355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 147)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 147 (всего у книги 160 страниц)

tenar·oанат. тена́р, возвыше́ние большо́го па́льца руки́, буго́р у основа́ния большо́го па́льца руки́.

tend||o 1. пала́тка; ист., поэт. шатёр; starigi ~on, meti ~on поста́вить, установи́ть пала́тку; прим. в ЭРБ данное слово переводится тж. как «тент». Такое словоупотребление не зафиксировано в (N)PIV и представляется нам сомнительным; на наш взгляд, более удачным было бы употребление в данном значении слова tolmarkezo; 2. анат. намёт (перепончатый покров или перепончатая перегородка); cerebela ~o намёт мозжечка́; ~a пала́точный; ~ar·o (пала́точный) ла́герь, пала́точный городо́к; перен. (группировка единомышленников, круг лиц с одинаковыми убеждениями); meti ~aron разби́ть (пала́точный) ла́герь; ср. barakaro; ~um·i vn жить в пала́тке; ~um·ej·o пала́точная стоя́нка, ме́сто для пала́тки.

tend·ar·fajr·o костёр (пионерский, скаутский); ср. bivakfajro.

tenden·o 1. анат. сухожи́лие; aĥila ~, kalkanea ~ ахи́ллово сухожи́лие, пя́точное сухожи́лие; 2. тетива́ (= pafarka ŝnuro).

tendenc||o тенде́нция; ~a тенденцио́зный; ~e тенденцио́зно; ~ec·o тенденцио́зность.

tend·o·cirk·o цирк-шапито́.

tend·o·fest·oрел. пра́здник ку́щей.

tend·(o)·lit·o похо́дная крова́ть; ке́мпинговая крова́ть.

tendr·oж.-д. те́ндер.

tenebr||oпоэт. мрак, (непрогля́дная) тьма (= mallumo); ~a мра́чный, тёмный, непрогля́дный.

tenebri·oэнт. мучно́й хруща́к.

tener||a не́жный, ла́сковый; ~e не́жно, ла́сково; ~ec·o не́жность.

Tenerif·oгп. Тенери́фе (остров).

Tenesi·oгп. Теннеси́ (штат США).

Tenesi·river·o, Tenesi-river·oгп. Теннеси́ (река).

tenesm||oмед. тене́зм; ~a тенезми́ческий.

teni||o Iзоол. 1. ле́нточный гельми́нт, це́пень, солитёр; 2. разг., см. cestodo; ~oz·o мед. тениидо́з.

teni·o IIанат. ле́нта, поло́ска; kojla ~ ле́нта ободо́чной кишки́; talama ~ ле́нта тала́муса.

tenis||oспорт. те́ннис; ср. tabloteniso, gazonteniso; ~a те́ннисный; ~i vn игра́ть в те́ннис (= ludi tenison); ~ej·o те́ннисный корт; ~ist·o тенниси́ст; ~ist·in·o тенниси́стка.

tenis·pilk·oспорт. те́ннисный мя́ч(ик).

tenis·ret·oспорт. те́ннисная се́тка.

teno||oист. тенно (титул японского императора); ~ism·o абсолю́тная власть импера́тора (в Японии).

tenon||oтех. шип; ~a шипово́й; ~a junto шипово́е соедине́ние, шипово́й замо́к; ~i vt сомнит. соединя́ть на шипа́х.

tenor||o 1. муз. те́нор (голос); 2. редк., см. ~ulo; ~a теноро́вый; ~ul·o те́нор (певец).

ten·pec·oсм.varleto .2.

tens·oграм. вре́мя (глагола = (verbo)tempo); prezenco, preterito kaj futuro estas ~j настоя́щее, проше́дшее и бу́дущее – времена́ глаго́ла; simplaj ~j просты́е времена́ (глаго́ла); kompleksaj ~j сло́жные времена́ (глаго́ла).

tensi·o 1. эл. напряже́ние; alta ~ высо́кое напряже́ние; malalta ~, basa ~ ни́зкое напряже́ние; trarompa ~ напряже́ние пробо́я; 2. физиол. давле́ние; напряже́ние, натяже́ние (стенки органа); arteria ~ артериа́льное давле́ние; okula ~ (внутри)глазно́е давле́ние; ср. sangopremo; 3.: surfaca ~ физ. пове́рхностое натяже́ние; ср. premo, streĉiteco.

tensi·alt·ig·aэл. повыша́ющий (о трансформаторе).

tensi·bas·ig·aэл. понижа́ющий (о трансформаторе).

tensi·fal·oэл. паде́ние напряже́ния.

tensiometr||oмед. тоно́метр, измери́тель давле́ния; arteria ~o измери́тель артериа́льного давле́ния; okula ~o измери́тель (внутри)глазно́го давле́ния.

tensor||o 1. анат. те́нзор, напряга́тель, натя́гивающая мы́шца; 2. мат., физ. те́нзор, те́нзорная величина́; ~a те́нзорный.

tent||i vt искуша́ть, соблазня́ть, прельща́ть, обольща́ть; вводи́ть в искуше́ние, в собла́зн; ~o искуше́ние, собла́зн; ~a соблазни́тельный, прельсти́тельный, обольсти́тельный, зама́нчивый; ~ant·o искуси́тель, соблазни́тель; ~ant·in·o искуси́тельница, соблазни́тельница; ~iĝ·i соблазни́ться, прельсти́ться.

tentakl||oзоол. щу́пальце; ~ul·o редк. живо́тное со щу́пальцами.

tenur||oист. держа́ние (земе́льного наде́ла), землевладе́ние (одна из форм земельной собственности при феодализме); ~an·o держа́тель земе́льного наде́ла.

teobrom·oбот. теобро́ма, кака́о, шокола́дное де́рево (= kakaoarbo).

teobromin·oхим. теоброми́н.

teodice·oрел., филос. теодице́я.

teodolit||o теодоли́т, угломе́рный инструме́нт; ~a сомнит. теодоли́тный; ~ist·o сомнит. теодоли́тчик.

Teodor||o Теодо́р, Теодо́ро, Фео́дор, Фёдор (муж. имя); ~a Теодо́ра, Феодо́ра, Федо́ра.

Teodozi·o Теодо́сий (греч. муж. имя).

teofani·oсомнит.; рел. теофа́ния.

Teofil·o Теофи́л, Феофи́л (муж. имя).

teofilin·oхим. теофилли́н.

Teognis·o Феогни́д (др.-греч. поэт).

teogoni·oспец. теого́ния.

teokrat||o приве́рженец теокра́тии; ~i·o теокра́тия; ~i·a теократи́ческий.

Teokrit·o Феокри́т (др.-греч. поэт).

teolog||o тео́лог, богосло́в; ~i·o теоло́гия, богосло́вие; ~i·a теологи́ческий, богосло́вский.

teorb·oмуз. тео́рба (разновидность лютни).

teorem·o теоре́ма.

teori||o тео́рия; ~a теорети́ческий; ~e теорети́чески; ~(ad)·i vn теоретизи́ровать; ~ist·o 1. теоре́тик (специалист по теории); 2. см. ~ulo; ~ul·o теоре́тик (человек с теоретическим складом ума); ~um·i vn см. ~(ad)i.

teozof||oфилос. тео́соф; ~i·o теосо́фия; ~i·a тесо́фский, теософи́ческий.

tepal·oбот. листо́чек околоцве́тника, «покроволи́стик»; ср. petalo, sepalo.

tepid||a полутёплый, теплова́тый, уме́ренно тёплый, слегка́ тёплый, е́ле тёплый, едва́ тёплый, чуть тёплый, прохла́дный, не о́чень тёплый и не о́чень холо́дный; ~ej·o тепида́рий (прохладное помещение перед парилкой в рим. бане).

Ter·aмиф. Те́рра (античная богиная земли).

ter||oразн. земля́ (но не о территориально-административной единице!); argila ~o гли́нистая земля́; sabla ~o песча́ная земля́; virga ~o нетро́нутая земля́, целина́; fosi la ~on копа́ть зе́млю; prilabori sian ~on обраба́тывать свою́ зе́млю; li falis sur la ~on он упа́л на зе́млю; la ĉielo ne povas fali al la ~o не́бо не мо́жет упа́сть на землю́; ekstermi la malamikojn de sur la ~o стере́ть враго́в с лица́ земли́; la ŝipanoj ekvidis ~on матро́сы уви́дели зе́млю; esti konata tra la tuta ~o быть изве́стным по всей земле́; ĉiuj homoj sur la ~o все лю́ди на земле́; la salo de la ~o соль земли́; siena ~o сие́нская земля́ (коричневая краска, краситель); bakita ~o см. terakoto; alkalaj ~oj хим. шелочны́е зе́мли; maloftaj ~oj, raraj ~oj хим. ре́дкие зе́мли; konekti al (или kun) la ~o эл. соедини́ть с землёй, подсоедини́ть к земле́, заземли́ть (= alterigi); ср. grundo, sektero, lando; ~a 1. земно́й; назе́мный; земляно́й; сухопу́тный; 2. перен. гли́няный, керами́ческий (обычно о посуде); ~e на земле́; ~e·n на зе́млю; ~en! ложи́сь!; ~aĵ·o ку́ча земли́, ку́ча гру́нта; ~aĵ·ist·o землеко́п (= terfosisto); ~an·o земля́нин, жи́тель Земли́; ~id·o филос., рел. челове́к земно́й, сме́ртный челове́к; ~um·i vt оч.сомнит., см. alterigi .1; ~um·o оч.сомнит., см. terkontakto.

Ter·oастр. Земля́ (планета солнечной системы); ~ rondiras ĉirkaŭ Suno Земля́ враща́ется вокру́г Со́лнца.

tera-спец. приставка тера-, обозначающая: 1. единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в триллион раз (10^12): tera/metro тераме́тр; 2. инф. единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в 2^40 раз, при величинах, измеряемых в единицах объёма памяти: tera/bajto тераба́йт.

terafoz||oэнт. пау́к-птицее́д; ср. avikulario, migalo; ~ed·o·j птицее́ды, птицея́ды (семейство = birdaraneoj).

terakot||oиск., тех. 1. террако́та (обожжённая глина); 2. см. ~aĵo; ~a террако́товый; ~a koloro террако́т (цвет); ~a argilo см. bakargilo; ~aĵ·o террако́та (изделие).

terakot·kolor·a террако́товый т.е. цве́та террако́ты.

ter·aks·o земна́я ось.

ter·alkal||aхим. щелочноземе́льный (о металле); ~o оч.редк. щелочноземе́льный мета́лл (= teralkala metalo).

ter·amas·o на́сыпь; ср. taluso.

terapeŭt||oмед. терапе́вт (= terapiisto); ~ik·o терапе́втика, терапи́я (раздел медицины); ~ik·a терапевти́ческий.

terapi||oмед. терапи́я (лечение, лечебный метод); ~a терапевти́ческий; ~ist·o терапе́вт.

teraplan·o вездехо́д на возду́шной поду́шке; ср. aeroglita.

terapsid·o·jпалеонт. тера́псиды.

terari·o терра́риум, терра́рий.

ter·arme||oвоен. сухопу́тная а́рмия; сухопу́тные си́лы; ср. aerarmeo, mararmeo; ~a: ~a oficiro офице́р сухопу́тных сил.

teras||o 1. разн. терра́са; 2. спец. у́зкая оконе́чность (геральдическая фигура); ~e терра́сами, в ви́де терра́с.

terat||oмед. уро́дство, уро́дливая анома́лия; ~om·o мед. терато́ма.

teratogen·aспец. тератоге́нный, вызыва́ющий уро́дства.

teratologi·oбиол. тератоло́гия (раздел медицины, зоологии и ботаники, изучающий аномалии, пороки и уродства человека, животных или растений).

teravad·oрел. тхеравада (другое название хинаяны – одного из направлений в буддизме = hinajano, Malgranda Vehiklo, Malgranda Veturilo).

terbi·oхим. те́рбий.

ter·bul·o ком земли́, комо́к земли́.

ter·centr·aредк., см.geocentra.

tercet·o 1. лит. терце́т (= trio.4); 2. муз. терце́т, три́о (= triteto).

terci·o 1. муз. те́рция (= trito I); 2. спорт. тре́тья пози́ция (в фехтовании); 3. карт. терц (в некоторых играх – идущие подряд три карты одной масти); ср. sekvenco .3; прим. 1. в некоторых играх в данном значении употребляется термин три́о; прим. 2. слово «терц» является тж. названием одной из карточных игр, но это значение в (N)PIV не зафиксировано; 4. церк. тре́тий час (совершаемое по часослову богослужение).

tercian·a: ~ febro мед. трёхдне́вная маляри́я; ср. kvartana.

terciar||a 1. геол., спец. трети́чный; 2.: ~a sektoro спец. се́ктор услу́г; ср. primara, sekundara; ~o геол. трети́чная систе́ма, трети́чный пери́од (= terciara epoko); трети́чная форма́ция (= terciara formacio); ср. kvaternaro.

tercin·oлит. терци́на.

ter·dom·et·o земля́нка, хи́жина с земляны́ми сте́нами.

terebint·o 1. бот. терпенти́новое де́рево, скипида́рное де́рево (= terebintarbo); 2. см. terebintino.

terebint·arb·oсм.terebinto .1.

terebintin||o живи́ца, терпенти́н; ~a терпенти́нный, терпенти́новый; ~a esenco скипида́р, терпенти́нное ма́сло, живи́чное ма́сло.

terebint(in)·ole·oредк., см. terebintina esenco.

tered·oзоол. тередо, древото́чец, морско́й червь (моллюск).

teren||o 1. уча́сток земли́, уча́сток террито́рии, уча́сток ме́стности; земе́льный уча́сток (для любых нужд); ме́стность; ~o por la ekspozicio уча́сток под вы́ставку, площа́дка под вы́ставку; ~o por sportaj ludoj площа́дка для спорти́вных игр, по́ле для спорти́вных игр; ~o por trejnado площа́дка для трениро́вок, трениро́вочное по́ле, (трениро́вочный) стадио́н; ~o por futbalo площа́дка для футбо́ла, футбо́льное по́ле; malbela ~o, malglata ~o пересечённая ме́стность; kreta ~o геол. уча́сток (ме́стности) с меловы́ми отложе́ниями, мелова́я по́чва, мелова́я форма́ция; sedimenta ~o геол. уча́сток (ме́стности) с оса́дочными поро́дами, по́чва с оса́дочными поро́дами, оса́дочная форма́ция; la ~o de la operacioj воен. ме́стность, уча́сток боевы́х де́йствий, операти́вный просто́р; gajni la ~on воен. заня́ть уча́сток боевы́х де́йствий, захвати́ть но́вые пози́ции, продви́нуться вперёд; perdi la ~on воен. оста́вить уча́сток боевы́х де́йствий; потеря́ть, сдать, утра́тить, оста́вить пози́ции; отступи́ть; ~o (por ekflugo kaj surteriĝo de aviadiloj) см. flugokampo; aŭto por ĉiaj ~oj вездехо́д, внедоро́жник; 2. перен. по́ле (де́ятельности), по́прище, о́бласть; ~o por agado по́ле де́ятельности; favora ~o por propagando благоприя́тное по́ле для пропага́нды; transiri sur la ~on de la praktiko перейти́ на по́ле пра́ктики, перейти́ в о́бласть пра́ктики; ~a: ~a surfaco пове́рхность уча́стка земли́, уча́стка террито́рии, уча́стка ме́стности; ~aj studoj полевы́е иссле́дования (в отличие от лабораторных); полевы́е заня́тия (в отличие от классных).

Terenci||o Тере́нций (латинское муж. имя); ~a Тере́нция (латинское жен. имя).

ter·en·fal·o прова́л (в почве, в земле).

ter·etaĝ·o эта́ж с по́лом на у́ровне земли́, на у́ровне мостово́й (в некоторых странах называемый первым этажом); ср. subetaĝo, subteretaĝo, interetaĝo.

Terez·a Тере́за (жен. имя).

ter·fal·o паде́ние ма́ссы земли́ (с горы и т.п.); о́ползень.

ter·fe·oмиф. дух земли́; ср. gnomo.

ter·fos||ad·o рытьё земли́, копа́ние земли́; ~ist·o землеко́п.

ter·fum·oразг., см.fumario.

tergal·o терга́ль (полиэфирное волокно и ткань из него).

ter·gas·o приро́дный газ.

ter·glob·o земно́й шар.

ter·hund·o терье́р (порода собак).

teriak·o териа́к (старинное лечебное снадобье).

teri·o·jзоол. настоя́щие зве́ри (подкласс млекопитающих).

ter·impost·o земе́льный нало́г, нало́г на зе́млю.

teritori||o террито́рия; ~a территориа́льный.

ter·ĵet·iĝ·i бро́ситься на зе́млю; пасть ниц.

ter·kaban·o земля́нка, хи́жина с земляны́ми сте́нами.

ter·kap·oгеогр. мыс (= kabo I).

ter·karb·o 1. см. lignito; 2. уст., см. minkarbo, ŝtonkarbo.

ter·kern·oгеол. земно́е ядро́, ядро́ Земли́.

ter·kobold·o гном (= minkoboldo, gnomo).

ter·kol·oгеогр. переше́ек (= istmo.1).

ter·kolor·a цве́та земли́.

ter·konekt||oэл. заземле́ние; ~i vt заземли́ть (= alterigi.1).

ter·kontakt·oэл. уте́чка то́ка в зе́млю, замыка́ние на зе́млю.

ter·korb·oсм.gabio.

ter·krab·oсомнит.; зоол. сухопу́тный краб.

ter·krust·oгеол. земна́я кора́, кора́ Земли́.

ter·kultiv||(ad)·o, ter·kultur||o земледе́лие, землепа́шество; ~a земледе́льческий, землепа́шеский; ~il·o 1. земледе́льческое ору́дие; 2. см. kultivatoro; ~ist·o земледе́лец, землепа́шец, землеро́б.

ter·labor·ist·o сельскохозя́йственный рабо́чий, полево́й рабо́чий; батра́к; (= kampara laboristo, kamplaboristo).

ter·lang·oгеогр. коса́, стре́лка.

ter·lit·o лежа́нка на ру́сской пе́чи.

term·o I 1. мат. член, терм (многочлена, ряда, уравнения); 2. мат. член (пропорции), ка́ждое из чи́сел в числи́теле и знамена́теле (дроби); числи́тель (= numeratoro); знамена́тель (= denominatoro); 3. спец. те́рмин (каждая из частей, составляющих суждение в силлогизме); 4. ка́ждый из взаимосвя́занных элеме́нтов; составля́ющая.

term·o·j IIист. те́рмы (рим. бани).

ter·magnet·ism·oсм.teromagnetismo.

termalgi·oсм.kaŭsalgio.

ter·mank·o отсу́тствие (свобо́дной) земли́, нехва́тка земли́, безземе́лье.

ter·mezur||i vn ме́рить (или измеря́ть) зе́млю, проводи́ть землеме́рные рабо́ты; ~a землеме́рный; ~ad·o измере́ние земли́, землеме́рие; ~il·o землеме́рный инструме́нт; землеме́рный прибо́р; ~ist·o землеме́р.

termi·oмед. температу́ра (те́ла) (= korpa temperaturo).

termidor·o иногда maj; ист. термидо́р (одиннадцатый месяц французского республиканского календаря).

ter·migdal·oбот. 1. земляно́й минда́ль, чуфа́, сыть съедо́бная (= manĝebla cipero); 2. земляно́й минда́ль (клубень сыти съедобной).

termik·aфиз., тех. терми́ческий, терма́льный, теплово́й; ср. termo-.

termin||o те́рмин; ср. fakesprimo, fakvorto; ~a: ~a difino определе́ние те́рмина; ~a precizeco то́чность те́рмина (или те́рминов); терминологи́ческая то́чность; ~ar·o терминологи́ческий слова́рь, сбо́рник те́рминов; ~ar·ist·o состави́тель терминологи́ческих словаре́й, знато́к те́рминов.

Termin·oмиф. Те́рмин (один из богов др.-рим. пантеона).

terminal·a Iанат. термина́льный, коне́чный.

terminal||oинф. термина́л; ~a II инф. термина́льный.

terminali·oбот. термина́лия.

terminator·oастр. термина́тор.

terminolog||o термино́лог; ср. leksikologo, leksikografo; ~i·o терминоло́гия; ~i·a: ~iaj laboroj терминологи́ческие рабо́ты.

termistor·oэл. терми́стор.

termit||o Iэнт. терми́т; ~ej·o терми́тник, гнездо́ терми́тов.

termit||o IIхим. терми́т; ~a терми́тный.

termit·bomb·oвоен. терми́тная бо́мба.

termo-научн., тех. приставка термо– со значением «тепло», «тепловой», «термальный», «термический»: termo/dinamiko термодина́мика; termo/nuklea термоя́дерный; termo/terapio термотерапи́я; termo/botelo те́рмос; в некоторых случаях данная приставка может заменяться корнем varm– (как правило, через соединительное o): varm/o/terapio (= termoterapio); varm/o/botelo (= termobotelo); ср. termika.

termo·ban||o купа́ние в горя́чем исто́чнике (= varmobano); ~ej·o во́ды, горя́чие исто́чники (место с горячими источниками для купания = varmobanejo).

termo·botel·o те́рмос (= varmobotelo.1, varmizola botelo, termoso).

termo·dinamik||oфиз. термодина́мика; ~a термодинами́ческий.

termo·elektr||oфиз. термоэлектри́чество; ~a термоэлектри́ческий.

termo·element·oтех. термоэлеме́нт.

termo·font·o горя́чий исто́чник, терма́льный исто́чник; ср. varmofonto.

termogen·aспец. термоге́нный, выделя́ющий тепло́ (= varmoestiga).

termo·genez·oфизиол. термогене́з, вы́работка тепла́ органи́змом, теплопроду́кция (= varmoproduktado).

termograf·oтех., мет. термо́граф.

termo·kaŭter·oмед. термока́утер.

termometr·o термо́метр, гра́дусник.

termo·nukle·aфиз. термоя́дерный.

termo·par·oтех. термопа́ра.

Termopil·o·jгп. Фермопи́лы (горный проход).

termo·regul||ig·oфизиол., тех. терморегуля́ция (= varmoreguligo); ~(ig)·il·o тех. терморегуля́тор (= varmoreguligilo).

termo·relajs·oтех. термореле́, теплово́е реле́.

termos·o те́рмос (= termobotelo, varmobotelo).

termo·sifon·oтех., авт. термосифо́н.

termoskop·oтех. термоско́п.

termostat·oтех. термоста́т.

termo·terapi·oмед. теплолече́ние, термотерапи́я (= varmoterapio).

termo·tropism·oбот. термотропи́зм (= varmotropismo).

tern||i vn чихну́ть, чиха́ть; ~o чих, чиха́нье (однократное действие); ~ad·o чиха́нье (частое, многократное); ~ig·a вызыва́ющий чиха́нье.

ternar·aспец. тройно́й, терна́рный.

ter·nest·o нора́ (животного).

tern·ig·herb·oсм.ptarmiko.

ter·nuks·oбот. 1. ара́хис культу́рный, земляно́й оре́х (растение = ternuksa arakido); 2. ара́хис, земляно́й оре́х (боб арахиса культурного).

ter·nuks·buter·o ара́хисовое ма́сло.

ter·o·magnet·ism·oфиз. геомагнети́зм, земно́й магнети́зм.

teromorf·o·jуст., см.sinapsidoj.

Ter·o-Nov·aсм.Novlando.

teror||o терро́р; ~a террористи́ческий; ~a organizaĵo террористи́ческая организа́ция; ~a reĝimo террористи́ческий режи́м; ~a periodo пери́од терро́ра; ~aj jaroj го́ды терро́ра; ~e с по́мощью терро́ра, терро́ром; ~ism·o террори́зм; ~ism·a террористи́ческий; ~isma organizaĵo террористи́ческая организа́ция; ~ist·o террори́ст; ~ist·a террористи́ческий; ~ista grupo террористи́ческая гру́ппа; ~iz·i терроризи́ровать; ~iz·ad·o терроризи́рование.

teror·ag·o террористи́ческий акт.

teror·infan·o «анфа́н терри́бль», ужа́сный ребёнок.

ter·part·oгеогр. контине́нт, матери́к (= kontinento); ср. mondparto.

ter·pec·o уча́сток земли́; клочо́к земли́; ср. parcelo, tereno.

ter·peĉ·oсм.asfalto.

terpen·oхим. терпе́н.

terpin·oхим. терпи́н.

terpineol·oхим. терпинео́л.

ter·pint·oгеогр. высо́кий мыс (= alta kabo, promontoro .1).

ter·pir·oбот. земляна́я гру́ша, подсо́лнечник клубнево́й, топина́мбур (= tubera helianto, topinamburo).

ter·piz·oсм.voandzeo.

ter·plank·o земляно́й пол.

ter·pom||oбот. 1. карто́фель клубнено́сный, карто́шка (растение = tubersolano); dolĉa ~o см. batato; 2. карто́фелина; frititaj ~oj жа́реный карто́фель, жа́реная карто́шка; stufitaj ~oj тушёный карто́фель, тушёная карто́шка; bakitaj ~oj печёный карто́фель, печёная карто́шка; ŝelkuiritaj ~oj карто́фель в мунди́ре, карто́шка в мунди́ре; ~a карто́фельный; ~uj·o оч.сомнит., см. ~o 1..

ter·pom·amel·o карто́фельный крахма́л.

ter·pom·bul·oкул. карто́фельная клёцка; карто́фельная котле́та.

ter·pom·farun·oкул. карто́фельная мука́.

ter·pom·fingr·o·jсм.terpomfritoj.

ter·pom·flok·o·jкул. карто́фельные хло́пья; frititaj ~ см. ĉipsoj.

ter·pom·frit·o·jкул. карто́фель-фри, жа́реная карто́фельная соло́мка.

ter·pom·kaĉ·oкул. карто́фельное пюре́ (= terpompureo).

ter·pom·kamp·o карто́фельное по́ле.

ter·pom·kuk·oкул. карто́фельная запека́нка.

ter·pom·plant·oоч.редк., см.terpomo .1.

ter·pom·pure·oкул. карто́фельное пюре́.

ter·pom·skab·oбот. парша́ карто́феля.

ter·pom·skarab·oсм.leptinotarso.

ter·pom·sup·oкул. карто́фельный суп.

ter·pom·ŝel·o карто́фельная кожура́, карто́фельная шелуха́.

ter·pom·ŝim·oбот. карто́фельная гниль, карто́фельная чума́ (болезнь картофеля).

ter·posed||(ad)·o землевладе́ние; ~aĵ·o земе́льная со́бственность; ~ant·o землевладе́лец.

ter·pot·o гли́няный горшо́к (= argila poto).

Terpsikor·aмиф. Терпсихо́ра (муза танца).

ter·rent·o земе́льная ре́нта.

ter·skrap·il·oсм.skrapmaŝino.

ter·sku·o толчо́к (землетрясе́ния); ср. tertremo.

ter·spac·o пло́щадь (пространство земли, часть поверхности земли = areo).

ter·stel·oразг. 1. см. astreo; 2. см. geastro.

ter·surfac·o земна́я пове́рхность, пове́рхность земли́.

ter·trem·o землетрясе́ние (= sismo); ср. terskuo.

Tertulian·o Тертуллиа́н (раннехристианский философ).

ter·tuŝ·oсм.terkontakto.

terur||o 1. у́жас; promorta ~o смерте́льный у́жас; tra vitro de ~o pligrandiĝas la mezuro посл. у стра́ха глаза́ велики́ (дословно сквозь стекло́ у́жаса увели́чивается разме́р); ср. hororo; 2. перен. гроза́ (кто-л. внушающий ужас); li estas la ~o de nia strato он гроза́ на́шей у́лицы; ~a ужа́сный, стра́шный; ~a akcidento ужа́сное происше́ствие; ~a malamo ужа́сная не́нависть; Ivano la T~a Ива́н Гро́зный; ~e ужа́сно, стра́шно; ~e krii ужа́сно крича́ть; al li estis ~e vidi tion ему́ бы́ло ужа́сно ви́деть э́то; al mi estis tiel ~e мне бы́ло так стра́шно; ~e multe ужа́сно мно́го; esti ~e gaja быть ужа́сно весёлым; ~e, kiel mi volas manĝi у́жас, как я хочу́ есть; mi ~e volas manĝi я ужа́сно хочу́ есть; ~e! ужа́сно!, у́жас!; ~i vt ужаса́ть, вгоня́ть в у́жас, наводи́ть ужа́с на; ~ad·o наведе́ние у́жаса; ~aĵ·o что-л. ужа́сное; la ~aĵoj de la milito у́жасы войны́; ~ec·o: senti la tutan ~econ de sia situacio ощуща́ть весь у́жас своего́ положе́ния; ~ig·i оч.сомнит. форма, в PV и в ЭРБ зафиксированная в значении «ужасать» (= teruri), что отражает устаревшее неудачное словоупотребление, а в ЭРБ2 – в значении «сделать ужасным» (= fari terura), что также представляется нам неудачным, в частности. потому что в этом случае форма teruriĝi по аналогии должна была бы переводиться как «сделаться ужасным», однако такое словоупотребление противоречило бы закреплённой в (N)PIV общеупотребительной норме; ~iĝ·i ужасну́ться, прийти́ в у́жас, впасть в у́жас.

terur·film·oсм.hororfilmo.

terur·sonĝ·o стра́шный сон, кошма́р (= inkubsonĝo, premsonĝo, koŝmaro).

ter·uz||(ad)·o землепо́льзование; ~ant·o землепо́льзователь.

ter·vaks·oсм.ozokerito.

ter·verm·oсм.lumbriko.

ter·voj·o 1. грунтова́я доро́га; 2. сухопу́тный путь (в отличие от водного или воздушного).

ter·zon·oгеогр. зо́на (Земли́), (фи́зико-географи́ческая) зо́на, климати́ческий по́яс.

Tesali·oгп. Фесса́лия (историческая область в Греции).

te·salon·o ча́йная (сущ.).

Tesalonik·oгп. Фессало́ника, Фессало́ники, Сало́ники (= Saloniko).

te·skatol·o ча́йная шкату́лка; ср. teujo.

tesl·oфиз. те́сла (единица магнитной индукции).

Tesl·o Те́сла (сербский учёный).

Tespis·o Фе́спис (др.-греч. писатель).

test||o тест, испыта́ние, прове́рка; ~i vt тести́ровать, испы́тывать, проверя́ть, подверга́ть испыта́нию, подверга́ть прове́рке; ~a те́стовый, испыта́тельный, прове́рочный; ~ad·o тести́рование, испыта́ние, прове́рка; ~ar·o сбо́рник те́стов; инф. те́стовая ба́за, те́стовый паке́т, те́стовый набо́р; ~ej·o испыта́тельный уча́сток, испыта́тельный полиго́н, ме́сто испыта́ний; отде́л тести́рования; ~ist·o тестиро́вщик, испыта́тель.

testacel·oгеол. тестаце́лла (улитка).

testament||o завеща́ние, заве́т; la ~o de la patro завеща́ние отца́; fari ~on соста́вить завеща́ние; la Malnova T~o рел. Ве́тхий заве́т; la Nova T~o рел. Но́вый Заве́т; ~i vt завеща́ть; ~a: ~a registrado регистра́ция завеща́ния; ~a interpretado толкова́ние завеща́ния; ~aĵ·o см. legaco; ~ant·o завеща́тель (завещающее лицо); ~int·o завеща́тель (завещавшее лицо).

testik||oанат. семенна́я железа́, семенни́к, яи́чко (= orkido II, разг. ĉurovo); ~it·o мед. орхи́т, воспале́ние семенника́, воспале́ние яи́чка (= testikinflamo, orkidito); ~uj·o анат. мошо́нка (= testiksako, skroto).

testik·inflam·oсм.orkidito, testikito.

testik·sak·oсм.skroto, testikujo.

test·(o)·flug·oав. испыта́тельный полёт (= provflugo).

test·(o)·funkci·oсомнит.; мат. тест-фу́нкция.

test·(o)·pilot·oав. лётчик-испыта́тель (= provisto-piloto).

testosteron·oфизиол. тестостеро́н.

testud||o 1. зоол. черепа́ха; marĉa ~o см. emido; mara ~o см. kelonio; 2. ист., воен. «черепа́ха» (деревянный навес при осадных работах или навес из щитов, сомкнутых над головами для прикрытия атакующих); ~a черепа́ховый, черепа́ший (но не о чём-л. сделанном из черепашьего панциря!); ~a supo черепа́ховый суп; ~a ŝelo, ~a karapaco черепа́ховый па́нцирь; kun ~a rapideco с черепа́шьей ско́ростью, черепа́шьим ша́гом, по-черепа́шьи (= testude); ~e по-черепа́шьи, как черепа́ха; ~aĵ·o черепа́ховый па́нцирь (= testudŝelo); kombilo el ~aĵo черепа́ховый гре́бень; ~aĵ·a: ~aĵa kombilo см. kombilo el ~aĵo; ~ul·o·j зоол. черепа́хи (подкласс пресмыкающихся).

testud·sup·oкул. черепа́ховый суп.

testud·ŝel||o черепа́ховый па́нцирь; kombilo el ~o черепа́ховый гре́бень; ~a: ~a kombilo см. kombilo el ~o.

-tet-неофиц. суффикс, предлагаемый для образования муз. терминов, обозначающих произведение для определённого числа исполнителей или состоящее из определённого числа частей, а также группу из определённого числа исполнителей. Во избежание появления слишком неинтернациональных терминов, данный суффикс предлагается присоединять к числительным только начиная с четырёх: kvar/tet/o кварте́т; kvin/tet/o квинте́т; ses/tet/o сексте́т; sep/tet/o септе́т; ok/tet/o окте́т; хотя иногда встречается и форма triteto три́о (= trio). В данном словаре суффикс -tet– трактуется как часть корня и не выделяется.

teta те́та (название буквы греч. алфавита).

tetan||o 1. мед. мы́шечная су́дорога, тета́нус; 2. см. tetanio; 3. редк., см. tetanoso.

tetani·oмед. тетани́я.

tetanos||oмед. столбня́к, тета́нус; ~a столбня́чный.

te·tas·o ча́йная ча́шка.

Tetis·aмиф. Фети́да, Тети́да, Те́тис (дочь Нерея и мать Ахиллеса).

tetr||o Iорн. те́терев; ср. tetraono; ~in·o тетёрка.

tetr·o IIсомнит.; ихт. те́тра.

tetr(a)-словообразовательный элемент тетр(а)– со значением «четыре», являющийся частью корня в некоторых терминах: tetragono, tetrodo.

tetra·oредк., см.bonazio.

tetraedr·oсм.kvaredro.

tetragon||oсм.kvarangulo; ~a 1. см. kvarangula; 2. спец. тетрагона́льный.

tetragoni·oбот. 1. тетраго́ния; 2. «новозела́ндский шпина́т» (разновидность тетрагонии = novzelanda spinaco).

tetragram||oрел. тетраграммато́н (в религиозной символике и оккультизме – имя Бога Яхве или Иеговы, передаваемое четырьмя буквами: JHVH).

tetrak·o, tetraks·oсомнит.; орн. стре́пет.

tetralen·oхим. тетрали́н.

tetralogi·oтеатр., лит., муз. тетрало́гия.

tetrametr·oлит. тетра́метр, четырёхсто́пный стих.

tetraodon·oихт. тетраодо́н; rivera ~ речно́й тетраодо́н.

tetraon||o·jорн. тетерева́ (род); ср. tetro; ~ed·o·j тетереви́ные (семейство).

tetrark||oист. тетра́рх; ~ej·o тетра́рхия (управляемая тетрархом область, часть государства); ~i·o тетра́рхия (система правления с разделением власти между четырьмя правителями).

tetrastil·aархит. име́ющий на фаса́де четы́ре коло́нны (образующие портик).

tetril·oхим., воен. тетри́л.

te·trink||o чаепи́тие; ~ad·o чаепи́тие (длительное или неоднократное); употребле́ние ча́я; ~ej·o ча́йная (сущ.).

tetrod·oфиз., эл. пенто́д.

teŭg·oмор. полуба́к (= antaŭa kastelo, prukastelo).

teŭkri·oбот. дубро́вник, дубра́вник.

teŭton||oист. 1. тевто́н (представитель одного из древних германских племён; в широком смысле – о любом древнем германце); ср. ĝermano; 2. тевто́н, тевто́нец (рыцарь Тевтонского ордена); ~a тевто́нский; la T~a Ordeno Тевто́нский о́рден.

tez·o 1. те́зис (тж. филос.), положе́ние; 2. см. disertaĵo, disertacio.

tezaŭr·oнов., см.trezoro .2.

Teze·oмиф. Тесе́й, Тезе́й.

T-forma Т-обра́зный; ~ anteno рад., тел. Т-обра́зная анте́нна.

Tĥimpĥu·oсомнит., см.Timbuo.

tiсм.si II.

tia korelativa pron-adj тако́й, тако́в; ne skribu ~jn longajn leterojn не пиши́(те) таки́х дли́нных пи́сем; ~ sama, kiel... тако́й же са́мый, как...; ~j, kiel li, ne perfidas таки́е, как он, не предаю́т; ~ homo mortis! тако́й челове́к у́мер!; por ke lingvo estu universala, ne sufiĉas nomi ĝin ~ что́бы язы́к был всео́бщим, недоста́точно назва́ть его́ таковы́м; kia patro, ~ filo посл. како́в оте́ц, тако́в и сын; ni finfine decidu, ke nia plano estu ~-~ мы наконе́ц должны́ реши́ть, что наш план до́лжен быть таки́м-то (и таки́м-то); alproksimiĝu, vi, ~-~ прибли́зтесь, вы, тако́й-то; ~ kaj ~ тако́й и сяко́й; тако́й и э́такий; тако́й-то и тако́й-то.

tia·grad·e в тако́й сте́пени.

tial korelativa adv поэ́тому, потому́, оттого́; ~ mi venis поэ́тому я пришёл; ~ kaj ~ потому́-то и потому́-то; ~, ĉar ...; ~, ke ... kunmetita subj потому́ (или оттого́), что ... (= pro tio, ke ...); ~a: ni ne sukcesis eviti erarojn en nia laboro kaj ~an malsukceson мы не смогли́ избежа́ть оши́бок в на́шей рабо́те и име́вшей ме́сто всле́дствие э́того неуда́чи.

tiam korelativa adv 1. тогда́; ~ mi estis hejme тогда́ я был до́ма; mi venos ~, kiam mi havos tempon я приду́ тогда́, когда́ у меня́ бу́дет вре́мя; de ~ с тех пор, с той поры́; ĝis ~ до тех пор, до той поры́; 2. (для усиления связи главного предложения с придаточным, выражающим условие) то, тогда́, то тогда́; se ni laboros kune, (~) ni faros ĉion е́сли мы бу́дем рабо́тать вме́сте, (то) (тогда́) мы сде́лаем всё; kondutu bone, se ne, (~) mi vin punos веди́ себя́ хорошо́, (а) не то я тебя́ накажу́; ~ ĉi, ĉi ~ оч.редк., см. nun; ~a тогда́шний; ~ul·o челове́к того́ вре́мени, той эпо́хи.

tia·manier·e таки́м о́бразом, таки́м спо́собом; тем са́мым.

tiamin·oхим. тиами́н.

Tianŝan·oгп. Тянь-Шань (горы).

tiar·o тиа́ра (головной убор древних персидских и ассирийских царей; головной убор папы римского); ср. cidaro.

tia·spec·a тако́го ро́да, тако́го ви́да, тако́го со́рта, тако́й поро́ды.

tiazol·oхим. тиазо́л.

tiber||a ти́брский; ~an·o жи́тель берего́в Ти́бра (возвышенное и литературное название римлянина).

Tiber·oгп. Тибр (река).

Tiberi·o Тибе́рий (рим. император).

Tiberiad||oгп. Тиверия; ~a: ~a Lago Тивериа́дское о́зеро.

Tibesti·oгп. Тибе́сти (нагорье в Сахаре).

tibet||a тибе́тский; ~an·o тибе́тец.

Tibet·oгп. Тибе́т.

tibi||oанат. больша́я берцо́вая кость; ср. fibulo, kruro .1; ~ing·o редк., см. kruringo.

tibi·karn·oсм.suro.

Tibul·o Тибу́лл (др.-рим. поэт).

tibuŝen·oбот. тибухи́на.

Tician·o Тициа́н (итальянский художник).

Tiĉin·oгп. Тичи́но (река; кантон в Швейцарии).

tie korelativa adv там; de ~, el ~ отту́да; ~ kaj ~ там и сям; тут и там; там-то и там-то; jen ~, jen ~ то там, то сям; то там, то тут; то тут, то там; ~ ĉi, ĉi ~ здесь, тут; de ~ ĉi; de ĉi ~; el ~ ĉi; el ĉi ~ отсю́да; ~ kaj ĉi ~ там и сям; там и тут; jen ~, jen ĉi ~ то там, то сям; то там, то тут; ~n туда́; ~n kaj reen туда́ и обра́тно; ~n kaj ~n туда́ и сюда́ (в разные места); туда́-то и туда́-то; ~n-reen туда́-сюда́, туда́-обра́тно; ~n ĉi, ĉi ~n сюда́; ~a та́мошний; ĉi-~a зде́шний; ~ul·o та́мошний челове́к, та́мошний жи́тель; ĉi-~ulo зде́шний челове́к, зде́шний жи́тель.

tiel 1. korelativa adv так; estu ~ пусть бу́дет так, да бу́дет так; nur ~ mi povis diri то́лько так я мог сказа́ть; estu ~ afabla будь так любе́зен, бу́дьте так любе́зны; ŝi estas ~ bela! она́ так краси́ва!; faru ~, kiel mi montris де́лай(те) так, как я показа́л; mi ne estas ~ naiva, kiel vi opinias pri mi я не так наи́вен, как вы ду́маете о́бо мне; tio ne estas ~ simpla, kiel ŝajnas э́то не так про́сто, как ка́жется; kiel oni sternas, ~ oni dormas посл. как посте́лешь, так и поспи́шь; ~ ..., ke ... так ..., что ...; ~ kaj ~ так и сяк; так и э́дак; так-то и так-то; 2. konj: mi preskaŭ falas, ~ laca mi estas я почти́ па́даю, так я уста́л; mi nenion aŭdis, ~ mallaŭte li parolis я ничего́ не слы́шал, так ти́хо он говори́л; kiel ..., ~ ... duopa konj как ..., так ...; ĉiuj estis kontentaj, kiel la mastro, ~ ankaŭ la gastoj все бы́ли дово́льны, как хозя́ин, так и го́сти; ~a (эмфатическая форма к tia) тако́й, таково́й; ~e (эмфатическая форма к tiel) так, таково́; ~e estas pli bone так лу́чше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю