni·oгп. Славо́ния (историческая область в Хорватии).

sled||o са́ни, са́нки, сала́зки; на́рта, на́рты (= glitveturilo); sporta ~o спорти́вные са́ни; helica ~o аэроса́ни; прим. для обозначения саней с упряжкой часто употребляются уточнённые формы: ĉevalsledo (для саней с лошадиной упряжкой), hundosledo (для нарт с собачьей упряжкой), boac(o)sledo, rangifersledo (для нарт с оленьей упряжкой); ~a са́нный, са́ночный; ~i vn е́хать на саня́х; ката́ться на саня́х, на са́нках, на сала́зках; ~ad·o езда́ на саня́х; ката́ние на саня́х, на са́нках, на сала́зках.

sled·hund·o ездова́я соба́ка.

sled·voj·o са́нный путь; ср. glitvojo.

slip||o ка́рточка (для картотеки); ~ar·o картоте́ка; ~uj·o я́щик для ка́рточек, картоте́чный я́щик.

slivovic·oкул. сли́вовица (название сливовой водки у некоторых славянских народов = prunbrando).

slogan·o сло́ган, ло́зунг, (рекла́мный) призы́в (= frapfrazo).

slogan·bend·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·panel·o транспара́нт.

slogan·ruband·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·tuk·o ба́ннер, поло́тнище с ло́зунгом.

slojd·o труд, трудово́е обуче́ние (школьный предмет).

slovak||o слова́к; ~a слова́цкий; ~e по-слова́цки; ~in·o слова́чка.

Slovak·i·o, Slovak·uj·oгп. Слова́кия.

sloven||o слове́нец; ~a слове́нский; ~e по-слове́нски; ~in·o слове́нка.

Sloven·i·o, Sloven·uj·oгп. Слове́ния.

slugi·o слу́гги, слю́ги, ара́бская борза́я (= araba leporhundo).

slum||o бе́дный кварта́л, трущо́бный кварта́л, трущо́ба; ~iĝ·i преврати́ться в трущо́бу, стать трущо́бой (о городском квартале).

slup·oмор. шлюп (одномачтовое судно); ср. ŝalupo.

smajl·i vn оч.сомнит., см. rideti.

smalt·o сма́льта, шма́льта (цветное стекло); прим. в некоторых источниках данный термин употребляется тж. для обозначения кобальта синего (синей краски особого оттенка); в (N)PIV это значение не зафиксировано.

smerald||o изумру́д, смара́гд; ~a изумру́дный (тж. о цвете); ~a koliero изумру́дное ожере́лье; ~a herbejo изумру́дный луг.

smerald·kolor·a, smerald·verd·a цве́та изумру́да, изумру́дно-зелёный (= smeralda).

smiconit·oмин. смитсони́т.

smilak·oбот. сассапари́ль, сассапаре́ль, сарсапаре́ль, сми́лакс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю