Текст книги ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Марина Ефиминюк
Соавторы: Сергей Самохин,Федор Бойков,Любовь Оболенская
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 330 страниц)
Глава 22
На берегу нас встречала вся община, от мала до велика!
Рауд бросил веревку на причал, которую немедленно схватили несколько рук. Через несколько минут наша лодка была надежно привязана, а кита начали буксировать вдоль берега, выволакивая его на прибрежную мель. Я уже знала, что величина прилива в нашем фьорде достигала половины руты, то есть около трех метров. Оставалось лишь дождаться подъема воды и максимально далеко отбуксировать кита на берег, еще в воде подложив под тушу деревянные катки – иначе охотничий трофей вполне мог унести в океан некстати случившийся шторм.
Но я не могла разделить радость жителей общины. Волевой стержень, благодаря которому я держалась все это время, дал слабину, как только лодка причалила к берегу, – и тут я поняла, насколько же мне плохо… Ноги стали ватными, и я точно сама не выбралась бы на причал, если б не помощь Рауда…
– Слушайте все! – зычно заорал он над моим ухом так, что я невольно поморщилась. – Кита убила дроттнинг своим Небесным мечом! Слава королеве скалистого берега!
Люди несколько мгновений молчали, осознавая услышанное, а потом от их воплей я аж зажмурилась.
Кричали все! Даже старый Тормод, потрясая бородой и своим посохом, вопил как ненормальный, приплясывая на месте.
Правда, занимался он этим недолго. Взглянув мне в глаза, он вдруг стал серьезным, подошел ближе. После чего поднял руку вверх – и постепенно толпа собравшихся затихла.
– Лагерта вырвала из рук Ньёрда великую добычу, – громко проговорил он. – Но бог моря решил взять за нее большую плату – жизнь нашей дроттнинг.
Похоже, старик был прав. Озноб снова начал колотить меня изнутри, стало трудно дышать, словно невидимая рука сдавила мне горло…
– В старые времена тех, кого выбрал Ньёрд своей жертвой, бросали в море, чтобы не злить великого бога, – неуверенно проговорил кто-то в толпе.
– То было в старые времена! – отрезал старик. – Среди асов есть и другие боги помимо Ньёрда, а мы все знаем, как они любят нашу дроттнинг. Если асы заступятся за нее перед Ньёрдом, значит, мы принесем ему другую жертву, а наша королева будет жить.
– И я знаю, кому можно принести такую жертву, – произнес Рауд. – Богу-покровителю воинов Одину. Сегодня Болли попытался убить нашу королеву, а за такое положен «красный орел». Таким образом мы и накажем преступника, и порадуем Одина.
Я знала, что такое «красный орел».
Эту ужасную казнь практиковали древние скандинавы. Человека клали животом на бревно, к которому крепко привязывали. После чего ножом взрезали ему спину вдоль и разрубали ребра на спине топором, затем раскрывая их подобно крыльям птицы. Далее наружу вытаскивались легкие, последние сокращения которых заставляли ребра трепетать, придавая им сходство с птичьими крыльями.
Не знаю, чья больная фантазия придумала эту ужасную казнь – надеюсь, ее изобретатель вечно летает по Хельхейму на собственных ребрах. Но, несмотря на то, что Болли пытался меня убить, такой мучительной смерти он точно не заслужил.
– Пусть уходят… – прохрипела я.
– Что? – не понял Рауд.
Я кашлянула, выплюнув на мокрые доски причала комок слюны с кровавыми прожилками, и проговорила более отчетливо:
– Пусть Болли уходит… И заберет с собой своего брата вместе с теми, кто считает, что женщина не может править общиной… Такие есть среди нас. Они молчат, но я вижу их взгляды и знаю, о чем они думают… Дайте им лодку и отпустите…
– Но дроттнинг… – в один голос попытались возразить Тормод и Рауд – однако я их перебила, сказав настолько твердо и решительно, насколько смогла:
– Такова моя воля!
Видимо, не стоило в моем случае перенапрягаться, давя викингов королевским авторитетом…
Внезапно я почувствовала, как причал уходит у меня из-под ног… Сильные руки подхватили меня, но я уже летела навстречу облакам, и ни цепкие пальцы людей, ни их крики уже не могли остановить меня…
…Это был воистину прекрасный полет!
Необычное, волшебное, незабываемое впечатление, когда ты можешь потрогать руками облака, чувствуешь, как ветер несет тебя куда-то, словно легкую пушинку, играет с тобой – а ты ощущаешь необычную, приятную легкость. Словно много лет тебя держали в заточении, вынуждая проводить время в унылой тюрьме, – и вдруг она исчезла!
Свобода переполняла меня, и радость от этого была непередаваемой! Сейчас я стала частью вселенной, и вселенная стала мной, и не было слов ни в одном из языков мира для описания того, что я чувствовала…
Но вдруг все исчезло, словно некая сила, вознесшая меня к небесам, внезапно швырнула меня вниз… Или вверх? Как понять, что происходит, когда есть лишь ощущение полета сквозь черную пустоту, наполненную одновременно и ледяным холодом, и нестерпимым жаром слишком близкой звезды, полностью состоящей из небесного огня?
…Картина сменилась – и вот я уже лежу на широкой скамье, застеленной шкурами медведей и волков, в глазницы которых вставлены огромные прозрачные камни. Скамья эта стоит посреди гигантского зала, стены которого увешаны доспехами, щитами и мечами, клинки которых сияют так, что никакого другого освещения и не нужно… Я слышу, как за одной из стен длинного дома раздаются пьяные вопли многих мужчин, громогласный смех и стук деревянных кубков, а за противоположной звенят мечи, ржут кони и кричат раненые, в тела которых вонзается заточенное железо…
А еще я слышу шаги, и жалобный скрип досок пола, словно кто-то очень тяжелый приближается к моему ложу…
Причем не один…
Их явно двое…
Я пытаюсь приподняться – но мне это не удается. Я словно вросла спиной в эти звериные шкуры, ибо мертвые хищники крепко держат меня своими когтистыми лапами, пытаясь заглянуть мне в лицо своими алмазными глазами…
Но мне все-таки удается немного повернуть голову – и я вижу двоих мужчин воистину великанского роста.
Один из них, седобородый, одетый в доспехи конунга, словно на посох опирается на копье, наконечник которого сияет ярче мечей, развешанных на стенах. Правый глаз его закрыт, веко ввалилось внутрь – понятно, что под ним нет глазного яблока. Зато левый глаз глядит пронзительно, и кажется, что этот взгляд сейчас прожжет дыру в моем лице. На плечах огромного воина сидят два ворона, которые тоже уставились на меня, словно готовясь выклевать мне глаза, как только седобородый пронзит мое беспомощное тело своим копьем.
Второй великан с похожими на водоросли длинными волосами, рассыпавшимися по плечам, одет богато. Его куртка расшита янтарем и жемчугом, а за спиной развевается и сам собой шевелится роскошный плащ ярко-синего цвета, хотя в доме нет и намека на ветер, – и кажется, что по этому плащу плывут крохотные корабли, а в его глубине проносятся тени морских чудовищ, которых, к счастью, пока что не довелось увидеть ни одному из людей, живущих на земле…
Два великана остановились возле моего ложа и озадаченно уставились на меня, словно размышляя, что со мной делать.
Не знаю, сколько продолжалось это безмолвное изучение. Сейчас я ощущала лишь боль от звериных лап, сжимающих меня все сильнее, вонзающих свои когти все глубже…
Боль – и еще, наверно, спокойствие. Ибо когда на тебя смотрят верховные боги скандинавского неба, беспокоиться уже точно больше не о чем.
Глава 23
– Ну, что скажешь, правитель ванов? – проговорил Один.
– Не знаю, что тут сказать, правитель асов, – покачал головой Ньёрд.
«Асы – самая известная группа скандинавских богов из Асгарда, небесного города, – ленивой рыбкой проплыла у меня в голове мысль. – Ваны – другая группа, не такая популярная, но не менее сильная. Живут в Ванахейме, который находится где-то между Мидгардом, миром людей, и Асгардом, столицей богов. Интересно, что здесь забыли эти боги? Для них же люди все равно что для нас бактерии…»
Интересное было ощущение у меня сейчас, словно знания Лагерты и мои слились в единое целое, и сейчас мы обе стали одной личностью – но при этом каждая из нас считала себя самодостаточной и независимой. Как такое вообще возможно?
– Тут вот какая история, – проговорил Один. – Много лун назад одна из моих валькирий решила пожить среди людей. Я не стал препятствовать воле женщины-воительницы: я, конечно, бессмертный, но не настолько, и вообще у меня остался только один глаз, который мне дорог как память о втором. Ну и жила та валькирия в Мидгарде, меняя тела, когда те увядали от старости. И ей все нравилось. В общем, дожила она до той поры, когда люди стали считать асов и ванов персонажами красивых легенд, – но однажды получила удар топором по голове, который выбил ее обратно на двенадцать столетий. И угодила она в тело девы, которая сегодня должна умереть, ибо так сплели норны нить ее судьбы.
– Да-да, – подтвердил Ньёрд. – Ее должны сегодня принести мне в жертву, в обмен на жизнь кита, которого она убила. Либо ее унесет скоротечная ледяная болезнь, которой я ее наградил на всякий случай, если люди забудут старые обычаи.
– Но ты же видишь, что происходит, – кивнул Один на меня. – Их фюльгья стали единым целым. Я не могу позволить тебе забрать себе мою валькирию в качестве ритуальной жертвы. Это нарушит Равновесие и приблизит Рагнарек, гибель богов и всех Девяти Миров.
– Это так, – кивнул Ньёрд, отчего его плащ шевельнулся волной за его плечами, и два крохотных судна, плывущих по его поверхности, исчезли, накрытые внезапно образовавшейся лазурной складкой. – Но и я не могу остаться без предназначенной жертвы, это тоже нарушит Равновесие Миров.
Один в задумчивости почесал бороду. После чего изрек:
– Изменить Предназначение не можем даже мы. Нить жизни Лагерты оборвется сегодня, но она до поры до времени останется здесь, у порога Вальгаллы. А вот куда отправится фюльгья этой девы, к тебе на стол в качестве жертвы, а после высосанной тенью – в ледяной Хельхейм, или же останется вечно жить в Асгарде, получив статус и крылья небесной валькирии, пусть решит Великое Испытание. Что скажешь?
Ньёрд приподнял кверху густые брови, похожие на клочки водорослей.
– А это может быть забавным, – проговорил он. – То есть твоя валькирия в теле обычной земной девушки будет противостоять Сетям Судьбы, которые специально сплетут для нее норны… Но ты же понимаешь, что она, скорее всего, погибнет, ведь валькирия в теле человека без сопровождения хозяйки этого тела становится обычной земной женщиной.
– Значит, если она умрет, я останусь без валькирии, за которой было забавно наблюдать все эти столетия, – пожал плечами Один. – А ты заберешь себе фюльгья Лагерты, которая принадлежит тебе по праву.
– Ну, а если твоя валькирия выживет, что, на мой взгляд, совершенно невозможно?
– Без фюльгья Лагерты она потеряет бессмертие, и ей придется умереть во время Великого Испытания, как и все неудачницы отправившись в Хельхейм. Но если она все же каким-то чудом уцелеет, то просто проживет жизнь земной женщины. И тогда Равновесие не нарушится.
– Спор?
– Спор! – широко улыбнулся Один. – Самое время делать ставки!
– Но ты же проиграешь! – усмехнулся Ньёрд в густые усы. – Твоя небожительница все эти века опиралась на чужие фюльгья, как безногий на костыли. И без них она будет просто обычной слабой женщиной. Сетям Судьбы не смогут противостоять большинство богов, а для людей это верная погибель…
– Значит, твоя ставка будет высокой, а моя поменьше, – усмехнулся верховный бог асов. – Думаю, пора обсудить их размер на пиру в Вальгалле, за чаркой свежего меда из вымени козы Хейдрун. А ты забери у моей валькирии свою ледяную болезнь, а то как она сможет пройти Великое Испытание, если умрет в человеческом теле?
– По рукам! – широко улыбнулся владыка моря.
Боги развернулись и ушли, напоследок громко хлопнув дверью, искусно сплетенной из костей неведомых гигантских животных. А я ощутила, как ветер, поднявшийся от этого хлопка, словно пушинку снес меня с ложа… на котором осталось лежать мое тело, крепко схваченное лапами мертвых медведей и волков…
Глава 24
Я открыла глаза.
И увидела темноту…
У темноты был запах.
Шкур, сырых от человеческого пота.
Горелого масла.
И трав…
Последний был особенно сильным, словно я очнулась не во мраке, а посреди цветущего поля, на который кто-то набросал вонючих шкур и дымящихся масляных факелов…
А потом я в этой темноте различила слабый огонек и лицо испуганной женщины, освещенное им.
– Дроттнинг, ты очнулась?
– Не… знаю… – проговорила я, едва шевеля во рту деревянным языком.
Женщина метнулась назад, и ее звонкий крик разорвал на части мрак, окутывающий меня:
– Хвала асам, наша королева выжила!!!
Я пошевелилась, при этом боль пронзила все тело. Но это была хорошая боль, та самая, которая сигнализирует: ты жива, просто долго лежала без движения, вот тело и онемело.
А еще я поняла, что вокруг меня не так уж темно. Сквозь щели в одной из стен пробивался слабый свет, позволяющий разглядеть мой королевский закуток в длинном доме общины.
И еще я была вся мокрая от пота…
Неудивительно.
На мне было надето что-то вроде вязаного шерстяного свитера, под которым чувствовалось нечто липкое, с острым концентрированным запахом тех самых трав, который я ощутила, как только пришла в себя. Кстати, эта мазь, частично впитавшаяся в толстый свитер, довольно чувствительно жгла кожу. Послабее, чем горчичник, но весьма ощутимо.
С трудом я приподнялась на своей лежанке, села… И тут в мою каморку буквально вбежал старый Тормод.
– Жива… – выдохнул он. – Слава Одину! И Ньёрду, который смог поступиться своей жертвой.
– Откуда ты… знаешь? – спросила я, с трудом проталкивая слова через пересохшее горло.
– Только Один мог заступиться перед богом моря за свою валькирию, – проговорил Тормод, пожав плечами – мол, очевидно же. – Ты видела их?
– Не знаю… – проговорила я.
Мой разум девушки двадцать первого века подсказывал, что меня посетила галлюцинация. Но когда бред настолько реален, то поневоле возникают сомнения в том, что увиденное было бредом…
– Значит, видела, – кивнул Тормод. – Все, кто имел счастье созерцать богов, сомневаются в том, что это было правдой, хотя их фюльгья, оставшаяся в мире живых, знает, что увиденное произошло на самом деле.
– Хватит разговаривать, старик! Покажи нам нашу дроттнинг! – раздался рев Рауда снаружи – моя каморка была слишком тесной для того, чтобы вместить всех желающих посмотреть на меня.
– Она еще слишком слаба, – попытался защитить меня Тормод. Но я уже поднялась с лежанки, хотя меня неслабо качнуло при этом. Пришлось схватиться за стену и примерно полминуты постоять, пока я справилась с головокружением.
– Я выйду к людям… Я должна… – проговорила я.
И вышла как была: босая, в дурацком свитере до колен с зелеными пятнами от травяной каши, которой я была натерта.
Но, наверно, ни одну из царствующих особ люди не приветствовали настолько радостно и искренне, как меня!
Вся община собралась в длинном доме. Суровые викинги растягивали до ушей рты, непривычные к улыбкам. Многие женщины плакали. А маленькая рабыня Рунгерд, ловко поднырнув под локоть охраняющего меня Тормода, бросилась ко мне, обняла, прижалась лицом и всем телом, бормоча и всхлипывая:
– Ты живая, Лагерта… Асы не забрали тебя… Многие говорили, что нужно отдать тебя Ньёрду, бросив в море, но Рауд сказал, что вызовет на хольмганг любого, кто посмеет причинить тебе вред. Я так рада, что Тормод тебя спас своими травами и заклинаниями…
– Я тут ни при чем, – покачал головой старик. – Пока валькирия вместе с фюльгья Лагерты находились в Асгарде, я лишь поддерживал тепло в теле нашей дроттнинг, чтобы им было куда вернуться.
И вот тут я прикусила губу…
Лагерта…
Я больше не чувствовала ее присутствия в своей голове.
Там была лишь я – и только я.
Никакой двойственности, никакого чужого опыта.
От воспоминаний скандинавской девушки остались лишь следы в памяти, какие бывают, когда кто-то расскажет тебе о своей жизни. Так неужто правда Лагерта осталась там, в обители богов, а я спустилась в Мидгард, чтобы занять ее тело и пройти какое-то Великое Испытание, о котором говорили боги? И, если я его не пройду, то мы обе отправимся в Хельхейм, скандинавский ледяной ад, в существование которого после такого и не захочешь – поверишь.
Но все равно мой разум девушки двадцать первого века отказывался принимать то, что все больше казалось очевидным…
Внезапно, повинуясь некому порыву, я задрала рукав своего свитера… и замерла, увидев на своей руке вдавленные следы, словно совсем недавно ее с силой сжимали чьи-то когтистые лапы.
Глава 25
Когда с тобой происходит нечто сверхъестественное, с чем твой разум может и не справиться, – лучше об этом не думать. А самый оптимальный способ не размышлять о том, о чем не хочется, – это прогуляться на свежем воздухе, отвлечься, поднабраться новых впечатлений…
Тем более, что их за порогом длинного дома было довольно много.
Надев теплое красное платье из плотной ткани, расшитое узорами, и подвесив к поясу Небесный меч, с которым решила теперь никогда не расставаться, я шла вдоль берега в сопровождении старого Тормода, который взял на себя роль экскурсовода-специалиста… по разделке кита!
Оказалось, что я провалялась в бреду целых два дня, и за это время жители общины успели многое.
Они выволокли на берег мой охотничий трофей, оказавшийся просто огромным, и принялись его потрошить. Процессом руководил, разумеется, Тормод, который для своего времени был просто ходячей энциклопедией ценных знаний!
– Это первый кит, добытый охотниками нашей общины, – говорил он, шагая рядом со мной и следя, чтобы я не упала от слабости. – Там, откуда я родом, море порой выбрасывает китов на берег, и мои соплеменники набили руку на их разделке. Первым делом нужно вырезать китовый ус, за который на ярмарке общин можно выручить многое. Режут по дюжине пластин вместе с китовой десной. Можно, конечно, торговать и по одной пластине, но они идут дешевле, так как по десне можно определить, когда убили кита. Чем свежее добыча, тем лучше: ус, добытый недавно, лучше выглядит и не крошится при обработке.
Старик знал немало и тараторил без умолку, явно гордясь действительно уникальными знаниями – а наученные им члены общины сноровисто работали, разделывая гиганта. Вонища от кита, которого кромсали вдоль и поперек, по всему берегу стояла адская, но людей это нисколько не смущало – работали они весело, перебрасываясь шутками и взаимными подколками, ибо в те времена счастье было незамысловатым. Если есть уверенность, что переживешь грядущую зиму не голодая, – то что может быть лучше? Большего и желать не надо, чтобы не прогневить небеса…
– У этого кита хороший ус, толстый, длиной больше полудюжины локтей будет, – продолжал Тормод.
«Больше трех метров», – мысленно на автомате перевела я скандинавскую меру длины в привычную. Интересно… Лагерта исчезла из моей головы, но знания, которые я успела почерпнуть от нее, остались. Ну да, логично: если ты заучил материал, то учитель, который тебе его преподал, как бы уже больше и не нужен…
– Самое вкусное у кита – это кожа, – продолжал Тормод. – Отделить ее от сала нельзя, потому надо срезать весь верхний слой и быстрее есть либо везти на ярмарку, где за него дадут все что пожелаешь, ибо это кушанье еще и отличное лекарство от выпадения зубов. Только надо резать участки, где нет китовых вшей – они неприятны на вкус и вредны для желудка. Скоро обед, и Рауд принесет тебе отличный кусок китовой кожи, но ты все-таки смотри внимательнее, когда будешь кушать: вши часто прогрызают себе ходы, забираясь глубоко в китовую плоть. Если почувствуешь, что во рту что-то шевелится, лучше выплюни.
«Пожалуй, лучше я голодная похожу на всякий случай», – подумала я.
– Также очень вкусен язык кита, если его правильно приготовить, – продолжал Тормод. – В нем не бывает китовых вшей и других паразитов, и он настолько крупный, что вес его равен весу четырех коров – а ведь это чистое мясо!
– Вот язык я бы попробовала, – проговорила я, вдруг ощутив, насколько голодна.
– Конечно, – расцвел Тормод. – Женщины уже делают жаркое из него с ягодами и молодыми побегами рогоза. Кончик языка – самое вкусное, и я велел приберечь его для тебя, ведь я был уверен, что ты обязательно вернешься из Асгарда!
Я расчувствовалась, шмыгнула носом. Что бы я делала без этого замечательного старика, который опекал меня, словно собственную дочь?
– Сала у кита много, – продолжал Тормод. – Думаю, мы забьем им все бочки, которые найдем в общине, а то, что останется, напихаем в китовые кишки, предварительно хорошенько их промыв, после чего зашьем. Такие колбасы, толщиной с крупного воина, тоже отлично продадутся на ярмарке, которая начнется уже совсем скоро. Можно сказать, что в ближайшие годы ни мы, ни наши соседи не будут знать, что такое жить в темноте.
«Ну да, – вспомнила я. – Китовый жир издревле прежде всего использовался как топливо для светильников. А еще как отличная смазка для различных механизмов – но до этого еще должно пройти несколько веков».
– Мясо закоптим про запас, и его хватит очень надолго, – продолжал Тормод. – Кости тоже пойдут в дело. Из них мы сделаем новые надежные балки под крышу длинного дома и его пристроек, остальное пойдет на поделки и амулеты, которые будем вырезать зимой, а по весне продадим на ярмарке. В общем, вся твоя добыча пойдет в дело, дроттнинг, не сомневайся. А теперь пойдем, я покажу тебе, что мы еще сделали.
…Знакомая дорога привела нас на поле ячменя, который жители общины успели сжать и связать в снопы. Один из них, который поменьше, Тормод сунул мне в руки.
– Вдохни аромат плода этой благодатной земли, королева, – немного пафосно произнес старик. – Почувствуй, как его сила наполняет тебя. Ты потеряла ее почти всю, путешествуя в Асгард и обратно, теперь тебе нужно быстро восстановиться чтобы и дальше нести пользу людям.
Я послушно подышала приятным запахом недавно сжатых колосьев, но, признаться, особого прилива сил не ощутила. От свежего воздуха у меня слегка кружилась голова, а от пешей прогулки я уже порядком устала. Но в то же время было понятно: телу нужна нагрузка, чтобы побыстрее вернуться в форму, – и потому я стойко выдержала довольно продолжительный моцион, сопровождаемый нескончаемым потоком информации от Тормода, который явно любил поговорить…
А потом, когда мы вернулись к длинному дому, меня накормили действительно вкусным жареным китовым языком, после чего я поняла: все… Больше всего на свете я хочу спать! Еще немного, и рухну возле костра, у которого сидели люди моей общины, с обожанием глядя на меня.
Некоторые пытались выведать у меня подробности охоты на кита, кто-то просил спеть песню, которую я сочинила на этой охоте. Но Тормод, видя мое состояние, возвысил голос:
– Все потом! Дроттнинг нужен отдых. Она и расскажет об охоте, и споет непременно, но позже. Рауд, проводи королеву, а то она уже еле на ногах стоит.
Я была очень благодарна старику и рыжебородому викингу, когда они отвели меня к моей лежанке. Не раздеваясь, я тут же рухнула на нее – и немедленно провалилась в глубокий восстанавливающий сон, от души пожелав напоследок, чтобы меня до самого моего пробуждения не тревожили ни кошмары, ни люди, ни суровые скандинавские боги…







