Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Автор книги: Борис Кондратьев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 160 (всего у книги 160 страниц)
MELSсокр. Monda Esperanta Ligo por Sporto Мирова́я эспера́нтская ли́га за спорт.
MEMсокр. Mondpaca Esperantista Movado Движе́ние эсперанти́стов за мир.
MESсокр. Malta Esperanto-Societo Мальти́йское эспера́нто-о́бщество.
MEUсокр. Malagasa Esperanto-Unuiĝo Малагаси́йское эспера́нто-объедине́ние.
MOSсокр. Monda Organiz(aĵ)o pri (или por) Sano Всеми́рная организа́ция здравоохране́ния.
MTсокр. Monda Turismo «Мо́нда Тури́смо» (ассоциация).
NASKсокр. Nord-Amerika Somera Kursaro Се́веро-Америка́нские ле́тние ку́рсы.
NATOсокр. Nord-Atlantika Traktat-Organiz(aĵ)o Североатланти́ческий блок НАТО.
NBNсокр. Asocio por la enkonduko de Nova Biologia Nomenklaturo Ассоциа́ция по введе́нию но́вой биологи́ческой номенклату́ры.
NEAсокр. Nepala Esperanto-Asocio Непа́льская эспера́нто-ассоциа́ция.
NELсокр. Norvega Esperantista Ligo Норве́жская эсперанти́стская ли́га.
NLRсокр., ист. «La Nica Literatura Revuo» «Литерату́рное обозре́ние Ни́ццы» (журнал, 1955—1962).
NPсокр. «Norda Prismo» «Се́верная при́зма» (журнал, 1955—1974).
NZEAсокр. Nov-Zelanda Esperanto-Asocio Новозела́ндская эспера́нто-ассоциа́ция.
OKKсокр. Organiza Komitato de Kongreso Организацио́нный комите́т конгре́сса (при САТ).
OkSEJTсокр. Okcidenta Somera Esperantista Junulara Tendaro За́падный ле́тний эсперанти́стский молодёжный ла́герь.
OPeL, OPELсокр. Organiz(aĵ)o de Petroleksportaj Landoj, Organiz(aĵ)o de Petrol-Eksportaj Landoj Организа́ция стран – экспортёров не́фти.
OREсокр. Ornitologia Rondo Esperantista Орнитологи́ческий эспера́нтский кружо́к.
OrSEJTсокр. Orienta Somera Esperantista Junulara Tendaro Восто́чный ле́тний эсперанти́стский молодёжный ла́герь.
OSIEKсокр. Organiza Societo de Internaciaj Esperanto-Konferencoj О́бщество по ораганиза́ции междунаро́дных эспера́нто-конфере́нций.
PEAсокр. 1. Pakistana Esperanto-Asocio Пакиста́нская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Panama Esperanto-Asocio Пана́мская эспера́нто-ассоциа́ция; 3. Perua Esperanto-Asocio Перуа́нская эспера́нто-ассоциа́ция; 4. Pola Esperanto-Asocio По́льская эспера́нто-ассоциа́ция; 5. Portugala Esperanto-Asocio Португа́льская эспера́нто-ассоциа́ция.
PIFсокр. Pupteatra Internacia Festivalo Междунаро́дный фестива́ль ку́кольных теа́тров.
PKсокр. Plenum-Komitato (de SAT) Исполни́тельный комите́т (САТ).
PREMсокр. Popola Rusia Esperanto-Movado Наро́дное росси́йское эспера́нто-движе́ние.
RADEсокр. Rotaria Amikaro de Esperantistoj Ро́тари-содру́жество эсперанти́стов.
REGoсокр. «Rusia Esperanto-Gazeto» «Росси́йский эспера́нто-журна́л».
REJMсокр. Rusia Esperantista Junulara Movado Росси́йское молодёжное движе́ние эсперанти́стов; ср. SEJM.
REKсокр. Rusia Esperantista Kongreso Росси́йский конгре́сс эсперанти́стов.
REUсокр. Rusia Esperantista Unio Росси́йский сою́з эсперанти́стов, РоСЭ; ср. SEU.
SATсокр. Sennacieca Asocio Tutmonda Всеми́рная вненациона́льная ассоциа́ция, САТ.
SAT-Amikaroсокр. САТ-содру́жество, соо́бщество друзе́й САТ.
SATEBсокр. SAT en Britio САТ в Брита́нии.
SEAсокр. 1. Singapura Esperanto-Asocio Сингапу́рская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Srilanka Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция Шри-Ла́нки; 3. Spiritisma Eldona Asocio Спирити́ческая изда́тельская ассоциа́ция.
SEFсокр. 1. Slovakia Esperantista Federacio Эсперанти́стская федера́ция слова́кии; 2. Sveda Esperanto-Federacio Шве́дская эспера́нто-федера́ция.
SEJMсокр., ист. Sovetia Esperantista Junulara Movado Сове́тское молодёжное движе́ние эсперанти́стов (1965/66—1979. Распущено в связи с образованием ASE. После официального роспуска продолжало функционировать около трёх лет; в 1988 была создана новая организация под названием SEJM-2, в 2000 преобразованная в REJM).
SEJTсокр. Somera Esperantista Junulara Tendaro Ле́тний эсперанти́стский молодёжный ла́герь.
SELсокр. 1. Skolta Esperanto-Ligo Ска́утская эспера́нто-ли́га; 2. Serbia Esperanto-Ligo Эспера́нто-ли́га Се́рбии; 3. Slovenia Esperanto-Ligo Эспера́нто-ли́га Слове́нии.
SESсокр. Svisa Esperanto-Societo Швейца́рское эспера́нто-о́бщество.
SEUсокр., ист. Sovet-Respublikara Esperantista Unio Сою́з эсперанти́стов сове́тских респу́блик (1921—1938. Воссоздан в 1989 на базе ASE; в 1991 преобразован в REU).
SFPEсокр., ист. Société Française pour la Propagation de l' Esperanto/Societo Franca por la Propagando de Esperanto Францу́зское о́бщество по пропага́нде эспера́нто (1898—1946).
SLEAсокр. Sveda Laborista Esperanto-Asocio Шве́дская рабо́чая эспера́нто-ассоциа́ция.
SRсокр. «Sennacieca Revuo» «Вненациона́льный журна́л».
STELOсокр. Studenta Tutmonda Esperantista Ligo Всеми́рная студе́нческая эсперанти́стская ли́га.
S-uloсокр. «Sennaciulo» «Сеннациу́ло» (журнал, официальный орган SAT).
TADENсокр. Tutmonda Asocio de Esperantistaj Nefumantoj Всеми́рная ассоциа́ция некуря́щих эсперанти́стов.
TAKEсокр. Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj Всеми́рная ассоциа́ция эсперанти́стов-строи́телей.
TANEFсокр. Esperanto-Fako de la Turista Asocio «La Naturamikoj» Эспера́нтское отделе́ние туристи́ческой ассоциа́ции «Друзья́ приро́ды».
TEAсокр. 1. Tajvana Esperanto-Asocio Тайва́ньская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Tanzania Esperanto-Asocio Танзани́йская эспера́нто-ассоциа́ция; 3. Turka Esperantista Asocio Туре́цкая эсперанти́стская ассоциа́ция.
TECсокр. Teknologia Esperanto-Centro Технологи́ческий эспера́нто-центр.
TEIсокр. Tajlanda Esperanto-Instituto Тайла́ндский институ́т эспера́нто.
TEJOсокр. Tutmonda Esperantista Junulara Organizo Всеми́рная эсперанти́стская молодёжная организа́ция; ср. TJO.
TEĴAсокр. Tutmonda Esperantista Ĵurnalista Asocio Всеми́рная эсперанти́стская ассоциа́ция журнали́стов.
TELсокр. Tutmonda Ekumena Ligo Всеми́рная экуменисти́ческая ли́га.
TESPAсокр., ист. Teatro Esperanta de Parizo Эспера́нтский теа́тр Пари́жа (1976—1989).
TEVAсокр. Tutmonda Esperantista Vegetarana Asocio Всеми́рная эсперанти́стская ассоциа́ция вегетариа́нцев.
TJOсокр., ист. Tutmonda Junulara Organizo Всеми́рная молодёжная организа́ция (1938—1952); ср. TEJO.
TOLEсокр. Tutmonda Ortodoksa Ligo Esperantista Всеми́рная правосла́вная эсперанти́стская ли́га.
UEAсокр. 1. Universala Esperanto-Asocio Всеми́рная эспера́нто-ассоциа́ция (1908– ); 2. Uzbeka Esperanto-Asocio Узбе́кская эспера́нто-ассоциа́ция.
UESсокр. Urugvaja Esperanto-Societo Уругва́йское эспера́нто-о́бщество.
UFEсокр. Union Française pour l' Esperanto/Unuiĝo Franca por Esperanto Францу́зское объедине́ние за эспера́нто.
UIEAсокр. Universala Islama Esperanto-Asocio Всеми́рная исла́мская эспера́нто-ассоциа́ция.
UkrEAсокр. Ukrainia Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция Украи́ны.
ULсокр., ист. Universala Ligo Всеми́рная Ли́га (1942—1997).
UMEAсокр. Universala Medicina Esperanto-Asocio Всеми́рная медици́нская эспера́нто-ассоциа́ция.
UN, UNO, UNoсокр. Unuiĝintaj Nacioj Организа́ция Объединённых На́ций, ООН.
UNESKO, Uneskoсокр. Unuiĝintaj Nacioj por Edukado, Scienco kaj Kulturo Междунаро́дная организа́ция по вопро́сам просвеще́ния, нау́ки и культу́ры, Юне́ско.
UPUсокр. Universala Poŝta Unio Всеми́рный почто́вый сою́з.
US, USA, Usonoсокр. Unuiĝintaj Ŝtatoj de Norda Ameriko Соединённые Шта́ты Аме́рики, США.
USSRсокр., ист. Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj Сою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик, СССР.
UTEсокр. Unuiĝo Togolanda por Esperanto Объедине́ние То́го за эспера́нто.
VEAсокр. 1. Venezuela Esperanto-Asocio Венесуэ́льская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Vjetnama Esperanto-Asocio Вьетна́мская эспера́нто-ассоциа́ция.
VEKсокр. Veterana Esperanto-Klubo Эспера́нто-клуб ветера́нов.
ZEIсокр. Zimbabva Esperanto-Instituto Институ́т эспера́нто Зимба́бве.
Условные обозначения
Эсперантские
adj – [adjektivo] имя прилагательное
adv – [adverbo] наречие
interj – [interjekcio] междометие
k – [kaj] и ks – [kaj simile] и тому подобное
ktp – [kaj tiel plu] и так далее
konj – [konjunkcio] союз; сочинительный союз
maj – [majuskle] с большой буквы
num – [numeralo] имя числительное
par – [partikulo] частица
pers – [persona] личный
pl – [plurale] во множественном числе
pos – [poseda] притяжательный
prep – [prepozicio] предлог
pron – [pronomo] местоимение
subst – [substantivo] имя существительное
subj – [subjunkcio] подчинительный союз
vn – [verbo netransitiva] непереходный глагол
vt – [verbo transitiva] переходный глагол
Русские
ав. – авиация авт. – автодело, автомобилестроение
анат. – анатомия
антроп. – антропология
археол. – археология
архит. – архитектура
астр. – астрономия, астрология
бакт. – бактериология
безл. – безличный глагол
биол. – биология
бот. – ботаника
бухг. – бухгалтерия
вет. – ветеринария
воен. – военное дело
геогр. – география
геод. – геодезия
геол. – геология
геом. – геометрия
горн. – горное дело
грам. – грамматика; грамматический термин
греч. – греческий
груб. – грубое слово, выражение
дип. – дипломатия
др.– – начало слов "древне-"
ж.-д. – железнодорожное дело
жен. – женский жив. – живопись
зоол. – зоология
инф. – информатика, программирование, вычислительная техника
иск. – искусство
ист. – история; исторический термин
ихт. – ихтиология, наука о рыбах
какой-л. – какой-либо
карт. – термин карточной игры
кин. – кинематография
ком. – коммерческий термин
кто-л. – кто-либо
кул. – кулинария
лат. – латинский
лингв. – лингвистика
лит. – литературоведение
мат. – математика
мед. – медицина
мет. – метеорология
мин. – минералогия
миф. – мифология
мор. – морское дело
муж. – мужской
муз. – музыка
напр. – например
нареч. – наречие
науч. – научный термин
неофиц. – неофициальный термин
F Эта помета ставится только при сомнительных словах и грамматических элементах. ==> заменено на сомнит.
нов. – новое слово
опт. – оптика ==> заменено на физ.
орн. – орнитология, наука о птицах
оч.сомнит. – очень сомнительный термин
пад. – падеж
палеонт. – палеонтология
перен. – переносно, в переносном значении
погов. – поговорка
полиг. – полиграфия ==> заменено на полигр.
пол. – политический термин
поэт. – поэтическое слово, выражение
предл. – предлог
прил. – имя прилагательное
прим. – примечание
прист. – приставка
прич. – причастие
прям. – в прямом значении
псих. – психология, психиатрия
рад. – радиотехника
разг. – разговорное слово, выражение
разн. – в разных значениях
редк. – редкое слово, выражение
рим. – римский
рыб. – рыболовство
см. – смотри
сомнит. – сомнительный термин или грамматический элемент ==> заменено на *оч.сомнит.
ср. – сравни
спец. – специальный термин
спорт. – физкультура и спорт
стр. – строительное дело
суф. – суффикс
сущ. – имя существительное
с.-х. – сельское хозяйство
т. е. – то есть
театр. – театральный термин
текс. – текстильное дело
тел. – телефония, телеграфия, телевидение
тех. – техника
тж. – также
тк. – только
топ. – топография
уст. – устаревшее слово, выражение
фарм. – фармакология
физ. – физика
физиол. – физиология
филос. – философия
фин. – финансовый термин
фольк. – фольклор
фон. – фонетика; фонетический термин
фот. – фотография
хим. – химия
хир. – хирургия ==> заменено на мед.
церк. – церковное слово, выражение
чей-л. – чей-либо
что-л. – что-либо
шахм. – термин шахматной игры
эк. – экономика
эл. – электротехника, электроника
энт. – энтомология, наука о насекомых
этн. – этнография
юр. – юриспруденция
Словари
ЭРБ – Эсперанто-русский словарь Е. А. Бокарёва; ЭРБ2 – Эсперанто-русский словарь Е. А. Бокарёва, вторая редакция (Финкеля, Галичского); РЭБ – Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва; PIV – Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto; NPIV – Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, eldono 2002; PV – Plena Vortaro; EBV – Esperanta Bildvortaro; ReVo – Reta vortaro; KL – Komputada leksikono (S. Pokrovskij).
Контактная информация
Ниже приведены адреса электронной почты, по которым вы можете написать, если вам кажется, что в словаре или на этом сайте есть ошибки, если у вас есть предложения по улучшению, если вы хотите задать вопрос.
Пишите, пожалуйста, ваше мнение важно.
Борис Кондратьев, автор словаря.
Александр Осокин, редактор, координатор проекта.
Игорь Сафонов, поддержка сайта.
Егор Чемисов, разработка Pocket-версии словаря, альфа-тестирование.