412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Ефиминюк » "Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 71)
"Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2026, 18:00

Текст книги ""Фантастика 2026-59". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Марина Ефиминюк


Соавторы: Сергей Самохин,Федор Бойков,Любовь Оболенская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 71 (всего у книги 330 страниц)

Глава 8
Враги по переписке

После провального свидания, во время которого у меня порвалось платье, я считала, что уже испытала нечеловеческий стыд и теперь имею полное право поставить галочку в списке обязательных ошибок молодости. Но я заблуждалась! Просто прежде мне не приходило в голову обвинить в тайном романе Гаррета Ваэрда и вызвать его на поединок.

– Спаси меня, божественный слепец! – Едва не промахнувшись я уселась на самый краешек кровати. – А адрес тот же?

– Мы обменивались письмами через почтовую шкатулку, а сувениры я отправляла до востребования. – Юна протянула мне раскрытый на титульном листе томик с уставом. – Оттиск на сургуче тот же самый и подпись похожая, но почерк…

– Что с почерком? – по инерции принимая книгу, уточнила я.

– Я не уверена, если честно… – виновато поморщилась она.

Не уверена? Это дело жизни и смерти! Я тут, как бы, собралась издохнуть от стыда, а Юна не знает: принадлежит ли почерк другому человеку? Не пойму: мне писать завещание, кому достанутся конспекты по общей магии и коллекция разноцветных носков, или можно обождать?

– У тебя не осталось ни одной странички, чтобы сравнить?

Нервно кусая ноготь на большом пальце, в ответ она покачала головой.

За ужином Юна неожиданно присела к нам с Мейзом за стол отшельников. Хотя мне нравилось считать место привилегированным, где никто из едоков не бился локтями и не испытывал тесноты. Она наклонилась, стараясь сузить расстояние, и тихо проговорила:

– Я все думала о сегодняшнем. Зачем кому-то притворяться Гарретом Ваэрдом? В этом нет никакого смысла. Он так много рассказывал о любимых вещах, книгах. О местах, где побывал.

Видимо, жутковатая мысль, что она целый год позволяла себя обманывать какому-то неизвестному парню, отказывалась укладываться в голове.

– Допустим, в письмах он действительно писал о Гаррете, – спокойно рассудила я. – Чтобы узнать привычки человека достаточно прожить с ним бок о бок пару месяцев, а наблюдательному человеку хватит и пары недель. Посмотри на нас с тобой…

Неожиданно Мейз с раздражением швырнул вилку на стол.

– Тебе самой не надоела эта история? – резко, с необъяснимой злостью перебил он.

– Не надоела! – огрызнулась я, поворачивая голову к приятелю.

Оказалось, что он обращался не ко мне, а с гримасой холодной ярости уставился на Юну, глядящую в ответ большими блестящими глазами.

– Мейззи! – Я толкнула его в плечо. – Между прочим, Юна целый год переписывалась с этим парнем, даже подарками обменивалась. Не считаешь, что она в своем праве выяснить, кому отправила брелок с рубином?

– И ты лучше займись своими делами, Адель! – отбрил он.

– Боюсь, что я сейчас занимаюсь своим делом.

– Чужая личная жизнь веселее стихийной магии, я прав? По крайней мере, в чужих бедульках можно разобраться.

Я почувствовала, как меняюсь в лице.

– Эй, Мейз Эйбл! Не знаю, какая химера тебя сегодня покусала, но мог бы ты не вести себя, как высокомерный гаденыш?

Мы встретились глазами. Лучший друг со всеми держался заносчиво, даже в детстве разговаривал так, будто был самым умным ребенком во всем Шай-Эре, но до откровенной грубости ему не позволяло опускаться воспитание.

– Я понимаю, Адель, почему ты стараешься доказать, что Ваэрд ни при чем – хотя это очевидно всем, кроме твоей подруги, – но меня эта история изрядно достала! – Он с грохотом отодвинул стул, проскрежетав ножками по полу. – И кстати, у тебя завтра распределительный практикум по зельеварению.

– Помню, умник! – из чистой вредности соврала я.

Мейз бросил последний ледяной взгляд на Юну, заставив ту съежиться, и под гвалт голосов направился к выходу. От его высокой худой фигуры словно исходили волны раздражения. Когда он скрылся с глаз, я потерла переносицу и пробормотала:

– Проклятие! Совершенно забыла про химерово зелье!

На первом практикуме слушателей курса делили по ступеням мастерства. Как бы смешно ни звучало, меня охватывал вящий ужас от перспективы попасть не к мастерам, а в подмастерья.

В десятом классе я позорно провалила распределение. Отец тогда сказал, что родители гордятся успехами и победами детей во сто крат больше, чем своими собственными, но в тысячу раз сильнее переживают неудачи. Безусловно, он не ронял скупую слезу в платочек за запертой дверью своего кабинета, однако был сильно расстроен.

И в двадцать лет я по-прежнему, как в детстве, трепетала от мысли, что разочарую человека, поддерживающего меня в любых начинаниях. Даже в самых безумных! Таких, как переезд в Норсент.

В академическую оранжерею отправилась наудачу, ожидая прийти к закрытой двери, удариться о нее лбом и с осознанием собственного ничтожества потрусить в общежитие. На улице стоял холод, как в конце октября, а с наступлением темноты на Элмвуд и вовсе опустилась ледяная влажная пелена. Она словно появлялась вместе с глубокими тенями, когда гас дневной свет.

Спрятав руки поглубже в карманы теплого плаща, фактически перебежкой я добралась до оранжереи, отдельно стоящего здания со стеклянным куполом и парой хозяйственных пристроек.

Сразу за ней проходила высокая замковая стена, а дальше тянулся лес, пересеченный, как кривым шрамом, узкой злой рекой с каменными уступами и пенистой водой. Кажется, в тишине, царящей в стороне от общежитий и учебных корпусов, можно было расслышать сердитый шелестящий голос ледяной воды.

Как ни странно, но в окнах оранжереи горел свет. Я потянула на себя дверь и проникла во влажное тепло, пахнущее зеленью и сырой землей. Стянув с головы капюшон, огляделась вокруг, прошлась по узенькой дорожке между ровными рядами лечебных травок.

– Добрый вечер! – громко поздоровалась я на диалекте, стараясь привлечь внимание.

– На сегодня посещения уже закончились, – раздался откуда-то из-за высоких зарослей мужской голос.

– Но дверь открыта, – принялась спорить я, понимая, что вряд ли успею собрать длинный список лекарственных трав, необходимых для папиного авторского энергетика. Можно было воспользоваться засушенными заготовками, но зелье из полуфабриката вряд ли поможет мне попасть в мастера. В процессе варки оно теряло большую часть волшебного тонизирующего эффекта.

– Так и знала, что ты забыл запереть засов! – забранился женский голос. – Проверь!

Из-за кустов, вытирая о тряпицу измазанные в земле руки, появился Андэш в кожаном рабочем фартуке. Меньше всего я ожидала обнаружить его между кустов, грядок с аптекарскими травами и резервуарами для воды.

– Адель? – с нечитаемым выражением на лице спросил он, словно до конца рассчитывал услышать другое имя.

– Привет. – Я по-дурацки помахала рукой.

Образ Андэша-садовода никак не укладывался в голове и совершенно не вязался с тем парнем с железными мускулами, что в кратчайший срок обучал меня основам турнирной магии.

– Давай отгадаю: у тебя завтра практикум по зельеварению. – Он указал в мою сторону пальцем. – Народ собрал образцы еще до ужина.

– Просто они об отборе не забыли, – смущенно поморщилась я. – Ведь еще не все раздаточные материалы разобрали?

– Будем считать, что тебе по знакомству достались самые лучшие растения, – подмигнул Андэш. – У тебя есть список?

Я с готовностью вытащила из кармана сложенную бумажку и передала северянину. Некоторое время, нахмурившись, он изучал длинный перечень, составленный на диалекте, а я ежилась, представляя, сколько в нем грамматических ошибок.

Мой отец – первоклассный алхимик и знаток своего дела, но какие же он придумывает запутанные и длинные рецепты! Почти уверена, что ему не удалось прославиться по единственной причине: его зелья слишком сложные, а отец, как многие гении, ненавидит поступаться принципами алхимии ради денег. Если что, мы с мамой в корне не согласны с этим непопулярным у всех здравомыслящих людей мнением!

– Здесь написано можжевельник? – указал Андэш на строчку в списке.

– Угу, – встав на цыпочки, я заглянула в собственные каракули.

– Надеюсь не целый куст? – пошутил он.

– Боюсь, магистр не обрадуется, если я притащусь на практикум с кустом можжевельника.

– Да и в оранжерее тоже не обрадуются, если ты выкопаешь наш куст.

Подсознательно ждала, что сейчас северянин спросит, что за странную бормотуху я буду варить, но он попросил минуту и снова нырнул за густые заросли. Оттуда донеслось недовольное бормотание его напарницы, видимо, не особенно вдохновленной явлением очередного гениального зельевара, не желающего использовать сушеные травы.

Пока они переругивались громким шепотом, я стянула длинный плащ и вдруг почувствовала, как под ногой что-то смачно хлюпнуло. Под подошвой обнаружился раздавленный куст клубники с расплющенной мясистой ягодой, превратившейся в ягодное пюре.

– Проклятие…

Склонившись, я быстро выдрала испорченное растение и в панике начала оглядываться. Спрятать жертву было решительно некуда! На грядках царил такой идеальный порядок, какого у меня даже в одежном шкафу никогда в жизни не наблюдалось.

Не придумав ничего получше, я сунула клубнику в густые низенькие заросли неизвестного происхождения, немедленно зацепившиеся за свисающий с локтя плащ. Странно, как на колючках не осталось выдранного клока, черной меткой указывающего на место, где похоронен невинно убиенный кустик.

Когда Андэш, успевший снять кожаный фартук, вернулся, все следы преступления были притоптаны. В прямом смысле этого слова.

– Приступим. – Он всучил мне пустой ящичек для образцов.

Мы ходили между грядками. Северянин то и дело наклонялся, доставал растения в хрупких, похожих на скорлупу, рассадниках. Смотрел на свет, опускал обратно или ставил в ящичек. Он любовно оглаживал тонкие листики, кончиком пальца трогал бутоны и лепестки. Было очевидно, что в оранжерее Андэш находился в своей стихии и обожал то, чем занимался.

– Любишь садоводство? – не удержалась я, когда, присев, он с превеликой осторожностью перекрутил длинный, по виду хищный ус незнакомого мне растения на воткнутый в грунт прут.

– Не ожидала? – Он сверкнул улыбкой.

– Честно говоря, мне казалось, что ты входишь в команду по турнирной магии и тренируешься с утра до ночи.

– Практикуюсь время от времени, но турнирной магией никогда серьезно не занимался, – пояснил Андэш, отряхивая руки. – Магов земли тянет к растениям или к камню. Из нас садоводы и архитекторы лучше, чем воины. Знаешь, как говорит моя мать: чем больше узнаю людей, тем больше нравятся растения.

– Ты только что сказал мне, какая у тебя стихия, – заметила я.

– Я знаю, – согласился он и, бросив на меня выразительный взгляд, поставил в ящичек очередное растение.

– Теперь я должна на тебе жениться? – с самым серьезным видом пошутила я.

– Что? – изумленно изогнул он брови.

– Ты открыл тайну своей магии. Может, я теперь обязана сделать тебя честным мужчиной? В вашем Норсенте очень странные законы.

– Выдохни, девушка из Шай-Эра, стихия – не самая большая моя тайна.

– Хорошо, а то меня даже в жар бросило.

– Я с детства любил копаться в земле. Дома у меня собственная теплица и цветник, – неожиданно пустился в воспоминания Андэш и добавил с усмешкой: – Я в ней провожу больше времени, чем в гостиных.

Невольно перед мысленным взором появилась идеальная картинка: каменный особнячок с заросшей изумрудным плющом стеной, задний двор и теплица, похожая на маленький домик, с уличным фонарем на крюке под козырьком.

– Все, список закончился, – объявил он. – Если подождешь минуту, то помогу донести до общежития.

– А твоя напарница не будет против, что ты сбежал? – осторожно уточнила я.

Высокая девица с русой косой, словно переплетенной коричневыми лентами-прядями, пару раз накрывала нас, когда Андэш выбирал самый сочный побег и весьма красноречиво кашляла, давая понять, что крайне недовольна ситуацией. Парню было плевать, и хороший росток все равно оказывался в тяжелеющем раз от раза ящике.

– Я планирую вернуться, – пояснил он. – Работы еще много. Лунный цвет обычно пересаживают в ночь.

Андэш скрылся за дверью в подсобку, а потом вдруг выглянул и кивнул:

– Заглянешь?

Помявшись, я все-таки скользнула в довольно просторное, но такое прохладное помещение, что захотелось натянуть плащ и засунуть руки поглубже в карманы. С высокого потолка на длинных цепях спускались жестяные светильники. В их венчиках бились магические светляки.

На открытых стеллажах хранились садовые принадлежности и белые чаши-рассадники из того самого хрупкого материала, что ужасно напоминал яичную скорлупу. На деревянных столах окутанные светящимися дрожащими коконами грелись узкие ящики со всходами…

На широком подоконнике в пузатых горшках стояли комнатные розы, по виду точные копии нашего кустика Эдди, четыре дня не видевшего полива.

– Держи. – Андэш протянул мне флакон с засохшим корешком и прокомментировал: – Корень северной волчанки. Магистр принимает зелья по чистоте, если поймешь, что цвет не прояснился, на пять минут кинешь. Свойства все равно никто не будет проверять.

– Разве это не мухлеж? – с сомнением спросила я, разглядывая флакончик на свет.

– Не нужно?

– Нужно! – Я зажала флакон в кулаке и спросила самым нейтральным тоном, на какой была способна: – Кто выращивает эти розы?

– Я, – коротко ответил он, наотмашь ударив этим коротким словом. – Розы – моя страсть и слабость. Капризные, колючие королевы! На фоне их остальные цветы – простая сорная трава. Я вывел этот сорт у себя в теплице прошлой зимой. Каждый куст уникальный. Показать кое-что?

Не дождавшись согласия, он хлопнул в ладоши. Лампы погасли. В рухнувшей на подсобку темноте светилась пелена над рассадой и бутоны розовых кустов. Сходство с Эдвардом, живущим на нашем подоконнике, было неоспоримым.

– Сорт называется «Звездная пыль». Я все еще довожу цветовую гамму до совершенства. Нравятся?

– Я плохо разбираюсь в цветах, но эти розы очень необычные, – согласно кивнула я и многозначительно добавила: – Ни с чем не перепутаешь.

– Знаю! – самодовольно улыбнулся Андэш и новым хлопком заставил лампы затеплиться. – Надену пальто и пойдем.

Возможно, он хотел бы обсудить новый сорт, но с профаном разговаривать о розах ему было не особенно интересно.

– Андэш, я тут подумала, что все равно плохо разбираюсь в местных травах. Спасибо за помощь, но лучше верну волчанку тебе. – Я протянула ему флакончик с болтающейся внутри подозрительной закорючкой, похожей на мумифицированный стручок. – Возможно, тебе самому пригодится.

Северянин замялся, явно разочарованный тем, что сделанный от всей души подарок вернули, но все-таки забрал флакон и сунул в карман пальто.

– Если передумаешь, то ты знаешь, где меня найти, – пошутил он.

По дороге к общежитию мы молчали. Отстав от Андэша на пару шагов, я крутила в руках пахучую ветку можжевельника и уговаривала себя смолчать, но понимала, что все равно выскажусь.

– Ты не заходил к нам и не в курсе, что она притащила этот куст с собой из Шай-Эра, – проговорила я, глядя ему в затылок. – «Звездная пыль» не только светится в темноте, но и неплохо приживается в шай-эрской земле.

Андэш принужденно остановился. Нас окружила разочарованная пауза.

– И надо было так глупо попасться! – прозвучал его ответ с незнакомой неприятно-насмешливой интонацией.

Он обернулся. Тусклый свет уличных фонарей озарял его лицо, изуродованное злодейской то ли ухмылкой, то ли улыбкой. Не то чтобы прежде мне приходилось встречать настоящих злодеев или маньяков, но полагаю, улыбались они похоже: жутковато и глумливо.

– Я все гадала, почему ты вдруг согласился помочь мне с тренировками, – проговорила я. – Стало совестно, какой из-за тебя случился переполох? Или просто хотел держаться поближе?

– Кажется, ты что-то успела подзабыть, Адель из Шай-Эра, переполох случился из-за тебя. – Он издевательски улыбнулся и выдохнул, выпустив в воздух влажный пар. – Я на полгода застрял в Ос-Арэте и на стену лез от скуки, а с Юной было весело переписываться. Она забавная и невинная, верит каждому слову. Признаюсь, в какой-то момент я действительно получал удовольствие от этого романчика. Даже отправил черенок «Звездной пыли», когда вернулся домой. Но я никогда не хотел ее видеть! Дружба по переписке хороша тем, что остается только в переписке. Никто о ней не знает, кроме почтовой шкатулки. Никаких личных знакомств. Не понимаю, зачем она явилась в Элмвуд и все испортила. Да еще и без предупреждения!

– Но для чего ты подписался именем другого человека?

– Ты вроде не дурочка, что неясного в очевидном? Не хотел называть собственное. Почему не имя Гарри?

Мы оба знали, что причина глубже. Но я не собиралась копаться в чужом грязном белье, а Андэш не планировал им трясти.

– Подозреваю, ты не захочешь, чтобы я проводил тебя до общежития и зашел посмотреть, как поживает моя роза.

Он шагнул ко мне и всучил ящик с растениями. От тускло мерцающего кокона исходило тепло.

– Ты обязан рассказать Юне, – спокойно велела я. – Даю три дня. Иначе расскажу сама, и в академии снова случится переполох.

Андэш сунул руки в карманы пальто и, едва не задев меня плечом, направился по дорожке к оранжерее. Не утерпев, я все-таки проговорила:

– Гаррет взбесится, когда узнает, что ты подписывался его именем.

– Полагаешь, он еще не догадался и не взбесился? – с широкой довольной улыбкой обернулся тот. – Но Гарри, как всегда, ничего не сделает. Он меня с детства вроде как опекает.

– Он что, твой камердинер?

– Нет, – насмешливо отозвался парень. – Сводный брат.

Я запретила себе оценивать услышанное, но воображение уже заработало в полную силу. В голове уютный особнячок с грохотом перестроился в огромную махину за высоченной стеной, похожую на замок. Маленькая теплица переросла в просторную оранжерею размером с двухэтажный дом, а Элмвудская долина превратилась в предместья шумного Итара.

Мы разошлись в разные стороны, не попрощавшись и ни разу не оглянувшись. В смысле, я точно не оглядывалась.

Перед сном, положив на колени доску для письма, я нацарапала маме и попросила положить в посылку к сборнику сонетов коробку шоколада с морской солью. В Шай-Эре несладкие конфеты дарили, когда хотели искренне извиниться.

– Сегодня я впервые в жизни дала взятку, – вдруг проговорила Юна.

Она лежала в кровати, завернувшись с домашнее стеганое одеяло, и делала вид, будто читает книгу. Убедившись, что я прислушалась, соседка продолжила нарочито безразличным тоном. В смысле, он был настолько равнодушен, что любой дурак догадался бы, как сильно она взбудоражена, просто пытается сохранять спокойствие.

– Коменданту мужского общежития, – пояснила она. – Я все думала о твоих словах по поводу привычек… Оказалось, что слушатели магистериума живут поодиночке, но раньше у Гаррета был сосед. Он два года назад окончил пятилетний курс и уехал из Элмвуда. В общем, я не приблизилась к разгадке ни на шаг.

Старательно удерживая внутри правду, я почесала бровь и спросила:

– Если выяснится, что этот парень все еще учится в академии. Что ты сделаешь?

Соседка помолчала и произнесла:

– Откровенно говоря, понятия не имею. Мама говорит, что худшее унижение для человека – выплеснуть ему в лицо стакан воды. Так вот мне хочется вылить на него целое ведро!

Спорное, конечно, утверждение, но у богатых свои понятия о прекрасном, а план окатить Андэша ледяной водой мне по-настоящему нравился. Лучше помоями, но я не имею права решать за Юну, только поддержать.

– Когда он появится, так и поступи.

Следующим утром перед практикумом я забежала в центральный холл к почтовой шкатулке, работающей только на отправку. К ней, как и всегда, змеилась длинная очередь.

По закону подлости людской ручей закончился на мне! Когда я добралась до шкатулки, других желающих поделиться с миром новостями из Элмвуда не нашлось. Обычное дело, конечно, но всегда раздражает неимоверно.

Артефакт напоминал объемный ларец, в который при желании можно было засунуть и книгу, и какую-то мелочовку. Правда, на отправленных конвертах и вещах обязательно оставался водянистый знак Элмвуда.

Я опустила письмо внутрь, закрыла тяжелую крышку. Ларчик вспыхнул золотистым свечением, доставляя послание в почтовое отделение недалеко от нашего дома.

Персональной шкатулки у нас не было. Полученную корреспонденцию совершенно бесплатно доставлял старенький ворчливый почтальон, разносивший газеты столько, сколько я себя помнила. Хотелось верить, что он доковыляет до родительского особнячка быстрее, чем отпадет необходимость в соленом шоколаде или сборнике сонетов.

Покончив с этим делом, в темпе шай-эрского вальса я отправилась на зельеварение.

Отбор проходил в огромном зале с высоченным потолком. В узкие решетчатые окна струился прозрачный дневной свет. Холодный воздух пах привычно: едкими алхимическими усадками и горячим камнем, из которого были выточены вживленные в столы конфорки.

На грифельной доске, висящей за преподавательской кафедрой, начертанные мелом часы, оживленные с помощью магии, отсчитывали минуты. До начала оставалось еще некоторое время, но народ по большей части собрался. На широком балконе толпились студенты.

Занятия по зельеварению всегда проводили открытыми. Следить за процессом варки и набираться опыта могли все желающие, а сегодня их нашлось немало. В моей родной академии обычно народ на чужие практикумы, как на цирковые представления, не собирался. Галерка неизменно пустовала.

Северяне вообще оказались любопытными, с отличной фантазией и очень длинными языками. Умели придумать забористую сплетню на пустом месте, разнести по замку с немыслимой скоростью и потом долго-долго перетирать между собой… Совсем, как шай-эрцы.

Я заняла пустое рабочее место и пристроила ящик с травами. Обыденно и привычно подвязала кожаный фартук, раскатала по столешнице чехол с инструментами.

Набор еще в средней школе подарил папа. За много лет некоторые кармашки прорвались, замшевую отделку кое-где посекли выжженные дырочки. Стерлись с костяных ручек у ножей символы первородного языка, но лезвия, выплавленные из особого металла, до сих пор оставались такими острыми, что на лету рассекали шелковый шарф. Еще они преотлично резали твердую вяленую колбасу из лавки мясных деликатесов в Но-Ирэ. Проверено многократно…

Если отец узнает, что ножи используют как кухонные тесаки, безжалостно предаст меня анафеме. Он считает, что алхимики и зельевары должны быть сыты дымом атанора и парами от кипящего в котелке зелья, но я была слаба духом, а практикумы иногда длились по три-четыре часа… В общем, колбаску вкуснее есть, нарезанной полупрозрачными лепестками, нежели, как мышь, грызть отломанный от кольца кусок. Безусловно, занюхивая этими самыми котелковыми парами!

– До начала осталось пять минут! – объявил вошедший в зал профессор, высокий худой мужчина в очках и с торчащими в разные стороны седыми патлами с рыжеватыми, словно выцветшими магическими прожилками. Вид у нашего будущего наставника, прямо сказать, был чуточку безумным.

Закончив приготовления, привычным жестом я начала сматывать пушистые кудрявые волосы в удобный пучок и подняла голову. С балкона, приблизившись к перилам и небрежно сунув руки в карманы брюк, за мной наблюдал Гаррет.

Он кивнул, а я едва не воткнула шпильку мимо пучка себе в макушку. Виноватым, естественно, назначила единственного парня, который посмел подпортить концентрацию своим внезапным появлением, и одарила его сердитым взглядом. Он, эта пятничная, с позволения сказать, неожиданность, белозубо и довольно заулыбался, словно радовался, что сбил меня с настроя.

– Начинаем! – скомандовал магистр и спас нас двоих от поединка взглядов. – Вам дается два часа на то, чтобы сварить свое лучшее зелье. Удачи!

Я натянула на нос платок и перевернула песочные часы. И каждую драгоценную минуту, пока в котелке бурлило зелье, не забывала, что со второго этажа за мной внимательно наблюдают. Почему-то даже с балкона он нервировал больше, чем помощники профессора, с умным видом прохаживающиеся в проходах.

Забыть о Гаррете удалось только один раз, когда выяснилось, что Андэш не доложил парочку ингредиентов. Не то чтобы они сильно влияли на результат, только добавляли зловонному, в общем-то, средству приятный аромат. Я решила верить, что профессор в Элмвуде не такой любитель понюхать чужие зелья, как преподаватель в Академии общей магии Но-Ирэ, с большим трепетом относящийся к источаемым котелком запахам.

– Закончили! – прогремел голос будущего наставника, когда я переливала через воронку готовое зелье во флакон. – Снимаем котелки с огненного камня и отходим на шаг от рабочего стола…

Защита зелий у всей группы заняла меньше часа, а вердикт и вовсе вынесли за десять минут. Меня определили в группу мастеров. Отбор закончился традиционными жиденькими аплодисментами. На галерке, к слову, хлопали громче.

Едва я спрятала инструменты в сумку, домовики посчитали, что личные вещи студентка забрала, и попытались смахнуть со стола абсолютно все, в том числе флакон с отличным энергетиком. Еле успела схватить! Рабочее место опустело. Остался лишь вживленный в столешницу и все еще раскаленный до огненной красноты каменный блин.

– Ты оказалась быстрее нечисти, – прозвучал насмешливый комментарий.

Гаррет стоял в проходе и выглядел так, как и положено наследнику древней магической семьи: дорого одетым, холеным и очень богатым. В общем, собой родненьким.

– Опыт упрям. – Я ловко закупорила флакон пробкой и бросила на северянина укоряющий взгляд: – Умеешь ты появиться раньше, чем должен, и нарушить планы.

– Что? – хохотнул он и присел на краешек стола, не боясь подпортить полы пиджака все еще горячим блином огненного камня.

– Соскучился по учебе?

– Неожиданно понял, что без тебя уныло, – отозвался Гаррет с таким видом, что сразу не разберешь: подшучивает, флиртует или говорит серьезно. – А ты? Не скучала?

– Я была так сильно занята, изображая твоего личного секретаря, что не успела. У меня в комнате целая коробка приглашений на твое имя. Ты знал, что в Элмвуде существует тайное общество «Красные плащи»? Они тут творят разное добро… – Я неопределенно помахала рукой. – Девушек в библиотеках пугают.

– Впервые слышу.

– Теперь знаешь! Ответь им первым, их вечеринка уже завтра.

– Передай господам красным плащам, что я не приду, – велел Гаррет с невообразимым нахальством, которое даже Мейз опасался демонстрировать, хотя ему-то свойственно.

Я округлила глаза в наигранном возмущении:

– Ты меня действительно принимаешь за секретаря?!

– Если верить сплетням, ты моя девушка, – ухмыльнулся Ваэрд.

– Смотрю, ты уже наслышан. К слову… – Я быстро оглянулась через плечо, проверив опустевший и от этого неприятно гулкий зал. – Почему все считают, что мы в отношениях?

– Ты против? – изогнул он брови.

– А ты нет?!

На лице северянина расцвела красивая белозубая улыбка, отразившаяся в карих глазах:

– Я в полном восторге.

– Ты знал, что так будет! – обвинительно сощурилась я.

– Догадывался, – не стал отпираться Гаррет.

– Останови сплетни! Чтобы ни одна сволочь не связывала наши имена в одном предложении! – твердо потребовала я, не допуская в голос просительно-жалобные интонации. – Ты можешь.

– Ни за что. – Северянин покачал головой. – От меня отлипнут даже самые упорот… упорные девушки.

– И прилипнут ко мне.

– Они тебя боятся, – подколол он.

– Наплевать! – огрызнулась в ответ. – Я на такое не подписывалась! Между прочим, в уставе говорится, что отстрел секты имени Гаррета Ваэрда шай-эрским подданным грозит высылкой домой. Пинком под зад.

– Так и написано? – спросил он с улыбкой, не сводя взгляда с моего лица.

– Полагаю, в какой-нибудь главе этот пункт точно указан. Я плохо перевожу с диалекта. Особенно уставы и сонеты норсентской классической поэзии, – с иронией добавила я.

Неожиданно шутки закончились, а обсуждать вдруг сделалось нечего. Несколько долгих секунд мы провели в принужденной тишине – молчать приятно только с близкими людьми.

– Теперь я понимаю, почему ты со мной не спорил из-за писем к Юне, – проговорила я. – Человек, который говорит правду, не должен никому ничего доказывать.

Гаррет замер. Даже на расстоянии чувствовалось, как напряглось его сильное, большое тело. Взгляд был нечитаемым, плечи окаменели. Но он плохо меня знал: демона с два я первой заговорю об их отношениях со сводным братом. Не люблю людей, лезущих в душу, и себе вероломства не позволяю.

– Я не пыталась выяснить правду, – опередила вопрос, который он, возможно, и не собирался задавать. – Она упала на меня сверху.

– Много упало?

– Не то чтобы много, скорее внезапно. Как кирпич. И коль ты приехал раньше шоколадок…

Я полезла за своей особенной конфетой. Особенной она была в основном потому, что хранилась в рабочей сумке три года. Сначала я забывала ее съесть, а потом выкинуть. Как удачно пригодилась!

Шарик забился в угол, словно не хотел покидать насиженного места и прятался. Еле выколупала и с торжественным видом, достойным целой коробки шоколада с морской солью, протянула северянину.

– Вот! Я прошу у тебя прощения, Гаррет, за несправедливые нападки.

В гробовом молчании с непроницаемым видом он рассматривал подозрительный леденец на моей ладони. Измятый фантик чуточку развернулся, к желтому карамельному бочку прилипли хлебные крошки. Было ясно, что конфета давно перешагнула через лучшие годы и просто тихо-мирно доживала свой срок под учебниками и перекусами, взятыми из дома.

– Не стесняйся принимать искренние извинения, – скомандовала я и нахально сунула карамель ему в руку. – В этой традиции главное не свежесть конфет, а добрые намерения. Только не ешь! Она ждала тебя года три и давно состарилась. Увидимся, Гаррет.

Я закинула сумку на плечо и перешагнула через вытянутые ноги северянина. Он с зачарованным видом рассматривал леденец, словно впервые в жизни видел карамельный шарик, и не попытался меня остановить.

Правда, далеко уйти не удалось. Ваэрд нагнал меня в шумном коридоре спустя пару минут.

– Адель! – громко позвал в спину, невольно привлекая любопытные взгляды.

Наплевав, как выглядит со стороны, бодрой рысцой он пересек коридор, остановился в полушаге. Мягко сжав мои плечи, заглянул в лицо и напористо, словно бросал вызов, произнес на шай-эрском:

– Давай встречаться. По-настоящему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю