412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Ефиминюк » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 132)
"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2026, 18:00

Текст книги ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Марина Ефиминюк


Соавторы: Сергей Самохин,Федор Бойков,Любовь Оболенская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 132 (всего у книги 330 страниц)

Вернувшись обратно в подсобку, я для проформы выглянул в окошко, отодвинув занавеску, и тут же отшатнулся обратно: недавние охотники за людьми как раз затаскивали до двор тот самый труп, у которого я подобрал пистолет. Машины видно не было, скорее всего ее оставили на улице, а я ее и не услышал. Мой внутренний голос сигнализировал слабую тревогу, но он и не утихал с момента перестрелки, так что я на него и не обратил внимания. Окей, меня вроде не заметили. Интересно, заметили ли они пропажу оружия? И если да, то как они ее объяснили? Не похоже, чтобы нападавшие были встревожены, значит, они не предполагают, что тут еще кто-то есть. Наоборот, они достаточно небрежно притащили тело, кинули на асфальт. Рядом лежало тело второго убегавшего, которого настигли в винограднике.

Во дворе теперь было трое живых. В машине погони тоже было трое, потому я логично предположил, что это те же люди. В пылу перестрелки я их не особо запомнил, теперь же получил шанс хорошенько разглядеть, подглядывая сбоку через щель в занавеске. По виду напоминают местных, у двоих пистолеты в кобурах на поясах. У третьего винтовка, вроде охотничьей. Одеты кто как, у кого-то джинсы, у кого-то карго штаны. Все достаточно возрастные кстати, точно за сорок лет. Как бы определить, кто из них "хороший", а кто – "плохой": мертвые или живые? Эти трое о чем-то переговаривались, слов я не различал, окошко было плотно закрыто. Точнее, говорили двое, третий, в ружьем в руках, только слушал, поглядывая на два трупа на земле. Выглядело так, что один из троих оправдывался, второй его явно в чем-то упрекал. Но ругались они вяло, шансов, что сейчас они друг друга перестреляют и я получу неожиданную счастливую развязку почти не было. Минут через пять они и вовсе вышли со двора, прикрыв за собой створку ворот, и вскоре я услышал шум мотора отъезжающей машины.

Я подежурил еще минут десять-пятнадцать у окна, но ничего не изменилось. Подошел к двери, поднявшись по ступенькам: ну так я и думал, ключ торчит в замке. Отпер, осторожно высунулся, осмотрелся, снова привыкая к яркому свету после полумрака подсобки. Вышел на улицу, запер дверь за собой, и положил ключ в карман, а вдруг еще пригодится. Подошел к телам на асфальте, и аккуратно ощупал карманы в поисках чего бы то ни было. Нет, тщетно, ничего у них при себе не было, ни вещей, ни документов. Либо изначально небыло, либо все забрали вооруженные ребята до меня, что скорее всего.

Ладно, тогда надо двигаться дальше. Этот городок явно принадлежит людям, хотя Лука утверждал обратное: за то короткое время, которое я тут провел, я увидел уже несколько человек, и ни одного зараженного. А раз так, то скорее всего тут все ценное разграблено, уж больно уверенно чувствовали себя эти трое тут. Только мне непонятно, почему они так просто бросили тела тут, во дворе. Еще вернутся? Или наоборот, просто убрали с дороги, чтобы не мешались? Непонятно. Достал из сумки карту, еще раз нашел то место, которое мне на прощание показал Лука, какой-то отель с выжившими. Там люди, как я понял не бандиты. Попробую найти их, если они еще там. А дальше уже буду потом думать, по ситуации.

6.

Все же даже добытая мною «туристическая» карта была слишком мелка, чтобы на ней ориентироваться и тем более находить скрытые места. Уже заметно вечерело, а я так и не нашел пока тот бывший отель, про который говорил Лука. По дороге я несколько раз издали видел какое-то движение, вроде даже людей, но всегда так далеко, что даже не смог различить, зараженные это были, или же обычные выжившие. Вообще же, следы разумной жизни встречались повсеместно: одинокие дома, стоящие то тут, то там, были разграблены подчистую, вплоть до того, что из них была вывезена мебель. Дороги были основательно почищены, на обочинах можно было наткнуться на полуразложившиеся тела с огнестрельными ранениями. Кто они были при жизни, были ли заражены? Кто сейчас разберет…

Я очень надеялся, что на отель на дороге будет хоть какой-то указатель, как делают почти всегда в Италии для туристов. Из собственного опыта знал, что порой такие отели, или Agriturismo, как их тут называют, находятся далеко не только от главных, но и от второстепенных дорог. Но нет, либо указателя тут небыло, либо я его просто не нашел, либо (к чему я все больше склонялся) Лука мне неверно поставил точку на карте. Хотя вроде он был в себе уверен.

Дорога, недалеко от которой я слонялся в поисках, была точно не главной. Две машины на ней могли бы разъехаться, но для этого одной из них пришлось бы зацепить обочину. По идее, искомая точка должна была быть левее от этой дороги. И вроде дорога шла по верху пологого холма, но по обеим сторонам так густо росли то яблони то виноградная лоза, что вниз заглянуть было просто нереально. Влево уходило несколько проселков, но с виду они были такие, что я бы наверное даже на тракторе туда не решился бы спуститься. Послонявшись еще несколько минут, я вернулся к маленькому домику на обочине, такому пустому, что из него чуть ли не стены вывезли. Сел там на пустой деревянный пол, даже прилег, вытянув гудящие от ходьбы по холмам ноги. Достал почти пустую бутыль с водой, и перелил ее целиком в себя, закусив несколькими печеньками. Выпил очередную таблетку, упаковка уже почти опустела. Наверное можно дальше и не пить, чувствую я себя намного лучше.

Расстелил тут же на полу карту, пытаясь что-то на ней высмотреть. Почти тут же голову встревожил сигнал внутреннего голоса. Опасно, причем не слабо. Осторожно подкрался к окну, выглянул на улицу – вроде ничего такого. На четвереньках переполз комнату наискосок, выглянул в другое окно – тоже спокойно. Пистолет все равно в руку, тихо снял с предохранителя. Черт, кто это? Бандиты? Зараженные? А главное – где они? Видят ли меня? Я вот никого не вижу. Внутренний голос не унимается, даже посильнее стал – опасность очень реальна, а я даже не понимаю, откуда она исходит. Неизвестность гложет сильно, надо уходить отсюда, в любом случае. Стекол у окон нет давно, через дверь не пойду, надо выскользнуть через окно, там за домиком почти сразу виноградник, в нем спрячусь. Быстро сложил карту, сунул в сумку, пустую бутыль туда же – пригодится еще. Пару шагов гуськом до окна, выглядываю в виноградник: все спокойно выглядит там.

– 

Очень спокойно ложись на пол, руки вперед вытяни. И без шуток, нас тут трое. – Голос раздался сзади меня, негромкий, но уверенный.

– 

Пистолет только не забудь на пол осторожно положить. – продолжил незнакомец у меня за спиной. Для подтверждения своей правоты от щелкнул затвором, судя по всему автомата.

Допрятался, блин! Я был как ни странно больше зол, чем испуган – попасться вот так, бездарно! Слишком мне везло в последние дни… Я сделал так, как велел голос, лег на живот и вытянул руки вперед, положив пистолет сбоку от себя. Кто-то подошел ко мне, поднял оружие, и ловко обыскал мои карманы.

Чисто. – второй голос, совсем молодой. – Сумку его я взял.

Теперь повернись на спину осторожно, и сядь. Руки на колени, ноги вытяни вперед.

Я повернулся, и смог наконец взглянуть на своих гостей. Из троих видел я всего двоих: мужчину лет пятидесяти, крепкого, очень загорелого блондина, явно не итальянца. Он смотрел на меня, уставив ны меня ствол своего автомата, с противоположного конца комнаты. Вошел он явно через окно, очень тихо, однако, я его вообще не слышал. Второй же был совсем еще пацан, лет 16-18, с пистолетом в вытянутой руке. Невысокий, черноволосый, с удивительно бледным для Италии лицом. Мой пистолет он засовывал себе за пояс, и никак не мог справиться. На бандитов эти двое были не похожи, решил я. Внутренний голос, однако, спокоен не был. Опасность существовала.

– 

Ты кто такой? – вновь спросил мужчина, снова по английски. Его акцент я пока понять не мог, но он был точно не местный. – И что тут делаешь?

– 

Меня зовут Андрей. Я не бандит. Я сбежал от бандитов, тут неподалеку их база, и ищу нормальных людей.

– 

И почему ты именно тут ищешь?

– 

Мне подсказали, что тут люди должны быть, нормальные. – сначала сказал я, а потом даже пожалел. Если они все же не "местные", или бандиты, то я сейчас подставляю тех, кто тут должен прятаться. Хотя, что-то подсказывало мне, что эти двое именно из той группы, которую я ищу.

– 

И кто тебе такое подсказал? – так же спокойно спросил мужчина. Автомат не шевельнулся, и так же был наставлен на меня. Парень рядом молчал и слушал.

– 

Женщина с сыном. Их тут нет.

– 

Женщина с сыном? Что за женщина? – спрашивающий впервые кажется заинтересовался.

– 

Ее зовут Лея. Сына Лука. Мы вчера расстались, и я пошел сюда. – имена не смогли бы никак повредить, а вот если он знал или помнил Лею…

– 

Ничего мне эти имена не говорят. – то ли он не знал, то ли не показал, что знает. – От каких бандитов ты сбежал?

– 

Большая банда, насколько я понял. Далековато отсюда. Главного у них зовут Санни.

А вот эта фраза подействовала. Мужчина немного вздрогнул, мальчик повернулся к нему, и хотел было что-то сказать, но мужчина его жестом остановил.

– 

И где ты их видел? Откуда сбежал? И как сбежал?

– 

Послушайте, вы может быть скажете, кто вы? – спросил я в ответ.

– 

У тебя есть ровно три секунды, чтобы начать рассказывать. – произнес мужчина с расстановкой. – Потом я в тебя выстрелю, и времени у тебя станет сильно меньше.

– 

Окей. – внутренний голос показал, что он не шутит, и выстрелит без сомнения. В то же время я был почему-то спокоен. Не враги они мне. И это надо просто им доказать. – Я ехал с Центра на рейд. Если вы знаете, что такое Центр, то знаете, где он. Меня и моего напарника подорвали. Напарник погиб, я очнулся в плену. Через пару дней удалось бежать. Бродил один, искал припасы, еду. Потом встретил Лею и Луку. Они меня приютили, но ночью на их дом напали грабители, пришлось уходить. Они мне сказали, что в этой стороне есть нормальные люди, не бандиты. Но сами сюда идти не хотели.

Такого рода спонтанная полуправда у меня получилась. Но все равно, очень близко к правде.

– 

Где база этого Санни, показать на карте сможешь?

– 

Смогу.

– 

Показывай. – Мужчина открыл мою сумку и кинул мне мою же карту на пол

– 

Сначала вы мне хоть что-то объясните. – спокойно ответил я. – И пожалуйста, давайте без угроз. Мы не враги друг другу.

– 

Это ты так думаешь. – недобро улыбнулся мужчина, и поднял автомат.

Мальчишка что-то горячо и быстро сказал ему на французском. Язык я распознал, но по-французски не понимал вообще. Мужчина ответил, тоже на французском. Повисла пауза, потом он чуть отпустил автомат.

– 

Вставай, пойдешь с нами.

– 

Куда?

– 

Недалеко. – отрезал мужчина, и показал стволом оружия, чтобы я поднимался.

Я медленно поднялся с пола, мальчик же вполне грамотно отошел в дальний угол комнаты, не опуская пистолета. Мужчина вышел спиной вперед через дверь, огляделся вокруг, и показал мне идти первому, впереди них.

Вон дерево на холме растет, иди к нему, только медленно. – Парень шел сзади-сбоку от меня, мужчина за мной. Правильно ведут, не сбежать.

До дерева дошли неспешно минут за десять. За это время никто не проронил ни слова. Я тоже не спешил разговаривать. Почему-то внутри я был совершенно спокоен, нужно только поговорить с правильными людьми, а не с этим моим неразговорчивым конвоиром. Только подойдя метров на десять к дереву, я смог заметить вполне грамотно оборудованный наблюдательный пост. Небольшой окоп в земле был задрапирован травой и кустиками, и только подойдя вплотную и зная, что тут надо что-то искать, его можно было разглядеть. Из окопа поднялся другой немолодой мужчина, совсем небольшого роста, с уже почти полностью седой головой, но практически черной бородой. У него на груди болтался армейской бинокль, на поясе кобура с пистолетом. Мужчина коротко что-то спросил по-итальянски у обоих, после чего мои конвоиры переглянулись. Мужчина вздохнул, и перефразировал свой вопрос, стараясь говорить медленно. Даже я понял, что он спрашивает, что случилось и кто я такой. Отвечал молодой парень, на очень ломаном итальянском. Насколько мне хватило знаний, он сказал, что я вооружен, но они не знают, кто я. Мужчина посмотрел на меня, спросил, говорю ли я по итальянски. Я ответил что нет, не говорю, и предложил ему на выбор немецкий, английский или русский. Тут настала его очередь качать головой, после чего он решительно что-то сказал двум остальным. Мрачный мужик пытался было что-то возразить, но во первых ему не хватало знаний итальянского, а во-вторых бородатый итальянец, который был в этой троице явно старшим, просто махнул ему рукой, и неторопливо зашагал вниз по холму, в сторону дороги.

Итальянец шел впереди, порой останавливаясь и оглядываясь, чуть не принюхиваясь к воздуху. Мои конвоиры так и шли за мной. Парень убрал пистолет в кобуру, но суровый француз мне явно не доверял, автомат держал в руках. Дорогу мы перебежали, недалеко прошли вдоль, и неожиданно начали спускаться вдоль одной из тех дорожек, мимо которой я раз пять проходил, не рискуя туда слезать. Когда я хотел спускаться по дорожке, а не по траве и кустам, как мои спутники, молодой француз схватил меня за рукав:

– 

Нет, там останутся следы. Тут трава быстро поднимется, и будет невидно, что мы тут шли.

И верно, дорожка была глинистая, поросшая редкой травой. По утрам глина сырая из-за росы, за день конечно подсыхает, но скорее всего отпечаток ноги сохранит. А пока же дорожка совершенно точно выглядела как давно нехоженая. По кустам шли долго и нудно. Нудно в основном потому, что идти надо было осторожно, стараясь не ломать веток – такие следы опытный глаз врага увидит. Даже не понял, сколько мы прошли, потому что мы совершенно точно плутали. Специально ли, чтобы я дорогу не запомнил, или же случайно, потому что так удобнее, я не понял. Вскоре кусты неожиданно расступились, и мы выбрались на вроде бы ту же самую дорожку, уже едва виднеющуюся среди высокой травы. Впереди виднелся лес, дорожка по небольшому деревянному мостику пересекала заросшую канаву, и дальше вела к двум солидным домам, расположенным по сути уже среди деревьев. Я так понял, что это и был отель, про который говорил Лука. Получается, не обманул парень, но я бы этот "отель" один точно бы не нашел. Протопав по мостику, стараясь стряхнуть с себя многочисленных пауков и других насекомых, которые присоединились к нам во время прохода через кусты, мы подошли к отелю. Снаружи издалека невозможно было сказать, обитаемы ли эти здания. Когда мы подошли вплотную к ним, я смог оценить идею выживших тут поселенцев.

Все наружные окна были закрыты ставнями. Вблизи было видно, что в ставнях проделаны щели, через которые удобно и наблюдать, и скорее всего стрелять. Входная дверь заколочена кое-как, нарочито небрежно, несколькими досками. Домик рядом и вовсе без окон и стекол, внутри темно. Однако, из окошек второго, мансардного этажа этого домика нам помахали два человека – у них оттуда превосходная позиция для наблюдения и отличный угол обстрела. Только заглянув за оба здания можно было увидеть, что тут есть жизнь: глубже в лесу стояла приземистая зеленая армейская палатка, чуть дальше было еще что-то, густо замаскированное ветками. Между некоторыми деревьями были натянуты бельевые веревки, на них сушилась одежда. Задняя дверь главного здания была открыта, оттуда к нам вышли двое мужчин, и поприветствовали всех, заговорив с нашим итальянцем на итальянском и поглядывая на меня, но с любопытством, без вражды. Молодой парень что-то спросил у них, и получив утвердительный кивок, пошел в дом. Один из вышедших мужчин подошел ко мне.

– 

Добрый день. Меня зовут Джино. Я здесь отвечаю за гражданский персонал. Ну и вроде как за порядок. – Джино протянул мне руку, которую я пожал. Рукопожатие было крепкое, правильное.

– 

Меня зовут Андрей. Я свою историю рассказал уже вот ему, – я показал на сурового конвоира, который все еще стоял у меня за спиной, – и его напарнику.

– 

Наверняка вы сможете рассказать ее мне еще раз. – уверенно ответил Джино. – Вы голодны?

– 

Немного. У меня с собой есть макароны, только сварить их было негде. Я бы не отказался от пары глотков воды, если можно.

– 

Разумеется! Пойдемте в столовую, там будет удобно говорить. – он сделал приглашающий жест в сторону палатки в лесу.

В палатке и сразу за ней была устроена полевая кухня-столовая. Стояли несколько разных столиков, привезенные сюда явно из разных мест, куча разномастных стульев. На земле, на нескольких широких скамейках сушилась тоже разнородная посуда. Джино подошел к большому алюминиевому бидону, открыл крышку и зачерпнул полную кружку воды. Я кивнул с благодарностью, и выпил кружку несколькими большими глотками. Вода имела странный привкус, но в общем была вполне себе нормальной. Не дожидаясь приглашения, я рассказал вкратце ту же версию своих приключений, что и уже рассказал при своем задержании. Джино выслушал внимательно, мое прошлое его не сильно заинтересовало. А вот база Санни заинтересовала однозначно.

– 

У меня очень много вопросов, честно. Но я понимаю, что они есть и у вас. Потому – задавайте вы сперва, что смогу – расскажу. – Джино откинулся на спинке стула.

– 

Спасибо. Прежде всего – откуда вы знаете, что мне можно доверять? Мы тут вдвоем, вы мне собираетесь что-то рассказать. А вот те двое, которые меня задержали, мне точно не доверяли. Странно это.

– 

И они совершенно правы, те двое,по своему. Это их задача, не доверять никому. Вы же понимаете сами. А дальше все просто – у Бруно, их командира группы, есть дар. Вы слышали уже про то, что у некоторых людей после заражения появился дар?

– 

Слышал. У меня тоже что-то в этом роде.

– 

Да? Очень интересно! Редкое явление. Так вот, Бруно может определять намерения людей. Не точные намерения, а скорее то, исходит ли от людей опасность. Понимаете?

– 

Понимаю. Я встречал уже человека с таким даром.

– 

Вы полны сюрпризов, Андрей. Ну вот, раз Бруно считает вас неопасным, то я уж и подавно. Бруно еще пока не ошибался ни разу.

– 

Понятно, спасибо. Мне ваше местоположение показала женщина с сыном. Только я вас не смог сам найти. Ее звали Лея, сына Лука. Знали их?

– 

Нет, таких имен я не слышал. Знаете, мы находим очень многих, кто-то даже находит нас, или наши посты. Далеко не все остаются у нас, многие хотят жить сами по себе. Вполне возможно, что ваша знакомая назвалась у нас другим именем. Давно она у нас была?

– 

Не знаю, она не сказала. Ну, да это и не важно. Можете коротко рассказать вашу историю?

– 

Конечно.

Джино рассказал. Поначалу, в первые дни Катастрофы, в этом доме пряталась семья хозяев отеля, друга Джино. Прятались долго и успешно, пока случайно не была обнаружена бандитами. Бандитов было немного, скорее всего кочующая банда, или остатки разгромленной банды. Они напали ночью на дом, и почти всех убили. Сам раненый владелец отеля сумел сбежать и добраться до Джино, который с несколькими выжившими обитал в доме неподалеку. Он рассказал об атаке, но спасти его не смогли, раны были серьезными, а антибиотиков и вообще лекарств ни у кого не было. Джино с несколькими своими друзьями смогли лишь на следующую ночь пробраться к отелю, и перебить бандитов. После чего он сам со своей группой остался тут, понемногу организовывая жизнь и постоянно мониторя окрестности. Все знали, что случилось с владельцем, и никто не хотел повторения истории. Их было шесть изначально, сейчас около сорока. В “общине”, как они сами себя называют, в основном итальянцы, но есть и иностранцы, например двое французов, поймавших меня. Суровый мужчина, Жан, служил долго во французской армии, и имеет отличные навыки, что объяснило мне, как он подкрался ко мне совсем незамеченным никем, кроме внутреннего голоса. Парень пришел в общину с ним, но при этом не был вроде бы его сыном. Про них двоих вообще было мало известно, Жан не хотел о себе подробно распространяться, но Бруно их одобрил, и они влились в отряд. Было тут, в отряде и несколько настоящих военных, один из которых отвечал за разведку и оборону общины, и должен был вот вот к нам присоединиться. В общем, достаточно понятная и простая для меня история. Плюс неожиданно очень хорошее месторасположение дома. По словам Джино, с тех пор никто больше их базу не обнаружил, хотя бандитов в округе было немало.

– 

А что за лесом? Да домами, сзади? Такое ощущение, что сзади нападения вы не ожидаете.

– 

Смею вас уверить, там все нормально. Наверное даже надежнее, чем спереди. Но я не вправе раскрывать вам все наши секреты, это прерогатива нашего командира. Человека, который отвечает за оборону. Он должен вот-вот подойти, и с вами познакомиться.

– 

В этом нет необходимости, мы уже знакомы. – Раздался за моей спиной действительно знакомый голос.

– 

Герр Кнолль! – буквально воскликнул я, оборачиваясь и вскакивая на ноги. – Вот так встреча!

Это был действительно герр Антон Кнолль, человек из моего прошлого, который вместе с оберст-лейтенантом Грюнером, своим другом, мне помог в самом начале катастрофы. Я не смог сдержать улыбки, протягивая ему руку. Он тоже широко улыбнулся в ответ, пожимая ее.

– 

Вы неубиваемы, Андрей.

– 

То же самое могу сказать про вас! – парировал я. – Я очень рад. Действительно очень рад.

– 

Я могу только повторить – вы удивительный человек, Андрей. – Джино явно был удивлен таким совпадениям. – Антон помогает нам давно, и без него все было бы хуже, значительно хуже. Раз вы знакомы уже, давайте может сразу к делу тогда?

Герр Кнолль пододвинул стул к нашему столику, и достал из планшета, висящего у него на боку, потертую карту, расстелив ее на столе.

– 

Итак, господа, зачем я вам понадобился? – Антон спросил больше у Джино, но подмигнул мне.

– 

Похоже, что Андрей в курсе, где база Санни.

– 

Интересно. – Кнолль уже не улыбался, глядя на меня. – Откуда?

Пришлось еще раз рассказать свою историю попадания в плен. Постарался рассказать поподробнее. В третий раз за последние пару часов, получается уже просто великолепно.

– 

Кстати, на Базе в Портофино не последнюю роль занимает герр Грюнер. – сказал я, глядя на обеих. Джино явно не знал, кто это, а Антон Кнолль только кивнул головой.

– 

Я знаю. Наши пути разошлись, он звал меня в Центр.

– 

Про Базу в Портофино мы все слышали. – сказал Джино. – Можете поподробнее про базу Санни?

– 

Не так уж и много могу рассказать. – качнул головой я, ставя на карте точку в месте расположения базы. – Вот тут они, там в лесу что-то вроде то ли школы, то ли общежития. не разобрался я. Здание большое, несколько этажей. Сколько их, сказать не могу, видел человек шесть, но их там конечно больше. Сам Санни… странный. Но убеждать умеет, с дисциплиной у него все ОК. Видел пару машин. Оружие, понятное дело. Разное. В том числе и автоматическое. В общем, действительно немного.

– 

Андрей, – обратился ко мне Джино. – мы воюем с этой бандой уже какое-то время. И никак не могли ее найти. Оказалось, что они совсем не там, где мы их искали: они довольно грамотно заметали следы после налетов, да и мы думали что они поближе. Но учитывая то, как далеко от себя они катаются, людей у них не мало.

– 

Вы с ними воюете? – настало время мне удивлятся.

– 

Наверное, воюем слишком сильно сказано. Эта банда убила нескольких наших патрульных, нам удалось позже захватить одного из них в плен, он нам собственно и рассказал, что это банда Санни, но попытался убежать быстрее, чем мы узнали, где их база. С тех пор мы сталкивались с ними на нескольких вылазках. Мест, где до сих пор можно что-то еще найти, осталось не так и много, потому наши дальнейшие встречи неизбежны. Кроме того, есть подозрения, что именно люди Санни убили моего друга, хозяина этого отеля.

На последней фразе Джино Кнолль странно взглянул на него, но я не понял этого взгляда. Джино продолжил:

– 

Ваша информация нам очень даже пригодится. В любом случае, нам нужно бы попытаться с этой бандой разобраться.

– 

Как бы они с нами не разобрались. – сказал Антон Кнолль. – Не забывай, сколько у нас нормальных бойцов. А сколько у них, мы даже и не знаем.

– 

Зато теперь мы сможем это узнать. Ты можешь отправить машину с парой разведчиков, понаблюдаем. – значительно сказал Джино.

При упоминании машины я что-то вспомнил.

– 

Да, по пути сюда, в Рикальдоне, я видел перестрелку. Трое на машине гнались за двумя другими. И догнали их, обоих.

– 

Можешь описать тех и других? – Антон наклонился ко мне.

Троих нападавших я смог описать только поверхностно, не запомнил их толком. Двоих убитых описал поточнее, их я разглядел хорошо.

– 

Похоже, это наши ребята. Те, которых убили. – медленно проговорил Джино, Антон кивнул. – Что ж, еще один повод разобраться с Санни.

– 

Я не знаю, были ли это люди Санни…

– 

А кто еще? – удивился Джино. – Санни либо истребил, либо подмял под себя все мелкие банды в округе. Это конечно его люди.

Аргумент показался мне сомнительным, но я промолчал.

– 

Андрей, пойдемте со мной, я вас устрою к нам, найдем вам место. – вскочил с места наш руководитель. – Антон, спасибо большое. Мы с тобой позже поговорим. Андрей, пойдемте.

Я тепло попрощался с Антоном Кноллем, и пошел за Джино в дом. Как-то само собой стало подразумеваться, что я тут остаюсь. Что ж, у меня пока никто не спрашивал, я ничего никому не обещал, так что для меня пока что все в порядке, а там видно будет. В большом доме, куда мы зашли, все еще ощущался дух отеля: сохранилась приемная внизу, неширокая лестница вела вверх, вправо и влево уходили коридорчики. Джино по пути знакомил меня с правилами быта.

– 

Так, на первом этаже у нас все больше бойцы обитают, ударные группы. Ну, само собой, чтобы им было удобнее реагировать, если что. На следующем все остальные, в том чисте и я. На последнем, мансардном живут две семьи, там несколько номеров побольше. Тебя поселим тут, на втором этаже. Извини, отдельных номеров на всех не хватает, потому у вас номер на двоих. Еду готовим совместно, тут правил особых нет. С водой сложно, в лесу есть пара озер, но во-первых далеко, во-вторых, воду надо очищать, наверное почувствовал привкус. В общем, пока решаем этот вопрос разными методами. Ты сейчас устроишься, потом найди Мелли, она тебя покормит чем-то. Сегодня отдохни, поговори с людьми. Завтра что-то придумаем. Чтобы тебе скучно не было, ха ха. Ну вот, мы и пришли. Вот твоя комната. Двери мы не запираем, тут разумеется не воруют.

Я заглянул в приоткрытую дверь. В одноместный номер внесли вторую кровать, отчего свободного места не стало совсем. Два стула, на которых сейчас навалены чьи-то вещи, один шкаф. Все равно намного лучше, чем сон на бетонном полу.

– 

Спасибо. Что кстати с моим пистолетом? Его у меня отобрали. – я не стал уточнять, что забрал оружие у его людей. Никто не спрашивал. Если опознают, то отдам. Если нет, то и хорошо.

– 

Я скажу Жану, он вернет. Сейчас без оружия нельзя. У нас лишнего нет, потому если у тебя есть, то хорошо.

– 

А патронами поможете? У меня совсем мало.

– 

У всех мало! – пожал плечами Джино. – Но постараемся. Я посмотрю, что могу сделать. Располагайтесь, Андрей!

– 

Можно на "ты". – заверил я его, увидев как он перескакивает с одного обращения на другое.

– 

Отлично. Так проще, конечно. Располагайся, отдыхай, увидимся. – Джино махнул рукой и зашагал по коридору к лестнице.

Присел на "свою" кровать, просто сдвинув чужие вещи в сторону. Теперь надо бы привести мысли в порядок. Итак, на данный момент я добрался до очередного поселения выживших. Со своими правилами и распорядками, как всегда. Сразу вспомнилась Лея. Была ли она тут? Я не мог точно вспомнить, но мне казалось, что она говорила, что именно тут они и были. Тут скорее всего спокойно, и присутствие Антона Кнолля меня в этом убеждает, он в этой передряге давно уже, многое повидал, и остался жив. Меня походу сразу решили встроить в их обойму, правда пока непонятно, на каких правах и с какими обязанностями. Это меня немного напрягает, но скорее всего я бы поступал так же, будь я сам на месте командира такого вот поселения: у него не так много людей, каждый важен. Они отправят людей на разведку к базе Санни. Путь неблизкий, разведать надо все внимательно, два-три дня такое мероприятие должно занять. Что потом? Джино, как мне кажется, в любом случае отчего-то хочет воевать с Санни. Зачем и почему – непонятно, особенно учитывая то, что Кнолль эту точку зрения явно не разделяет. Тут что-то еще, вот за три дня мне и надо разобраться, что именно.

Вообще же надо бы теперь определяться с моими планами не только на два-три дня, но и на подольше. Что я собираюсь делать, как дальше жить. Пока что у меня нет ощущения, что в этом поселении я надолго. Да, возможно мне тут так понравится, что останусь, но пока я скорее уверен в обратном. И что тогда? Добираться до лесной "школы", маленького поселения, которое мы с Джонни посетили на пути на Базу несколько месяцев назад? Нам там понравилось, люди там были очень хорошие, но существует ли до сих пор это поселение? Несколько месяцев – огромный срок в нашей безумной жизни сейчас. Если не туда, то куда? Есть еще большая База где-то возле Ниццы, но там по каким-то своим причинам не захотели "дружить домами" с нашей Базой, и потому нет никакой уверенности, что они меня вообще примут. Возвращаться в Центр… Самое соблазнительное и самое противоречивое решение. В Центре кто-то сильно хочет моей смерти, и вряд ли это желание испарилось. С другой стороны, если я сумею убедить их, что интерес Санни к атаке на Портофино не мифический, а реальный, сохранит ли это мою жизнь? И вообще, могу ли я кому-то в Центре доверять сейчас…

Мои мысли прервали шаги в коридоре, и в комнату без стука вошел мой нестарый знакомый, которого, как я недавно выяснил, звали Жан:

– 

Привет. Мне Джино все рассказал. Вот твой пистолет, только он в ужасном состоянии.

– 

Да, я в курсе, нашел его уже таким, не было возможности почистить. Спасибо.

– 

Не за что. Вот еще пачка патронов девять миллиметров. Джино сказал с тобой поделиться. Больше нет, у самих с этим проблема.

– 

Спасибо. – как попугай повторил я. Разговор не клеился.

– 

Я слышал, ты теперь с нами? Против Санни?

– 

Я в любом случае против Санни. – как можно убедительнее ответил я. – С вами или нет, я не знаю, мне пока никто ничего не объяснил, я тут совсем недавно, ты же знаешь.

– 

Да знаю. – Жан замялся у дверей. – Насчет того патруля… Ничего личного. Я просто не доверяю никому.

– 

Я бы на твоем месте поступал бы также. Никаких проблем.

– 

А ты еще почуял нас, забеспокоился, засуетился в домике. – оживился Жан. – А я очень хорошо умею бесшумно передвигаться, ну я и занервничал, как ты меня услышал, еще злее стал. А у тебя оказывается дар. Повезло!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю