355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 132)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 132 (всего у книги 160 страниц)

sen·kultiv·ej·oсм.novalo.

sen·kultur||a некульту́рный, бескульту́рный; ~ec·o некульту́рность, бескульту́рье; ~ul·o некульту́рный челове́к, бескульту́рный челове́к.

sen·kun·tekst·aспец. бесконте́кстный.

sen·kuraĝ||a ро́бкий, несме́лый, лишённый куража́; ~e ро́бко, несме́ло; ~ec·o ро́бость, несме́лость; ~ig·i обескура́жить; ~iĝ·i обескура́житься; ~ul·o ро́бкий челове́к, несме́лый челове́к.

sen·kurb||ig·iсм.elrektigi; ~iĝ·iсм.elrektiĝi.

sen·kurz·aфин. не име́ющий ку́рса, не продаю́щийся на би́рже.

sen·kviet·a беспоко́йный, не зна́ющий поко́я.

sen·labor||a 1. безрабо́тный (прил.); 2. сидя́щий без де́ла; ~ec·o 1. безрабо́тица; 2. безде́лье; ср. nenifarado; ~ul·o 1. безрабо́тный (сущ.); 2. безде́льник (= mallabor(em)ulo).

sen·lac||a неутоми́мый, неуста́нный, не зна́ющий уста́лости; ~e неутоми́мо, неуста́нно, не зна́я уста́лости, без у́стали; ~ec·o неутоми́мость.

sen·lan·ig·i: ~ ŝafojn стричь шерсть с ове́ц, стричь ове́ц.

sen·leĝ·a не име́ющий зако́нов.

sen·lern·a достижи́мый без изуче́ния.

sen·lig·a бессвя́зный, не взаимосвя́занный.

sen·lim||a безграни́чный, беспреде́льный, бескра́йний, безбре́жный; ср. nelimigita; ~e безграни́чно, беспреде́льно, бескра́йне, безбре́жно; ~ec·o безграни́чность, беспреде́льность, бескра́йность, безбре́жность.

sen·luks·aсм.neluksa.

sen·lum·a лишённый све́та, тёмный; ~ kamero ка́мера-обску́ра.

sen·magnet·ig·iсм.malmagneti.

sen·makul||a не име́ющий пя́тен; незапя́тнанный; ~e незапя́тнанно; без пя́тен, без еди́ного пятна́; ~ec·o незапя́тнанность; ~ig·i изба́вить от пятна́ (или пя́тен), вы́вести пятно́ (или пя́тна) с, устрани́ть пятно́ (или пя́тна) на; ~ig·o выведе́ние пятна́ (или пя́тен); устране́ние пятна́ (или пя́тен).

sen·makzel·ul·o·jзоол. бесчелюстны́е.

sen·mal·gajn·a: ~ loterio редк. беспро́игрышная лотере́я (= loterio kun garantiita gajno).

sen·mal·profit||a безубы́точный; ~e безубы́точно; ~ec·o безубы́точность.

sen·man·a безру́кий (лишённый кисти, кистей).

sen·manik·a: ~ robo пла́тье без рукаво́в; ~ ĵaketo жаке́т(ка) без рукаво́в, безрука́вка.

sen·mank||a 1. по́лный, не име́ющий про́пусков (= kompleta, plena); 2. безупре́чный; ~e 1. по́лностью, без про́пусков; 2. безупре́чно.

sen·mask||e без ма́ски; без маскиро́вки, в незамаскиро́ванном ви́де; ~ig·i 1. снять, сорва́ть ма́ску (или личи́ну) с; разоблачи́ть, изобличи́ть; 2. сомнит.; воен. снять маскиро́вку; демаски́ровать; ~ig·o 1. разоблаче́ние, изобличе́ние; 2. сомнит.; воен. сня́тие маскиро́вки; демаскиро́вка.

sen·mast·ig·i: ~ ŝipon снять с корабля́ ма́чты, снять с корабля́ па́русное вооруже́ние; лиши́ть кора́бль мачт.

sen·mastr||a бесхо́зный; ~ec·o бесхо́зность.

sen·mebl||a не име́ющий ме́бели, лишённый ме́бели; немебелиро́ванный; ~a ĉambro ко́мната без ме́бели; ~ig·i: ~igi ĉambron вы́нести, убра́ть ме́бель из ко́мнаты; освободи́ть ко́мнату от ме́бели.

sen·medol·ig·i: ~ oston освободи́ть кость от ко́стного мо́зга.

sen·merit||a не име́ющий заслу́г; незаслу́женный; ~e незаслу́женно.

sen·metamorfoz·aбиол. не испы́тывающий метаморфо́за, развива́ющийся без метаморфо́за.

sen·mezur||a безме́рный; ср. nemezurebla; ~e безме́рно; ~ec·o безме́рность.

sen·miks·a беспри́месный, чи́стый, не содержа́щий при́месей; ~ oro чи́стое зо́лото.

sen·mineral·iĝ||iмед. теря́ть минера́льные вещества́, теря́ть микроэлеме́нты (об организме); ср. senkalkiĝi; ~ad·o поте́ря минера́льных веще́ств, микроэлеме́нтов (организмом); вымыва́ние из органи́зма минера́льных веще́ств, микроэлеме́нтов.

sen·min·ig||iвоен. размини́ровать; ~o размини́рование.

sen·mit·ig||i развенча́ть, дегероизи́ровать, разве́ять миф; ~o развенча́ние, дегероиза́ция, разве́яние ми́фа.

sen·mon||a безде́нежный, не име́ющий де́нег, оста́вшийся без де́нег; ~ec·o безде́нежье; ~ig·i лиши́ть де́нег, обезде́нежить, разори́ть, обобра́ть; ~iĝ·i лиши́ться де́нег, потеря́ть де́ньги, обезде́нежеть, разори́ться; ~ul·o челове́к без де́нег, челове́к без гроша́ в карма́не; бессре́бреник.

sen·moral||a не име́ющий мора́ли, не руково́дствующийся мора́льными но́рмами, не подчиня́ющийся мора́льным но́рмам; ср. malmorala; ~ec·o отсу́тствие мора́ли; ~ig·i лиши́ть мора́льных при́нципов, разврати́ть; ~iĝ·i потеря́ть мора́льный о́блик, разврати́ться; ~ism·o филос. аморали́зм.

sen·mort||a бессме́ртный; ~ec·o бессме́ртие; ~ig·i обессме́ртить; ~ul·o бессме́ртный (сущ.).

sen·motiv||a немотиви́рованный, беспричи́нный (= ne motivita, senkaŭza); ~e немотиви́рованно, беспричи́нно, без причи́ны; ~ec·o немотиви́рованность, беспричи́нность.

sen·motor·a безмото́рный, не име́ющий мото́ра, не снабжённый мото́ром.

sen·mov||a неподви́жный, недви́жимый; ~e неподви́жно; ~ec·o неподви́жность; ~ig·i обездви́жить; закрепи́ть, зафикси́ровать (в неподви́жном состоя́нии); ~ig·o обездви́живание; закрепле́ние, фикса́ция (в неподви́жном состоя́нии); ~iĝ·i стать неподви́жным; засты́ть (без движе́ния), замере́ть; ~iĝ·o застыва́ние (без движе́ния), замира́ние.

sen·muskol·aперен. сла́бый, вя́лый, хи́лый; ~ kritiko беззу́бая кри́тика.

sen·naci||a безнациона́льный, не име́ющий национа́льности; ~ec·o безнациона́льность, отсу́тствие национа́льной принадле́жности; ~ec·a не зна́ющий национа́льных разли́чий; S~eca Asocio Tutmonda Вненациона́льная всеми́рная ассоциа́ция; ~ig·i лиши́ть национа́льности, лиши́ть национа́льной принадле́жности; ~ism·o тео́рия о необходи́мости стира́ния, уничтоже́ния национа́льных разли́чий; тео́рия о необходи́мости слия́ния всех наро́дов; безнационали́зм, сеннации́зм (теория, выдвинутая французским эсперантистом Ланти); ~ist·o побо́рник стира́ния, уничтоже́ния национа́льных разли́чий; побо́рник слия́ния всех наро́дов; безнационали́ст, сеннации́ст; ~ul·o челове́к без национа́льности; «S~ulo» «Сеннациу́ло» (печатный орган Вненациональной всемирной ассоциации).

sen·natur·ig·iсм.denaturigi.

sen·neces||a нену́жный, нена́добный; ~e без нужды́, без на́добности.

sen·nom||a безымя́нный; ~ec·o безымя́нность.

sen·nombr||a бесчи́сленный, бессчётный, несме́тный; ~e бесчи́сленно, бессчётно, несме́тно; ~ec·o бесчи́сленность, бессчётность, несме́тность.

sennor·aредк., см.sinjorino.

sen·nub·a безо́блачный.

sen·nukle·ul·o·jсм.prokariotoj.

sen·obĵet·e без возраже́ний.

sen·obstakl·a: ~ vojo путь без препя́тствий, беспрепя́тственный путь.

sen·odor||a не име́ющий за́паха, лишённый за́паха, без за́паха; ~ig·i лиши́ть за́паха, отби́ть за́пах; дезодори́ровать; ~ig·a отбива́ющий за́пах, дезодори́рующий; ~ig·o дезодора́ция; ~ig·aĵ·o дезодори́рующее сре́дство, дезодора́нт; ~ig·il·o дезодора́тор (устройство).

sen·ofic||a не име́ющий до́лжности; ~ig·i оч.сомнит. лиши́ть до́лжности, смести́ть с до́лжности, отстрани́ть от до́лжности (= eksigi de la ofico); ~iĝ·i оч.сомнит. лиши́ться до́лжности, потеря́ть до́лжность (= perdi la oficon).

sen·oksid·ig·i очи́стить от о́кисной плёнки, от о́киси.

sen·okul·a безгла́зый.

sen·okup||a не име́ющий заня́тия, пра́здный; ~e без заня́тия, пра́здно; ~ec·o отсу́тствие заня́тия, пра́здность.

sen·ombr·a лишённый те́ни, не затенённый.

sen·opon·e без возраже́ний, единоду́шно.

sen·ord||a беспоря́дочный; ~e беспоря́дочно; ~ec·o беспоря́дочность; ~o сомнит. форма, иногда употребляемая (как калька с русского слова «беспорядок» и по аналогии с эсперантским словом senpacienco) вместо общеупотребительной и более корректной формы malordo; ~ig·i см. malordigi; ~iĝ·i см. malordiĝi.

sen·orel·a безу́хий.

sen·or·ig·i снять, содра́ть, соскобли́ть позоло́ту с.

sen·ornam·a лишённый (вся́ческих) украше́ний; непри(у)кра́шенный.

sen·ost||a беско́стный; ~ig·i очи́стить от косте́й.

sen·pacienc||o нетерпе́ние; ~a нетерпели́вый; ~e нетерпели́во.

sen·pag||a беспла́тный, дар(м)ово́й, безвозме́здный; ~e беспла́тно, да́ром, безвозме́здно; ~aĵ·o дармова́я вещь; беспла́тная услу́га.

sen·pak·e без упако́вки, в неупако́ванном ви́де, в незапако́ванном ви́де (= nepakite).

sen·pane||e 1. мор. не ложа́сь в дрейф, не остана́вливаясь; 2. тех. без остано́вок из-за неиспра́вности, безотка́зно, бесперебо́йно; ~ig·i 1. мор. вы́вести из дре́йфа; 2. тех. вы́вести из загло́хшего состоя́ния, из состоя́ния отка́за; сно́ва запусти́ть (после остановки в результате неисправности).

sen·parcel·a безземе́льный, не име́ющий земе́льного наде́ла; ср. sentera.

sen·parenc·a не име́ющий ро́дственников, безро́дный.

sen·parol||a бесслове́сный; ~a besto бесслове́сный зверь; ~a filmo фильм без слов; ~a komunikiĝo обще́ние без слов; ср. silenta, senteksta; ~e без слов, не говоря́ ни сло́ва, не сказа́в ни сло́ва.

sen·parti||a 1. беспарти́йный; 2. беспристра́стный; ~ec·o 1. беспарти́йность; 2. беспристра́стность; ~ul·o 1. беспарти́йный (сущ.); 2. беспристра́стный челове́к.

sen·pasi||a бесстра́стный; ~e бесстра́стно; ~ec·o бесстра́стность.

sen·pasport||a беспа́спортный, не име́ющий па́спорта; ~ul·o челове́к без па́спорта.

sen·paŝ·a: ~ klavo спец. мёртвая кла́виша.

sen·patr·a не име́ющий отца́, оста́вшийся без отца́, потеря́вший отца́.

sen·patr·i||a, sen·patr·uj||a не име́ющий ро́дины, безро́дный; ~ul·o апатри́д, челове́к без ро́дины.

sen·paŭz||a безостано́вочный, беспреры́вный, беспреста́нный, непреры́вный, непреста́нный; ~e безостано́вочно, беспреры́вно, беспреста́нно, непреры́вно, непреста́нно; paroli ~e говори́ть без у́молку; ~ec·o безостано́вочность, беспреры́вность, беспреста́нность, непреры́вность, непреста́нность.

sen·pavim·aсм.nepavimita.

sen·pedik·ig·i вы́вести вшей (у кого-л.), изба́вить от вшей.

sen·pek||a 1. безгре́шный, пра́ведный; непоро́чный (о зачатии); 2. перен. безупре́чный; ~ec·o 1. безгре́шность; 2. перен. безупре́чность; ~ig·i освободи́ть от грехо́в; очи́стить от греха́, от грехо́в; ~ul·o безгре́шный челове́к, пра́ведник; masakro de la ~uloj избие́ние младе́нцев (эпизод из Библии; тж. перен.); ~ul·in·o безгре́шная же́нщина, пра́ведница.

sen·pen||a осуществля́емый без уси́лий, без трудо́в; ~e без уси́лий, без трудо́в, без труда́; ср. malpene.

sen·pens||a лишённый мы́сли, безду́мный; ~e безду́мно.

sen·per||a непосре́дственный (действующий непосредственно); ~e непосре́дственно; ~e ĉe io вплотну́ю к чему́-л., вприты́к к чему́-л., пря́мо у чего́-л.; ~ec·o непосре́дственность.

sen·permes||a неразрешённый; осуществля́емый без разреше́ния, без спро́са; ~e без разреше́ния, без спро́са.

sen·person||a безли́чный; ~ec·o безли́чность, безли́чие; отсу́тствие влия́ния со стороны́ отде́льных ли́чностей; ~ig·i обезли́чить; изба́вить от влия́ния отде́льных ли́чностей; ~ig·o обезли́чивание, обезли́чка.

sen·perspektiv||a бесперспекти́вный; ~e бесперспекти́вно, без перспекти́вы; ~ec·o бесперспекти́вность.

sen·perturb·ig·iрад., тел., физ. изба́вить от поме́х, от наво́док, от сбо́ев.

sen·petal||aбот. безлепестко́вый, безлепе́стный; ~ul·o·j безлепестко́вые, безлепе́стные (группа растений).

sen·petiol·a: ~ folio бот. бесчерешко́вый лист, сидя́чий лист (= sid(ant)a folio, sesila folio).

sen·pez||a невесо́мый; ~ec·o невесо́мость.

sen·pied||a 1. безно́гий; 2. не име́ющий но́жки, но́жек; ~a pokalo рю́мка без но́жки; ~ul·o безно́гий (челове́к); ~uloj оч.сомнит., см. gimnofionoj.

sen·pilot·a 1. беспило́тный; 2.: ~ ŝipo су́дно без ло́цмана.

sen·pint||a незаострённый; ~ig·i слома́ть остриё, слома́ть ко́нчик; (за)тупи́ть, сде́лать незаострённым.

sen·placent·ul·o·jзоол. бесплаце́нтные (или неплацента́рные) млекопита́ющие.

sen·plak·ul·o·jзоол. жёлобобрю́хие, бороздчатобрю́хие, беспа́нцирные моллю́ски.

sen·plan||a беспла́новый; ~e без пла́на; ~ec·o беспла́новость.

sen·plum·ig·i: ~ kokinon ощи́пывать пе́рья с ку́рицы, ощи́пывать ку́рицу.

sen·pluv||a не дождли́вый, сухо́й (о погоде = seka); ~ec·o редк., см. sekeco .2.

sen·poezi·a лишённый поэ́зии, непоэти́чный, прозаи́ческий.

sen·polv·ig·i очи́стить от пы́ли, стере́ть пыль с, вы́бить пыль из.

sen·popol||ig·i обезлю́дить (местность), лиши́ть населе́ния; ~iĝ·i обезлю́деть (о местности), лиши́ться населе́ния; испыта́ть (или испы́тывать) депопуля́цию; ~iĝ·o депопуля́ция.

sen·posed||ig·i лиши́ть со́бственности, иму́щества; ~iĝ·i лиши́ться со́бственности, иму́щества; потеря́ть со́бственность, иму́щество.

sen·post·sign||aредк., см.senspura; ~eредк., см.senspure.

sen·potenc||a не име́ющий вла́сти, лишённый вла́сти, лишённый мо́щи; ~ig·i лиши́ть вла́сти; лиши́ть мо́щи; ~iĝ·i лиши́ться вла́сти, потеря́ть власть; лиши́ться мо́щи, потеря́ть мощь.

sen·pov||a ничего́ не могу́щий; бесси́льный (что-л. сделать, что-л. предпринять); ~ec·o бесси́лие (что-л. сделать, что-л. предпринять).

sen·prav·e без основа́ния, беспричи́нно.

sen·precedenc||a беспрецеде́нтный; ~e беспрецеде́нтно; ~ec·o беспрецеде́нтность.

sen·precedent·aсм.senprecedenca.

sen·prepar||a осуществлённый (или осуществля́емый) без подгото́вки, не подгото́вленный зара́нее; ~e без (предвари́тельной) подгото́вки.

sen·pretend||a непритяза́тельный, невзыска́тельный, непретенцио́зный (= nepretendema); ~e непритяза́тельно, невзыска́тельно, непретенцио́зно, без прете́нзий; ~ec·o непритяза́тельность, невзыска́тельность, непретенцио́зность.

sen·prez||a бесце́нный, неоцени́мый; ~ec·o бесце́нность, неоцени́мость.

sen·princip||a беспринци́пный; ~ec·o беспринци́пность.

sen·pri·pens||a 1. нерассуди́тельный (= nepripensema); 2. необду́манный (= nepripensita); ~e 1. нерассуди́тельно; 2. необду́манно; ~ec·o 1. нерассуди́тельность; 2. необду́манность.

sen·problem||a беспробле́мный; ~e беспробле́мно, без пробле́м; ~ec·o беспробле́мность.

sen·profit||a беспри́быльный, бездохо́дный, безвы́годный; ~e без при́были, без дохо́да, без вы́годы, беспри́быльно, бездохо́дно; ~ec·o беспри́быльность, бездохо́дность, безвы́годность.

sen·prokrast||a неме́дленный, незамедли́тельный; после́довавший, сле́дующий, после́дующий без промедле́ния; ср. neprokrastebla, urĝa; ~e неме́дленно, незамедли́тельно, безотлага́тельно, без промедле́ния, без проволо́чек, сра́зу.

sen·protekt·a не по́льзующийся покрови́тельством, проте́кцией; лиши́вшийся покрови́тельства, проте́кции; беззащи́тный.

sen·protest||a безро́потный; ~e безро́потно, без проте́стов; ~ec·o безро́потность.

sen·protokol||a: ~a kunsido заседа́ние без протоко́ла; ~e без протоко́ла.

sen·proviz·a не име́ющий запа́сов, припа́сов; лишённый запа́сов, припа́сов.

sen·prudent||a безрассу́дный, сумасбро́дный; ср. neprudenta; ~e безрассу́дно, сумасбро́дно; ~aĵ·o безрассу́дный посту́пок, сумасбро́дство; ~ec·o безрассу́дность, безрассу́дство; ~ul·o сумасбро́д; ~ul·in·o сумасбро́дка.

sen·pruv||a бездоказа́тельный; ~e бездоказа́тельно; ~ec·o бездоказа́тельность.

sen·pterig·ul·o·jэнт. первичнобескры́лые насеко́мые.

sen·pudor||a лишённый целому́дрия, бессты́жий; ср. senhonta; ~e бессты́дно, бессты́же; ~ec·o нецелому́дренность, бессты́дность, бессты́дство, бессты́жесть; ~ul·o бессты́дник (в вопросах целомудрия); ~ul·in·o бессты́дница (в вопросах целомудрия).

sen·pun||a безнака́занный; ~e безнака́занно; ~ec·o безнака́занность.

sen·rabat||a осуществля́емый без ски́дки, без ски́док; ~e без ски́дки, без ски́док, без усту́пки в цене́, за по́лную сто́имость.

sen·raci·aоч.редк., см.neracia.

sen·rad·ig·i (veturilon) снять колёса (с транспортного средства).

sen·radik·a не име́ющий корне́й, лишённый корне́й.

sen·rajt||a 1. беспра́вный; 2. не осно́ванный на пра́ве, необосно́ванный (с точки зрения права); ~ec·o 1. беспра́вие, беспра́вность; 2. необосно́ванность (с точки зрения права); ~ig·i лиши́ть пра́ва, лиши́ть прав; ~ul·o беспра́вный челове́к, беспра́вная ли́чность.

sen·rang||a не облада́ющий ра́нгом, чи́ном, зва́нием; не име́ющий ра́нга, чи́на, зва́ния; ~ul·o воен. рядово́й.

sen·rat·ig||i подве́ргнуть дератиза́ции, очи́стить от крыс и мыше́й; ~a дератизацио́нный; ~o дератиза́ция.

sen·raŭp·ig·i: ~ ĝardenon изба́вить сад от гу́сениц, уничто́жить гу́сениц в саду́.

sen·re·ag·ad·o отсу́тствие реаги́рования, отсу́тствие реа́кции.

sen·real·ec·o нереа́льность, нереалисти́чность; ср. nereala.

sen·relief·a нерелье́фный, пло́ский (тж. перен.).

sen·religi·a безрелигио́зный.

sen·respekt||a непочти́тельный, неуважи́тельный; ~e непочти́тельно, неуважи́тельно.

sen·respond||aоч.сомнит. форма, обычно переводимая как «оставшийся без ответа, безответный» (о чём-л. = ne respondita), напр., о письме, на которое не был дан или получен ответ. Теоретически, однако, данная форма может переводиться и как «не имеющий ответа, не давший ответа, не дающий ответа; не знающий, что ответить», а, возможно и «не получивший ответа на свой вопрос». Вследствие такой двусмысленности данная форма представляется нам не вполне удачной; употребление же её в значении «не способный прекословить, безропотный, безответный» (= senprotesta) является ошибочным русизмом; ~e оч.сомнит. форма, обычно употребляемая в значении «без ответа, безответно», напр., во фразе li silentis ~e он молча́л, не дава́я отве́та; употребление же данной формы в значении «безропотно, безответно» (= senproteste) представляется нам ошибочным русизмом; ~ec·o сомнит. безотве́тственность; ~ec·a сомнит. безотве́тственный; ~ec·e сомнит. безотве́тственно.

sen·respons||aсомнит. безотве́тственный; ~e сомнит. безотве́тственно; ~ec·o сомнит. безотве́тственность.

sen·re·ven·e безвозвра́тно, невозвра́тно; не возвраща́ясь наза́д, обра́тно; ср. nerevenigeble.

sen·rev||ig·i разочарова́ть; лиши́ть иллю́зий; ср. elrevigi; ~iĝ·i (pri) разочарова́ться (в); утра́тить иллю́зии; ср. elreviĝi; ~iĝ·o разочарова́ние (= disreviĝo).

sen·rezerv||a 1. не име́ющий резе́рва; 2. безогово́рочный; беззаве́тный; ~e 1. без резе́рва; 2. безогово́рочно; беззаве́тно; ~ec·o 1. отсу́тствие резе́рва; 2. безогово́рочность; беззаве́тность.

sen·rezign·e: li ~ realigadis sian planon он осуществля́л свой план, не ду́мая отка́зываться от него́.

sen·rezist·a не ока́зывающий сопротивле́ния; ~ kapitulaco капитуля́ция без сопротивле́ния.

sen·rezult||a безрезульта́тный; ср. senutila, vana; ~e безрезульта́тно; ~ec·o безрезульта́тность.

sen·rifuĝ·a не име́ющий приста́нища, бесприю́тный.

sen·rifuz||a не уме́ющий отве́тить отка́зом, не уме́ющий отказа́ть(ся), безотка́зный; ~e безотка́зно (о чьей-л. деятельности, поступках); ~ec·o безотка́зность (неумение отказать).

sen·rigard·e: ~ ion, ~ al io несмотря́ на что-л., невзира́я на что-л. (= malgraŭ io); ~ ke... несмотря́ (или не взира́я) на то, что... (= malgraŭ ke...).

sen·rim·aлит. лишённый рифм, нерифмо́ванный, бе́лый (о стихах = blanka.2).

sen·rimed·e безнадёжно; так, что никаки́е сре́дства не помо́гут; так, что все сре́дства бесси́льны.

sen·rimors·e без угрызе́ний со́вести, без зазре́ния со́вести.

sen·ripoz||a: ~a laboro рабо́та без о́тдыха, без переды́шки; ~e без о́тдыха, без переды́шки.

sen·riproĉ||a безупре́чный; ~e безупре́чно; ~ec·o безупре́чность.

sen·risk||a не представля́ющий (собо́й) ри́ска, лишённый ри́ска, ве́рный, надёжный, безопа́сный; ~e без (ка́кого-ли́бо) ри́ска.

senrju·o сенрю (разновидность стихотворения).

sen·rok·ig·i очи́стить от ска́льных обло́мков, от ска́льной поро́ды.

sen·romp·a не сопровожда́емый ло́мкой, лома́нием, разла́мыванием.

sen·rub·ig·i очи́стить, освободи́ть от му́сора.

sen·rust·ig·i очи́стить от ржа́вчины.

sen·ruz||a бесхи́тростный; ~ec·o бесхи́тростность; ~ul·o бесхи́тростный челове́к.

sens||oфизиол. чу́вство (способность восприятия); la kvin ~oj de la homo estas la vidado (= vidsenso), aŭdado (= aŭdosenso), flarado (= flarsenso), gustumado (= gustosenso) kaj tuŝado (= tuŝsenso) пять чувств челове́ка э́то зре́ние, слух, обоня́ние, вкус и осяза́ние; per la sesa ~o шесты́м чу́вством; la ~o de ekvilibro чу́вство равнове́сия; ~o de humuro, ~o por humuro чу́вство ю́мора (= humura senso); ср. sento; ~a 1. сенсуа́льный, чу́вственный; 2. см. sensora; ~i vt ощуща́ть, чу́вствовать, воспринима́ть (с помощью органов чувств); ~i malvarmon ощуща́ть, чу́вствовать, воспринима́ть хо́лод; ~aĵ·o ощуще́ние (доставляемое органами чувств); ~ar·o оч.редк., см. la kvin ~oj; ~ebl·a ощути́мый, воспринима́емый (с помощью органов чувств); ~il·o 1. биол. реце́пторная кле́тка, реце́птор; 2. биол. не́рвный вы́рост (у простейших); 3. сомнит.; тех. се́нсор; (се́нсорный) да́тчик; се́нсорный переключа́тель; чувстви́тельный элеме́нт; ~ism·o филос. сенсуали́зм; ~ist·o филос. сенсуали́ст; ~iv·a (al io, por io) чувстви́тельный, восприи́мчивый (к чему-л.); ~iv·ec·o чувстви́тельность, восприи́мчивость.

sensac·oсм.sensaĵo.

sensaci||o сенса́ция; ~a сенсацио́нный; ~i произвести́, вы́звать сенса́цию; прим. категория переходности у данного глагола не определилась: ~i en la tuta mondo, ~i la tutan mondon вы́звать сенса́цию во всём ми́ре; ~ec·o сенсационно́сть.

sen·sal||a бессолево́й, несолёный, не содержа́щий со́ли, пре́сный (тж. перен.); ~ dieto бессолева́я дие́та; ~ akvo пре́сная вода́; ~ ŝerco пре́сная шу́тка; ~ig·i опресни́ть, опресня́ть; ~ig·o опресне́ние.

sen·sal·akv·a пресново́дный.

sens·am·a чу́вственный (о ком-л.), лю́бящий чу́вственные, пло́тские удово́льствия.

sen·sang||aсомнит. бескро́вный; ~ig·i обескро́вить, вы́пустить кровь из; ~iĝ·i обескро́веть, обескро́виться, изойти́ кро́вью.

sen·sav·a не могу́щий спасти́сь или быть спасённым, не име́ющий ша́нсов на спасе́ние; ср. nesavebla.

sen·sci||a неве́жественный, не облада́ющий зна́ниями, не име́ющий зна́ний; ~ec·o неве́жественность, неве́жество; ~ul·o неве́жда, не́уч.

sen·seks||aбиол. беспо́лый; ~ec·o беспо́лость.

sen·sekv·a не име́ющий после́дствий, не име́вший после́дствий.

sen·sel·ig·i расседла́ть.

sen·senc||a бессмы́сленный, вздо́рный, неле́пый; ~aĵ·o бессмы́слица, вздор, неле́пость, неле́пица, чепуха́, чушь; ~ec·o бессмы́сленность, вздо́рность, неле́пость.

sen·sent||aпрям., перен. бесчу́вственный; ~a kadavro бесчу́вственный труп; li estas ~a kiel ŝtipo он бесчу́вственный как чурба́н; ср. nesentema; ~e бесчу́вственно; без чувств; ~ec·o бесчу́вственность.

sens·erar·o обма́н чувств.

sen·serif·a: ~ tiparo полигр. ру́бленый, гроте́скный шрифт; гроте́ск, шрифт без засе́чек.

sen·signif||a не име́ющий значе́ния; ничего́ не зна́чащий; незначи́тельный, ничто́жный; ~ec·o отсу́тствие значе́ния; незначи́тельность, ничто́жность; ~ul·o ничто́жный челове́к, ничто́жная ли́чность.

sen·simil||a бесподо́бный; ~e бесподо́бно; ~ec·o бесподо́бность.

sen·sistem||a бессисте́мный; ~e бессисте́мно; ~ec·o бессисте́мность.

sensitiv·o 1. бот. стыдли́вая мимо́за (= sentema mimozo); 2. оч.сомнит. недотро́га, не́женка, изли́шне чувстви́тельный челове́к.

sen·skrupul||a беззасте́нчивый, беспардо́нный; беспринци́пный, недобросо́вестный; ~e беззасте́нчиво; без зазре́ния (со́вести); ~ec·o беззасте́нчивость.

sen·sku·e без тря́ски, без толчко́в; перен. как по ма́слу.

sen·skvam·ig||i очи́стить от чешуи́, снять чешую́ с; ~il·o рыбочи́стка, скребо́к для сня́тия чешуи́.

sen·soif||ig·i напои́ть (кого-л. испытывающего жажду), утоли́ть жа́жду (чью-л.) (= malsoifigi); ~igi sin напи́ться, утоли́ть (свою́) жа́жду; ~ig·aĵ·o жаждоутоля́ющее сре́дство, напи́ток, питьё; ~iĝ·i см. ~igi sin.

sen·solv·e не найдя́ реше́ния, не придя́ к реше́нию; ср. nesolvebla.

sensometri·oфизиол. сенсометри́я, измере́ние чувстви́тельности (органов чувств).

sen·son||a беззву́чный; ~e беззву́чно; ~ec·o беззву́чность, беззву́чие.

sen·sonĝ·a: ~a dormo сон без сновиде́ний; ~e: dormi ~e спать без сновиде́ний.

sensor·aспец. се́нсорный; ~ neŭrono се́нсорный нейро́н.

sensor·oсомнит.; тех. се́нсор; (сенсо́рный) да́тчик; сенсо́рный переключа́тель; чувстви́тельный элеме́нт.

sens·organ·o·j о́рганы чувств.

sensori·oфизиол. сенсо́риум, средото́чие ощуще́ний; мозг как центр восприя́тия и чувств.

sen·spert||a нео́пытный (= nesperta); ~ec·o нео́пытность; ~ul·o нео́пытный челове́к, нео́пытный специали́ст.

sen·spir||a бездыха́нный; потеря́вший дыха́ние, запыха́вшийся, со сби́вшимся дыха́нием, с перехва́ченным дыха́нием, едва́ переводя́щий дыха́ние; ~e бездыха́нно; со сби́вшимся дыха́нием, с перехва́ченным дыха́нием, едва́ переводя́ дыха́ние, запыха́вшись; задыха́ясь (от быстрого бега и т.п.); ~iĝ·i сби́ться с дыха́ния, потеря́ть дыха́ние, запыха́ться; задохну́ться (от быстрого бега и т.п.).

sen·sprit||a неостроу́мный, недалёкий, бестолко́вый; прим. ReVo трактует данное слово как синоним слова malsprita; ~e неостроу́мно, бестолко́во; ~ec·o неостроу́мность, бестолко́вость.

sen·spur||a бессле́дный; ~e бессле́дно, без следа́, без следо́в; не оста́вив следо́в, не оставля́я следо́в.

sen·stil·a лишённый сти́ля, не име́ющий сти́ля.

sen·stopl·ig·iс.-х. очи́стить от стерни́ (поле и т.п.).

sen·stumbl·e без спотыка́ний; без запи́нок.

sensualism·oсм.sensismo.

sensualist·oсм.sensisto.

sen·subjekt·aграм. бессубъе́ктный.

sen·sufer||a не причиня́ющий (или не доставля́ющий) страда́ний, муче́ний; безболе́зненный; ~a vivo жизнь без страда́ний; ~a operacio мед. щадя́щая опера́ция; ~e без страда́ний, без муче́ний, безболе́зненно.

sen·suk||a лишённый со́ков, не со́чный, сухо́й; ~ig·i 1. лиши́ть со́ков, вы́тянуть со́ки из, иссуши́ть; 2. кул. вы́мочить (мясо или рыбу для устранения крови или болотного привкуса); ~ig·o 1. вытя́гивание со́ков, иссуше́ние; 2. кул. выма́чивание; ~iĝ·i лиши́ться со́ков, потеря́ть со́ки, иссо́хнуть; ~iĝ·o поте́ря со́ков, иссыха́ние.

sen·sukces||a безуспе́шный; ~e безуспе́шно; ~ec·o безуспе́шность.

sen·sun·a бессо́лнечный.

sen·suspekt·e без (каки́х-ли́бо) подозре́ний, без (те́ни) подозре́ний.

sen·ŝancel·iĝ·a не подве́рженный колеба́ниям, не испы́тывающий колеба́ний; стоя́щий не шата́ясь; прим. в переносном смысле данное слово является синонимом слова senhezita.

sen·ŝanĝ||a неизме́нный, бессме́нный; ~e неизме́нно, бессме́нно; ~ec·o неизме́нность, постоя́нство.

sen·ŝarg||a незаря́женный, разря́женный; ~ig·i разряди́ть (оружие без выстрела, вынув заряд); ср. malŝargi.

sen·ŝarĝ||a ненагру́женный, негру́женный, негружённый; ~ig·i освободи́ть от бре́мени, от гру́за, от обу́зы; ~iĝ·i освободи́ться от бре́мени, от гру́за, от обу́зы.

sen·ŝaŭm·ig||i снять пе́ну с; ~il·o шумо́вка.

sen·ŝel||ig·i 1. облупи́ть; ободра́ть кору́ с; снять кожуру́ с; очи́стить (от коры, кожуры, скорлупы и т.п.); 2. см. elŝeligi; ~ig·il·o нож для обдира́ния коры́, обди́рочный нож; нож для очи́стки от кожуры́ (или от шелухи́); ~igilo por terpomoj картофелечи́стка; ~iĝ·i облупи́ться (но не о краске, не о покрытии!), потеря́ть кору́, лиши́ться коры́.

sen·ŝerc·e без шу́ток, кро́ме шу́ток, на по́лном серьёзе.

sen·ŝlim·ig·i очи́стить (водоём от ила и тины).

sen·ŝnur·ig·i освободи́ть от верёвок, снять верёвки с.

sen·ŝtat·ul·oюр. лицо́ без гражда́нства.

sen·ŝtok·a: ~ ankro мор. бесшто́чный я́корь.

sen·ŝton·ig·i очи́стить от камне́й (поле и т.п.).

sen·ŝu||a разу́тый, необу́тый, босо́й; прим. в отличие от слова nudpieda, подразумевающего абсолютно голую ступню, данная форма может употребляться и по отношению к ноге в носке или чулке; ~e без боти́нок, без башмако́в, без туфле́й, босико́м; ~ig·i разу́ть, снять боти́нки с, снять башмаки́ с, снять ту́фли с; ~iĝ·i сомнит. форма, обычно переводимая как «разуться; снять ботинки, башмаки, туфли»; теоретически, однако, может переведиться и как «лишиться ботинок, башмаков, туфлей». Во избежание двусмысленности в первом значении можно употреблять выражения senŝuigi sin или demeti la ŝuojn, а во втором – выражения seniĝi je la ŝuoj или perdi la ŝuojn.

sen·ŝuld·ig·iсм.malŝuldigi.

sent||i vt чу́вствовать, ощуща́ть; ~i doloron, malsaton, soifon, ĝojon, enuon чу́вствовать боль, го́лод, жа́жду, ра́дость, ску́ку; ~i ies manon sur sia frunto чу́вствовать чью-то ру́ку на своём лбу; ~i bezonon de io ощуща́ть потре́бность в чём-л.; ne ~i frapojn не чу́вствовать уда́ров; li ne ~is la malvarmon pro ekscito он не чу́вствовал хо́лода от возбужде́ния; mi ~as, ke... я чу́вствую, что...; ~i sin laca чу́вствовать себя́ уста́лым; ~i sin malsata чу́вствовать себя́ голо́дным; mi ~as min ne tute bone я чу́вствую себя́ не совсе́м хорошо́; ~u vin kiel hejme! чу́вствуй(те) себя́ как до́ма!; ср. sensi; ~o 1. чу́вство; agrabla ~o de varmo прия́тное чу́вство тепла́; ~o de kolero чу́вство гне́ва; maldolĉa ~o го́рькое чу́вство; arda ~o пла́менное чу́вство; ne montri siajn ~ojn не пока́зывать свои́х чувств; li havis la ~on, kvazaŭ... у него́ бы́ло тако́е чу́вство, как бу́дто (бы)...; 2. уст., см. senso; ~a чу́вственный; ~aĵ·o уст., см. sensaĵo; ~ebl·a ощути́мый; чувстви́тельный (вызывающий чувство); ~ebl·e ощути́мо, чувстви́тельно; ~em·a чувстви́тельный (обладающий развитыми чувствами, впечатлительный); ~ema knabino чувстви́тельная де́вушка; ~em·o чувстви́тельность; afekta ~emo напускна́я чувстви́тельность; ~em·ec·o уст., см. ~emo; ~ig·i заста́вить (по)чу́вствовать, дать почу́вствовать; ~iĝ·i чу́вствоваться, ощуща́ться; ~il·o уст., см. sensilo; ~iv·a чувстви́тельный (хорошо реагирующий на какое-л. внешнее воздействие); organismo ~iva al iu medikamento чувстви́тельный к како́му-л. лека́рству органи́зм; haŭto ~iva al iu ungvento чувстви́тельная к како́й-л. ма́зи ко́жа; ~iva aparato чувстви́тельный прибо́р; ~iva pesilo чувстви́тельные весы́; ~iv·ec·o чувстви́тельность; ~iveco de la nerva sistemo чувстви́тельность не́рвной систе́мы; ~um·o см. senso; ~um·aĵ·o см. sensaĵo.

sen·tabu||a свобо́дный от табу́, от запре́тов; ~e без табу́, без запре́тов; ~ig·i снять, отмени́ть табу́; снять, отмени́ть запре́т.

sen·taks·a не обло́женный та́ксой, беспла́тный.

sen·takt||a 1. беста́ктный, нетакти́чный; 2. осуществля́емый не в такт; ~a paŝado ходьба́ не в но́гу; ~e 1. беста́ктно, нетакти́чно; 2. не в такт; paŝi ~e шага́ть, ступа́ть, идти́ не в но́гу; ~ec·o беста́ктность, нетакти́чность.

sen·talent||a бестала́нный, безда́рный; ~e бестала́нно, безда́рно; ~ec·o бестала́нность, безда́рность (свойство); ~ul·o бестала́нный челове́к, бе́здарь, безда́рность (о ком-л.).

sen·tar·a изме́ренный без та́ры, не включа́ющий (в себя́) та́ру; ~ pezo вес не́тто, вес без та́ры, чи́стый вес (= neta pezo); ср. kuntara.

sen·taŭg||a никчёмный, никуды́шный, ни на что не го́дный; ср. netaŭga, senutila; ~aĵ·o никчёмная, никуды́шная вещь; ~ec·o никчёмность; ~ul·o никчёмный, никуды́шный, ни на что не го́дный челове́к.

sen·tegment·a не име́ющий кры́ши, не кры́тый, откры́тый.

sen·tekst·a не сопровожда́емый те́кстом, не име́ющий сопроводи́тельного те́кста; ~ bildo карти́нка без (поясни́тельного) те́кста; ~ kanto пе́сня без слов; вокали́з; ср. senparola.

sen·temp·a не относя́щийся к определённому вре́мени; не подвла́стный вре́мени; вневре́менный.

sen·temp·lim·a бессро́чный.

sentenc||o сенте́нция, нравоучи́тельное изрече́ние; ~a сентенцио́зный.

sen·ter·a безземе́льный, не име́ющий (свое́й) земли́; ~ kamparano безземе́льный крестья́нин; ~ popolo наро́д без земли́; ср. senparcela.

sen·tig||a не име́ющий сте́бля, лишённый сте́бля; ~ig·i спец. очи́стить от плодоно́жек (виноград перед приготовлением из него вина).

sen·tim||a бесстра́шный, безбоя́зненный; ~e бесстра́шно, безбоя́зненно; ~ec·o бесстра́шие, безбоя́зненность; ~ul·o бесстра́шный челове́к.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю