412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Ефиминюк » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 19)
"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2026, 18:00

Текст книги ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Марина Ефиминюк


Соавторы: Сергей Самохин,Федор Бойков,Любовь Оболенская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 330 страниц)

Глава 18

Весь этот дешевый цирк с «переговорами» был просто работой на публику. Гуннар с ходу двинул бы свое войско на Скагеррак, если б заранее приготовил лестницы и длинные шесты, с помощью которых викинги штурмовали стены крепостей по схеме: трое удерживают шест за один конец, четвертый, зажав меч в зубах, держится за другой, все бегут, и четвертый, шустро перебирая ногами, буквально забегает на стену, сложенную из бревен.

Но тащить с собой всё это хозяйство на лыжах было неудобно, а соседи знали, что лес у нас растет рядом с поселением. Потому решили все необходимое подготовить на месте. А еще я заметила, что у людей Гуннара не было с собой вещмешков. Это значит, что они по-любому рассчитывали быстро захватить Скагеррак и поживиться нашими припасами. Без вариантов.

Мы наблюдали, как одна половина сборного войска Гуннара отправилась в лес готовить лестницы и шесты, а вторая осталась стеречь нас возле разведенных костров – мороз хоть и немного спал, но был еще вполне себе чувствительный.

– Может, мне вызвать Гуннара на хольмганг конунгов? – задумчиво произнес Рагнар. – Теперь я законный муж Лагерты, и имею на это право. Кто из нас одержит верх – за тем войском и будет победа!

Рауд покачал головой.

– Гуннар только посмеется над таким предложением. Хольмганг конунгов предлагают только когда силы двух армий примерно равны, и вожди не хотят заниматься взаимоистреблением своих людей, которое не добавит им славы даже в случае победы. Да и редко бывает, чтобы кто-то из вождей согласился на такое предложение от своего врага. Конунги обычно предпочитают рисковать своими армиями, нежели собственными жизнями. Потому рано утром люди Гуннара пойдут на штурм Скагеррака – и, думаю, всё у них получится. Самое время помолиться О̀дину, чтоб прислал за моей фюльгья валькирию посимпатичнее, типа нашей Лагерты.

– Можно и помолиться, а можно и подождать, – задумчиво произнес Тормод.

– Неужто ты хочешь сказать, что мы сможем отразить атаку такой армии? – удивился Рагнар. – Нет, я, конечно, уверен, что все мы будем драться как взбесившиеся йотуны, но, когда на одного воина приходится пятеро вражеских, шансов у нас просто нет.

– Шанс всегда есть, особенно если кое-кто готовил его заранее, – произнес старик. – Лагерта, Рагнар, Рауд, пойдемте-ка в новый дом нашей королевы, обсудим кое-что.

Рауд и Рагнар переглянулись, недоуменно пожали плечами, но пошли за нами, как и я ничего не понимая.

Однако, когда мы вошли в дом, Тормод не пошел дальше сеней. Взял с полки глиняный светильник, наполненный смесью нефти с китовым жиром, ловко зажег его при помощи огнива, поставил на пол, присел на корточки, отбросил край шерстяного ковра, достал нож, и начал отрывать одну из досок пола, который мы не стали менять, когда сносили старый дровяной сарай, стоявший здесь ранее – уж больно добротно был собран тот пол, прямо доска к доске.

– Что ты делаешь? – удивилась я.

– Похоже, наш Тормод слегка повредился рассудком, – тихо пробормотал Рауд.

– Сейчас посмотрим, кто у нас тут с ума сошел, – проворчал старик, у которого прожитые годы не отняли ни слуха, ни остроты зрения. – Чего стоѝте? Думаете, я вас позвал языками чесать? Доставайте мечи и отрывайте доски!

– Делайте что он говорит, – сказала я.

Конечно, со стороны действия Тормода выглядели странно, но внезапно у меня появилась надежда.

На что?

Не знаю...

Но старик точно не был похож на сумасшедшего. Может под полом находится склад пулеметов из моего времени? Перенеслась же я необъяснимым образом в чужое тело! Вдруг там, под полом, ждет нас второе чудо, которое сможет помочь нам победить шайку Гуннара?

...Всё оказалось не так фантастично, как я себе надумала – хотя произошедшее, пожалуй, вполне можно было назвать самым настоящим чудом.

Но рукотворным.

И вполне реальным.

Созданным людьми, умеющими продумывать различные ситуации далеко вперед.

...Когда первые две доски были оторваны, стало понятно, что под полом находится подвал, вглубь которого вела потемневшая от сырости и времени деревянная лестница, к тому же полностью заросшая черной плесенью.

Завидев эдакое, Рагнар с Раудом принялись шустрее орудовать мечами, и вскоре вход в подвал открылся полностью.

– Спускайтесь осторожно, ступени скользкие от плесени, – проговорил старик. После чего взял в руку горящий светильник и начал осторожно спускаться вниз. Мы, разумеется, направились следом за ним.

Лестница закончилась быстро. Теперь мы стояли в небольшом подвале перед входом в коридор, за которым была лишь тьма, воняющая концентрированной, удушливой сыростью.

– Что там? – спросил Рагнар, с недоверием взглянув на Тормода. – Не нравится мне это место. Оно похоже на врата, ведущие в Хельхейм.

– Ты ошибаешься, парень, – усмехнулся старик. – На самом деле оно похоже на наше спасение. Это подземный ход, копать который начал еще прадед Лагерты. Дело продолжил ее дед, который передал секрет своему сыну, хёвдингу Мангусу, отцу нашей дроттнинг. А хёвдинг, уходя в свой последний поход, рассказал о нем мне, поведав, что этот подземный коридор тянется на целых восемь сотен альнов, и заканчивается за дальним холмом, который хорошо виден с угловой северной башни Скагеррака.

– То есть, Гуннар и его люди не увидят нас, когда мы будем выходить из подземного хода, – проговорила я, прикинув, что если тоннель и правда имеет длину около полукилометра, то все жители общины вполне могут спастись, при этом шайка Гуннара ничего даже не заподозрит.

– Конечно, – кивнул Тормод. – Холм, поросший лесом, отлично скроет наш побег.

– Вот именно, что побег, – нахмурился Рауд. – Вся Норвегия будет считать нас тру̀сами, сбежавшими от битвы.

– В случае победы Гуннара вся Норвегия к весне забудет о том, что на скалистом берегу когда-то существовал Скагеррак, – усмехнулась я. – Нет славы в том, чтобы глупо погибнуть, когда есть возможность остаться в живых – и отомстить!

– Отлично сказано, моя королева! – воскликнул Рагнар. – Не думаю, что О̀дин примет с распростертыми объятьями воинов, которые упустили возможность убить своих врагов, предпочтя глупо погибнуть от их мечей.

– Вообще-то, вы правы, – почесав затылок, произнес Рауд. – Дураков никто не любит, и боги не исключение. Думаю, О̀дин вполне может закрыть перед нами двери Вальгаллы, если узнает, что мы упустили такую возможность.

Глава 19

Ночь наступила под стук топоров, который не прекратился и после того, как темнота накрыла Скагеррак – воины Гуннара усиленно готовились к утреннему штурму крепости. Разумеется, никто из членов нашей общины тоже не спал, ибо этой ночью дел у нас было немало...

При этом все, включая Тормода, удивились, когда я велела не брать с собой домашний скарб.

– Всем воинам, а также женщинам, способным сражаться, взять оружие, надеть доспехи и теплые поддоспешники, – распорядилась я. – Остальным нужно тоже одеться потеплее и не брать с собой ничего, кроме сушеного мяса и рыбы на всех на один день. А также проверить лыжи и взять запасные на случай поломки.

– И нашу казну тоже не брать? – удивился Кемп.

– Серебро мы возьмем с собой, – отозвалась я. – Деньги всегда лучше иметь при себе.

– Не понимаю тебя, дроттнинг, – покачал головой Тормод. – Судя по тому, что ты говоришь, мы должны будем идти очень быстро, не отягощая себя лишним весом. Но куда мы пойдем? Я думал о том, чтобы отправиться к свеям – может там нас примут. Однако до владений свеев не один день пути...

– Просто доверься мне, дорогой друг, – улыбнулась я.

– Возможно, королева планирует ударить по этим мерзавцам сзади, когда они пойдут на штурм, – предположил Рауд. – Но я бы предпочел в таком случае быть на стенах – воинам Гуннара ничего не стоит развернуться и разбить нас в чистом поле, просто задавив числом.

– А я верю нашей дроттнинг, – улыбнулся Рагнар. – Благодаря ее хитроумию жители Скагеррака разбили данов практически без потерь и захватили при этом два драккара, хотя всё указывало на то, что поражение неминуемо.

– Согласен с Рагнаром, – кивнул одноглазый Ульв. – Боги тоже не раскрывают смертным свои планы, а валькирия, вселившаяся в нашу Лагерту, небожительница. Так что делайте выводы.

– Не поспоришь, – кивнул кузнец Магни, до сих пор ходивший под впечатлением «изобретенных» мною пилы и ледобура. – Я готов идти за нашей королевой хоть на край света не задавая вопросов. А если она не хочет говорить о своих планах, значит, на то есть причины.

Причины и правда были.

Я хорошо помнила про то, как умело маскировались под друзей Пиан и Хун, которые в результате убили бы меня и украли наше серебро, если б не Рагнар. И кто знает, не спустится ли кто-то из тех, о ком я думаю слишком хорошо, под покровом ночи со стены Скагеррака, и не поведает Гуннару о том, что я задумала. О подземном ходе я никому не рассказала кроме своих самых доверенных лиц до того, как остальные недоумевающие члены общины, выполнив все мои указания, собрались перед моим новым домом.

– Ну, а теперь пошли, – произнесла я.

И первая перешагнула порог своего жилища, которое успела полюбить всем сердцем...

Подвал встретил нас мрачной темнотой, сыростью и кислым запахом плесени, который заметно усилился, когда мы вошли в подземный ход. Поначалу я боялась, что на каком-то из его участков случился завал, и мы не сможем пройти дальше – но светильники в наших руках, не погасшие от недостатка воздуха, вселяли надежду на то, что впереди есть сквозной проход без каких-либо препятствий на нашем пути.

Воздух здесь был, конечно, спертый – но он был, и это главное!

Более того, в этом подземном коридоре, где, как оказалось, можно идти не нагибаясь, даже присутствовал легкий сквозняк, колебавший язычки пламени наших светильников. При этом я мысленно восхитилась прадедом и дедом Лагерты не только из-за их предусмотрительности, но и отметив их инженерный склад ума! Это ж надо было не только надежно укрепить своды подземелья толстенными бревенчатыми балками, но и продумать эффект вытяжки, когда сквозняк присутствует по всей длине подземного хода! От плесени и сырости это, конечно, не спасло – слишком близко было море с его разрушительной влажностью. Но зато мы не умерли от удушья до того, как дышать вдруг стало немного легче.

А потом пламя наших светильников выхватило из темноты большую кучу толстых древесных ветвей, казалось бы, беспорядочно наваленных до самого потолка. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что этот завал сделан с умом – чтобы и воздух пропускал, и не рассы̀пался со временем, и разобрать его при желании было довольно легко.

Чем мы и занялись – и через непродолжительное время путь наружу был свободен!

Мы вышли на поверхность, где приближающийся восход уже успел окрасить верхушки деревьев в нежно-розовый цвет – и, обернувшись назад, Рагнар восхищенно покачал головой:

– Думаю, даже сам хитроумный Локи, бог обмана и хитрости, не смог бы замаскировать лучше выход из этого подземелья! Если б я стоял рядом снаружи, никогда бы не подумал, что за этой кучей мусора скрывается вход в подземелье.

– Выход, – уточнил простодушный Магни. – Вход остался там, в Скагерраке.

– А если войти отсюда, то как он будет называться? – поинтересовался Рагнар.

Магни глубокомысленно почесал затылок.

– Если бы мы вошли тут, и вышли в Скагерраке, то здесь был бы вход. Но пока мы этого не сделали, здесь выход.

– Не поспоришь, – улыбнулся Рауд. И следом заулыбались все члены общины, столпившиеся вокруг меня.

Ну и отлично.

Если твои люди сохранили способность улыбаться, значит, еще не всё потеряно.

– Ну, что дальше, королева? – поинтересовался одноглазый Ульв.

– А дальше мы сделаем вот что, – отозвалась я.

Глава 20

Рассвет разгорался, постепенно заливая белые облака своим алым пламенем.

Хаук, страж стены Каттегата, сладко зевнул, прикрыв ладонью рот, чтобы туда ненароком не влетел кто-то из темных альвов – злых духов, что, набедокурив ночью, с рассветом ищут укрытие, и вполне могут выбрать в качестве такового человеческое тело. Один неосторожный зевок на рассвете, и замучаешься потом выгонять из себя вредоносного духа, нося подношения лесной ведьме-вёльве, чтоб избавила от ломоты в костях, которые любят забавы ради крутить в разные стороны вселившиеся в человека альвы.

Впрочем, частенько кости ломило по утрам и без альвов.

Хаук уже давно перешагнул рубеж в шестой десяток весен, и с тревогой подумывал о том, что может и не получиться у него погибнуть с мечом в руке. И тогда, умерев от старости, придется вечность таскаться по ледяному Хельхейму, страдая от того, что гигантская змея Нидхёгг и ее выводок периодически сжирает твое тело... Конечно, оно потом восстанавливается, но, наверно, это очень больно, когда змеиные зубы рвут тебя на части.

Хаук поёжился от таких мыслей. Уж лучше б Гуннар взял его с собой в великий поход на Скагеррак, где была возможность погибнуть с честью в бою, и, как положено, вознестись в Вальгаллу, к пиршественному столу героев-эйнхериев. Но правитель Каттегата предпочел оставить стариков и подростков охранять город, сам же забрал всех, кто способен держать оружие, и отправился за славой и знатной добычей.

Старый воин горько усмехнулся в седые усы.

Никогда не признается себе Гуннар, что не надуманные предлоги, а приближающийся голод погнал правителя Каттегата грабить богатых соседей. Вместо того, чтобы весной сеять ячмень, а летом и осенью ловить рыбу, жители города с одобрения его правителя тратили время на веселье, ярмарки и соревнования в воинской удали. А с наступлением холодов вдруг обнаружилось, что ямы с провизией не заполнены и наполовину.

Надо же, какая неожиданность!

Ну и придумал Гуннар простой план, надежный, словно отсчитывающая время солнечная доска, как те ямы заполнить доверху, и заодно добавить звонких монет уважения в кошелек своей славы. Эх, не дал О̀дин этому выскочке ума такого же, как у дроттнинг Скагеррака. Той королеве Снотра, богиня знаний и верных решений, вложила в голову самый настоящий драгоценный камень. А с нашим Гуннаром поневоле приходит на ум старая норвежская пословица: «не смотри, что сундук большой, смотри чем он наполнен...»

Подслеповатые глаза пожилого воина отметили какое-то движение на неширокой полосе белого снега, простиравшейся от стены Каттегата до кромки близкого леса.

Человек?

Интересно, кто бы это мог быть? Может враг?

Рука Хаука по привычке легла было на рукоять меча...

Но потом старый воин подумал, что лучше сначала разобраться, а уже после хвататься за оружие если в том возникнет надобность – и пихнул кулаком в бок напарника, который спал стоя, опершись на копье. Вот что значит молодость! Прижив восемнадцать весен дрыхнуть можно где угодно, не проснувшись даже если змея Нидхёгг обгрызет тебе ноги по самые причиндалы.

– Эй, Гарди, – рявкнул старый воин. – Глянь, кого это там Хель несет в Каттегат? А то у меня глаза-то уже не те, что раньше.

Гарди, едва не упав от мощного тычка воина, потерявшего остроту зрения, но не силу, наспех протер глаза.

– Это... кто-то... на лыжах, – проговорил он, с силой несколько раз сжав и разжав веки, чтобы прогнать остатки сна. – Бежит быстро, и у него лицо замотано шерстяным шарфом.

– Ну, это понятно, – кивнул Хаук. – На таком морозе пробежишь с десяток полетов стрелы, а потом кожу с лица можно будет снимать, словно пергамент, что привозят наши воины из виков в страну англов...

– А еще он несет белый щит Гуннара, – добавил юноша. – И из оружия при нем только меч...

– Что? – Хаук поднял кверху седые брови. – Ты уверен? Именно щит Гуннара?

– Да провалиться мне в Хельхейм, если я ошибся! – воскликнул окончательно проснувшийся Гарди. – Я сам по приказу хёвдинга красил его щит свинцовыми белилами, мне ли не знать?

– Не может быть! – в замешательстве проговорил Хаук. – Неужто победа? И такая быстрая!

Словно в подтверждение его слов, воин со щитом подъехал к воротам и заорал:

– Радуйтесь, жители славного города! Гуннар послал меня с вестью, что Скагеррак пал под натиском наших славных воинов, и теперь им нужны все сани, что найдутся в Каттегате, чтобы вывезти добычу!

– Победа! – во весь голос радостно заорал Гарди – и ринулся было вниз по лестнице.

– Стой! Ты куда? – рявкнул Хаук.

– Как куда? – изумился юноша. – Открыть ворота вестнику, отвести его к огню, напоить, накормить.

– Погоди! – нахмурился старик. – Не знаю я этого вестника, не наш он. Да и говор у него какой-то странный...

– Так небось он из Эресунна, – выкрикнул юноша, готовый со свойственной его возрасту запальчивостью отстаивать свою правоту. – Оттуда по зову Гуннара отправилось с ним в поход четыре десятка мечников. Так у этих лесовиков такой говор, что сам хранитель источника мудрости Мимир не разберет их бормотания.

– Может и так, – пожал плечами пожилой воин. – Понабрал Гуннар всякий сброд в помощь...

И, возвысив голос, крикнул:

– Эй, вестник! А ты сам-то откуда?

– Из Малого Бельта, а что?

– Что Эресунн деревня деревней, что Малый Бельт, – хихикнул Гарди. – И не забывай, что Гуннар отдал вестнику свой щит, который отнять у нашего вождя можно лишь оттяпав ему руку. А это, сам знаешь, не так-то просто, особенно при наличии под его началом войска, набранного из четырех поселений.

– Ладно, – махнул рукой Хаук. – Впусти вестника. Если что, с одним-то проходимцем мы уж как-нибудь в десяток мечей справимся.

Глава 21

Рагнар

Я помню свои детские сны.

Как я бегу по заснеженной равнине, быстрый, словно северный ветер.

А следом за мной бежит волчья стая.

Моя стая...

Этот сон я видел почти каждую ночь, и, возможно, потому отец дал мне имя Рагнар, что означает «властитель войска»...

Помнится, однажды я спросил у отца что значат эти сны.

И тогда мой отец, король Дании по имени Сигурд Кольцо, с грустью посмотрев на меня, рассказал историю о великой битве при Бравеллире, что расположен в Восточном Даунланде.

Перед той битвой мой отец и король Харальд из рода Скьёльдунгов, имеющий странное прозвище «Боезуб», сошлись в хольмганге на виду своих армий, как это было принято согласно древним обычаям... И когда Сигурд Кольцо выбил меч из руки Боезуба, он узнал, за что Харальду было дано такое прозвище...

Обезоруженный король, словно дикий зверь, бросился на отца, метя зубами ему в горло, но Сигурд Кольцо успел подставить левую руку – и клыки врага впились в нее. Но отец не растерялся и пронзил мечом сердце человеко-зверя – а после, видя, как угасает жизнь в его глазах, вложил в руку врага свое окровавленное оружие.

Харальд Боезуб умер как истинный викинг, с мечом в руке – а отцу после той битвы стала сниться волчья стая, в которой он был вожаком... И однажды, когда во время очередной битвы он, потеряв самообладание, бросил меч и перегрыз горло врагу, всё стало ясно... Перед смертью Боезуб отравил кровь своего противника, укусив его – а может, сделал прощальный подарок достойному врагу, ибо по слухам Харальд прожил более полутораста лет, оставаясь в своем уме и не теряя физической мощи – и до самой смерти его выпавшие от старости зубы отрастали вновь за несколько дней...

В Дании воинов, способных впадать в боевое безумие, называли ульфхеднарами, «бойцами с волчьей шерстью», способными перевоплощаться в волков. В Норвегии таких воинов звали берсерками, «людьми с медвежьими шкурами», считая, что во время битв мы превращаемся в медведей... Правда, во всей Скандинавии простые люди частенько называли всех зверолюдей берсерками, особенно не вдаваясь в детали – когда человек внезапно становится похож на разъяренное животное, для крика ужаса подходит более короткое и звучное слово...

Хотя на самом деле наши тела в такие моменты не меняются.

Но всё же становятся другими...

Мы быстрее бегаем.

Дальше видим.

Сильнее бьем.

И при этом ощущаем дикое, ни с чем не сравнимое упоение своей невообразимой мощью! И настолько силен этот восторг, что не хочется возвращаться в свое человеческое состояние – и с каждым превращением это чувство становится сильнее...

Отец говорил, что мне через него передалось то ли проклятие, то ли дар короля Харальда Боезуба. И что не нужно злоупотреблять этим даром, иначе однажды желание остаться зверем победит, и тогда, согласно поверьям, ульфхеднар-берсерк убегает в лес, и действительно превращается в дикое животное...

Я уже перекидывался в зверя совсем недавно... Но потом к стенам Скагеррака пришел Гуннар со своей армией. Нам пришлось бежать через подземный ход... после чего Лагерта раскрыла свой план – и я понял, что женился на воистину удивительной девушке!

Она сказала, что вряд ли гордые свеи примут горстку воинов, бежавших из собственной крепости. А Тормод, поразмыслив, добавил, что и правда, скорее, свеи сочтут нас трусами – а, как известно, малодушные люди несут с собой неудачи, которые прикрепляются к ним навечно, словно дурные и неизлечимые болезни. И чтобы не заразиться нашим несчастьем, нас будет проще перебить стрелами со стены крепости, а тела закопать пока они не остыли, как это делают с заболевшими чумой или холерой...

И тогда Лагерта сказала, что нам нужно обойти Скагеррак по широкой дуге, чтобы часовые и разведчики Гуннара нас не заметили, и за день добежать до Каттегата. Ибо его самоуверенный хозяин наверняка оставил в городе слабую охрану, забрав с собой в поход всех самых мощных воинов. И нам нужно будет лишь на рассвете, когда сторожа̀м больше всего хочется спать, забросить на стены Каттегата крючья с привязанными к ним веревками, забраться по ним наверх, перебить малочисленную охрану и захватить город.

– Бесподобно! – воскликнул тогда Тормод. – Армия Гуннара, разграбив Скагеррак, разбредется с добычей по своим поселениям, и к стенам своего города он вернется с войском, которое будет уже намного меньше. А стены в Каттегате чуть ли не вдвое выше наших, к тому же на них стоят стрелометы!

– Но такой штурм унесет много жизней членов нашей общины, – задумчиво проговорила Лагерта. – И он произойдет лишь если не удастся мой первый план...

И тогда она поведала зачем велела ночью зацепить крюком белый щит Гуннара и втащить его в крепость, а после – взять с собой при побеге из Скагеррака.

Договорить ей не дал Рауд:

– Я понял твой план, дроттнинг. Я пойду к воротам Каттегата, чтобы обмануть наших врагов и заставить их впустить нас в крепость. Притворюсь Гуннаром, и может жители города мне поверят – плечи у меня не меньше, чем у него, и рост почти такой же.

– Конунг вернулся один, без войска, и требует отпереть ему ворота? – усмехнулся тогда я. – Нет, друг мой. Вряд ли в Каттегате живут слепые дураки. Думаю, у меня лучше получится обмануть гарнизон крепости.

И рассказал то, что придумал сразу же, как услышал о плане Лагерты.

Я видел, как тревогой вспыхнули ее глаза. Она искренне боялась за меня, и явно не думала, что я предложу такое. Но ничего не сказала, ибо люди могли предположить, что она выгораживает собственного мужа – и это был бы удар по моей чести, которая для меня дороже жизни.

...И вот сейчас я наблюдал, глядя поверх щита, как медленно открываются ворота, за которыми, обнажив мечи, стоят охранники Каттегата, недоверчиво глядя на меня.

Глупые люди.

Просто они никогда не видели, на что способен берсерк по рождению, для которого в приступе боевой ярости движения людей кажутся вдвое медленнее, чем обычно, а мир расцветает небывалыми красками, и переполняется волшебными запахами, самый приятный из которых – запах страха, исходящий от твоих врагов.

И я ринулся вперед, чувствуя, как меняется мое тело, и видя, как ужас искажает лица охранников Каттегата, которые пытаются закрыть столь неосмотрительно отпертые ими ворота города...

И, конечно, уже не успевают этого сделать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю