Текст книги ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Марина Ефиминюк
Соавторы: Сергей Самохин,Федор Бойков,Любовь Оболенская
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 330 страниц)
Глава 12
Первый снег

Последний раз я видела лучшего друга раздетым, когда ему было пять. В то время он еще не дошел до светлой мысли, что ни одна сволочь не имеет права без высшего дозволения таращиться на его божественные телеса и спокойно разгуливал по двору в исподнем.
Оказалось, под рубашкой взрослый Мейз Эйбл прятал вполне приличное тело.
– Мейззи, когда ты успел обзавестись прессом? – с сарказмом протянула я.
– Адель… – Юна побледнела в цвет белого полотна и, похоже, собралась рухнуть в обморок. – Мы все объясним.
– Только увольте меня от подробностей. – Я соскочила с кровати и замахала руками. – Просто я отойду на пять минут, а вы тут… приведите себя в порядок.
Сунув ноги в домашние туфли, я поспешно проскакала к двери… и не удержалась.
– Ни в коем случае не предъявляю претензий, но мне интересно. Каким образом Мейз вышел бы из комнаты незамеченным?
– Я хотела притвориться больной и отправить тебя в лазарет за порошками, – выпалила, как на духу, Юна.
– Достойный план. Но если бы я отказалась?
– Адель! – проскрипел Мейз из своего угла позора. – Просто. Выйди. Вон.
– Дорогой друг, – с трудом сдерживая издевательский хохот, принялась ерничать я, – позволь напомнить, именно ты стоишь без исподнего в моей комнате, а не наоборот.
– Но я-то не могу отсюда выйти! – рыкнул он. – Ни вон, ни вообще никуда!
Я выбралась в коридор, уселась на подоконник и начала ждать новоявленного ловеласа. Он появился в рекордный срок, на удивление опрятно одетый. Спрыгнув с подоконника, я подошла к нему вплотную, задрала голову, чтобы посмотреть этой оглобле в глаза, и вполне серьезно пообещала:
– Обидишь ее, и я пожалуюсь твоей маме. Подробно расскажу, какую хорошую девушку ты умудрился допечь!
– Мама захочет от нее внуков, – мрачно предсказал он.
– Вот! И скажу, что ей теперь внуков век не видать!
Когда я вошла, Юна маячила туда-сюда по комнате, нервно вытирая ладони о домашнюю юбку. Лицо горело, как сигнальный фонарь. Уверена, она мысленно повторяла прочувствованную речь, как у них с рыжим воплощением самомнения случились отношения.
– Я не знаю, как влюбилась в Мейза! – выпалила она на одном дыхании, по всей видимости, мгновенно отойдя от плана. – В тот вечер после дуэли мы так сильно поругались, а потом он меня поцеловал. Я боялась, что посмотрю тебе в глаза, и ты все поймешь. Мейз очень хороший!
В воздухе повисла странная пауза.
– Юна, он сноб и эгоист, – заметила я.
– Ты так же говорила о Гаррете, но – посмотри! – уже знакомишься с его семьей.
– Ладно, с Ваэрдом вышла ошибка, но Мейза я знаю с детства. Он даже в Норсент со мной увязался, чтобы пить кровь и выносить мозг!
– Да? – растерялась она. – А мне он сказал, чтобы за тобой присматривать. Ты вечно попадаешь в неприятности.
– Видишь? Даже присматривает плохо! Я все время в каких-то неприятностях.
– Но ты же совершеннолетняя. Сама за себя отвечаешь, – осторожно напомнила Юна.
– Справедливо, – согласилась я и фыркнула: – Поверить не могу, что вы вместе.
– Ты на меня не злишься? – робко спросила Юна, очень старательно расковыривая на пальце заусенец.
Безусловно, Мейз Эйбл встречался с девушками, но для меня его подружки оставались безликими незнакомками, даже позубоскалить с его матерью не о чем. А тут такая удача! Я в восторге! Вернее, пока в шоке, но обязательно приду в восторг, когда окончательно осознаю эту во всех отношениях неожиданную новость.
– Только не надо просить моего благословения! – от души пожелала я. – Вы взрослые люди, делайте что хотите. Но не на моей кровати! Скажи, что вы не занимались никакими безумствами на моей кровати.
– Нет-нет! – Она густо покраснела.
– Хорошо, – с облегчением выдохнула я. – Просто дай мне время, чтобы привыкнуть к странному обстоятельству, что у вас любовь… Или вы так, просто друзья, но с привилегиями.
– Любовь! – поспешно уверила Юна. – Точно она! Но с привилегиями.
Привилегии – хорошо… Но как бы стереть из памяти образ нагого Мейза, прижимающего к причинному месту охапку одежды.
– Ужас! – выдохнула я.
– Что? – испугалась соседка.
– В смысле, очень хорошо.
Утро следующего дня началось со сладкого шепота Гаррета. «Адель, давай встречаться», – говорил он снова и снова, беспрерывно, словно других слов просто не знал.
Невольно я приоткрыла глаза, пытаясь понять, что за причудливая фантазия посетила меня во сне.
– Адель, давай встречаться, – мягким перекатом протянул Гаррет из-под кровати. – Адель…
– Мне почудилось или в комнате говорит мужчина? – хрипловато промычала взлохмаченная сонная Юна, приподнявшись на подушке.
– Какого демона? – поморщилась я и свесилась с кровати.
Ни Гаррета, ни другого парня, чуточку покомпактнее, распластавшегося на холодном деревянном полу, не нашлось. На подставке переливался золотистым цветом пробуждающий шар и вместо бодрого кукареканья, способного разбудить умертвий на соседнем кладбище, мурлыкал мягким мужским голосом, беспрерывно предлагая мне встречаться.
– Прикончу! – процедила я и в раздражении шарахнула ладонью по шару, заставив его заткнуться. – Разбужу скотину и тут же прикончу!
Этим утром Ваэрд оказался неуловим, как химера Зайка, ночью сгрызшая трое пар праздничных хозяйских туфель. Он не появился в столовой, так что пробуждающий артефакт и термос с горячим крепким кофе пришлось тащить на лекцию по общей магии. На совместном занятии не было ни одного студента магистериума. Оставалось молча писать лекцию, исходить злостью и ждать окончания занятия, с удовольствием выстраивая в голове чудовищно длинные отповеди.
Народ молчал, конспектировал и чертил схемы. Скрипели перья, говорил профессор. Неожиданно в сосредоточенной тишине едва слышно зашептал инфернальный голос:
– Не сопротивляйся мне, птичка.
Преподаватель резко осекся. Аудитория с удивлением прислушивалась к шепоту, повторяющему одну и ту же фразу. С каждым разом потусторонний голос набирал силу, становился громче. Студенты недоуменно оглядывались, пытаясь определить источник непотребного шума, грозившего сорвать занятие.
– И долго ты будешь сопротивляться, упрямая ведьма Адель? – произнес мощный голос Гаррета из-под нашего стола.
Очевидно, парень не прятался под крышкой, но все немедленно повернулись к нам, словно прятался.
– Проклятие! – опомнилась я и поспешно полезла в полку. – Ваэрд, прикончу!
Выуженный из сумки шар беспрерывно пульсировал, как во время пробуждающего сигнала, и напрочь отказывался затыкаться, снова и снова вопрошая, какого демона ему попалась упрямая ведьма. Полагаю, теперь только портреты на стене не оценили, какие у нас высокие отношения. Не шар, а болтушка под эликсиром правды!
– Сделай что-нибудь! На нас все смотрят! – наконец взмолилась Юна сдавленным шепотом.
– Что-нибудь я и делаю!
Призрак Гаррета раз пять успел задать свой вопрос прежде, чем я справилась со взбунтовавшей от чужого вмешательства магией. Настала долгожданная во всех отношениях тишина. У меня горели щеки, прилипла к взмокшей спине блузка, и, в общем-то, я была вполне готова морально и физически закапываться под пол.
– Благодарю, – сдержанно кивнул профессор.
– Простите! – выдохнула я с горящей физиономией. – Мне очень жаль!
– Продолжим, – согласился он, хлопнув в ладоши, и принялся что-то строчить на доске. – Это заклятие позволяет останавливать действие пробуждающего артефакта в течение трех секунд. Давайте запишем…
– Похоже, он вчера испортил твой шар, когда принес сумку, – зашептала соседка.
– Юна, давай просто сделаем вид, что ничего не случилось, – взмолилась я тихонечко. – Честное слово, я не способна пережить этот позор дважды.
Едва по коридорам разнесся часовой бой, оповестивший об окончании лекции, я подхватила вещи и, не дожидаясь подругу, бросилась в центральный холл – проверить расписание занятий у магистериума. Заметное издалека объявление, написанное вычурными буквами, оповещало, что в Элмвуд приехал какой-то стихийный маг и читал лекции в центральном лектории.
Я появилась в нем практически перед перерывом. В огромном помещении, гулком, холодном и залитом прозрачным дневным светом, стоял сдержанный гул. Повезло, что лектора не было.
Ваэрд обнаружился быстро (не то чтобы он прятался). Он сидел в третьем ряду и, скрестив руки на груди, с любопытством следил за моим появлением. Сердито нахмурившись, я поднялась по ступеням, остановилась возле его стола.
– Доброе утро, Адель, – с улыбкой поздоровался он на шай-эрском.
– У тебя оно доброе? – издевательски протянула я. – Видимо, твой пробуждающий шар не заорал мужским голосом посреди лекции по общей магии.
– Зачем ты взяла на занятия шар? – искренне удивился Гаррет. – Засыпаешь?
– Прикончу, Ваэрд! Возьму и прикончу тебя! – процедила я сквозь зубы, выуживая из сумки злосчастный артефакт, и бухнула его на исписанный до половины лист.
Шар покатился по крышке, сорвался с края и упал в подставленные ладони северянина.
– Чтобы к вечеру он снова кукарекал! – приказала я.
– Как прошел вчерашний девичник? – спросил Ваэрд, крутя сферу в руках. – Было весело?
– Уверена, Илайза уже прислала тебе длинный и подробный отчет, – отозвалась я и поставила перед ним термос: – Бурда, которую вы здесь называете кофе. Черная, несладкая.
– Спасибо.
– Не за что. Цени и наслаждайся!
– Получу удовольствие от каждого глотка, – с широкой улыбкой пообещал он.
Я собралась уйти, даже спустилась на ступеньку, но все равно вернулась. Все-таки Норсент превращает меня в бесхребетную идиотку! Вытащила из сумки маленький бумажный пакет с простеньким перекусом и положила рядом с термосом.
– Это хрустящий картофель из Шай-Эра. Не знаю, любишь ли ты острое, но уверена, что позавтракать не успел. – Я сердито поправила сумку на плече и бросила напоследок: – Удачи! И никаких монологов в моем пробуждающем артефакте!
– Тебе не нравится мой голос?
– Нравится! – неожиданно даже для себя рявкнула я, смущенно огляделась по сторонам, осознавая, что на нас без стеснения смотрят, и сдавленно добавила: – Но утром я предпочитаю слушать птичье пение.
– Он кукарекал, – с трудом сдерживая смех, напомнил Гаррет.
– А петух, по-твоему, не птица?!
Перед занятием по диалекту я нервничала и на последних секундах пыталась повторить вызубренные накануне слова. Как водится, если что-то долго учить, то в итоге вообще ничего невозможно вспомнить.
Вместо столбиков глаголов, написанных моим, прямо скажем, не самым аккуратным почерком, перед глазами стояло улыбающееся лицо Гаррета. Яркая фантазия не позволила сосредоточиться на важных вещах. Например, на словарном диктанте и оправданиях, почему проклятые северные поэты, за каким-то демоном насочинявшие кучу стихотворных томов, до сих пор не описаны в эссе.
– Учишься, зубрилка? – раздался над макушкой знакомый голос.
С туманным взглядом я подняла голову и обнаружила Гаррета во плоти. В голове вдруг что-то щелкнуло, окончательно выбивая последние знания. В груди ухнуло, а сердце забилось с частотой, несовместимой с жизнью.
Он поставил передо мной узкий термос с пульсирующим знаком «горячо» на первородном языке, нанесенным на стенку.
– Сок аскарома с ромашкой. Я спросил у твоего лучшего друга, какой ты любишь.
На страницы раскрытого учебника лег тяжелый стеклянный шар.
– Кукарекающий шар.
Ошалело я перевела взгляд на Ваэрда. Он оперся ладонями о край стола и, склонившись, закрыл меня от остальной аудитории.
– И еще.
– Принес мне перекус? – заинтересовалась я.
– Приглашаю тебя на свидание, – проговорил очень тихо, чтобы никто не услышал. Полагаю, что в аудитории, где резко наступила мертвая тишина, услышали все.
– Сегодня вечером пойдет снег, – уламывал он. – Первый снег, Адель. Соглашайся!
По всей видимости, первый снег был связан с какой-то сугубо северной традицией. Стоило выяснить, что она значила. Может, по местным канонам, согласившись на свидание под первым снегом, я продам себя в услужение варвару и придется до конца жизни варить ему клюквенный кисель. Но противиться мягкому, гипнотическому голосу Гаррета было невозможно.
– Хорошо, – кивнула я, презрев осторожность оказаться бесплатной горничной в его ледяной юрте.
Он сжал губы, пытаясь скрыть улыбку, но она отразилась складочками на щеках, лучиками возле глаз и в самих темных глазах – тоже.
– Буду ждать тебя в холле общежития в десять. Оденься потеплее, – велел он. – До вечера.
Я проводила его ошарашенным взглядом, рассматривая широкую спину так, словно видела впервые. В голову пришла идиотская мысль, что меня больше не бесил самодовольный вид, с каким он обычно рассекал по замку.
– Что случилось? – немедленно подсела ко мне Юна.
– Вечером пойдет снег.
Одновременно мы повернулись к окну. Решетки разрезали солнечный свет на косые рыжие полосы. В них мирно плавала пыль. За стенами замка цвела золотая осень, не ждущая холодов. Но если ливневый сказал, что на Элмвуд идут осадки, значит, так и случится.
– Уверена?
– Стихийные маги не ошибаются.
– Надо пообедать на свежем воздухе, пока не похолодало, – твердо решила она.
После занятий Юна заказала обед на вынос, получила башню деревянных ящичков с едой, аккуратно скрепленных между собой, и отправилась за Мейзом в артефакторную мастерскую. Я не представляла ни одной ситуации, чтобы его рыжее величество бросило практику и отправилось на осенний пикник во внутренний двор, но, когда возвращалась из столовой, заметила их через окно галереи.
Парочка сидела за каменным столом под живописно золотеющим дубом. Юна что-то говорила, подкладывала Мейзу кусочки в ящичек с ярко-красными бортиками, очевидно, заменяющий плошку с горячим. Лучший друг принимал знаки внимания с привычно-высокомерной рожей, но неожиданно протянул руку и что-то осторожно снял с щеки девушки…
А вокруг столика, как стая голодных волчат, кружили жадные химеры. От нетерпения они беспрестанно меняли облик с птичек на ящериц и обратно. Хотелось верить, что друзья видели табличку на диалекте, висящую возле дверей во внутренний двор: «Химер кормить запрещается!»
– Вы же ее читали, да?
Поохав, я заторопилась в библиотеку, пока народ не переварил обед и не успел занять лучше места в читальном зале – подальше от немилосердно сквозящих окон.
Приближение снега чувствовали не только оголодавшие химеры, но и студенты. Элмвуд по-настоящему штормило от предчувствия стихии! Пока я искала на полке учебник по уравнительным заклятиям, за стеллажом возбужденно шептались девчонки. В родной академии мы сами так делали: прятались в дальнем отделе, куда не долетали даже замковые духи, и что-нибудь вдохновенно обсуждали…
Боже, кому я вру? Ели мы там!
До сих пор осталась привычка таскать с собой в библиотеку пакетик тонких пластинок острого хрустящего картофеля.
Вдруг одна из девчонок так громко произнесла фразу «первый снег», что остальные на нее зашикали. Насторожившись, я оживила переводчик и прислушалась к разговору, пытаясь выяснить, о чем весь сыр-бор.
– Вечером мы подумываем пойти на смотровую площадку, – шептала одна из девушек.
– Скажи честно, что он тебе отказал, – хмыкнула другая.
– Но он при этом улыбался!
– Пресвятая пятая стихия! Я бы умерла от стыда, – протянула третья.
Не удержавшись, я вышла из-за стеллажа и остановилась напротив соседнего прохода. При моем появлении три северянки немедленно примолкли, развернулись в разные стороны и с самым сосредоточенным видом принялись вытаскивать с полок книги.
– Девчонки! – позвала я, заставив всех троих отвлечься. – Что за переполох вокруг первого снега?
– Шай-эрцам этого не понять, – высокомерно бросила одна, не потрудившись повернуть ко мне головы.
Наплевать на гордость – информация важнее!
– Вообще, я понятливая.
Девчонки переглянулись и та, что боялась сгореть со стыда, проговорила:
– У нас считается, если парень с девушкой вместе попадут под первый снег, то обязательно влюбятся. Сегодня многие придут на смотровую площадку.
Гаррет Ваэрд, а ты открываешься с новой стороны!
– Понятно, – кивнула я. – Спасибо, подруги!
Я вернулась обратно и немедленно увидела, что пока допрашивала северянок, замковый дух выдвинул нужную книгу на полке. Тонкий намек, что мне стоит закрыть рот и побольше заниматься, был понят.
– Зачем ты с ней говорила? – донеслось из-за книжного шкафа. – Не узнала ее, что ли? Она же та самая шай-эрская подружка Гаррета Ваэрда.
– Откуда мне знать? Шай-эрцы все на одно лицо! – огрызнулись в ответ. – Даже по волосам не различишь.
Пришлось громко кашлянуть, тонко намекая, что я их прекрасно слышу. Более того, неплохо понимаю.
В читальном зале между тем случился локальный конец света и начался натуральный хаос. В гулком пространстве разносился шелестящий голос Гаррета. Шепот подхватывали и усиливали замковые духи:
– Кукареку, Адель! Пора вставать!
Народ недоуменно озирался, пытаясь выяснить, кому принадлежит источник шума. Смотритель, переваливаясь на коротких ногах, проворно обходил ряды, заглядывал в полки под крышками столов. Выглядело так, будто кто-то назло строгому блюстителю безмолвия устроил дерзкую провокацию.
– Господи, Ваэрд! Птица ты недоделанная… – кидаясь к своей сумке, пробормотала я. В спешке непослушными руками выудила из-под папок с конспектами гладкий светящийся шар и поспешно его погасила.
На читальный зал опустилась осоловелая тишина.
– Простите, он сломался! – с пылающей физиономией пожаловалась я.
В общем, зря только учебник искала. Пришлось быстро собрать вещи и с траурной миной отправиться прямиком в артефакторную мастерскую.
Она представляла собой большой светлый зал с арками, остро пахнущий магией. Будущие мастера работали за длинными столами в открытом пространстве, без перегородок.
Мейз подошел, сунув руки в карманы, мрачный, как последняя драконова химера перед полным исчезновением. Поперек левой щеки тянулись три воспаленные царапины от тонких когтей. Похоже, табличку с предупреждением, что кормить химер нельзя, они с Юной не видели.
Я сочувственно поморщилась:
– Передам тебе заживляющую мазь. Сильно болит?
Он молча бросил на меня хмурый взгляд и забрал протянутую сферу. Руки оказались исполосованы, словно парень подрался с дикой кошкой.
– Что с шаром? – буркнул он.
– Сделай так, чтобы он кукарекал, когда нужно мне, а не орал голосом Гаррета, когда самому приспичит.
– Пять динаров.
– Ты обалдел, Мейз Эйбл? – возмутилась я. – Где ты видел такие расценки на починку? Да я десять сфер на них куплю, а на сдачу выберу любимый сигнал.
– Оштрафовали на пять динаров за то, что эти твари на нас напали и еще еду сожрали, – буркнул он, намекая на провальный пикник.
Поверить не могу, что дожила до дня, когда Мейз заплатил штраф! Он исповедовал убеждения, что правила придумали, чтобы им следовать, а не наоборот.
– Дороговато тебе обошелся пикник, – пытаясь изобразить сочувствие и не расхохотаться, вздохнула я. – Но смотри на вещи позитивно! Зато химер покормили. Хотя лучше бы сходили на пруд и покидали уточкам хлебушек.
Скрипнув зубами, приятель выставил меня взашей. В смысле, в коридор. И выразительно захлопнул перед носом тяжелую дверь с табличкой «Артефакторная мастерская».
С Юной мы столкнулись возле нашей комнаты. Она отпирала дверь, а возле стены стояли злосчастные ящички-переноски из-под обеда. Как ни странно, на соседке не было ни одной царапины. На мой взгляд, то, что рыжий принял удар на себя, можно было считать предложением руки и сердца.
– Не спрашивай, как прошел обед, – сухо попросил она.
– Не буду, я уже видела Мейза, когда отдавала сломанный артефакт.
– Как позанималась в библиотеке?
– Так же задорно, как ты пообедала, – честно призналась я, что опозорилась.
До самого вечера мы не выходили из комнаты во избежание новых штрафов и неловких ситуаций, но к десяти вечера я начала собираться. Надела теплые брюки со свитером, вдела в уши маленькие сережки с лунным камнем, меняющим цвет под одежду, осторожно нанесла по капельке духов на запястья и на шею.
– Что скажешь? – вышла из-за ширмы к Юне.
– Ты одета по-зимнему, – сдержанно прокомментировала она.
За минуту до выхода я надела одно из двух платьев, привезенных из дома на особый случай, влезла в пальто и выскочила из комнаты. Еще, ругаясь под нос, вернулась с полдороги, чтобы переобуть домашние туфли на высокие полуботинки на каблуках.
В расслабленной позе, спрятав руки в карманы широких брюк, Гаррет стоял напротив лестницы. В отличие от меня, он действительно тепло оделся: в пальто и свитер, даже повязал темно-синий вязаный шарф. При моем появлении взгляд парня, всего мгновение назад холодный и высокомерный, потеплел. Губы тронула улыбка.
– Как прошел твой день, Адель? – спросил он.
– Ты точно не хочешь этого знать, – намекнула я, что тема располагает к скандалу, а не к романтике.
– Почему легко оделась? Замерзнешь.
Он стянул с себя шарф и принялся аккуратно наматывать мне на шею. Я стояла не шелохнувшись, смотрела в его сосредоточенное лицо, мысленно прощая и испорченный шар, и библиотечный позор. Гаррет даже не представлял, как сильно красивым жестом облегчил себе жизнь!
– Так-то лучше. – Он завязал концы шарфа узлом. – Идем скорее. Через двадцать минут пойдет снег.
На улице действительно резко похолодало. От дыхания в воздух вырвались облачка пара, влажные листья под ногами покрылись инеем. От облаков беззвездное небо казалось сизым, а не черным. Я жалела о теплых брюках, забракованных в последний момент. Все равно под пальто платья не видно.
Гаррет уверенно повернул в сторону въездной площади.
– Куда мы? – Я обернулась к темной махине замка. – Разве смотровая площадка в центральном корпусе?
– Я знаю место потише.
Он запросто взял меня за руку, согревая в неожиданно горячей ладони озябшие пальцы, и потянул за собой.
Мы пришли к часовой башне. На стук открыл сторож, пропустил нас внутрь. Пока Гаррет о чем-то с ним переговаривался, скорее всего, давал денег за несанкционированную экскурсию, я с любопытством осматривалась. Внутри городских часов мне еще ни разу не доводилось бывать.
Воздух здесь был выстуженный. Царил полумрак. Сверху свисал огромный потемневший от времени колокол, и под юбкой можно было разглядеть тяжелый молоток. По стенам, словно упрямый побег плюща, цепляющийся за уступы в кладке, к крыше карабкалась лестница. При виде высоты, на которую нам предстояло подняться, заранее начинали ныть ноги.
– Идем. – Гаррет увлек меня в сторону ступеней.
– Может, все-таки на смотровую площадку? – невольно вырвалось у меня уже на первом повороте. Сразу вспомнилась каменная величественная лестница, призванная поразить гостей академии. Подниматься – раз два и обчелся. Стой перед высокой балюстрадой, наслаждайся пейзажами элмвудской долины, не запыхавшись.
– Северяне, вы не умеете развлекаться, – проворчала я, хватаясь одной рукой за перила, а другой придерживая уже надоевший подол платья, пеленающий ноги. – Вы преодолеваете! Чем тебе не любовалось первым снегом с земли? Открою секрет, в парке есть отличный пруд с утками и скамейками. Одни этих уток сегодня презрели, мало что обеднели на пять динаров, так еще и опозорились.
– Ты боишься высоты? – тут же спросил Гаррет, шагающий следом.
– Мне просто любопытно, что ты сделал бы, заяви я сейчас, что боюсь? – хмыкнула я. – Повернул бы обратно?
– Сразу же, – спокойно согласился он.
– Тебе повезло, я просто не люблю карабкаться по лестницам. Ненавижу что-то преодолевать ради спорной цели.
– Адель, ты ворчишь, как старушка. Поверь, этот вид того стоит.
Учитывая, что он страховал меня от падения сзади, прозвучало несколько двусмысленно.
– Мы все еще говорим о снегопаде, Гаррет? – сухо уточнила я.
– Безусловно, – в его голосе слышался смех.
Он не сказал, что ему снова импонирует направление моих мыслей, но очень громко об этом промолчал.
Вполне вероятно, если еще минуту назад северянин деликатно опускал взор или смотрел в сторону, на облезлые стены, а не на место чуть пониже моей спины, то теперь точно придирчиво проверял, о чем весь переполох.
Через некоторое время колокол остался внизу. Мы миновали площадку с деревянной клетчушкой, выстроенной вокруг часового механизма. Прошли мимо огромного мутно-белого циферблата с резными цифрами и черными острыми стрелками. Осталось подняться по узкой каменной лестнице, винтом ввинченной в потолок.
Я толкнула деревянную дверь, шагнула через порожек и задохнулась от ледяного сквозняка, ударившего в лицо. Открытую с четырех сторон площадку под острым башенным куполом атаковал ветер.
С высоты долина представляла собой черный ковер, изукрашенный огнями-звездами. Светились дома, змеились освещенные улочки, шла прямая дорога, словно стрелкой указующая направление в сторону Элмвуда. Смотровую площадку тоже было прекрасно видно, как и толпу студентов, собравшуюся на ней.
– Мне вдруг в голову пришло, – пряча озябшие ладони под мышками, прервала я молчание. – Откуда ты знаешь, какой отсюда открывается вид? Много раз приходил с девчонками?
Я оглянулась через плечо. Гаррет стоял, сунув руки в карманы, и не сводил с меня глаз.
– Но ты первая девушка, которую я пригласил сам.
– Господи, Ваэрд, что за несвоевременный приступ честности? Лучше бы промолчал, – проворчала я и, отвернувшись, начала дышать на дубеющие пальцы.
Ладно штаны не надела из чувства прекрасного, но перчатки-то что помешало взять?
– Иди-ка сюда.
Гаррет бесцеремонно сгреб меня в охапку, прижал к себе и сверху запахнул пальто. Я оказалась крепко прижатой к его груди и закутанной в теплый кокон.
– Незачем ревновать, – проговорил он на ухо, щекоча дыханием. – Я всегда оставляю прошлое в прошлом.
– Ты о себе очень высокого мнения. Я даже не думала тебя ревновать, – хмыкнула в ответ, старательно делая вид, что не происходит ничего экстраординарного и совершенно никто не смущен неожиданной близостью. – Когда уже пойдет снег?
– Совсем скоро, – пообещал он. – Однажды я услышал интересную теорию: если макушка женщины достает до подбородка мужчины, то они идеально подходят друг другу.
Проверяя спорное во всех смыслах утверждение, он немедленно примерился подбородком к моей голове и резюмировал:
– Видишь? Мы идеально совпадаем, Адель.
– Твоя дурацкая теория рассыпалась бы, надень я каблук повыше, – фыркнула я, с трудом сдерживая улыбку. – Прекрати опираться на меня, как на тумбочку.
– Хорошо. Прекратил. – Он опустил голову и вдохнул запах кожи возле моего уха. – Ты очень приятно пахнешь.
Мы оба знали, что это была игривая ласка без прикосновений. По спине побежали мурашки, и отчаянно захотелось почувствовать, как мягкие губы прижмутся к чувствительной точке на шее.
– Гаррет…
– Что, Адель?
На фоне бескрайнего черного неба, не запятнанного ни единой звездой, вдруг закружилась первая белая муха. Легкая, нахальная она прыгала перед нами, словно дразнясь.
– Снег! – выдохнула я, забыв, что хотела северянина отбрить какой-нибудь колкой фразой. – Он действительно пошел!
Секундой позже мир скрылся за белой завесой, похожей на кружевную вуаль.
– Сегодня мне рассказали, что под первым снегом можно влюбиться, – вымолвила я. – Ты веришь в эту примету? Вдруг ты влюбишься в меня, Гаррет?
Неожиданно я ощутила, как его тело прошила магия. Она словно собралась в крепкой груди, отдалась мне в позвоночник вибрацией, заставив судорожно втянуть воздух. В жизни подобного не испытывала!
Мельтешение снега внезапно утеряло хаотичность. За парапетом расцвел снежный цветок, похожий на начертанную одним росчерком пера лилию. Покрасовавшись несколько долгих секунд, рисунок смешался со снегопадом.
– Вдруг влюбишься ты, Адель?
Снег между тем иссяк. Воздух очистился. Крыши соседних зданий побелели, на перилах парапета осталась влажная корочка. Выросли шапки на многочисленных фигурах химер, сидящих на выступах и карнизах.
– Давай возвращаться. – Я решительно освободилась из рук Гаррета, выбралась из теплого кокона и вздрогнула от холода. – И пошустрее.
– Ты боишься взрослых отношений, трусишка Адель, – принялся ерничать Ваэрд. – Отказываешь мне, потому что ни разу в жизни ни с кем не встречалась. Уверен, тебя толком и не целовали.
– Совершенно точно, это не так! – огрызнулась я, вообще-то, не понимая, почему вдруг взбесилась и отреагировала на его провокацию. – Так уж вышло, что я отлично целуюсь.
– Неужели? – промурлыкал он, бросив на меня взгляд из-под ресниц.
– Да!
– Докажи.
– Не собираюсь я ничего тебе доказывать! – возмутилась я, от раздражения даже перестав мерзнуть.
– То есть я должен тебе верить на слово?
– Откровенно сказать, наплевать, веришь ты мне или нет, – фыркнула я презрительно. – Можешь представить или пофантазировать, потому что испытать в реальности у тебя все равно не будет возможности.
– Готов поспорить, что ты ничего не умеешь, – продолжал он дразнить с издевательской ухмылкой. – На любое желание.
Когда-то в моей жизни не было Гаррета Ваэрда. Я все еще помню это чудесное время – всего месяц назад, – меня никто чудовищно не бесил, не заставлял чувствовать себя попеременно то дурой, то профессором и не бросал вызовы.
– Ты осознаешь, как глупо это звучит? Сколько тебе лет, Гаррет? Пятнадцать? В твоем престарелом возрасте смешно спорить с девчонками за поцелуи.
– Трусишка Адель. – Он широко улыбнулся. – Ты просто выпендриваешься. Но не расстраивайся, когда-нибудь ты непременно научишься целоваться.
Умеет же самодовольный придурок испортить милый вечер!
– Хорошо, давай! – выпалила я.
Гаррет заткнулся от удивления. Согласиться стоило хотя бы ради этого волшебного момента, когда он ненадолго, буквально на пару секунд, потерял дар речи.
– Хорошо? – переспросил на диалекте. Похоже, он был уверен, что я ни за какие божественные блага не поведусь на его подколки.
– Да! Давай поспорим на любое желание, что это будет лучший поцелуй за всю твою долгую жизнь, мой престарелый друг.
Он внимательно посмотрел мне в лицо, словно вычисляя наверняка, не наколют ли его в последний момент, как доверчивого болвана.
– Ладно… – Гаррет кашлянул, прочищая охрипшее горло. – Показывай, что умеешь. Обещаю быть непредвзятым.
Неожиданно я оробела и помедлила, не очень понимая, с чего начинать. Первой целовать парней мне не приходилось ни разу. От нервов, вопреки любым законам природы, погоды и тонкого пальто, вдруг стало жарко.
В конце концов, Адель! Что ты мнешься, как монашка? Это всего лишь поцелуй! Ничего особенного. Совершенно не имеет смысла так сильно нервничать.
Решительно шагнув к Гаррету, я протянула руку и мягко погладила его по шершавой щеке кончиками пальцев. Очевидно, что игра зашла слишком далеко, и он должен был меня остановить, но тот стоял, не шелохнувшись, смотрел серьезно и сосредоточенно. Кажется, до конца не верил, что я действительно решусь.







