Текст книги "Большой эсперанто-русский словарь"
Автор книги: Борис Кондратьев
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 58 (всего у книги 160 страниц)
hel·brun·a све́тло-кори́чневый; све́тло-гнедо́й, кау́рый (масть лошади).
hel·dens·oфиз. я́ркость (величина).
helebor·oбот. моро́зник; nigra ~ моро́зник чёрный (= Kristo-rozo, kristnaska rozo).
Helen·a Еле́на, Хеле́н(а), Эле́н (жен. имя).
helen||o э́ллин, (дре́вний) грек; ср. greko; ~a э́ллинский, (древне)гре́ческий; ср. greka; ~ig·i эллинизи́ровать; ~ism·o 1. эллини́зм т.е. (древне)гре́ческая культу́ра; 2. лингв. эллини́зм т.е. греци́зм; ~ist·o эллини́ст.
helenistik||oист. эллинисти́ческий пери́од; ~a эллинисти́ческий.
Helen·i·o, Helen·uj·o Элла́да, (Дре́вняя) Гре́ция.
heler·o ге́ллер (денежная единица).
Helespont·o Геллеспо́нт (др.-греч. название Дарданелл).
hel·flav·a све́тло-жёлтый; я́рко-жёлтый.
Helgoland·oгп. Гельголанд (остров).
hel·griz·a све́тло-се́рый.
heliaet·oошибочная форма; см.haliaeto.
heliant||o подсо́лнечник, подсо́лнух (= sunfloro); unujara ~o подсо́лнечник ма́сличный; tubera ~o подсо́лнечник клубнево́й, земляна́я гру́ша, топина́мбур (= terpiro, topinamburo); ~a: ~aj semoj се́мечки (подсолнуха = heliantsemoj); ~a oleo подсо́лнечное ма́сло (= heliantoleo, heliantsema oleo).
heliantem·oбот. солнцеве́т.
helic||o 1. геом. винтова́я ли́ния (разновидность пространственной спирали); 2. тех. ли́ния винтово́й (или винтообра́зной) наре́зки, ли́ния винтово́й (или винтообра́зной) резьбы́; ср. ŝraŭbaĵo, ŝraŭbkanelo; 3. тех., ав., мор. винт (лопастный); пропе́ллер; aeroplana ~o самолётный винт, возду́шный винт, пропе́ллер; ŝipa ~o корабе́льный винт, гребно́й винт; tira ~o тя́нущий винт; puŝa ~o толка́ющий винт; horizontala ~o горизонта́льный винт; vertikala ~o вертика́льный винт; ĝustigebla ~o винт с изменя́емым в неподви́жном состоя́нии ша́гом; variigebla ~o винт с изменя́емым при враще́нии ша́гом; dekstruma ~o винт пра́вого вра́щения; maldekstruma (или livuma) ~o винт ле́вого враще́ния; ср. ŝraŭbo; ~a 1. винтово́й, винтообра́зный; ~a ŝtuparo винтова́я ле́стница; 2. винтово́й, дви́жимый винто́м; ~a ŝipo винтово́е су́дно; ~a sledo аэроса́ни; ~e 1. винтообра́зно, винто́м; 2. с по́мощью винта́, винто́м; ~er·o ви́ток винтово́й наре́зки, вито́к резьбы́; ~oid·o геом. гелико́ид, ви́нтова́я пове́рхность; ~oid·a геом. геликоида́льный.
helik||o 1. зоол. ули́тка; 2. см. kokleo; 3. спец. «соба́ка», «соба́чка», комме́рческое «эт», знак «@» (= po-signo, volvita a); прим. при назывании адреса электронной почты данный знак часто произносится как ĉe; ~a ули́тковый, ули́точный; ~aĵ·o кул. ули́тки (кушанье).
helik·form·a улиткообра́зный; ~ ŝtuparo винтова́я ле́стница.
Helikon·oгп. Гелико́н (гора в Греции).
helikoni·oбот. гелико́ния.
helikopter||oав. вертолёт, гелико́пте́р; ~a вертолётный; ~ist·o сомнит. вертолётчик (= piloto de helikoptero).
helikriz·oбот. гелихри́зум, цмин (= eternfloro).
heliks·oанат. завито́к (или за́дний край) ушно́й ра́ковины.
helio-словообразовательный элемент гелио– со значением «солнце, солнечный», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: heliografo. В словарях он обычно не выделяется, даже если сочетается с эсперантским корнем: helioterapio; в этом случае псевдокорень helio– иногда (очень редко) может заменяться корнем sun-: sunoterapio.
heliocentr||aастр. гелиоцентри́ческий; ~ism·o гелиоцентри́зм.
heliodor·oмин. гелиодо́р.
Heliodor||o Гелиодо́р, Илиодо́р (др.-греч. муж. имя); ~a Гелиодо́ра (др.-греч. жен. имя).
heliofizik·o гелиофи́зика.
heliograf||o гелио́граф; ~i·o систе́ма гелиографи́ческой свя́зи.
heliogravur||i vt полигр. получа́ть ме́тодом гелиогравю́ры; ~o гелиогравю́ра (оттиск, картина = fotogravuro); ~aĵ·o редк., см. ~o; ~ist·o гелигравёр.
heliokemi·o гелиохи́мия.
heliokromi·oредк., см.fotokromio.
Heliopol·o Гелио́поль (др.-греч. название ряда городов, в том числе Баальбека).
helioskop·oастр. гелиоско́п.
heliostat·oастр. гелиоста́т.
helioterapi·oмед. гелиотерапи́я, солнцелече́ние (= sun(o)terapio).
heliotrop·oбот., мин. гелиотро́п.
heliotropism·oбот. гелиотропи́зм (= sun(o)tropismo).
helium||oхим. ге́лий; ~a ге́лиевый.
Helm·a Хе́льма (жен. имя).
helm·o шлем.
helmint||oзоол. гельми́нт, глист, паразити́ческий червь (в некоторых случаях тж. о внешне похожих непаразитических червях); ср. vermo; ~oz·o мед. гельминто́з, глисты́, зараже́ние глиста́ми.
helmintologi·o гелминтоло́гия.
helode·oуст., см.elodeo.
Heloiz·a Элои́за (жен. имя).
helot·oист. ило́т.
help||i vt (ion = al io, iun = al iu) помога́ть; ~u! помоги́(те)!; ĉu mi povas ~i? могу́ ли я помо́чь?; Dio ~u vin! помоги́ (или да помо́жет) вам Бог!; ~i sin, ~i al si помога́ть себе́; ~o по́мощь, подмо́га; ~on! на по́мощь!, карау́л!; ~o de iu al iu pri io по́мощь кого́-л. кому́-л. в чём-л.; per ~o de io с по́мощью (или при по́мощи) чего́-л.; kun ies ~o с чьей-л. по́мощью; serĉi ~on ĉe iu иска́ть по́мощи у кого́-л.; doni ~on оказа́ть по́мощь; krii ~on звать на по́мощь, взыва́ть о по́мощи, крича́ть «карау́л!»; reciproka ~o взаимопо́мощь; ~a вспомога́тельный; подсо́бный, подру́чный, служе́бный; ~ant·o помо́щник; подру́чный (сущ.); посо́бник; ~ant·in·o помо́щница; посо́бница; ~e (de iu, de io) с по́мощью, при по́мощи (кого-л., чего-л.); ~ebl·a тако́й, кото́рому мо́жно помо́чь; ~em·a всегда́ гото́вый помо́чь, услу́жливый; ~em·o гото́вность помо́чь, услу́жливость; ~il·o вспомога́тельное сре́дство; инф. подска́зка; ~ist·o помо́щник (профессиональный).
help·kurac·ist·o фе́льдшер, помо́щник врача́, помо́щник ле́каря.
help·labor||o рабо́та по оказа́нию по́мощи; вспомога́тельная, подсо́бная рабо́та; ~ist·o вспомога́тельный, подсо́бный, подру́чный рабо́чий; разнорабо́чий.
help·lingv·o вспомога́тельный язы́к.
help·(o)·kri·i vn звать на по́мощь, взыва́ть о по́мощи, крича́ть «карау́л!».
help·o·pet||i vt (по)проси́ть о по́мощи; ~o про́сьба о по́мощи
help·o·pret·a гото́вый помо́чь, гото́вый оказа́ть по́мощь.
help·(o)·trup·o·jвоен. подкрепле́ние.
help·reĝisor·oтеатр., кин. помо́щник режиссёра, ассисте́нт режиссёра.
help·verb·oграм. вспомога́тельный глаго́л, служе́бный глаго́л.
hel·roz·a све́тло-ро́зовый.
hel·ruĝ·a а́лый, я́рко-кра́сный; ср. punca, skarlata.
Helsink·oгп. Хе́льсинки.
helvel||oбот. ло́пастник, гельве́лла; ~ac·o·j ло́пастниковые, гельве́лловые (семейство).
hel·verd·a све́тло-зелёный, я́рко-зелёный.
helvet·o гельве́т (древняя кельтская народность).
Helvet·i·o, Helvet·uj·o Гельве́ция (земли, населённые гельветами; латинское название современной Швейцарии).
hem·oхим., физиол. гем.
hemant·oбот. гема́нтус (= sangofloro).
hemat-словообразовательный элемент гемат– со значением «кровь, кровяной», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: hematurio.
hematemez·oмед. гаметаме́зис, крова́вая рво́та, кровяна́я рво́та (= sangovomado).
hemati·oфизиол. эритроци́т, кра́сное кровяно́е те́льце, кра́сный кровяно́й ша́рик (= ruĝa globulo, eritrocito).
hematin·oхим., физиол. гемати́н.
hematit·oмин. гемати́т, кра́сный железня́к, желе́зный блеск (= ruĝa fererco).
hematoksil·oбот. гематокси́лум; brazila ~ гематокси́лум брази́льский.
hematoksilin·oхим. гематоксили́н.
hematoliz·oсм.hemolizo.
hematolog||o гемато́лог; ~i·o гематоло́гия.
hematom·oмед. гемато́ма.
hematop(od)·oорн. кули́к-соро́ка (= marpigo).
hematopoez·oсм.hemopoezo.
hematoz·oфизиол. гемато́з.
hematozo·o·jзоол. гематозо́и, гемопарази́ты.
hematuri·oмед. гематури́я.
hemeralop||aсомнит.; мед. гемералопи́ческий; ~ec·o гемерало́пи́я; ~ul·o гемерало́п.
hemerokal·o, hemerokalid·oбот. гемерока́ллис, краснодне́в, лиле́йник (= taglilio).
hemi-словообразовательный элемент, обозначающий точную половину и являющийся начальной частью корня в некоторых спец. терминах: hemikranio; иногда переводится на русский язык как полу-. В данном словаре эта псевдоприставка не выделяется, даже если она сочетается с эсперантским корнем: hemisfero; ср. semi-.
hemianastez·oмед. гемианестези́я.
hemianopsi·oмед. гемианопси́я.
hemiceluloz·oхим. гемицеллюло́за.
hemiĥord||oзоол. нотохо́рд; ~ul·o·j гемихо́рдовые, полухо́рдовые (тип морских беспозвоночных).
hemikrani·oмед. гемикрани́я, мигре́нь (= migreno).
hemimorfit·oмин. гемиморфи́т, калами́н, галме́й.
hemion·oзоол. кула́н.
hemiplegi·oмед. гемиплеги́я, односторо́нний парали́ч.
hemipter·o·jэнт. полужёсткокры́лые (отряд).
hemisfer·o 1. анат., геогр. полуша́рие; 2. геом. полуша́рие, полусфе́ра (= duonglobo, duonsfero).
hemistik·oлит. полусти́шие (= versduono).
hemofili||oмед. гемофили́я, кровоточи́вость; ~a гемофили́ческий; ~ul·o гемофи́лик, больно́й гемофили́ей.
hemoglobin||oфизиол. гемоглоби́н; ~emi·o мед. гемоглобинеми́я; ~uri·o мед. гемоглобинури́я.
hemoliz·oфизиол. гемо́лиз.
hemolizin·oхим. гемолизи́н.
hemopoez·oфизиол. гемопоэ́з, кроветворе́ние.
hemoptiz·oмед. гемопти́зис, кровоха́рканье (= sangosputado).
hemoragi||oмед. геморраги́я, кровотече́ние, кровоизлия́ние (= sangelfluo); cerba ~o внутримозгово́е кровоизлия́ние, кровоизлия́ние в мозг; геморраги́ческий инсу́льт; ср. kongesto; ~a геморраги́ческий.
hemoroid||oмед. геморроида́льный у́зел, геморроида́льная ши́шка; ~oj геморроида́льные узлы́, геморро́й (= редк. anusmalsano); ~a геморро́йный, геморроида́льный; ~ul·o больно́й геморро́ем.
hemorojd·oуст., см.hemoroido.
hemostaz||oмед. гемоста́з, остано́вка кровотече́ния; ~a гемостати́ческий, остана́вливающий кровотече́ние, кровоостана́вливающий; ~a ligilo см. premligilo; ~il·o гемостати́ческое сре́дство, кровоостана́вливающее сре́дство.
hen||i vn ржать (о лошади = ĉevalbleki); ~o, ~ad·o ржа́нье, ржа́ние.
hena||o хна; ~i vt кра́сить хной.
hena·arbust·oсм.lavsonio.
Henan·oгп. Хэна́нь (провинция в Китае).
hendiad(in)·oлит. гендиа́дис (стилистическая фигура).
Henegovi·oгп. Эно́ (провинция в современной Бельгии; средневековое государственное образование на территории современных Бельгии и Франции, известное тж. под названием Ге́ннегау).
henr·oэл. ге́нри.
Henr·o Ге́нри (американский физик).
Henriet·a Генрие́тта (жен. имя).
Henrik||o Ге́нрих, Хе́нрих, Ге́нри, Энри́ко, Анри́ (муж. имя); ~a Ге́нрика, Хе́нрика (жен. имя).
heparin·oхим., физиол. гепари́н.
hepat||oанат. пе́чень, печёнка (орган); ~a печёночный; ~a malsano боле́знь пе́чени; ~aĵ·o кул. пе́чень, печёнка (кушанье), блю́до из пе́чени; ~it·o мед. гепати́т, воспале́ние пе́чени; ~ul·o печёночный больно́й, больно́й пе́ченью.
hepat·fung·oбот. печёночный гриб (= hepata fistulino).
hepat·herb·oсм.hepatiko .1.
hepatik·oбот. 1. печёночница, переле́ска (= hepatherbo); 2. печёночник, печёночный мох (= hepatmusko).
hepat·inflam·oоч.редк., см.hepatito.
hepat·kolbas·oкул. колбаса́ из печёночного ли́вера, ли́верная колбаса́.
hepat·mal·san·oоч.редк., см.hepatito.
hepat·musk·oсм.hepatiko .2.
hept(a)-словообразовательный элемент гепт(а)– со значением «семь», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах: heptagono, heptodo.
heptaedr·oсм.sepedro.
heptagon·oсм.sepangulo.
heptan·oхим. гепта́н.
heptod·oфиз., эл. гепто́д.
heptoz·oхим. гепто́за.
Her·a Ге́ра (богиня в др.-греч. мифологии).
Herakl||o Гера́кл (персонаж в др.-греч. мифологии); ср. Herkulo; ~id·o·j ист. Геракли́ды.
herakle·oбот. борщеви́к.
Heraklit·o Геракли́т (др.-греч. философ).
heraldik||o гера́льдика, гербове́дение (= balozonistiko); ~a геральди́ческий; ~ist·o специали́ст по гера́льдике.
herb||o 1. трава́; Kristofora ~o бот. вороне́ц колосови́дный; 2. разг. тра́вка (употребляемое в качестве наркотика травянистое растение, обычно о марихуане); ~a травяно́й, травяни́стый, тра́вный; ~aĉ·o сорня́к, со́рная трава́, бурья́н (= trudherbo); ~ar·o травяно́й покро́в (= herbokovro); ~ec·a похо́жий на траву́, травяни́стый; ~ej·o луг; лужа́йка; большо́й газо́н; ме́сто, заро́сшее траво́й; ~er·o, ~et·o трави́нка, были́нка.
herbari·o герба́рий.
herb·ej·fle·oбот. тимофе́евка лугова́я.
herb·ej·kardamin·oбот. серде́чник лугово́й, кардами́н лугово́й.
herb·ej·kres·oбот. лугово́й кресс, серде́чник лугово́й, кардами́н лугово́й (= herbejkardamino).
herb·ej·reĝ·in·oсм.ulmario.
Herbert·o Ге́рберт (муж. имя).
herbicid||o гербици́д; ~a гербици́дный.
herb·o·bed·o газо́н (небольшой); ср. gazono.
herb·o·drog·ist·o торго́вец лече́бными тра́вами; прим. данная форма зафиксирована в PIV, но отсутствует в NPIV; мы полагаем, что в этом значении могла бы использоваться форма herbisto, включающая в себя тж. значение «знаток лечебных трав, травник».
herb·o·falĉ·ad·oсм.falĉado.
herb·o·kamp·o травяно́е по́ле, луг.
herb·o·kolekt·oсм.herbario.
herb·o·kovr·o травяно́й покро́в (= herbaro).
herb·o·manĝ||a травоя́дный; ~ant·a редк., см. ~a; ~ul·o травоя́дное живо́тное.
herb·o·riĉ·a травяни́стый, бога́тый траво́й (или тра́вами), поро́сший густо́й траво́й.
herb·o·salt·ul·oсм.herbsaltulo.
herb·o·tapiŝ·o 1. оч.редк., см. gazono; 2. оч.сомнит. дёрн; kovri per ~ дернова́ть.
herb·o·vor||aсм.herbomanĝa; ~ul·oсм.herbomanĝulo.
herb·salt·ul·oэнт. кузне́чик.
herc·oэл. герц.
Herc·o Герц (немецкий физик).
hercini·aгеогр., геол. герци́нский; H~ Arbaro Герци́нский лес (латинское название Шварцвальда).
Hercogovin·oгп. Герцегови́на.
herd·o табу́н, ста́до (копытных животных); ср. grego.
hered||i vt (у)насле́довать; ~a 1. насле́дственный; ~a havaĵo насле́дственное иму́щество; ~a malsano насле́дственная боле́знь; 2.: ~a proceduro процеду́ра насле́дования; ~a imposto нало́г на насле́дство; ~a rajto пра́во насле́дования, пра́во на насле́дование, пра́во на насле́дство; ~e по насле́дству, в насле́дство; ~o 1. (у)насле́дование; 2. см. ~aĵo; ~aĵ·o насле́дие, насле́дство; ~ant·o насле́дник; (право)прее́мник; ~ant·in·o насле́дница; (право)прее́мница; ~ec·o 1. возмо́жность насле́дования, возмо́жность стать насле́дником; 2. насле́дственность; ~ig·i 1. (ion al iu) переда́ть по насле́дству, переда́ть (или оста́вить) в насле́дство (что-л. кому-л.); 2. (iun pri io) сде́лать, объяви́ть, назна́чить (кого-л.) насле́дником (чего-л.); ~ig·o 1. переда́ча по насле́дству, переда́ча в насле́дство; 2. объявле́ние насле́дником; ~int·o насле́дник; лицо́, получи́вшее насле́дство; ~ont·o (бу́дущий) насле́дник.
hered·aĵ·impost·o нало́г на насле́дство.
hered·bien·o насле́дственное име́ние.
hered·hav·aĵ·o насле́дственное иму́щество.
hered·jur·o насле́дственное пра́во.
hered·mal·san·o насле́дственная боле́знь.
hered·ord·o поря́док насле́дования.
hered·rajt·o пра́во насле́дства, пра́во на насле́дство.
herez||o е́ресь; лжеуче́ние; ~a ерети́ческий; ~ec·o ерети́чность; ~i vn пропове́довать, распространя́ть, испове́довать е́ресь; ~iĝ·i впасть в е́ресь; ~ul·o ерети́к; ~ul·in·o ерети́чка.
herkul·a геркуле́совский; могу́чий, исполи́нский, богаты́рский.
Herkul·o Геркуле́с (латинская форма имени Геракла; созвездие); ср. Heraklo.
Herkulan·o Геркула́нум (город в античной Италии).
Herkules·oсм.Herkulo.
herm·oист., этн. ге́рма.
Herm·oсм.Hermeso.
hermafrodit||oбиол., зоол., бот. гермафроди́т; ~a прису́щий гермафроди́ту; двупо́лый, обоепо́лый; ~ec·o гермафродити́зм.
Hermafrodit·oмиф. Гермафроди́т.
Herman·o Ге́рман(н), Хе́рман(н), Эрма́но (муж. имя); ср. Ĝermano.
hermeneŭtik||oлит. гермене́втика, иску́сство толкова́ния дре́вних те́кстов; ~a герменевти́ческий.
Hermes·oмиф. Герме́с (др.-греч. бог).
hermes·bust·oист., этн. ге́рма (увенчанная бюстом Гермеса = hermo).
hermet·aсм.hermetika.
hermetik||a гермети́чный; гермети́ческий; ~a kamero гермети́чная ка́мера; ~a poezio гермети́ческая поэ́зия; ~e гермети́чно, гермети́чески; ~e fermita пло́тно закры́тый, на́глухо закры́тый; ~ec·o гермети́чность; ~ig·i герметизи́ровать; ~ig·o герметиза́ция; ~ig·a герметизи́рующий; ~iga materialo герме́тик.
Hermion·a Гермио́на (жен. имя).
hermit·a: ~ matrico мат. эрми́това (или самосопряжённая) ма́трица.
Hermit·o Эрми́т (французский математик).
Hermon·oгп. Хермо́н (горный массив в Антиливане).
herni||oмед. гры́жа; umbilika ~o пупо́чная гры́жа; ingvena ~o па́ховая гры́жа; entordita (или strangolita) ~o ущемлённая гры́жа; ~a грыжево́й, гры́жевый; ~a strangolo ущемле́ние гры́жи; ~ul·o больно́й гры́жей.
herniari·oбот. гры́жник.
Hero·a Геро́ (др.-греч. жен. имя).
hero||o геро́й; ~oj de komedio геро́и коме́дии; popola ~o наро́дный геро́й; H~o de Socialisma Laboro Геро́й Социалисти́ческого Труда́; H~o de Sovet-Unio Геро́й Сове́тского Сою́за; H~o de Rusio Геро́й Росси́и; morti per la morto de ~oj пасть сме́ртью хра́брых; ~o de la festo вино́вник торжества́; ~a герои́ческий, геро́йский; ~e герои́чески, геро́йски; ~aĵ·o геро́йство, герои́ческий посту́пок; по́двиг; ~ec·o геро́йство, герои́зм; до́блесть; ~in·o I герои́ня.
Herod·o И́род (имя некоторых иудейских царей); ~ la Granda И́род Вели́кий; ~ Antipas И́род Анти́па.
Herodias·a Иродиа́да (невестка и жена Ирода Великого).
Herodot·o Геродо́т (др.-греч. историк).
heroin||o IIхим., мед. герои́н; ~a герои́новый; ~ism·o см. heroinomanio.
heroin·o·mani||o героини́зм, героинома́ния; ~ul·o героинома́н.
herold||o геро́льд, глаша́тай, ве́стник; ~i vt провозглаша́ть.
Herostrat·oист. Геростра́т (тж. перен.).
herpest·oзоол. мангу́ст; egipta ~ еги́петский мангу́ст, североафрика́нский мангу́ст, фарао́нова кры́са, фарао́нова мышь; hindia ~ инди́йский мангу́ст; striita ~ оч.сомнит., см. mungoto.
herpet||oмед. ге́рпес, герпети́ческая инфе́кция, пузырько́вый лиша́й; ~a герпети́ческий.
hers·o опускна́я решётка (ворот укреплённого замка и т.п.); опускно́й засло́н, опускно́й щит (шлюзных или гаражных ворот и т.п.).
hes·o жи́тель Ге́ссена.
Hes·i·o, Hes·uj·o, Hes·land·oгп. Ге́ссен (средневековое государственное образование; земля в Германии).
Hesperi·o За́пад, За́падная земля́, За́падная страна́ (у древних греков – название стран, западных по отношению к Балканскому полуострову, в частности, Италии).
hesperid·oбот. вече́рница; ночна́я фиа́лка; (= сомнит. vespera damo).
Hesperidin·o·jмиф. Геспери́ды.
hesperornit·oпалеонт. гесперо́рнис.
hetajr·oист. гете́ра.
heter·oуст., см.hetajro.
hetero-словообразовательный элемент гетеро– со значением «непохожий, другой, не такой», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: heterogena; ср. homo-.
heterocikl·aхим. гетероцикли́ческий.
heterodin||oрад. гетероди́н; ~a гетероди́нный.
heterodoks·aсм.malortodoksa.
heterogamet||aфизиол. гетерогаме́тный; ~ec·o гетерогаме́тность.
heterogen||a гетероге́нный, разноро́дный, неодноро́дный; ~ec·o гетероге́нность, разноро́дность, неодноро́дность.
heteronomi·oспец. гетероно́мия.
heteropolar·aхим. гетерополя́рный.
heteropter·o·jэнт. клопы́ (подотряд = cimoj).
heteroseksual·aредк., см.aliseksema.
heterosom·oбиол. гетеросо́ма.
heterotrof·aбот. гетеротро́фный, пита́ющийся органи́ческими вещества́ми; ср. aŭtotrofa.
heterozid·oхим. глюкози́д, гетерози́д.
heterozigot·oбиол. гетерозиго́та.
hetman·o 1. атама́н (казачий = ĉefkozako, kozakestro); 2. ист. ге́тман; военача́льник, воево́да; (= militestro).
heŭristik||oфилос. эври́стика; ~a эвристи́ческий.
heve·oбот. геве́я.
hevisid·a: ~ funkcio мат. фу́нкция Хэ́висайда.
Hevisid·o Хэ́висайд (английский математик).
Heziod·o Гесио́д (др.-греч. поэт).
hezit||i vn колеба́ться, разду́мывать, быть в нереши́тельности, проявля́ть нереши́тельность; ~i pri respondo колеба́ться (или разду́мывать) с отве́том; ~i fari ion не реша́ться сде́лать что-л.; ~o колеба́ние, разду́мывание, нереши́тельность; sen ~o без колеба́ния, без разду́мывания; ~a свиде́тельствующий о колеба́ниях, нереши́тельный; ~aj vortoj нереши́тельные слова́; ~e нереши́тельно, коле́блясь, с колеба́ниями; ~ad·o колеба́ние, разду́мывание (процесс); ~em·a скло́нный к колеба́ниям, нереши́тельный, мни́тельный; ~ema karaktero нереши́тельный хара́ктер; ~em·o нереши́тельность, мни́тельность; ~ig·i заста́вить колеба́ться, заста́вить разду́мывать, сде́лать нереши́тельным.
hiacint·oбот. гиаци́нт; ср. jacinto.
Hiad·o·jастр. Гиа́ды.
hiat·o 1. лингв. гиа́тус, стык гла́сных, зия́ние; 2. см. tavolmanko.
hibaĉ·o оча́г (в виде чаши, в японских домах).
Hiberni·o Гибе́рния (латинское название Ирландии).
hibisk·oбот. ги́би́скус; kanaba ~ кена́ф.
hibrid||o гибри́д, по́месь; ~a гибри́дный; ~ec·o гибри́дность; ~ig·o гибридиза́ция (осуществляемая человеком, не самопроизвольная); ~iĝ·o гибридиза́ция (самопроизвольная).
hid·aпоэт. безобра́зный, отврати́тельный, ме́рзкий, ужа́сно некраси́вый, отта́лкивающий (= forpuŝe malbela, naŭze malbela); ср. turpa.
hidalg·oист. (г)ида́льго.
hidatid||oмед. личи́ночная ста́дия эхиноко́кка, эхиноко́кковая киста́, эхиноко́кковый пузы́рь; ~oz·o эхинококко́з.
hidn·oбот. ги́днум (= pikilfungo).
hidr- гидр– сокращённая форма слова hidrogeno водоро́д, употребляемая для образования химических терминов; в данном словаре не выделяется: hidrido, hidroksido.
hidr||o 1. разн. ги́дра; 2. maj: la Ina H~o астр. Ги́дра (созвездие); la Vira H~o астр. Ю́жная Ги́дра (созвездие); ~oid·o·j зоол. гидро́иды (подкласс); ~ul·o·j зоол. гидро́идные (класс).
hidrange||oбот. гидра́нгия; grandfolia ~o гидра́нгия крупноли́стная (или садо́вая); ср. hortensio; ~ac·o·j гидра́нгиевые (семейство).
hidrant·o гидра́нт, пожа́рный кран.
hidrarg||oхим. ртуть; ~a рту́тный; ~ism·o отравле́ние рту́тью.
hidrargilit·oмин. гидраргилли́т.
hidrast·o, hidrastid·oбот. гидра́стис; kanada ~ гидра́стис кана́дский, желтоко́рень, золота́я печа́ть.
hidrat||oхим. гидра́т; ~a гидра́тный; ~(ig)·i гидрати́ровать; ~iĝ·i гидрати́роваться, преврати́ться в гидра́т, стать гидра́том.
hidraŭlik||oфиз. гидра́влика; ~a гидравли́ческий.
hidrazin·oхим. гидрази́н.
hidrid||oхим. гидри́д; ~i vt гидри́ровать, гидрогенизи́ровать, насыща́ть водоро́дом, соединя́ть с водоро́дом (= hidrogeni).
hidro-словообразовательный элемент гидро– со значением «вода, водный, водяной», являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения: hidrografio. В данном словаре он не выделяется, даже если сочетается с эсперантским корнем: hidroterapio; в этом случае псевдокорень hidro– иногда (очень редко) может заменяться корнем akv-: akvoterapio.
hidrocefal||oмед. гидроцефа́лия; ~a гидроцефали́ческий; ~ul·o гидроцефа́л.
hidrocel·oсомнит.; мед. гидроце́ле, водя́нка яи́чка.
hidrodinamik||oфиз. гидродина́мика; ~a гидродинами́ческий.
hidroelektr||o гидроэлектроэне́ргия; ~a гидроэлектри́ческий; ~ej·o гидро(электро)ста́нция, ГЭС (= hidroelektra centralo).
hidrofil||aбот., хим. гидрофи́льный; ~ec·o гидрофи́льность, гидрофили́я.
hidrofob||aбот., хим. гидрофо́бный; ~ec·o гидрофо́бность.
hidrofobi·oмед. гидрофо́бия, водобоя́знь (= akvofobio).
hidrofon·oмор., тел. гидрофо́н.
hidrogen||oхим. водоро́д; ~a водоро́дный; ~aj kombinaĵoj соедине́ния водоро́да; ~a klorido хло́ристый водоро́д, хлори́д водоро́да; ~a peroksido пе́рекись водоро́да; ~i vt гидрогенизи́ровать, гидри́ровать, насыща́ть водоро́дом, соединя́ть с водоро́дом (= hidridi).
hidrogen·bomb·o водоро́дная бо́мба.
hidrogenerator·oтех. гидрогенера́тор, гидротурби́нный генера́тор (= akvogeneratoro, akvoenergia generatoro).
hidrogeolog||o гидрогео́лог; ~i·o гидрогеоло́гия; ~i·a гидрогеологи́ческий.
hidrograf||o гидро́граф; ~i·o гидрогра́фия; ~i·a гидрографи́ческий.
hidroĥer·oсм.hidrokero.
hidrokarbid·oредк., см.hidrokarbono.
hidrokarbon·oхим. углеводоро́д.
hidroker·oзоол. водосви́нка.
hidrokarid·o, hidrokarit·oбот. водокра́с; ranmorda ~ водокра́с обыкнове́нный (= ranmordo).
hidrokinon·oхим. гидрохино́н.
hidrokorak·oсм.kormorano.
hidrokortizon·oсм.kortizolo.
hidrokotil·oбот. щитоли́стник (= akvotelero).
hidroksid·oхим. гидрокси́д.
hidroksil·oхим. гидрокси́л, гидрокси́льная гру́ппа.
hidroliz||i vt хим. подверга́ть гидро́лизу; ~o гидро́лиз.
hidrolog||o гидро́лог; ~i·o гидроло́гия; ~i·a гидрологи́ческий.
hidromeĥanik||o, hidromekanik||oфиз. гидромеха́ника; ~a гидромехани́ческий.
hidrometr||o гидро́метр; ~i·o гидроме́трия; ~i·a гидрометри́ческий.
hidroni·oхим. гидро́ний, гидроксо́ний.
hidroplan·oав. гидросамолёт, гидропла́н; ср. flugboato.
hidrops||oмед. водя́нка; водя́ночный отёк; ~ul·o больно́й водя́нкой.
hidrore·oмед. гидроре́я, оби́льное вытека́ние жи́дкости.
hidrosfer·o гидросфе́ра.
hidrosod·oсомнит.; хим. питьева́я (или пищева́я) со́да, гидрокарбона́т на́трия.
hidrostatik||oфиз. гидроста́тика; ~a гидростати́ческий.
hidrosulfit·oхим. гидросульфи́т.
hidroterapi||oмед. гидротерапи́я, водолече́ние (= akvoterapio); ~a гидротерапевти́ческий.
hidroterm||aгеол. гидротерма́льный, гидротерми́ческий; ~ism·o гидротерми́ческие проце́ссы.
hidrozo·o·jоч.редк., см.hidruloj.
hien||oзоол. гие́на; ~ed·o·j гие́ны, гие́новые (семейство).
hieraci·oбот. ястреби́нка.
hierarĥi||o, hierarki||o иера́рхия; ~a иерархи́ческий, иерархи́чный; ~e иерархи́чески, иерархи́чно; ~ec·o иерархи́чность; ~ig·i иерархизова́ть; ~ig·o иерархиза́ция.
hieratik·a иерати́ческий; свяще́нный, жре́ческий; ~ skribo иерати́ческое письмо́; ср. demotika.
hieraŭ 1. adv вчера́; ~ estis lundo вчера́ был понеде́льник; kio ~ ŝajnis sovaĝa, tio morgaŭ aperos kiel tute natura что вчера́ каза́лось ди́ким, то за́втра поя́вится как что-то соверше́нно есте́ственное; 2. см. ~o; ~a вчера́шний; ~o вчера́, вчера́шний день; предше́ствующий день; кану́н; (= antaŭtago); la ~o de Kristnasko кану́н Рождества́, рожде́ственский соче́льник; fasti la ~on de ĉiu festotago пости́ться накану́не ка́ждого пра́здничного дня.
hierodul||oист., рел. (г)иероду́л; ~ec·o институ́т (г)иероду́лов, институ́т хра́мовой проститу́ции.
hierofant·oист. (г)иерофа́нт.
hierogami||oист. (г)иерога́мия, же́нская инициа́ция; ~a (г)иерога́мный, (г)иерогами́ческий.
hieroglif||o иеро́глиф; ~a иероглифи́ческий; ~a skribo иероглифи́ческое письмо́, иерогли́фика; ~ar·o набо́р иеро́глифов, систе́ма иеро́глифов, иерогли́фика.
hieroklo||oбот. зубро́вка; ~a: ~a tinkturo зубро́вка (настойка, лекарство); ~a likvoro зубро́вка (алкогольный напиток).
Hieronim·o Иерони́м, Жеро́м, Дже́ро́м (муж. имя); прим. национальные имена, сильно отличающиеся от международной формы, иногда эсперантизируются с учётом их звучания: Ĵeromo, Ĝeromo.
hif·oбот. ги́ф(а), грибна́я нить.
hifom·oбот. гифоло́ма (гриб); faska ~ ложноопёнок се́рно-жёлтый.
hifomicet·o·jбот. гифомице́ты.
Higie·a Гигие́я, Ги́гия (богиня здоровья в др.-греч. мифологии).
higien||o гигие́на; ~a гигиени́ческий; гигиени́чный; ~ist·o гигиени́ст.
higrocib·oбот. гигроцибе (гриб).
higrofor||oбот. гигрофо́рус; ~ac·o·j гигрофо́ровые (семейство).
higrograf·oфиз., мет. гигро́граф.
higrometr||oфиз. гигро́метр, влагоме́р; ~i·o гигроме́трия; ~i·a гигрометри́ческий.
higroskop||oфиз. гигроско́п; ~a 1. гигроско́пный; 2. уст., см. akvaltira, akvoaltira.
higumen||oсомнит.; церк. игу́мен (= monaĥejestro); ~in·o игу́менья (= monaĥejestrino).
hihi хи-хи (звукоподражание хихиканию); ~i vn хихи́кать.
hik! ик! (звукоподражание икоте); ~i vn ика́ть, икну́ть (но не при плаче!); ср. singulti; ~ad·o ика́ние, ико́та (но не при плаче!); ср. singultado.
hikori·oсм.karjo.
hiksos·o гиксо́с (представитель древнего азиатского племени).
hil||o Iзоол. ква́кша, древе́сница, древе́сная лягу́шка (= verda raneto). ~ed·o·j зоол. ква́кши (семейство).
hil·o IIсм.hilumo.
Hilari·o Иларио́н (муж. имя).
hilbert·aмат. Ги́льберта, ги́льбертов.
Hilbert·o Ги́льберт (немецкий математик).
Hild·a Ги́льда, Хи́льда (жен. имя).
Hilel·o Гилле́ль, Хилле́ль (др.-еврейский проповедник).
hilel·ism·o гиллели́зм (первоначальная форма хомаранизма); ср. homaranismo.
hilozoism·oфилос. гилозои́зм.
hilum·o 1. анат. воро́та (выемка); liena ~ воро́та селезёнки; ovaria ~ воро́та яи́чника; pulma ~ воро́та лёгкого; 2. бот. ру́бчик.
Himaĉal·oгп. Химача́л-Пра́деш (штат в Индии).
himalaj·a гимала́йский.
Himalaj·o·(j)гп. Гимала́и.
himantop(od)·oсомнит. ходу́лочник (птица).
himati·oист. гима́тий, плащ, наки́дка.
himen·o 1. анат. де́вственная пле́ва; 2. бот. пле́ва; 3. поэт. гиме́н(ий), брак, бракосочета́ние, супру́жество; сва́дьба; ср. himenio.
Himen·o Гимене́й (бог брака в античной мифологии).
himene·oбот. гимене́я.
himeni·oбот. гиме́ний.
himenomicet·o·jбот. гименомице́ты.
himenopter·o·jэнт. перепончатокры́лые.
himn||o гимн; ~ad·i vn петь ги́мны; ~ar·o сбо́рник ги́мнов.
hin·o 1. зоол. лоша́к; 2. ист. гин (древняя ближневосточная мера жидкостей, предположительно ок. 6,5 л).
hinajan·o хиная́на (одно из двух основных направлений буддизма, дословно – ма́лая колесни́ца = Malgranda Vehiklo, Malgranda Veturilo); ср. mahajano.
hind||o инди́ец; ~a инди́йский (относящийся к индийцу, индийцам); la ~a arto инди́йское иску́сство; la ~a lingvo хи́нди (язык); ~i·a инди́йский (относящийся к индийским народностям; относящийся к Индии); la ~ia registaro инди́йское прави́тельство; ~ia koko инде́йский пету́х, индю́к (= meleagro); ~in·o индиа́нка.
hind·eŭrop·a индоевропе́йский.
Hind·i·o, Hind·uj·oгп. 1. И́ндия (общее название территории, включающей собственно Индию, Пакистан, Непал и Бенгалию); ср. Indioj; 2. И́ндия (страна); ср. Barato .2.
hind·o·ĉin·i·a индокита́йский.
Hind·o·ĉin·i·oгп. Индокита́й.
hindu||o инду́с (приверженец индуизма); ~a инду́сский; ~ism·o индуи́зм.
Hindukuŝ·oгп. Гиндуку́ш.
Hindustan·oгп. Индоста́н.
hinĝ·oредк., см.kardino.
hioglos·oанат. подъязы́чно-язы́чная мы́шца.
hioid·oанат. подъязы́чная кость.
hiosciam·oсм.hiskiamo.
hiosciamin·oсм.hiskiamino.
hip·oс.-х. нож для среза́ния ветве́й, садо́вый нож.
hipalag·oлит. гипалла́га (стилистическая фигура).
hipeastr·oбот. гиппеа́струм.
hiper-словообразовательный элемент гипер– (иногда трактуемый как спец. приставка), являющийся начальной частью корня в некоторых терминах греч. происхождения и указывающий на превышение нормы; в данном словаре эта псевдоприставка не выделяется, даже если сочетается с эсперантским корнем: hipertensio; ср. hipo-.
hiperbat·oлит. гипе́рбатон (стилистическая фигура).
hiperbol||oгеом., лит. гипе́рбола; ~a гиперболи́ческий; ~oid·o геом. гиперболо́ид.
hiperbore||o·j гиперборе́и, гиперборе́йцы (в др.-греч. мифологии – сказочный народ, живший на крайнем севере; в переносном смысле – северяне, жители крайнего севера); ~a гиперборе́йский.
Hiperbore·i·o Гиперборе́я (в др.-греч. мифологии сказочная страна, расположенная на Крайнем Севере).
hipereben·oмат. гиперпло́скость; afina ~ аффи́нная гиперпло́скость; vektora ~ ве́кторная гиперпло́скость.
hiperemi·oмед. гипереми́я; ср. kongesto.
hiperestez·oмед. гиперестези́я, повы́шенная чувстви́тельность (кожи, органов = hipersensiveco).
hiperestezi·oуст., см.hiperestezo.
hiperhipofiz·ism·oмед. гиперпитуитари́зм.
hiperik||oбот. зверобо́й; trapunkta ~o зверобо́й продыря́вленный; ~ac·o·j зверобо́йные (семейство).
hiperkrit·a, hiperkriz·aсм.superkrita.
hipermedi·oинф. гиперсреда́, гиперме́диа.
hipermetrop||a дальнозо́ркий, мед. гиперметропи́ческий (= malmiopa); ср. presbiopa; ~ec·o дальнозо́ркость; мед. гиперметропи́я; ~ul·o дальнозо́ркий (челове́к), мед. гиперметро́пик.
hiperon||oфиз. гиперо́н; ~a гиперо́нный.
hiperonim·oлингв. гиперо́ним.
hiperpituitari·ism·oсм.hiperhipofizismo.