355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Борис Кондратьев » Большой эсперанто-русский словарь » Текст книги (страница 139)
Большой эсперанто-русский словарь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:19

Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"


Автор книги: Борис Кондратьев


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 139 (всего у книги 160 страниц)

stir·kolon·oав., авт. рулева́я коло́нка.

stir·lern·ej·o автошко́ла.

stir·licenc·o води́тельское удостовере́ние, води́тельские права́, разг. права́.

stirol·oредк., см.stireno.

stir·organ·oтех., инф. устро́йство управле́ния.

stir·panel·oав., авт. торпе́до, пане́ль управле́ния, прибо́рная пане́ль, пере́дняя пане́ль, щито́к управле́ния, прибо́рный щито́к (у транспортного средства = panelo.3).

stir·permes·(il)·o води́тельское удостове́рение, води́тельские права́, разг. права́.

stir·rad·o 1. мор. штурва́л, штурва́льное колесо́ (= rudrorado); 2. авт. руль, рулево́е колесо́, «бара́нка».

stir·sign·oинф. управля́ющий си́мвол (= reg(o)signo).

stir·stang·o 1. ав. рыча́г руля́ направле́ния; 2. инф. джо́йстик; 3. редк., см. rudrostango.

stir·struktur·oинф. управля́ющая структу́ра.

stir·ŝnur·oмор. штуртро́с.

stiv||i vt мор. штива́ть; ~ad·o шти́вка; ~ist·o штива́тель.

stof·o штоф (старинная мера ёмкости).

stoicism·oуст., см.stoikismo.

stoik||a стои́ческий; ~e стои́чески; ~ec·o стоици́зм (качество характера); ~ism·o филос. стои́цизм, уче́ние сто́иков; ~ist·o филос. сто́ик, фило́соф шко́лы стоици́зма; ~ul·o сто́ик т.е. челове́к со стои́ческим хара́ктером; челове́к, стои́чески перенося́щий невзго́ды.

stok||o I нали́чный запа́с това́ров, материа́лов, проду́кции; име́ющиеся в нали́чии това́ры, материа́лы, проду́кция (на складе, в магазине и т.п.); ~i vt име́ть в нали́чии, име́ть в нали́чном запа́се; име́ть, держа́ть, храни́ть на скла́де (товары, материалы, продукцию); ср. stapli; ~ad·o хране́ние на скла́де (товаров, материалов, продукции); ~ej·o сомнит., см. staplo, tenejo.

stok·o II стокс (единица измерения кинематической вязкости); прим. данное значение зафиксировано в PIV, но отсутствует в NPIV. Нам представляется, что гораздо более удачной формой для этого значения была бы форма stok(e)so, более соответствующая имени предложившего эту единицу учёного Stokes и позволяющая избежать омонимии с формой stoko I.

stokast||oмат. 1. вероя́тностная моде́ль, математи́ческая моде́ль вероя́тностного проце́сса; 2. случа́йная величина́; ~a мат. стохасти́ческий; ~ik·o мат. тео́рия вероя́тности, математи́ческая стати́стика.

Stokholm·oгп. Сто́кго́льм.

stol·o 1. ист. сто́ла (др.-рим. женская одежда); 2. церк. сто́ла (облачение католических священников); епитрахи́ль (облачение православных священников).

stolon·oбот. столо́н, боково́й побе́г, ус; ср. draĵo, markoto, sarmento, ŝoso.

stom||oбот. у́стьице (по́ра на кожице листьев и стеблей растений); ~a: ~a ĉelo у́стьичная кле́тка, замыка́ющая кле́тка у́стьица (= lipĉelo).

stomak||oанат. желу́док; kun malplena ~o на пусто́й желу́док, натоща́к; ~a желу́дочный; ~aĵ·o кул. желу́док (кушанье); ~it·o сомнит., см. gastrito.

stomak·dolor·o желу́дочная боль, желу́дочная ко́лика, гастралги́я (= gastralgio); ср. koliko, ventrodoloro.

stomak·inflam·oоч.-редк.gastrito.

stomak·perturb·o расстро́йство желу́дка.

stomak·suk·o желу́дочный сок.

stomat||oэлемент сложных мед. и анат. терминов со значением «рот, ротовая полость» (= buŝo); ~a мед. стомати́ческий, свя́занный со ртом; ~it·o мед. стомати́т.

stomatolog||oмед. стомато́лог; ~i·o стоматоло́гия; ~i·a стоматологи́ческий.

stomp||oжив. растушёвка (палочка, скрученная бумажка); прим. данная форма приводится согласно (N)PIV; в PV и ReVo за исходную форму принят глагол stompi, а палочка-растушёвка обозначается образованной от него формой stompilo; ~i vt 1. жив. растушева́ть, затушева́ть, стушева́ть; 2. перен. затушева́ть, стушева́ть, смягчи́ть, сма́зать, стере́ть, сде́лать нея́сным(и); ~ad·o 1. растушёвка (действие); 2. перен. затушёвывание, смягче́ние.

stop I тчк (указание на конец фразы в телеграммах).

stop! II interj стоп!.

stop·i vt останови́ть (машину и т.п. = haltigi); ~ la motoron останови́ть, засто́порить, заглуши́ть, вы́рубить мото́р.

stopl||oс.-х. оста́ток сжа́того сте́бля (нижняя часть стебля, оставшаяся на корню после уборки урожая); ~o·j жнивьё, стерня́ (остатки сжатых стеблей на корню); ~ej·o жнивьё, стерня́ (после уборки урожая); прим. в ЭРБ приведено тж. прилагательное stopla в сочетании stopla barbo («щетинистая борода; борода, торчащая как стерня»), а в BV встречается сложная форма stoplobarbo с тем же значением; в (N)PIV такое словоупотребление не зафиксировано и за его корректность мы не ручаемся.

stor·oредк., см.memorilo.

storak·o 1. сти́раксовая смола́, бензо́йная смола́, ро́сный ла́дан (= solida storako); 2. сти́ракс, сти́раксовый бальза́м (= likva storako, likvidambara storako).

stornel·oлит. сторне́ль, сторне́лло (разновидность стихотворений).

stotink·o стоти́нка (денежная единица в Болгарии).

stov||o отопи́тельная печь, печь для обогре́ва (= hejt(o)forno); fiksa ~o стациона́рная отопи́тельная печь; movebla ~o переставна́я отопи́тельная печь; буржу́йка; ~ej·o помеще́ние (или ко́мната) с пе́чью, помеще́ние (или ко́мната) с печны́м отопле́нием.

strab||i vn 1. косогла́зить, коси́ть глаза́ми; 2. (al io, al iu) перен. (по)смотре́ть и́скоса, (по)смотре́ть ко́со, (по)коси́ться, (с)коси́ться, скоси́ть глаза́ (на что-л., на кого-л.); прим. некоторые авторы трактуют второе значение данного глагола только как относящееся к неодобрительному действию, а в остальных случаях употребляют сочетания oblikve rigardi, oblikvigi la rigardon; мы полагаем такое разделение нецелесообразным и считаем оба варианта равноценными; ~a косогла́зый, косо́й; ~e и́скоса, ко́со; ~ec·o редк., см. ~ismo; ~ism·o мед. косогла́зие, страби́зм; ~ul·o косогла́зый, косо́й (сущ.).

Strabon·o Страбо́н (др.-греч. учёный).

Stradivari·o Страдива́ри (знаменитый итальянский скрипичных дел мастер).

stramoni·oбот. дурма́н обыкнове́нный (или воню́чий); ср. daturo.

strand·o пляж, песча́ный бе́рег; ср. plaĝo.

strang||a стра́нный, чудно́й, необыкнове́нный, удиви́тельный; ~e стра́нно; ~i vn быть стра́нным, вы́глядеть стра́нным; ~aĵ·o стра́нность (что-л. странное), дико́вин(к)а; стра́нный посту́пок, чуда́чество, причу́да; ~ec·o стра́нность (свойство, качество); ~ul·o стра́нный челове́к; чуда́к; ср. originalulo; ~um·i vn оч.сомнит. вести́ себя́ стра́нно, чуди́ть.

strangol||i vt задуши́ть, придуши́ть, удуши́ть, удави́ть, души́ть за го́рло, сдави́ть го́рло; ср. sufoki; ~(ad)·o удуше́ние, задуше́ние; мед. странгуля́ция.

stranguri·oмед. странгури́я.

stras||o страз, подде́льный драгоце́нный ка́мень; ~a стра́зовый.

Strasburg·oгп. Страсбу́р, Стра́сбург.

strat||o у́лица; mi loĝas en la ~o Vladimirskaja я живу́ на Влади́мирской у́лице; meti iun sur la ~on вы́ставить кого́-л. на у́лицу; ~a у́личный; ~et·o у́лочка, переу́лок, закоу́лок; ~ul·aĉ·o у́личный хулига́н, у́личная шпана́; ~ul·in·o у́личная де́вка, проститу́тка.

stratagem·oсомнит. вое́нная хи́трость, уло́вка (для обмана противника), стратаге́ма.

strat·angul·o у́гол у́лицы.

strat·batal·o у́личный бой; у́личная дра́ка.

strat·bub·o у́личный мальчи́шка.

strateg||oист. страте́г (полководец в Древней Греции; один из десяти членов совета полководцев в Древних Афинах); ~i·o страте́гия; ~i·a стратеги́ческий; ~i·e стратеги́чески; ~i·ist·o страте́г (специалист по стратегии).

strat·hund·o бродя́чая, бездо́мная, вы́брошенная на у́лицу соба́ка (= migra hundo).

stratifik||i vt сомнит.; с.-х. стратифици́ровать, подверга́ть стратифика́ции; ~(ad)·o сомнит.; с.-х. стратифика́ция (специальная обработка семян или растений).

stratigraf||oгеол., палеонт. специали́ст по стратигра́фии; ~i·o стратигра́фия; ~i·a стратиграфи́ческий.

strat·infan·o у́личный ребёнок.

strat·insul·oоч.сомнит., см.trafikinsulo.

stratiot·oбот. телоре́з (= akvosoldato, akvoaloo).

strat·kanal·et·o сто́чная кана́вка (на улице).

strat·kruc·iĝ·o перекрёсток (улиц); ср. vojkruciĝo, kruciĝo .3, kruciĝejo.

strat·lantern·o у́личный фона́рь.

strat·muzik·ist·o у́личный музыка́нт.

strat·nom·plat·o табли́чка с назва́нием у́лицы.

strat·obstrukc·o у́личная про́бка, у́личный зато́р (= ŝtopiĝo).

stratokumulus·oмет. слои́сто-кучево́е о́блако.

stratosfer||oмет. стратосфе́ра; ~a стратосфе́рный.

strat·polic·ist·o у́личный полице́йский, у́личный постово́й.

strat·pord·o дверь на у́лицу, входна́я дверь (с улицы).

strat·pur·ig·ist·o (у́личный) дво́рник, (у́личный) му́сорщик.

strat·telefon·o у́личный телефо́н, у́личный таксофо́н.

strat·tunel·o подзе́мный перее́зд, тунне́ль (под улицей).

stratum·o 1. геол. слой, пласт, пластова́я (го́рная) поро́да, пластова́я за́лежь, пластово́е залега́ние (= tavolo); 2. анат. слой ко́жи (каждый из составляющих кожу слоёв = tavolo); 3. бот. я́рус (расположенная на одном уровне растительности); прим. в ЭРБ зафиксированы тж. формы stratuma («слоистый, располагающийся пластами») и stratumiĝi («располагаться пластами, слоями; залегать»); данные формы в данных значениях представляются нам несколько сомнительными.

stratus·oмет. слои́стое о́блако; ср. ciruso, kumuluso.

strat·vag·ist·o, strat·vag·ul·o челове́к, слоня́ющийся (без де́ла) по у́лицам; у́личный бродя́га; ср. vaganto, vagisto, vagulo, vagabondo.

streb||i vn (al io; ien) стреми́ться, рва́ться (к чему-л.; куда-л.); ~(ad)·o стремле́ние.

streĉ||i vt напря́чь; натяну́ть; затяну́ть; ~i ŝnuron rigida ту́го натяну́ть верёвку; ~i nodon затяну́ть у́зел; ~i la atenton напря́чь внима́ние; ~i la kolon напря́чь ше́ю; вы́тянуть ше́ю; ~i la orelojn навостри́ть у́ши; вслу́шаться; ~i la aŭdon напря́чь слух, вслу́шаться; ~i la okulojn напря́чь глаза́, вгляде́ться, всмотре́ться, присмотре́ться; ~i la rigardon напря́чь взгляд, вгляде́ться, всмотре́ться, присмотре́ться; ~i la fortojn собра́ться с си́лами; ~i la kuraĝon набра́ться сме́лости, собра́ться с ду́хом; ~i ĉanon взвести́ куро́к; ~i horloĝon завести́ часы́; ~i risorton натяну́ть пружи́ну; растяну́ть пружи́ну (пружину растяжения); сжать пружи́ну (пружину сжатия); ~o напряже́ние (приложение силы к чему-л.); уси́лие; натя́гивание; затя́гивание; ~a напряжённый; натя́нутый; ~e напряжённо, с уси́лием; ту́го; ~ad·o напряже́ние (долгое или неоднократное); натя́гивание; затя́гивание; ~ec·o см. ~iteco; ~iĝ·i напря́чься; натяну́ться; затяну́ться; ~iĝ·o напряже́ние (изменение формы под воздействием силы; максимальное использование); натяже́ние; ~il·o 1. заводно́й клю́ч(ик); заводна́я голо́вка; фот. заводно́й рыча́г, рыча́г взво́да (затво́ра); (= редк. risortostreĉilo); ср. streĉoŝlosilo; 2. тех. натяжно́е устро́йство; ~it·a напряжённый; натя́нутый; ~ita angulo геом. развёрнутый у́гол; ~it·ec·o напряжённость; la ~iteco de la situacio напряжённость обстано́вки.

streĉ·angul·oсм.spagato.

streĉ·beton·o предвари́тельно напряжённый бето́н.

streĉ·(o)·kabl·oсомнит., см.stajo .1.

streĉ·(o)·lim·oфиз. преде́л про́чности; ср. cedlimo, elasteclimo.

streĉ·(o)·mekanism·o механи́зм заво́да.

streĉ·(o)·rad·oсомнит. заводно́е колесо́ (в часах).

streĉ·(o)·risort·oтех. пружи́на растяже́ния.

streĉ·o·ŝlos·il·o заводно́й клю́ч(ик); ср. streĉilo.

streĉ·o·ŝraŭb·o натяжно́й винт.

streĉ·rigid·ec·oсомнит., см.kontrakturo.

streĉ·tord·i vt: ~ risorton закрути́ть пружи́ну, сжать пружи́ну (спиральную).

strek||o 1. черта́, ли́ния, штрих; 2. мин. черта́; 3. геом. отре́зок (= segmento de rekto); 4. тел. тире́ (в азбуке Морзе); 5. спец. штрих (знак «′»; = streketo); a ~o, a ~a а штрих («а′»); a duobla ~o, a du~a a два штри́ха («а″»); ~i vt провести́ черту́, прочерти́ть; ср. linii, strii; ~ad·o проведе́ние черты́, проче́рчивание; ~aĵ·o штрихово́й рису́нок, штрихово́е изображе́ние; рису́нок в ли́ниях, изображе́ние в ли́ниях; ~et·o 1. штришо́к, чёрточка; 2. спец. штрих (знак «'»; = streko.5); a kun du ~etoj а с двумя́ штриха́ми («a''»); 3. полигр. дефи́с (= dividstreko); 4. спец. черта́, чёрточка, (штрихова́я) отме́тка, ри́ска (на измерительной шкале); ~et·i vt провести́ пункти́рную ли́нию, прочерти́ть пункти́ром; ~il·o тех. черти́лка; nadla ~ilo черти́лка по мета́ллу; ~um·i vt (за)штрихова́ть, заштрихо́вывать (= haĉi.1); ~um·ad·o штрихо́вка (действие), штрихова́ние, заштрихо́вывание (= haĉado.1).

strek·kod·oсм.strikodo.

strek·kolor·oмин. цвет черты́.

strelici·oбот. стрели́тция.

streper·oоч.сомнит. орн. термин, употребляющийся по отношению к двум разным птицам, имеющим сходные латинские названия: strepera (курравонг) и anas strepera (утка серая); по нашему мнению, название strepero следовало бы закрепить только за птицей курравонгом.

strepsipter·o·jэнт. веерокры́лые (отряд насекомых).

streptocid·oфарм. стрептоци́д.

streptokok||oбакт. стрептоко́кк; ~oz·o мед. стрептококко́з, стрептоко́кковая инфе́кция.

streptomicet·oбакт., бот. стрептомице́т.

streptomicin·oфарм. стрептомици́н.

streptopeli·oорн. го́рлица; ср. turto.

stres||oпсих. стресс; ~a: ~aj simptomoj симпто́мы стре́сса; ~ig·i вы́звать стресс, вогна́ть в стресс; ~ig·a вызыва́ющий стресс, стре́ссовый, стрессоге́нный; ~iĝ·i впасть в стресс, испыта́ть стресс.

stres·imun||a стрессоусто́йчивый; ~ec·o стрессоусто́йчивость.

stret·aредк. у́зкий (= mallarĝa).

stret·lok·o у́зкое ме́сто (мешающее проезду транспорта).

stri||o 1. полоса́ (длинная и узкая часть поверхности, отличающаяся от неё видом, цветом и т.п.); ruĝa ŝtofo kun nigraj ~oj кра́сная ткань с чёрными полоса́ми; blua ~o de rivero си́няя полоса́ реки́; ~o de lumo sub fermita pordo полоса́ све́та под закры́той две́рью; ~oj sur la haŭto post skurĝado по́лосы на ко́же по́сле битья́ плёткой; 2. струя́; akva ~o струя́ воды́; 3. уст., см. bendo .1; 4. архит. полоса́, вы́ступ ме́жду каннелю́рами (на стволе колонны); 5. мин., бот., анат. поло́ска, прожи́лка; ~a полосово́й; полоса́тый; ~a fibro анат. попере́чно-полоса́тое мы́шечное волокно́; ~a korpo см. striato; ~i vt покры́ть полоса́ми, исполосова́ть, располосова́ть; ~it·a покры́тый полоса́ми, исполосо́ванный, располосо́ванный, полоса́тый; ~ita standardo полоса́тый флаг (напр., американский); ~ita papero полоса́тая бума́га (имеющая более тёмные и более светлые полосы).

striat·oанат. полоса́тое те́ло (= stria korpo).

strid||a ре́жущий слух, пронзи́тельный (о звуке); ~e ре́жуще, пронзи́тельно (о звуке); ~i vn ре́зать слух, звуча́ть пронзи́тельно, изда́ть пронзи́тельный звук.

strig||oорн. сова́, нея́сыть; ~a сови́ный; ~ed·o·j норма́льные со́вы, настоя́щие со́вы (семейство).

strigl||i vt чи́стить, расчёсывать (домашнее животное, обычно лошадь), ходи́ть, уха́живать (за домашним животным, обычно за лошадью); ~ad·o ухо́д за ло́шадью, за дома́шним живо́тным; ~il·o скребни́ца.

strig·o·form·a·j: ~ birdoj орн. совообра́зные пти́цы (отряд).

strik||o забасто́вка, ста́чка; nesindikata ~o, sovaĝa ~o не организо́ванная профсою́зом забасто́вка, ди́кая забасто́вка; loktena ~o забасто́вка на рабо́чем ме́сте, сидя́чая забасто́вка; ĝenerala ~o всео́бщая забасто́вка; surpriza ~o забасто́вка без предупрежде́ния; lanteca ~o «ме́дленная» забасто́вка, италья́нская забасто́вка (при которой работники тщательно выполняют все формальные требования и работают очень медленно); ср. malsatstriko; ~a забасто́вочный; ~i vn бастова́ть; ~ant·o басту́ющий (сущ.), забасто́вщик, ста́чечник; ~estr·ar·o забасто́вочный комите́т, ста́чечный комите́т.

strik·fondus·o забасто́вочный фонд, ста́чечный фонд.

strik·komitat·o забасто́вочный комите́т, ста́чечный комите́т.

strikn·oбот. стри́хнос; Ignaca ~ стри́хнос Игна́тия; toksa ~ стри́хнос ядоно́сный; vomnuksa ~ чилибу́ха, рво́тный оре́х (= vomarbo).

striknin·oхим. стрихни́н.

stri·kod·o штрихко́д, штрихово́й код.

strik·posten·o забасто́вочный пике́т, ста́чечный пике́т.

strik·rajt·o пра́во на забасто́вку.

strik·romp·ant·o штрейкбре́хер.

strikt||a 1. обтя́гивающий, облега́ющий, сидя́щий в обтя́жку, пло́тно прилега́ющий (об одежде); ~a pantalono брю́ки в обтя́жку; рейту́зы, лоси́ны; 2. то́чный, стро́гий, неукосни́тельный; ~a senco то́чный смысл; ~a neŭtraleco стро́гий нейтралите́т; ~a regulo неукосни́тельное пра́вило; ~e 1. в обтя́жку, пло́тно; 2. то́чно, стро́го, неукосни́тельно; ~aĵ·o трико́ (обтягивающая одежда: у артистов балета, цирка и т.п.); облега́ющий, обтя́гивающий костю́м (у конькобежцев и т.п.); ~ec·o 1. пло́тное прилега́ние (одежды); 2. то́чность, стро́гость, неукосни́тельность.

strikt·a·dir·e стро́го говоря́, говоря́ в у́зком смы́сле.

strikt·a·senc||a взя́тый в у́зком смы́сле, име́ющий у́зкий смысл; ~e в у́зком смы́сле.

string||i vt обжима́ть, сжима́ть, стя́гивать (что-л. вокруг), сти́скивать (= ĉirkaŭstreĉi); ~(ad)·o обжима́ние, сжима́ние, стя́гивание, сти́скивание; ~il·o оч.сомнит. 1. см. ŝeklo; 2. см. premligilo.

striptiz||o стрипти́з; ~a стрипти́зный; ~ist·o стриптизёр; ~ist·in·o стриптизёрша.

striptiz·poker·o игра́ в ка́рты на раздева́ние (когда при каждом проигрыше снимается предмет одежды).

strob·oбот. сосна́ стро́бус, мя́гкая сосна́ (= vejmuta pino).

strobil·oбот. строби́л, ши́шка (хвойных деревьев = konuso.2).

stroboskop||oфиз. стробоско́п; ~i·o стробоскопи́я.

strof||o строфа́, купле́т; ~a строфи́ческий.

strofant·oбот. строфа́нт.

strofantin·oхим., фарм. строфанти́н.

strofoid·oмат. строфо́ида.

strom·oанат., биол., бот. стро́ма.

stromatolit·oмин., геол. строматоли́т.

Strombol·oгп. Стро́мболи (остров).

stronci·oхим. стро́нций.

stroncianit·oмин. стронциани́т.

strop·oоч.сомнит., см.pend(o)kablo .1.

strud(e)l·oкул. стру́дель (рулетик с начинкой = rulkukaĵo).

struktur||o структу́ра, строе́ние, устро́йство; la ~o de propozicio структу́ра предложе́ния; la ~o de la atomo строе́ние а́тома; ~a структу́рный; ~aj reformoj структу́рные рефо́рмы; ~a formulo хим. структу́рная фо́рмула; ~i vt структури́ровать; ~ad·o структури́рование, структуриза́ция; ~ism·o структурали́зм; ~ism·a структуралисти́ческий, структурали́стский; ~ist·o структурали́ст.

strum||oмед. зоб (у человека), стру́ма, увеличе́ние щитови́дной железы́, опуха́ние щитови́дной железы́; ср. kropo; ~it·o мед. струми́т, тиреоди́т, воспале́ние щитови́дной железы́.

strum·ektomi·oмед. тиреоидэктоми́я, удале́ние щитови́дной железы́.

strum·(o)·hav·a име́ющий зоб (о человеке).

strut||oорн. стра́ус; ~a прям., перен. стра́усовый, страуси́ный; ~a plumo страуси́ное перо́; ~a politiko страуси́ная поли́тика; ~e по-страуси́ному, как стра́ус; ~ed·o·j орн. стра́усовые (семейство).

strut·o·form·a·j: ~ birdoj орн. страусообра́зные пти́цы (отряд).

Stuart·o·jист. Стю́арты (королевская династия в Шотландии и Англии).

stuc·i vt с.-х. подреза́ть, подстрига́ть (растения: ветки, листья, корни, стебли); ср. pritondi.

stud||i vt изуча́ть; штуди́ровать; иссле́довать (научно); учи́ть (научную дисциплину); учи́ться (в качестве студента); ~o 1. см. ~ado; 2. см. ~aĵo; ~ad·o изуче́ние; иссле́дование; штуди́рование; учёба; ~aĵ·o иссле́дование (научное сочинение: статья, книга и т.п.); ~ant·o изуча́ющий (сущ.), уча́щийся (в качестве студента); ~ej·o помеще́ние для (уче́бных) заня́тий, уче́бное помеще́ние, уче́бная ко́мната, класс, аудито́рия.

stud·centr·o уче́бный центр.

student||o студе́нт; ~a студе́нческий; ~ar·o студе́нчество (все студенты); ~ec·o студе́нчество (звание студента; пребывание студентом); ~iĝ·i стать студе́нтом, поступи́ть в вы́сшее уче́бное заведе́ние; ~iĝi ĉe universitato поступи́ть в университе́т; ~in·o студе́нтка.

stud·fak·o предме́т (обуче́ния), изуча́емый предме́т.

stud·ĝarden·oоч.сомнит. ботани́ческий сад (= botanika ĝardeno).

stud·hor·o час заня́тий; уче́бный час.

studi||oразн. сту́дия; ~a студи́йный.

stud·jar·o уче́бный год; ~j го́ды учёбы, го́ды обуче́ния; studento de la unua ~ студе́нт пе́рвого ку́рса.

stud·kamarad·o това́рищ по учёбе.

stud·kontrol·oсомнит. зачёт (проверка знаний учащихся); trapasi ~n сдать зачёт, получи́ть зачёт.

stud·material·o уче́бный материа́л.

stud·objekt·o уче́бный предме́т.

stud·period·o пери́од обуче́ния, срок обуче́ния.

stud·program·o уче́бная програ́мма.

stud·sesi·o се́рия уче́бных заня́тий.

stud·temp·o вре́мя обуче́ния.

stud·vojaĝ·o пое́здка с уче́бной це́лью, уче́бная пое́здка.

stuf||i vt кул. туши́ть (мясо, овощи и т.п.); вари́ть в со́бственном соку́; томи́ть; ~ad·o туше́ние; ~aĵ·o тушёное ку́шанье, тушёный проду́кт; прим. часто встречающееся у русскоязычных эсперантистов употребление формы stufaĵo в значении «тушёнка» (о консервах = ladviando, ladbovaĵo, ladporkaĵo) представляется нам некорректным русизмом; ~it·a тушёный (прич.); тушёный (прил.); ~ita viando тушёное мя́со; ~uj·o кастрю́ля для туше́ния, чугуно́к для туше́ния.

stuk||oстр. штукату́рка (материал); ~i vt штукату́рить, оштукату́рить, отштукату́рить, заштукату́рить; ~ad·o штукату́рка (действие), оштукату́ривание; штукату́рные рабо́ты; ~aĵ·o штукату́рное покры́тие, штукату́рный слой, штукату́рка; ~ist·o штукату́р.

stukaĉ||oнов., разг. стука́ч (человек, доносящий властям на своих друзей, родственников, коллег и т.п.); ~i vn быть стукачо́м, занима́ться стука́чеством, «стуча́ть»; ~i pri iu «(на)стуча́ть» на кого́-л.; ~ad·o стука́чество.

stult||a глу́пый, дурно́й, тупо́й, тупоу́мный, бестолко́вый; дура́цкий; ср. malsaĝa; ~e глу́по, ту́по, бестолко́во, по-дура́цки; ~aĵ·o глу́пость (высказывание, поступок); ~ec·o глу́пость, ту́пость, бестолко́вость, дурь; ~ig·i оглупи́ть, сде́лать дурако́м; ~iĝ·i (о)глупе́ть, (по)глупе́ть, (о)тупе́ть, стать дурако́м; ~ul·o дура́к, ду́рень, приду́рок, глупе́ц, тупи́ца, бе́столочь; por ~ulo ne ekzistas regulo посл. дурака́м зако́н не пи́сан; ~ul·in·o ду́ра, глу́пая ба́ба, тупи́ца, бе́столочь; ~um·i vn приду́ривать(ся), дура́читься, валя́ть дурака́, прики́дываться дурако́м.

stumbl||i vn прям., перен. споткну́ться, оступи́ться, запну́ться; ~o 1. спотыка́ние (однократное); запи́нка; 2. лит. заме́на трёх трохе́ев двумя́ амфибра́хиями.

stump||o 1. обло́мок, обру́бок, обре́зок, огры́зок и т.п. (т.е. короткая часть, оставшаяся после удаления или разрушения остальной, как правило, большей части); ~o de rompita glavo обло́мок меча́ (оставшийся на рукоятке); ~o de arbo (или ~o de trunko) пень, пенёк; ~o de cigaredo оку́рок; ~o de kandelo ога́рок свечи́; ~o de kruro культя́ ноги́; ~o de dento корешо́к зу́ба; ~o de krajono огры́зок карандаша́; ~o de brasiko (капу́стная) кочеры́жка; прим. распространены тж. сложные формы: cigaredstumpo, kandelstumpo, krajonstumpo и т.п.; 2. корешо́к (оставшаяся часть оторванного чека, талона, квитанции и т.п. = talono.1); ~a укоро́ченный, уре́занный, обло́манный, усечённый; ку́цый; ~et·o обло́мочек, обру́бочек, обре́зочек; ~eto de kandelo ога́рочек свечи́; ~eto de krajono огры́зочек карандаша́; ~eto de forbrulinta alumeto ога́рок сгоре́вшей спи́чки; ~ig·i укороти́ть; уре́зать, усе́чь; обломи́ть; обруби́ть; сде́лать ку́цым; купи́ровать (уши, хвост).

stump·(o)·naz·aоч.сомнит. форма, зафиксированная в РЭБ и ЭРБ в значении «курносый» (о человеке = mallongnaza, kun kuspita nazo) и являющаяся калькой с немецкого слова stumpfnasig. Данная форма представляется нам неудачной, т.к. по отношению к членам тела корень stump– традиционно обозначает часть, оставшуюся после потери остальной части, а курносость обычно не является следствием потери части носа.

stump·o·pip·o коро́ткая (кури́тельная) тру́бка, морска́я (кури́тельная) тру́бка.

stump·orel·a корноу́хий.

stump·vost·a корнохво́стый, куцехво́стый.

stup||o па́кля; ~i vt (за)конопа́тить, заты́кать, уплотни́ть, наби́ть па́клей; ~ad·o конопа́ченье, затыка́ние, уплотне́ние, набива́ние па́клей; ~aĵ·o пучо́к па́кли (для конопачения); ~um·i vt уст., см. ~i.

stupa·oрел. сту́па (буддийское символическое и мемориальное сооружение).

stup·har·a с волоса́ми цве́та па́кли; с волоса́ми как па́кля.

stupid·aоч.сомнит., см.stulta.

stup·kolor·a цве́та па́кли.

stupor||oмед., псих. сту́пор, ступоро́зное состоя́ние; перен. оцепене́ние, остолбене́ние; ср. torporo; ~a ступоро́зный; оцепене́вший, оцепене́лый, остолбене́вший, остолбене́лый; ~i vn быть в сту́поре, испы́тывать сту́пор; оцепене́ть, остолбене́ть; ~ig·i вогна́ть в сту́пор, вы́звать сту́пор; заста́вить оцепене́ть, заста́вить остолбене́ть, вы́звать оцепене́ние; ~ig·a вызыва́ющий сту́пор, оцепене́ние.

stupr·oформа, в PIV зафиксированная в значении «растление, совращение» (= malvirgigo), а в NPIV – в значении «изнасилование, сексуальное насилие» (= seksperforto).

sturg||oихт. атланти́ческий осётр; ср. acipensero; ~aĵ·o неофиц. форма, зафиксированная в РЭБ и ЭРБ в значении «осетрина». Данная форма вполне соответствует словообразованию, логике и нормам эсперанто, однако следует заметить, что в (N)PIV в аналогичном случае мясо тунца обозначается формой без суффикса -aĵ-, совпадающей с названием рыбы (tinuso).

sturm||i vt воен. штурмова́ть; идти́ на штурм, на при́ступ (тж. перен.); мор. идти́ на аборда́ж; брать на аборда́ж; ~o штурм, при́ступ; аборда́ж; ek al la ~o! на штурм!, на при́ступ!, на аборда́ж!; ~a штурмово́й; ~e шту́рмом, при́ступом, с по́мощью шту́рма, с по́мощью при́ступа; iri ~e идти́ шту́рмом, идти́ на штурм, идти́ на при́ступ; идти́ на аборда́ж; preni ~e взять шту́рмом, при́ступом; взять на аборда́ж; ~ant·o 1. воен. бое́ц штурмово́го отря́да, штурмови́к; 2. спорт. напада́ющий (= avanulo.1); ~ul·o редк., см. ~anto.

sturm·aviad·il·oсомнит.; ав. штурмови́к.

sturm·o·paŝ·e бы́стрым ша́гом, штурмовы́м ша́гом.

sturm·o·taĉment·o штурмово́й отря́д.

sturm·o·trup·o·j штурмовы́е войска́.

sturn||oорн. скворе́ц; ordinara ~o обыкнове́нный скворе́ц; roza ~o ро́зовый скворе́ц; ~ed·o·j скворцы́, скворцо́вые (семейство); ~uj·o скворе́чник, скворе́чня (= sturna dometo).

sturn·o·dom·et·oредк., см.sturnujo.

Stutgart·oгп. Шту́тгарт.

su||oзоол. свинья́ (как представитель семейства парнокопытных = apro); ср. porko; ~ed·o·j сви́ньи (семейство).

sub prep под; ~ la tablo под столо́м; ~ la tablon под стол; ~ la akvo под водо́й; ~ la akvon под во́ду; ~ titolo под заголо́вком, под назва́нием; ~ pseŭdonimo под псевдони́мом; ~ la kondiĉo, ke... при усло́вии, что..., с усло́вием, что... (= kun la kondiĉo, ke...); porti ion ~ la brako нести́ что-л. под мы́шкой; rekoni iun ~ masko узна́ть кого́-л. под ма́ской; teni ion ~ seruro держа́ть что-л. под замко́м; fali ~ la radojn упа́сть под колёса; skribi ~ ies diktado писа́ть под чью-л. дикто́вку; vivi ~ ies regado жить под чьим-л. правле́нием; servi ~ iu (или servi ~ ies ordonoj) служи́ть под чьим-л. нача́лом; el ~ la lito la muso kuris ~ la ŝrankon из-под крова́ти мышь побежа́ла под шкаф; kurso pri literaturo ~ profesoro Ivanov курс литерату́ры под руково́дством профе́ссора Ивано́ва; курс литерату́ры, чита́емый профе́ссором Ивано́вым; ◊ употребляется и как приставка, обозначающая: а) нижнее положение в пространстве: sub/tera подзе́мный; sub/jupo ни́жняя ю́бка; б) подчинённость: sub/leŭtenato мла́дший лейтена́нт; sub/oficiro у́нтер-офице́р; в) недостаточность: sub/evoluinta недора́звитый; sub/financado недофинанси́рование; г) скрытность, секретность, нечестность: sub/kompreni подразумева́ть; sub/aĉeti подкупи́ть; sub/aŭskulti подслу́шать, подслу́шивать; sub/ridi усмехну́ться, подсме́иваться; ~e под чем-л., внизу́; ни́же, да́лее по те́ксту; ср. malsupre; ~e·n под что-л., вниз; ср. malsupren; ~a находя́щийся под чем-л., ни́жний; подчинённый; ср. malsupra; ~o часть, находя́щаяся под чем-л.; ~aĵ·o подкла́дка, подло́жка; фон; ~ar·o мат. подмно́жество; ~ig·i подчини́ть; ~ig·o подчине́ние (действие подчиняющего); ~iĝ·i подчини́ться; la suno komencis ~iĝi со́лнце на́чало сади́ться; ~iĝi sub akvon уйти́ под во́ду, погрузи́ться (= subakviĝi); ~iĝ·o подчине́ние (действие и состояние подчиняющегося); ~iĝo de la suno захо́д со́лнца; ~iĝo sub akvon ухо́д под во́ду, погруже́ние (= subakviĝo); ~ul·o подчинённый (сущ.).

sub·aĉet||i vt подкупи́ть, дать взя́тку (= korupti.1); ~o по́дкуп, взя́тка.

sub·admiral||oмор., воен. контр-адмира́л (= kontradmiralo); ~a контр-адмира́льский.

sub·akt·oтеатр. карти́на (часть акта между сменами декораций).

sub·akv||a подво́дный; ~ig·i погрузи́ть в во́ду (полностью), опусти́ть под во́ду; затопи́ть (скрыть под водой); ср. dronigi, inundi, superakvi; ~iĝ·i погрузи́ться в во́ду (полностью), опусти́ться под во́ду, уйти́ под во́ду, скры́ться под водо́й, нырну́ть (на глубину́); ~iĝ·o погруже́ние в во́ду (полное); ~ist·o водола́з.

subaltern||a подчинённый (по должности, чину и т.п.), поднача́льный, подве́домственный; ~ul·o подчинённый (сущ.).

sub·apog·i vt подпира́ть (снизу), служи́ть опо́рой (под чем-л.).

sub·arb·oмат. подде́рево.

sub·arbust·oсм.arbusteto.

sub·aŭskult||i vt 1. подслу́шивать (= kaŝaŭskulti); 2. подслу́шивать, прослу́шивать (телефонный разговор); ~(ad)·o 1. подслу́шивание (= kaŝaŭskult(ad)o); 2. подслу́шивание, прослу́шивание (телефонного разговора).

sub·bild·ig·oсомнит.; мат. суже́ние, ограниче́ние.

sub·brak·o подмы́шка (= akselo).

sub·brul·i vn тле́ть(ся) (= bruleti).

sub·ĉemiz·o ма́йка; испо́дняя руба́шка; ни́жняя фуфа́йка; marista (striita) ~, matrosa (striita) ~ тельня́шка.

sub·ĉerp·i vt че́рпать под са́мой пове́рхностью (чтобы не набрать осадка со дна).

sub·ĉiel·a 1. существу́ющий под (э́тим) не́бом; подлу́нный; 2. располо́женный под откры́тым не́бом, не кры́тый.

sub·degel·i vt подта́ять (снизу).

sub·departament·oсм.arondismento.

sub·derm·oанат., бот. гиподе́рма (= hipodermo.1).

sub·diakon||oцерк. иподиа́кон, иподья́кон; ~a иподиа́конский, иподья́конский.

sub·dialekt·oлингв. ме́стная фо́рма диале́кта; го́вор.

sub·dir·i vt 1. сказа́ть вполго́лоса, шёпотом, о́чень ти́хо; 2. сказа́ть завуали́рованно, намёком, подте́кстом.

sub·disk||oсомнит. 1. тех. подло́жка, подста́вка (в виде диска); 2. инф. разде́л (диска); ~et·o см. (plat)ringeto.

sub·distrikt||o подо́круг; во́лость; ~a подокружно́й; волостно́й.

sub·divid||i vt подразделя́ть; ~o подразделе́ние (действие); ~iĝ·i подразделя́ться.

sub·divizi·oбот. подотде́л.

sub·domin·ant·oмуз. субдомина́нта.

sub·dosier·uj·oинф. подкатало́г, поддиректо́рия.

subdukci·oгеол. субду́кция.

sub·dung·it·ec·oэк. непо́лная за́нятость.

sub·ekip·aĵ·oав. шасси́ (летательного аппарата); trirada ~ трёхколёсное шасси́; entirebla ~ убира́ющиеся шасси́; ср. ĉasio.

sub·ekspon||i vt фот. недодержа́ть, подве́ргнуть недоста́точной экспози́ции; ср. supereksponi; ~(ad)·o недоде́ржка, недоста́точная экспози́ция.

suber||oбот. феллоге́н, про́бковый ка́мбий, пробкообразова́тельная покро́вная ткань; ~at·o хим. субера́т, эфи́р субери́новой (или про́бковой) кислоты́; ~at·a: ~ata acido хим. субери́новая (или про́бковая) кислота́; ~oz·o мед. суберо́з, про́бковый пневмоконио́з.

suberin·oхим., биол. субери́н.

suberit·oтех. субери́т.

sub·esprim·oинф. подвыраже́ние.

sub·estr·o помо́щник, замести́тель, «пра́вая рука́» нача́льника.

sub·etaĝ·o цо́кольный эта́ж; полуподва́льный эта́ж; подва́льный эта́ж; подзе́мный эта́ж; ср. subteretaĝo, teretaĝo, keletaĝo.

sub·etn·o субэ́тнос.

sub·evolu·int·a недора́звитый, слабора́звитый, отста́лый.

sub·fal·i vn 1. опусти́ться, склони́ться, осе́сть, просе́сть, прови́снуть (под грузом, давлением); 2. перен. подпа́сть; склони́ться, сда́ться, (у)па́сть ду́хом (под гнётом, ударами судьбы и т.п.).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю