Текст книги "Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: авторов Коллектив
Соавторы: Стюарт Макбрайд,Арнольд Беннет,Шахназ Сайн,Стив Кавана,Эми Шаумберг,Марк Биллингхэм,Рейми Джеймс,Кристофер Триана,Колсон Уайтхед,Лиз Ньюджент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 340 (всего у книги 341 страниц)
Глава 9
После того, как Диана Мари высадила меня у дома и остальные разошлись, я предвкушала бессонную ночь. Но я вывела Нектаринку, почистила зубы, надела ночную рубашку – и почувствовала полное изнеможение от сегодняшнего стресса. Я упала в кровать, и мир не существовал, пока Шармейн не начала разрывать мне телефон сообщениями, едва рассвело.
Берни сказал, криминалисты дали добро на открытие.
Сегодня сбежится полгорода – хоть просто поглазеть на место убийства.
Будь на месте ровно в восемь, надо сделать уборку после следователей.
Я закатила едва открывшиеся глаза. Восемь утра – это на целый час раньше времени открытия.
Я зевнула и потянулась – Нектаринка спала, свернувшись в клубочек на соседней подушке. Когда я проснулась настолько, чтобы не позволять автозамене превращать сообщения в бессмыслицу, я написала Шармейн, что с радостью все приберу сама, а она пусть не спешит и приходит, как обычно. Я решила, что так я хотя бы час поработаю спокойно.
Приняв горячий душ, съев маффин и выпив примерно три литра кофе, я собрала вещи, закрыла входную дверь дома Клем на ключ и отправилась в центр. К приезду Шармейн, незадолго до девяти, я успела спрятать Нектаринку в квартире, распаковать чемодан, подмести пол в комнате для мастер-классов и торговом зале и стереть порошок для снятия отпечатков почти со всех полок.
К сожалению, дополнительный час отдыха ни капельки не улучшил вечно плохое настроение сестры.
– Сэди Мэй! – закричала она с порога. – Там сзади на косяке остались кусочки этой желтой полицейской ленты! Ты ничего хорошо сделать не можешь?
– И тебе доброе утро, сестра, – ответила я с напускной жизнерадостностью. – И в тысячный раз прошу, называй меня просто Сэди, ладно? Сначала я хотела прибраться в зоне для посетителей, чтобы все выглядело презентабельно. Уверена, ты права – сегодня сбежится толпа зевак, но вряд ли они будут заходить с черного входа.
– Все равно, – Шармейн, прошла в зал, пропустив мои доводы мимо ушей. – Сделать дело не до конца – значит, сделать его плохо.
Я прикусила язык, чтобы не реагировать на ее ядовитые слова. К счастью, у меня зазвонил телефон, и я смогла совладать с эмоциями. На экране высветилось «Офис Ричарда Баттербома», и я тут же взяла трубку.
– Хитрый Рики снова на коне! – послышался скрипучий голос, будто кто-то водил ногтем по классной доске. – Я сумел договориться, чтобы судья провел наше заседание самым первым, так что вы можете внести залог за мисс Паркер, как только будет удобно.
– Боже мой! – благодарно воскликнула я. – Я и думать не смела, что вы позвоните так рано. Какова сумма залога?
– Я сумел сторговаться до пятисот тысяч долларов, – гордо заявил он. – И вам нужно заплатить всего 10 процентов агентству-поручителю, остальное они внесут сами!
– Что?! – заорала я в трубку. – Пятьсот тысяч долларов для женщины возраста Клем – просто абсурд! Она столп общества, не говоря о том, что это ее первое правонарушение.
– Н…но это ведь обвинение в убийстве первой степени, – попытался защититься Хитрый Рики. – Я решил, что это разумная сумма.
– У нас совершенно разное понимание разумности, – пробормотала я и вздохнула с досадой. – Не важно. Я хочу, чтобы Клем вернулась домой сегодня же, так что привезу деньги. Спасибо, что ускорили процесс. Пришлите, пожалуйста, счет за ваши услуги.
– Подождите, – ответил он. – Нам еще нужно обсудить аванс за представление интересов в суде.
– Это не потребуется. Мы нашли другого адвоката с бóльшим опытом в уголовных делах, – солгала я. – Хорошего вам дня, мистер Баттербом.
Он бессвязно затараторил доказательства, что сможет защитить Клем в суде, но я уже отключилась.
Только через мой труп.
– пронеслось у меня в голове, но, учитывая обстоятельства, озвучить эту мысль я не решилась.
Когда я обернулась, Шармейн стояла прямо передо мной, разинув рот.
– Ты сказала, залог для Клем – пятьсот тысяч долларов?! – завизжала она. – Клем в жизни столько денег не собрать.
– Я знаю, – кивнула я и принялась расхаживать взад-вперед. – Но можно отдать всего пятьдесят тысяч агентству-поручителю, а остальное они покроют сами. Все мои средства на длительных вкладах в Нью-Йорке, но я думаю, мы сможем договориться о кредите под залог магазина всего за пару минут. Я позвоню Кэтлин из Кредитного кооператива, спрошу, сможет ли она принять нас сегодня до обеда.
– Сбавь-ка обороты, Сэди Мэй.
Я оглянулась – сестра стояла в фирменной позе. Руки уперты в бока, одна нога впереди, твердо впечатана в пол. Всем своим видом она говорила: «Я не сдвинусь».
– Я ни за что в жизни не стану рисковать магазином или финансовой стабильностью своей семьи ради подозреваемой в убийстве, – заявила Шармейн, прожигая меня взглядом.
– Ты серьезно? – Я знала, что битва проиграна, но все равно вытащила главное оружие из арсенала. – Ты не готова сделать все возможное, чтобы помочь лучшей подруге бабушки Мэй? Как она была бы разочарована! Не говоря уж о том, что ты считаешь Клем способной на хладнокровное убийство!
Но слова не имели значения. По выражению лица Шармейн я поняла – никакому доводу ее доспехи не пробить. Никто никогда не считал мою сестру белой и пушистой, но я не могла не задуматься, что же произошло за эти двенадцать лет? Из-за чего она стала такой бессердечной?
Я вздохнула и вытащила сумку из-под кассы.
– Знаешь что? Не бери в голову. Мне твоя помощь не нужна. Я поеду к Кэтлин и возьму кредит на себя. Если понадобится – потом закрою парочку вкладов, чтобы покрыть его.
Я развернулась и выскочила в заднюю дверь.
До машины я дошла под аккомпанемент гневной тирады Шармейн о том, что я эгоистка, бросила ее в магазине, и ей в одиночку придется отвечать на беспардонные вопросы зевак. Мы никогда не были близки, но теперь я ее вообще едва узнавала.
* * *
Когда я добралась до Кредитного кооператива округа Эшвуд, мне впервые за несколько дней повезло. У Кэтлин не было посетителя, и она сразу пригласила меня в кабинет. Я объяснила ситуацию со слушанием Клем, и она тут же принялась оформлять документы на кредит под залог пары моих инвестиционных вкладов. Я не смела и надеяться, что это будет так просто.
Пока мы ждали одобрения от оценщика рисков, я заметила знакомую фигуру. Высокий стройный мужчина с телосложением гольфиста, на вид – лет шестьдесят, волосы посеребрены сединой, и доля серебра в этом сплаве довольно большая. Он вышел из комнаты для осмотра в зоне сейфовых ячеек, перекинув через плечо туго набитую сумку, и заглянул в офис другого агента по займам.
– Кэтлин, – начала я. – Я понимаю, через вестибюль плохо видно, но это не Рэндольф ли Поттс?
Она оторвалась от компьютера и посмотрела в окно кабинета.
– Да, точно он. А что?
– Жену еще не похоронил, а уже перебирает содержимое сейфов, разве не странно? Она же умерла всего два дня назад.
– Утром он дожидался открытия под дверьми, – сказала Кэтлин и взглянула на часы. – Смотри-ка, почти два часа проторчал в своей комнате. Наверное, искал ее завещание или документы на имущество. Обычное дело.
Меня ее слова не убедили.
– Судя по размеру сумки, у нее там десять томов завещания, – пробормотала я.
У Кэтлин звякнуло оповещение о новом письме, и она начала печатать необходимые документы.
– Подпиши здесь, Сэди, и я попрошу кого-нибудь из кассиров подготовить тебе чек. Ты хочешь его на свое имя или сразу на «Братство поручителей»?
– Сразу на «Братство», пожалуйста. Я хочу вытащить Клем из клетки как можно скорее.
Заметив, что Рэндольф Поттс уже заканчивает свой разговор, я спешно поблагодарила Кэтлин за помощь и сказала, что подожду у окошка кассы. А затем ринулась через вестибюль на перехват скорбящего вдовца.
– Простите, вы не Рэндольф Поттс? – мягко спросила я, остановив его за плечо.
– Да, это я, – сказал он. – Однако я в невыгодном положении. Кажется, мы не знакомы, потому что такую красавицу я бы не забыл. – Старый хрыч даже имел наглость подмигнуть в довесок к комплименту.
Фу-у. Меня внутренне передернуло.
– Меня зовут Сэди Сэкстон. Я одна из владелиц магазина «Вязальный переворот» и хотела выразить соболезнования по поводу кончины вашей супруги. Даже представить не могу, каково вам сейчас.
– Ну, всем нам рано или поздно приходится столкнуться с потерей любимых людей, верно? – Он пожал плечами. – Я только хочу, чтобы бестолочи шериф и прокурор отдали тело, раз подозреваемый арестован, чтобы Руби упокоилась с миром, а я смог жить дальше.
Его бездушие повергло меня в шок, и я изо всех сил старалась это не показывать.
– Еще раз выражаю вам свою поддержку. Мне так жаль!
– Не стоит. Не вы же ее убили?
Он еще раз бестактно подмигнул и ушел, насвистывая. Натурально насвистывая.
Что-то тут нечисто.
– подумала я. Но сейчас были дела поважнее. Меня подозвал кассир, я забрала чек и отправилась вызволять Клем из тюрьмы.
Глава 10
– Спасибо, – тихо сказала Клем, когда мы загрузились в «Хонду» и поехали к ней домой. – Я понимаю, сколько проблем доставило мое вызволение.
– Не стоит благодарности, – сказала я. – Я же говорила – вытащу тебя любой ценой. И непременно восстановлю твое доброе имя. Для меня ты бы сделала то же самое.
Клем угрюмо кивнула.
– Это правда. Но я должна тебя поблагодарить. Пятьдесят тысяч долларов – это огромные деньги, Сэди. Никто бы не осмелился столько просить. Я верну тебе все до последнего цента, даже если придется снова запустить самогонный аппарат.
– Ты не будешь снова продавать самогон, – твердо сказала я. – Хватит тебе проблем с законом. Меньше всего нам сейчас нужно, чтоб ты толкала выпивку на черном рынке и тебя поймали.
– На черном рынке, – фыркнула она. – Так сейчас называют «Лимонадную барахолку»?
Я остановилась на светофоре и повернулась к ней:
– Ты бы продавала самогонку в «Лимонадной барахолке»? Каким это образом? Поставила бы прилавок, как с лимонадом?
Клем покатилась со смеху.
– Ой, Сэди. Иногда ты такая наивная. Я думала, за столько лет в Нью-Йорке ты стала хоть чуточку испорченной. Думаешь, на чем «Лимонадная барахолка» выживает? Уж точно не на газировке, подержанных товарах для дома и мебели.
– Хочешь сказать, они продают самогон из-под полы?
– Именно это и хочу. – Она кивнула на светофор. – Зеленый.
Я резко переключила внимание на дорогу, все еще переваривая тот факт, что «Лимонадная барахолка» – магазин газировки и секонд-хенд, открывшийся в моем раннем детстве, – всего лишь прикрытие для продажи самогона.
– Почему я этого не знала?
– Ну, подросткам такое не принято рассказывать, – ответила Клем. – Ты уехала в Нью-Йорк сразу после школы и была слишком занята успешной жизнью, чтобы быть в курсе местных сплетен.
– Наверное, – я прочистила горло. – Пообещай, что не станешь торговать самогоном или заниматься другими сомнительными делами, чтобы вернуть мне деньги.
– Но что-то сделать мне придется, Сэди. И мы обе знаем, что даже если я продам весь свой запас пряжи, это не покроет и десятой части того, что я тебе должна.
– Мне кажется, ты недооцениваешь свой запас, – подколола я, свернув на подъездную дорожку и заглушив двигатель. – Но, если серьезно, не переживай. Мы восстановим твое доброе имя, и мне вернут все деньги.
– Как? – Клем прищурилась.
– Я позвоню девочкам, и мы составим план, чтобы вычислить настоящего убийцу.
– Сэди, нет. Я не хочу, чтобы ты вмешивалась. Не стоит тебе сейчас об этом беспокоиться. Тем более твоя бабушка умерла совсем недавно. Пусть полиция делает свое дело.
– Но…
– Никаких «но», – отрезала Клем. – Тебе нужно возвращаться в магазин. Одному богу известно, что там творится под «чутким» руководством Шармейн. Я поищу нового адвоката в Джонсон-Сити, и когда найду, введу в курс дела. А ты лучше думай о себе. Пообещай мне.
– Я не собираюсь бросать тебя в беде, – настаивала я.
– Сэди Сэкстон, пообещай мне прямо сейчас, что не будешь вмешиваться, – приказала Клем. – Ты меня не переубедишь.
– Ладно. – Я открыла дверь и выбралась из машины. Повернувшись к Клем, я спрятала руку за спину и скрестила пальцы. – Я вернусь в магазин, а расследованием пусть занимается Рид.
– Хорошо. – Она облегченно вздохнула и тоже вышла.
У двери она повернулась ко мне:
– Я думала, ты поедешь в магазин.
– Я забыла зарядку для телефона наверху. Быстренько забегу за ней.
Клем кивнула и открыла дверь. Она направилась прямиком на кухню, а я побежала наверх, уже строя новые планы. Несмотря на свои обещания, я и не думала оставаться в стороне. Из всех растивших меня людей осталась она одна, и я бы ни за что не позволила ей расплачиваться за преступление, которого она очевидно не совершала.
Зарядка нашлась не сразу, чего я не ожидала. Ее не было на тумбочке, где, как мне казалось, я ее оставила. Обыскав всю гостевую спальню, я наконец обнаружила ее за комодом – наверное, упала, когда я собирала вещи.
С зарядкой в сумке я спустилась вниз и подошла к кухне, прислушиваясь к приглушенному голосу Клем.
– Не волнуйся, Дот, – говорила Клем в трубку. Она стояла спиной ко мне и смотрела в окно. – Придется снова включить детективов. Нам не впервой.
– Включить детективов? – Я быстро вошла на кухню. – Ты вроде говорила дать полиции сделать свое дело.
– Погоди, – Клем повернулась ко мне, нахмурившись. – Что?
– Ты сказала, что вам надо включить детективов.
– О нет, дорогая. Я сказала, что нам нужно включить детективы. Детективные сериалы. Отвлечься, понимаешь? Я пыталась успокоить Дот.
Я вздернула бровь, но Клем лишь пожала плечами:
– За столько лет в городе у тебя, наверное, притупился слух. Все эти бесконечные гудки и сирены – не мудрено.
Дот громко затараторила в трубку, но я не разобрала ни слова.
– Успокойся, Дот, – сказала Клем. – Я просто не хочу, чтобы ты волновалась.
– С Дот все в порядке? – спросила я. Судя по тону, что-то явно было не так.
– Все нормально, – ответила Клем. – Она говорит, что не мне решать, как ей поступать. Что сейчас не время быть спокойной.
– Она права, – я поцеловала Клем в щеку. – Не влезай в неприятности и позвони, как только найдешь адвоката. Я хочу убедиться, что это не очередной Хитрый Рики.
Клем закатила глаза.
– Конечно, мамочка.
– Не умничай, – беззлобно бросила я, помахала ей и вышла, сразу доставая телефон. Пора было звать подкрепление.
Глава 11
– Пицца приехала, – объявила я, входя в дом Лорали.
– Ты видела Нудиста Мозеса? – спросила Мисти-Дон, подбежав помочь мне с коробками.
– Э-э, нет. – Я тут же высунулась за дверь, оглядываясь в поисках знаменитого нудиста. – А ты его видела, когда пришла?
– Ага. Сидел в шезлонге с пивом в руке. Наверняка отошел в кустики.
– Мисти-Дон! – в один голос закричали Лорали и Диана Мари.
Сидевшая у барной стойки Кэтлин усмехнулась. Она переоделась в леггинсы и свободную толстовку, собрав рыжеватые волосы в хвост.
– Я не хотела этого представлять!
– Эй! Я не виновата, что ему лень дойти до туалета в доме, – Мисти-Дон обиженно прижала руку к груди. – Это я тогда видела, как он поливал…
– Мы поняли, – перебила я, подходя к стойке, и Лорали протянула мне уже открытую бутылку пива. – Слава богу, сейчас он куда-то исчез.
Лорали скривилась.
– Мы ничего не можем с ним сделать! Каждый раз, когда соседи звонят в полицию, он исчезает, и офицеры никогда не могут застать его во всей красе. Как будто у него шестое чувство.
– Наверное, у него есть сканер полицейских частот, – со знанием дела сказала Кэтлин. – Понимаю его. Их эфир интереснее любого криминального шоу. Где еще услышишь про скунса, забравшегося в ящик с нижним бельем миссис Фрили?
Я фыркнула.
– Это правда?
– Ага, да не один, а целое семейство, – встряла Мисти-Дон. – Скунсиха устроила там гнездо и родила пятерых детенышей. Я слышала, миссис Фрили приняла их за котят и сообразила, в чем дело, только когда ее обрызгали четыре раза. Видимо, после стольких лет с мистером Фрили и его знаменитым одеколоном обоняние у нее уже не то.
– Боже, какой ужас, – я не смогла сдержать смех.
– И поделом. Она ведь и цента не потратит на ремонт своей старой фермы, – сказала Кэтлин. – Если бы она не спускала все деньги на садовых гномов, может, разобралась бы с прогнившей обшивкой.
Подруги продолжили сплетничать о местных жителях, а я положила себе пиццы и с наслаждением вздохнула, когда сырное великолепие коснулось языка. Я была так занята вызволением Клем, что кроме утреннего маффина с кофе ничего за день не съела.
– Пора приступать к делу, – объявила я, наевшись. – Думаю, лучший способ помочь Клем – это найти настоящего убийцу Руби.
– Согласна, – сказала Мисти-Дон. – Такой секрет в городке вроде Хмельвилля сохранить невозможно. Нам всего-то нужно внимательно следить за сплетнями, и какая-нибудь зацепка точно всплывет.
– Я могу послушать толки в «Речных крысах», – сказала Диана Мари. – Люди прилипают к бару, и через пару часов у них развязываются языки.
– Могу представить, – кивнула я. – Если кто-то просто выпалит что-то полезное – нам очень повезет.
В дверь постучали. Лорали побежала открывать и вернулась с Пэтти Джин Вудс, лучшей подругой моей матери. Она была чуть-чуть выше Лорали, где-то метр шестьдесят пять, с короткой седой стрижкой, в джинсах и вязанном крючком свитере. Мама с Пэтти Джин были не разлей вода, а когда родители умерли, она помогала мне во всем, пока я не уехала в колледж.
Я подскочила и подбежала обнять ее.
– Спасибо, что пришла.
– Спасибо, что позвала, – сказала она, крепко меня сжимая. Ее ярко-голубые глаза полнились беспокойством. – Слухи про Клем ходят просто немыслимые. Уму непостижимо!
Чуть раньше я позвонила Пэтти Джин и оставила сообщение с вопросом, не может ли она присоединиться к нам. Она уже многие годы работала в «Корме, фермерских товарах и автозапчастях Большого Хэнка». После «Речных крыс» этот магазин был лучшим местом для сбора сплетен. Старики сидели на скамейке у входа часами напролет, изо дня в день, играли в шашки и без умолку трещали обо всем, что только ни случалось в Хмельвилле.
– Уму непостижимо, что Клем кого-то убила. Но ее арестовали и отпустили под залог, – сказала я и с желчью добавила: – А раз Рид Хокинс считает, что убийца у него в кармане, мы делаем все, чтобы вычислить настоящего преступника.
– Просто смешно думать, что Клем как-то причастна, – согласилась Пэтти Джин, и пошла поздороваться с Мисти-Дон, Дианой Мари и Кэтлин.
Снабдив Пэтти Джин пивом, мы вышли обсуждать план на крыльцо.
– Есть какие-то конкретные имена, на которые стоит обращать внимание в ежедневном потоке сплетен? – спросила Пэтти Джин. – Кого вы подозреваете?
– Кроме мистера Поттса, даже не знаю, – неуверенно сказала я. Алекс всегда говорил, что в убийстве в первую очередь надо подозревать супруга, а Рэндольф после смерти Руби определенно вел себя странно.
– Думаешь, это мистер Поттс? – Лорали закинула в рот карамельку в шоколаде.
– Говорят, первым надо подозревать супруга, – сказала Кэтлин, словно прочитав мои мысли. – К тому же, сегодня утром в кредитном кооперативе он странно себя вел. Да, Сэди?
Я кивнула.
– Да, он пришел рано и проторчал в своем сейфе целую вечность. И вышел с огромной сумкой – как будто вынес все, что там лежало. Не знаю, что это значит, но приди он только за завещанием, он бы нашел бумаги за пару минут. – Я глубоко вздохнула и добавила: – К тому же, он вчера ворвался в участок, когда я ждала адвоката, и потребовал выдать тело Руби. Сказал, что не хочет вскрытия.
– Правда подозрительно, – заметила Пэтти Джин.
Лорали нахмурилась.
– Ты не согласна? – спросила я.
– Не знаю. Может, и подозрительно. Но когда умерла тетя Герти, дядя Пит просто хотел поскорее покончить со всеми формальностями. Будто не мог вынести мысли о них. Может, мистер Поттс просто в шоке и не знает, как со всем этим справиться?
– Сейчас уже все возможно, – сказала я. – Но он определенно в списке тех, кого нужно проверить.
– Итак, мистер Поттс, – Мисти-Дон достала блокнот и записала его имя. – Кто еще?
– Может, начнем с тех, кто видел ее незадолго до смерти? – предложила я.
Все кивнули.
– Кто-нибудь знает, кто это был? – Мисти-Дон постучала ручкой по блокноту.
– Да, я знаю, – сказала я. – Шармейн говорила, что Клем и Руби поссорились на выставке весенних цветов, когда судьи оценивали тюльпаны. Она перечислила свидетелей шерифу Хокинсу.
– Ты имеешь в виду Риду, – Диана Мари хитро улыбнулась.
– Для меня он теперь шериф Хокинс. Этот человек посадил Клем за решетку, – хмыкнула я.
– Ой, ладно тебе, Сэди. Бедняга просто делал свою работу, – сказала Кэтлин. – Тебе не кажется, что ты слишком строга к нему?
Я прищурилась.
– Ты пытаешься доказать, что он действовал разумно, но разве шериф не должен сначала тщательно проверить все факты, прежде чем кого-то арестовывать? Особенно когда есть другие очевидные подозреваемые. Мистер Поттс, может, и убит горем, но мне так не показалось.
Кэтлин подняла руки, признавая поражение.
– Прости. Я просто пыталась взглянуть на ситуацию с его стороны. Улики-то есть.
– Сомнительные улики, – парировала я.
– Верно. Поэтому мы и собрались, чтобы доказать его неправоту, – Кэтлин явно пыталась смягчить мое раздражение.
– Я понимаю тебя, Сэди, – нахмурилась Мисти-Дон. – Но Радж сказал, что обвинения выдвинул прокурор, когда на спицах нашли отпечатки Клем, так что у Рида не было выбора. Ему пришлось ее арестовать. Может, не стоит рубить сплеча?
– А Радж не сказал, продолжает ли Рид расследование? – спросила я, внутренне признавая ее правоту. Я знала, как устроена система – я же была замужем за детективом. Но больше всего меня беспокоило, что, похоже, никто не искал других подозреваемых, а с этим смириться я не могла.
Мисти-Дон сморщила нос.
– Если подумать, точно не сказал.
– Значит, он либо не уверен, либо просто предполагает, – вздохнула я. – В любом случае, надо проверить все досконально. Итак, в списке Шармейн была ее подруга Валь, Дот, Большой Хэнк, Рэндольф Поттс, Тейт Тоттерсон и некто по имени Уэйд. Я всех знаю, кроме Уэйда. Кто-нибудь знаком с ним?
– Уэйд Дэвис ухаживает за садами в Рассвет-Парке, – сказала Лорали. – У Руби был садовник. Если Уэйд работал у Поттсов, он может знать что-то полезное.
Я задумалась.
– Возможно. Если он там работал, надо будет поговорить с ним в первую очередь.
– Так, Уэйд Дэвис. Записала, – Мисти-Дон откинула прядь темных волос и вопросительно посмотрела на меня. – А что насчет Валь? У нее были разногласия с Руби?
– Насколько я знаю, нет, но могу спросить Шармейн. – Я поморщилась. Сестра сразу поймет, почему я спрашиваю, и снова заведется.
– Всегда можно поговорить с Валь напрямую, – подсказала Диана Мари, поняв мои опасения.
– Нет, она сразу побежит к Шармейн, и мне не поздоровится. – Я отмахнулась, намекая, что больше не хочу говорить о сестре. – Давайте решим, с кем поговорить в первую очередь. Я предлагаю мистера Поттса.
– Согласна, – Мисти-Дон поставила цифру «1» рядом с его именем. – Кто-нибудь знает, где его найти, кроме как дома? Заявиться к нему на порог будет слишком подозрительно.
Она была права.
– Я знаю, – глаза Лорали загорелись. – У меня в Парке есть клиентка, которой я вышиваю портреты питомцев, Кэрри Томпсон. Ее муж Джордж каждую неделю играет в гольф с Рэндольфом Поттсом. И, кстати… – она посмотрела на смарт-часы и улыбнулась. – Очень удачно, что как раз завтра у них игра!
– Откуда ты знаешь? – спросила я.
– Кэрри всегда назначает мне сессии по утрам, когда Джордж играет в гольф. Так он возвращается в хорошем настроении и не возмущается, что она потратила кучу денег, – Лорали усмехнулась. – Я вышиваю для нее уже восьмой портрет.
– Отличная наводка, – сказала я. – Но мы не играем в гольф. Как нам их найти?
– Легко, – она улыбнулась. – После игры они всегда заходят в «Девятнадцатую лунку», закусочную при клубе. Можем подкараулить Поттса там.
– Лорали, ты гений, – сказала я.
Все засмеялись.
– Что до остальных в списке, – задумчиво протянула я. – Завтра я осторожно спрошу Шармейн про Валь, а перед баром поговорю с Тейтом.
– Я могу поговорить с Хэнком, – предложила Пэтти Джин. – Не думаю, что он причастен, но будет полезно послушать его рассказ о ссоре Клем и Руби.
– Отлично. – Я взглянула на список. – Остаются Дот и Уэйд. Если бы Дот знала что-то важное, она бы уже сказала.
– Давайте пока отложим поиски Уэйда. Сначала посмотрим, как завтра пойдет с Рэндольфом Поттсом. Если ничего не выясним, Уэйд будет следующим, – сказала Мисти-Дон. – Так, девочки?
– Точно, – Кэтлин подняла свою бутылку. – За то, чтобы найти убийцу Руби!
Мы чокнулись, я выпила полбутылки и откинулась в кресле, довольная намеченным планом.









