Текст книги ""Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Мария Семенова
Соавторы: Анна Гурова,Алексей Вязовский,Станислав Кемпф,Михаил Злобин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 196 (всего у книги 356 страниц)
«Зачем они рвут морскую капусту?» – думал он сквозь сонное забытье.
Вдруг он почувствовал, как ледяные лапы хватают его за ноги и волокут по мерзлой земле.
«Они собираются меня сожрать! – осенило старшего Хальфинна. – Сварить живьем, как я сварил их собрата… Только с морской капустой и солью, точно камбалу!»
Догадка вызвала отчаянный прилив сил. Крум вскочил, раскидав троллей. Окинул берег безумным взглядом, увидел скелет Кари Недотепы. Ринулся к нему и вырвал бедренную кость.
– Ну, подходите, твари!
Крум оглянулся, высматривая камень, чтобы обломить о него кость и сделать себе костяной клинок… Вдруг воздух задрожал рядом с ним и в стылом мареве замаячил знакомый силуэт.
«Брат, я здесь! Я прикрою тебе спину, – послышался голос Дарри. – Будет весело!»
– Младший братец! – радостно воскликнул Крум. – Я знал!..
Он бросился на троллей, замахиваясь костью. Нанес удар, развалив череп врага надвое… и получил страшный удар по затылку.
Еще мгновение он смотрел в гаснущие глаза убитого им тролля. Затем вокруг все потемнело и мрак Нижнего мира обступил его.
«Брат, – услышал Крум. – Ты готов? Пойдем вместе пировать с дедом! Черный Финн уже ждет нас в чертогах Всеотца!»

Глава 32
Синие очи
– Снова Мара, – пробормотал Безымянный нойда, из-под руки глядя в небо. – Как медленно летит… Неужто ранена?
После беседы с туньей он долго думал, как ему лучше поступить. Проще всего было, наверно, пройти по берегу те несколько поприщ, что разделяли его и юную Кайю. Отобрать великий венец и прикончить Синеокую раз и навсегда. Едва ли Кайя смогла бы толком сопротивляться… Однако нойде не хотелось так поступать с ней. Ему претило сражаться с обманутой девчонкой, которая считает его своим худшим врагом. Кайя отважно вступит в смертный бой, но ради чего? Чтобы помочь вернуться в мир жестокой поверженной богине?
Безымянный предпочел бы, чтобы Кайя сама, с открытыми глазами, поняла, кто есть кто, сделала выбор и приняла решение. Однако он пока не придумал, как это устроить.
Тем вечером нойде что-то не давало покоя. Все его сайво тревожились, нагревалась железная сова… Да и сам он вместе со всем миром словно пытался к чему-то прислушаться, но не мог разобрать ни вздоха, ни шепота…
– Вархо, что случилось? – не выдержал нойда.
«Сам не пойму, – ворчливо отозвался равк. – Нас будто зовут, но не по-настоящему. Так, дразнят. Тень песни… Будто где-то поет могучее заклинание тот, кто и смысла-то его не разумеет…»
– Похоже на нашу юную гейду, – хмыкнул саами. – Ладно, подождем.
Мара между тем приближалась. Она летела низко над морем, тяжело работая крыльями. В когтях она несла берестяной короб. Когда тунья подлетела поближе, саами услышал детский плач.
– Ты утащила ребенка? Зачем?!
Безымянный оторопело глядел на колыбель, в которой заходился голодным криком Птенец.
– А что мне еще оставалось? – фыркнула Мара, распахивая и складывая крылья. – Кайя исчезла! Я ждала ее на берегу, а потом искала, пока у меня чуть крылья не отвалились от усталости… «Я ненадолго, – сказала она. – Посторожи Птенца, пока спит!» А сама села в лодку и уплыла к островам! Я ждала, пока малыш не начал требовать молока. Тогда я полетела искать ее, но Кайя просто растворилась! Я облетела несколько десятков островов – ни лодки, ни девчонки…
Нойда помрачнел:
– Не могла она бросить дитя. Случилось что-то плохое… Неспроста тревожатся сайво!
– Это понятно!
– Погоди, откуда у вас лодка? Ты говорила, Кайя шла берегом…
– Лодку принес ветер прямо к ее ногам. И он же унес ее к островам, Кайя даже не притронулась к веслу…
– Ясно, – сжал губы Безымянный. – Это Синеокая. Она ведь тоже чует, что я рядом, вот и решила поторопиться. Она, видно, подучила юную гейду провести какой-то обряд… Мара, мне нужно немедленно переплыть на Соляные острова! Или, по крайней мере, отправить душу в полет, на поиски…
– Погоди с полетами! Что нам делать с ним? – Мара указала на младенца. – Он орет уже давно, смотри, весь покраснел! Его надо кормить!
– Где же я, по-твоему, молока ему раздобуду?
– Будь он туном, я бы дала ему рыбы, – фыркнула Мара.
Безымянный склонился над колыбелью и осторожно достал Птенца. Плач сразу затих; малыш, ощутив, что его взяли на руки, заулыбался и начал причмокивать.
– Эх, дружок, были бы хоть олени поблизости… – вздохнул нойда.
Вгляделся в маленькое личико с огромными черными глазами… И ахнул:
– У него птичье веко! Вот почему он так редко моргает. Кое-что от отца ему все же досталось… А если у ребенка глаза туна, верно, и пища ваших птенцов ему подойдет! Лети, Мара, поймай ему скорее вкусной рыбки…
Тунья без лишних промедлений взвилась в воздух.
– А я пока его понянчу, – с глубоким вздохом проговорил нойда.
Птенец, не дождавшись кормления, набрал воздуха и принялся орать пуще прежнего…
* * *
По волнам Змеева моря тащилась одинокая ладья. Сильно потрепанная, пережившая нелегкие времена. Перегруженная ладья сидела в воде так глубоко, что, кажется, еще чуть – и потонет. Тем не менее оборванный, наскоро починенный парус был поднят и даже ловил попутный ветер…
Вот и все, что осталось от войска Нежаты, покинувшего на трех кораблях Новый город четыре месяца назад. Идти на север в предзимье было крайне глупой затеей, и старший Змеевич на собственной шкуре в том убедился. Как оказалось, до Чудского волока путешественникам неслыханно везло. Однако стоило перебраться в Винью, как удача оставила новогородцев. Боги отвернулись от них, зато сразу, как из засады, обрушилась зима. Повалил снег, ударили морозы… Верховья Виньи начали быстро покрываться льдом.
Тогда и случился первый мятеж. Часть ушкуйников во главе с Бзырей, смекнув, к чему идет дело, бросили лодьи и ушли берегом обратно на волок, надеясь успеть вернуться по Юке до сильных холодов. Даже возможная встреча с Морозным Старцем их пугала не так, как зима в пустынных северных лесах.
– Впереди верная смерть! А через волок, может, потихоньку и проскочим, – заявил Бзыря.
Через несколько дней Винья встала окончательно. Новогородцы подождали, пока лед окрепнет, поставили ладьи на полозья и повлекли по льду, вниз по реке. Труд был ежедневный, тяжкий, мучительный. Растягивали припасы как могли, потом жили охотой. Мерзли, слабели, теряли людей…
Под Корочун добрались до первых, самых удаленных от моря сурянских погостов. Суряне, богатевшие на торговле с Новым городом, встретили незваных гостей приветливо. Там случился еще один мятеж. Ушкуйники хотели остаться зимовать. В сущности, это было разумным решением. Даже единственно разумным. Только Нежата настаивал на том, что путь надо продолжать.
– Зачем ты туда рвешься? – спрашивал Тархо, склонный остаться у сурян, пока не сойдет лед. – Ну, дойдешь на лыжах… и конец тебе.
Нежата и сам не мог привести разумные доводы. Кроме того, что он крепко поверил в чародейскую силу Слепыша и его гуслей.
– Сами все видели, – уговаривал он товарищей. – Даже Морозный Старец сказал, что ему со Слепышом ничего не страшно! Такой певец один стоит целого войска!
Про себя Нежата нипочем не хотел признавать ошибку. Признавать, что уже проиграл, даже не вступив в битву… Бывали у него походы, отмеченные неудачей, но чтобы настолько!..
Кончилось тем, что новогородцы снова разделились. Часть осталась ждать, когда придет весна и Винья станет судоходной. Другие поставили ладью на полозья, взялись за веревки и потащили одинокий корабль по белой дороге реки…
С Нежатой ушли самые старые, проверенные соратники. Ушел Кофа, заявивший, что без его молитв Неименуемому удача совсем покинет тархана. И конечно, Слепыш… Нежату вдохновляло то, что ему сообщили суряне: Змеево море этой зимой не замерзло.
И вон оно наконец – море! Открытая вода, тихий, почти попутный ветер… Почему-то радости ни у кого не было – лишь огромная усталость. Нежата порой ловил недоуменные взгляды: зачем мы здесь? Нас мало, мы измучены… Что будем делать?
На ладье не осталось никого, кто прежде бывал бы в Змеевом море. Нежата приказал пока неспешно идти вдоль берега. Дескать, там будет видно…
На третий день пути в небе появилась черная точка. Скоро стало видно, что это огромная птица – и летит прямо к кораблю. Новогородцы всполошились, достали луки и копья. Птица описала в вышине круг над кораблем. Затем еще один, пониже, затем третий…
– Не стреляйте! – воскликнул вдруг Кофа. – Эта дивная птица нам не угрожает. Кажется, ей что-то от нас надо. Да это и не птица вообще…
– Крылатая мара, – опознал гостью Нежата. – Не стрелять! Пусть спускается. Если нападет, расправиться с ней мы успеем и на палубе.
Мара, заметив, что люди опустили оружие, слетела вниз и села на мачту, уцепившись могучими когтями за рею. Окинула быстрым взглядом настороженных новогородцев… И заговорила по-словенски.
– Я тебя знаю, воин, – заявила она, указывая длинным когтем на Нежату. – Ты поймал меня в землях лесных людей и держал в клетке, как сову. А теперь вы едва-едва ползете по краю Похъелы…
– А-а… – протянул Нежата, вспомнив пленницу из Великого леса. – Ну, здравствуй и ты. Хочешь расквитаться со мной?
– Поважней дела есть, – мотнула головой тунья. – Мне нужен ваш корабль.
По палубе пролетел возмущенный гомон.
Нежата изумился:
– Тебе?!
– Для друга, – пояснила Мара. – Он должен перебраться на Соляные острова, а лодки у него нет. И взять негде. Мой друг бескрылый, как вы. Духом он летает, куда пожелает, но его тело привязано к земле…
– Друг… Бескрылый… – хмыкнул боярин. – Уж не тот ли лопарь, который тогда открыл клетку и выпустил тебя?
– Он самый. Мы, туны, кого попало друзьями не зовем!
Ладья вновь наполнилась гулом. Многие из ушкуйников помнили, как Нежата поймал мару и чем все это закончилось. Они также отлично помнили, как их вождь относится к беспокойному нойде. Когда-то он открыто ненавидел его. Потом, годы спустя, то ли остыл, то ли затаил…
Сам Нежата лишь улыбнулся:
– Безымянный нам пригодится! Два могучих ведуна при войске лучше, чем один! Ну, показывай, птица, куда нам пристать…
* * *
На пологом лесистом берегу, среди прибрежных дюн, новогородцев ожидало необычайное зрелище. На мерзлом песке лежал навзничь Безымянный нойда. Все тело его было словно каменное, напряженное в сверхчеловеческом усилии… Лишь судороги пробегали по лицу. Глаза крепко закрыты.
Видно было, что душа нойды где-то далеко. Одна рука сжимала долбленый бубен, другая – колотушку. Время от времени с губ слетали резкие саамские слова, похожие на приказы…
Новогородцы почтительно смотрели, не приближаясь. Даже самым далеким от колдовства ушкуйникам было ясно: великий шаман ведет бой!
– Тархан, – тихо сказал вождю Кофа. – Если у нас с этим чародеем один враг, то такой соратник – очень, очень тяжелая гирька на весах твоей победы…
Нежата молча кивнул:
– Расспросим его, когда проснется. А ты, Слепыш… Ты чего это?!
Лишний без ненужных слов устроился поблизости на песчаной кочке и начал тихо подыгрывать на гуслях…
Уйдя подальше от берега, к роще, путешественники обнаружили там еще одно диво. Под сосной стояла берестяная саамская колыбель, а в ней лежал младенец. Спокойно глядя на незнакомцев большими черными глазами, он сосал кусок сырой семги, стиснутый в кулачке. Мара, нахохлившись, сидела поблизости на корявом выпуклом корне и потрошила рыбину, выбирая для малыша куски посочнее.
– Твой? – Нежата мотнул головой в сторону берега. – Или его?
– Наш, – хмыкнула Мара.
Подумала и добавила:
– Я думаю, Безымянный сейчас сражается за его мать.
* * *
В тот день Славуша вместо послеобеденного отдыха решила пройтись. Ей хотелось все хорошо обдумать. Явление мертвого Дарри из моря поразило ее – но еще сильнее потрясло, как обошелся с ним ее муж…
«Арнгрим снова переменился, – думала она. – Сперва был собой – когда увидел меня, когда радовался встрече. А потом в медовый зал вошел Дарри, и его как подменили! Он стал страшен, даже страшнее, чем ледяной драуг… Сразу было ясно, что Дарри ничего не сможет ему сделать… На что рассчитывал Крум? Как поднял брата, да еще сделал… таким? Хорошо, что тот мальчонка, Халли, вспомнил о недосказанной байке! Смелый мальчонка… Догадливый…»
Славуша спускалась к морю. Сперва она шагала по широкой дороге, тянувшейся из усадьбы ярла к пристаням. Потом свернула на тропу, ведущую на берег моря. Там была крада, где сожгли Дарри…
«Отнесу его любимый пирог, пусть порадуется. Говорят, души не сразу отправляются за Кромку, а некоторое время витают возле дома, прощаясь с близкими…»
Ветер налетал, трепал длинные сухие травы, что торчали повсюду из снега. Вдаль простиралось высокое серое небо, а под ним шумело Змеево море, такое же серое и безотрадное. Славуша поскользнулась раз, другой… Потом подняла голову – и вздрогнула. Перед ней на тропе стояла девушка-саами с берестяным кузовом за спиной. Стояла, перегораживая дорогу, и молча смотрела на словенку.
– Тебе чего, дитя? – попыталась улыбнуться Славуша.
Ее охватило смутное беспокойство. Не ребенок – совсем юная девушка. Лицо нежное и миловидное. Но яркие синие глаза почему-то вызывали тревогу.
– Я тебя ненадолго займу, – подала голос маленькая саамка. – Дело-то, в сущности, на миг. Ты не колдунья, не богиня. Самая обычная женщина… Не понимаю, почему мой муж так по тебе сохнет…
– Твой муж? – моргнула Славуша. – Я не знаю твоего мужа!
– Знаешь, знаешь…
Девочка вытащила тяжелый нож-леуку:
– После того как Арнгрим сожжет твое тело на этом самом месте, я снова к нему приду… Ему понадобится утешение…
Славуша попятилась. Девчонка едва доставала ей макушкой до плеча. Тяжелый леуку в тонкой руке смотрелся почти смешно. Только Славуше не хотелось смеяться. Глаза девчонки будто жили сами по себе на изможденном лице. Горели нелюдским огнем.
Супруга Арнгрима потянулась было к ножу на поясе, без которого не ходила ни одна свободная женщина… Девчонка, опередив ее движение, бросилась так быстро, как человеку недоступно.
Пожалуй, Славуша и не успела бы заметить, как умерла… Если бы девчонка не споткнулась на ровном месте.
Нож отлетел в сторону.
– Проклятая рыба! – закричала саамка. – Убери крылатого упыря, мерзавка! Убери их!
И, корчась, упала на тропу…
Славуша в ужасе застыла, глядя, как крутит и корежит девчонку. Беловолосая каталась по тропе, билась головой о камни, отмахивалась от кого-то и кричала, выла!
Наконец Славуша очнулась и бросилась бежать прочь по тропе к усадьбе.
* * *
«Я не могу выгнать тебя из тела – но уж духов-то призвать ты мне не помешаешь!»
Этого мгновения Кайя ждала несколько дней. Притворно покорившись Синеокой, добилась, что подсельница почти забыла про нее. Кайя таилась и молчала, незримо участвуя даже в отвратительном ритуале пробуждения мертвеца…
И вот миг настал. Изготовившись убить жену вождя викингов, Синеокая забыла обо всем, сосредоточившись на своей жертве. Ослабила путы, которыми держала Кайю.
И дала ей возможность воззвать к сайво-хранителям.
…Сайво словно того только и ждали. Черный крылан вырвался дымным облаком и с визгом кинулся в глаза. Слепая рыба шлепнулась на тропу под ноги. Синеокая поскользнулась и с проклятиями покатилась по тропе. А Кайя, пользуясь тем, что тело начало хоть немного, но подчиняться, схватила в горсть сосновую шишку, носимую на ремешке. Седда вовсе не обратила на шишку внимания. А зря…
В воздухе сильно запахло смолой, и Кайе разом прибыло силы. Тело колотилось о землю, пытаясь вскочить и довершить начатое, – но это было ее тело, и юная гейда не собиралась больше уступать.
Поблизости раздался испуганный вскрик и быстрые удаляющиеся шаги. Жертва сбежала.
– Ну все! – раздался бешеный вопль Синеокой. – Конец тебе, наглая девка!
«Напугала ежа!.. Птенец, верно, уже умер от голода. Мне терять нечего…»
Кайя рванулась в сторону крутого обрыва, за краем которого шумело море. Если она добежит, то наверняка разобьется. Владей, Синеокая, мертвым переломанным телом!..
Синеокая мгновенно разгадала ее замысел. Тело отказалось служить Кайе, и та снова упала, жестоко ударившись о камень.
– Ничего не выйдет, дрянь!
Она почти наяву чувствовала, как Седда душит ее, выжимая из всех уголков собственной плоти.
– Будешь покорна мне! Будешь служить, как служат мертвецы, – без мыслей, без чувств!
И Кайя чувствовала, как тело вновь становится чужим, перестает отзываться, а сознание будто засыпает. Но даже в полусне она все пыталась цепляться за землю, чтобы не дать Синеокой догнать и убить ту бедную женщину…
За этой борьбой и застал их Безымянный нойда.
Седда была так разъярена, что не заметила его приближения, а Кайя и подавно. Только когда ее голова будто раскололась надвое, она поняла: творится нечто необыкновенное. Так волна разбивается о скалу, и ее тяжелая мощь разлетается мириадами легчайших капель. Так весенняя буря вырывает из земли сосну, чтобы унести ее, ломая в щепы…
Так Безымянный изгнал Синеокую из тела, захваченного обманом. Затем огляделся, нашел короб, валявшийся среди камней, и вытащил великую корону.
– Ну, погляди на меня, – прошипел он. – Давно не виделись, Седда!
Железным ножом он срезал оба синих камня с очелья. Отложил корону и выпрямился, разглядывая самоцветы в ладони.
И вдруг задрожал…
– О Каврай, это же глаза моей Сирри, – прошептал он. – Вот куда они пропали! Седда, хитрая тварь! Ты забрала себе ее глаза! Поэтому и выжила – я сам питал тебя силой всякий раз, как вспоминал невесту… И чем дольше я ее искал, чем крепче помнил – тем сильнее ты становилась!
Нойда сжал ладонь. Его трясло.
– Вот почему Сирри всегда являлась мне в видениях слепой! Вот почему она потеряна в мире мертвых и я не могу найти к ней путь!
Он сжимал кулак все сильнее, пока в нем не захрустело. Тогда нойда раскрыл ладонь. Заколдованные очи раскрошились в песок. Движение рукой – и синие искры полетели по ветру, падая в Змеево море…
Ветер донес далекий слабый крик – то Седда ярилась и горевала о том, что больше нет у нее никакого прибежища в мире живых…
Нойда провожал взглядом синие вспышки, пока те не угасли среди морских зыбей…
Когда исчезла последняя – сел на камень и заплакал.
Кое-как овладев собой, он поднял голову, повернулся и увидел Кайю. Вся в синяках и царапинах, она стояла у него за спиной, держа в руке нож.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.
Затем Кайя низко поклонилась ему.

Глава 33
Дважды заклятый
Главная гавань Соляных островов растянулась вдоль лукоморья, прикрытого от бурь двумя скалистыми мысами. Она напоминала целый городок со своими причалами, постоялыми дворами, харчевнями, сараями для хранения и починки лодий.
Поздним вечером, стараясь избегать освещенных луной открытых мест, беззвучно шагал куда-то задворками Бранд Мороз. Он явно не хотел, чтобы его заметили. Впрочем, в гавани было безлюдно. Все сидели по избам, отложив труды до утра. Почти все обитатели Соляных островов ложились спать с закатом, и лишь кое-где слабо светились маленькие окошки.
К одному из таких окошек и подобрался Бранд. Большая гостевая изба стояла в отдалении от прочих. Еще дальше, у пристани, темнела громада драккара Кольги. Бранд видел, что кто-то из ее людей все еще на берегу. Поэтому он обошел избу, подкрался к ней, сливаясь с тенями, и замер у окна. Изнутри доносились голоса. В избе оживленно беседовали. Бранд отчетливо расслышал спокойный голос морской кюны и вкрадчивое мурлыканье Снорри. Они беседовали как старые знакомцы.
«А я знал», – подумал Мороз, внутренне собираясь, как перед боем.
Одно дело – подозревать, другое – убедиться наверняка!
Звонкий мальчишеский голосок, донесшийся из дома, привлек его внимание. «И этот там? – удивился Бранд, узнав Халли. – Он-то что там делает?»
Догадаться было нетрудно: из мальчишек выходят отменные соглядатаи…
Бранд несколько мгновений стоял, прижавшись к стене. Сердце колотилось. Как поступить? Бежать к ярлу, доложить: измена!
Он шевельнулся – и его тут же плотно схватили сзади, вывернув руки за спину.
Бранд лишь успел мельком удивиться, что у всех, кто его держал, руки оказались холодны, как мерзлое мясо. Потом он исхитрился повернуть голову – и догадался, кто его поймал. Корабельная рать Кольги откровенно сторонилась всех, почти не отходя от драккара. К удивлению Арнгрима и его людей, они даже на недавний пир не пришли… Теперь, глядя на застывшие лица и тусклые глаза, Бранд понял почему.
«Утопленники! Это корабль мертвецов!»
Не издавая ни звука, они проволокли Бранда через двор и так же молча впихнули в избу, около которой он только что таился.
* * *
– Так вот, – проговорил Кофа, с удовольствием прикончив кусок жареной семги, – иду я нынче по торгу, посматриваю, прицениваюсь… И тут меня прямо с ног сносит невыносимой вонью! Я таки верчу головой, гадаю, что тут сдохло…
– Рыбные ряды, – посмеиваясь, сказала Славуша.
– Да, госпожа! Мне стало любопытно. Какой купец в своем уме будет торговать тухлой рыбой? А там, судя по запаху, именно этим и занимаются. Укрепил я сердце свое и пошел туда…
Новогородцы приплыли на Соляные острова накануне вечером. Их встретили гостеприимно. У Арнгрима было заведено по-доброму принимать всех мирных путников, особенно тех, кто явно настрадался в пути. Вождь новогородцев, боярин Нежата, сказался больным и от приглашения в усадьбу уклонился. Говорил от его имени чернобородый купец Кофа. Славуша же, узнав, что корабль прибыл из самого Нового города, а тем паче услышав имя Нежаты, пришла в сущий восторг. Ее отец Богша Бобер ходил когда-то у Нежаты кормщиком, и сама она знала братьев Змеевичей с детства. Прихватив для важности небольшую свиту, Славуша явилась в новогородцам в гости.
– …И вот иду я. По правую руку торгуют словене, по левую – северяне. И каждый наперебой утверждает, что именно их рыба – услада для носа и радость для брюха, а соседская – дрянь. «У нас, – говорят нордлинги, – добрая квашеная сельдь, а у вас – просто тухлятина. Иди сюда, иноземный гость, вдохни несравненный аромат!» – «А когда я свою сельдь квасил, – отвечает местный рыбник, – все домочадцы из дома в лес уходили! Вот это запах! А у вас – тьфу, и понюхать-то нечего…» Спорили они, спорили… Я не выдержал и говорю: «А у нас славится изысканное блюдо – мясо, душеное под седлом. Кладешь сырой кусок под седло и скачешь весь день. Вечером достаешь, а оно уже конским потом просолено – м-м, вот блаженство языку и утробе…» Так эти все на меня посмотрели с ужасом: «Фу! Дикарь!»
Славуша хохотала вместе со всеми, радостно глядя на лица новогородцев. Многих она узнавала и называла по именам. Спрашивала, здоровы ли родители, народились ли дети…
– Так ты жена ярла, – проговорил Тархо, с улыбкой глядя на нее. – Мы слышали, да не знали, что твой муж – тот самый Арнгрим из Ярена…
Славуша потупилась и ничего не ответила. Тархо когда-то к ней присватывался, но родители не отдали за мерянина. Сказали, с чужеродцем согласия не получится… И чем кончилось? Дочь встретила нордлинга – раненого, да еще и заколдованного… будущего ярла Арнгрима.
– Скажи, Нежата, как это вы удумали идти на Змеево море под самую зиму? – повернулась она к боярину. – Зимой сюда если и ходят, то морем мимо Финнмарка, как я. Это же какой тяжкий путь по рекам и волокам… Не случилось ли чего в Новом городе?
Нежата нахмурился, мешкая с ответом. Вместо боярина уже привычно отозвался Кофа:
– Мы спешили, госпожа, чтобы опередить прочих охотников. Весь Новый город и Альдейга гудят от слухов: на Змеевом море теперь добывают драгоценного единорога!
Тут же был показан белоснежный бивень. Славуша понимающе покивала:
– Это правда, почтенный купец. Люди моего супруга изрядно разбогатели, добывая единорогов. Но они держат места охоты в тайне. Я переговорю с Арнгримом, правда, обещать не могу… А ты, Нежата, переменился! Повзрослел, стал мудрым вождем… А это кто там в уголке притаился?
– Слепыш, сокровище наше, – ответил Нежата. – Дивный гусляр, благословленный богами. Сыграешь, братец, для боярыни Славуши?
Беседа и песни затянулись до сумерек. Когда стемнело, Славуша собралась восвояси. Новогородцы вышли проводить. Море во тьме казалось черным. Заснеженный берег будто светился в сиянии луны.
– А вон там что? – Славуша указала на глубокие вмятины в снегу. – Следы… Какие большие!
– Волчьи, – наклоняясь, сказал Тархо.
– Волк – здесь, в гавани? Да пес чей-нибудь…
– Не бывает таких больших псов!
– Странные следы, – заметил Нежата, разглядывая снег, – смотрите, уходят прямо в море, а обратно? Не вижу…
– А пойдемте-ка отсюда, – сказал Кофа, всматриваясь в шумящую черноту. – Не нравятся мне эти следы… Какие-то игрища дэвов…
– Что это там движется? – вскинулся Тархо, указывая на море.
Темные волны резал высокий черный клин плавника. Вилял то туда, то сюда, рыская подле берега.
– Косатка! – воскликнули разом несколько человек. – Да какая огромная!
– Ну и дела, – протянул Нежата. – Сперва единороги в Змеево море пришли, теперь и косатки… Что-то меняется в мире…
– Назад, назад! – тревожно закричал Кофа. – Она плывет прямо сюда!
И в самом деле, острый плавник уже не вилял. Он стремился к берегу, набирая скорость. Так делают косатки, охотясь на тюленей у мелководья… Потом вода будто взорвалась, и в вихре брызг на берег вырвался огромный черный волк с плавником на спине.
* * *
Едва Бранда закинули в избу, он сразу же вскочил на ноги, выхватывая меч. Однако собравшиеся внутри ничуть не уступали ему в быстроте. Викинг был мгновенно обезоружен и брошен на пол пред очами все так же невозмутимой Кольги.
– Обещай не бросаться, и я не велю унижать тебя путами, воин, – сказала она, рассматривая Бранда прекрасными, нечеловечески глубокими глазами. – Плохой разговор, когда один из собеседников связан. А мне было бы любопытно перемолвиться с тобой, Бранд по прозвищу Мороз…
Кюна странно улыбнулась, произнося его имя. Бранд не заметил. Подле воительницы сидел Снорри, и вот его-то Мороз сверлил полным ненависти взглядом. Да, все подозрения подтвердились сполна!
Кроме скальда, за столом был еще и Халли. В другое время Бранд непременно возмутился бы, как смеет безродный мальчишка сидеть возле самого хозяйского места. А потом и задумался бы, почему кюна ему это позволяет. Но сейчас Мороз едва взглянул на него и заговорил, дрожа от ярости:
– Я следил за тобой, Снорри Молчаливый, когда к ярлу явился мертвый Дарри… Ты был чересчур спокоен. И наверняка нарочно оборвал струны – как тогда, на корабле, когда ярлу нужна была твоя помощь против сейдов… «Не скальду ли подчиняется ледяной драуг? – подумал я тогда. – Не он ли его наслал? Все знают: наш Снорри сведущ в колдовстве, особенно в морском…» И я удивился: зачем бы ему? Чего он хочет? А спросить себя следовало совсем о другом… – Бранд перевел взгляд на Кольгу: – …кому он на самом деле служит? И я понял, Снорри-скальд! Ты с самого начала служил Синеокой богине! И вот она, передо мной!
Зеленовласая усмехнулась:
– Седду Синеокую порой путали со мной, но меня с ней – впервые! И это сравнение мне не к чести… В чем ты обвиняешь моего скальда, Бранд? В том, что он предал ярла? Он не мог его предать, ибо изначально служил не ему, а мне. Я давно приставила его к Арнгриму, чтобы приглядывать за ним и за всем творившимся вокруг него. Чтобы хоть попытаться удержать ярла от непоправимых деяний…
– Значит, я кругом прав! – Бранд ткнул пальцем в Снорри. – Ты!.. Соглядатай и морская нелюдь!
– Кто бы говорил, – проворчал скальд.
– Погодите, – вмешалась Кольга. – Да, Снорри – фоссгрим, и что? Разве ваш ярл сам порой не оборачивается морским змеем? Разве ты, Бранд, не сын своего отца? Я имею в виду, конечно, твоего настоящего отца…
– Объяснись! – угрожающе потребовал Бранд.
– Сам говоришь, отец-ярл тебя никогда не любил, – ответил Снорри с усмешкой. – А почему? Да потому, что никакой он тебе не отец. Я слышал, он приказал убить твою мать, якобы за невыносимый нрав, а на самом деле – за то, что она изменила… Помнишь нашу беседу на Волчьем взморье? Твой настоящий отец родом из моря. Именно поэтому ты не можешь найти себе место среди людей. Тебе являются видения, тебе внятны голоса духов… Ты пригулыш морского духа, Бранд!
– Сам ты пригулыш! – заорал Бранд. – Я вызываю тебя на поединок! И только попробуй отказаться!
Снорри пожал плечами:
– Ладно. Меч против харпы?
– Размечтался! Твоя харпа заколдована.
– Так и меч твой тоже заколдован. Поэтому ты непобедим. И сражаешься нечеловечески быстро, ведь ты человек хорошо если наполовину.
– Я годами оттачивал искусство боя, – оскорбился Бранд. – А ты просто тварь водяная! Упырь с заколдованной харпой!
Кольга наблюдала за перепалкой с истинным наслаждением на лице. Наконец она хлопнула ладонью по столу:
– Давайте-ка разберемся. Мне кажется, Бранд Мороз, беда всей твоей жизни – в твоем имени.
– А что с ним не так? – от удивления Бранд мигом остыл.
– «Бранд» – сильное имя. Оно означает «пламенеющий клинок», а то еще «язык огня». Кто нарекал тебя?
– Отец, разумеется.
– Приемный, – уточнила Кольга. – Он поместил в твое имя заклятие, отсекающее тебя от морского родства.
Бранд озадаченно молчал.
– Кто дал тебе прозвище Мороз? – продолжала воительница.
– Не помню… Оно появилось еще в юности. Морозом меня звали боевые товарищи, – ответил воин. – Я всегда полагал, это за хладнокровие в битве. Говорят, я могу бешено проклинать врага и плеваться желчью, но стоит взяться за меч, и всякое чувство умирает во мне…
– А ведь твое прозвище заклято не меньше, чем имя, – сказала Кольга. – Огонь и лед со всех сторон оградили тебя от зова моря. А ведь ты морское дитя… Смени имя, Бранд, и увидишь, кто ты такой на самом деле. И жизнь твоя станет настоящей.
Бранд нахмурился. Он не знал, что сказать…
Пока он искал слова, Кольга вдруг подняла голову и прикрыла глаза, как будто прислушиваясь.
Затем резко встала.
– Идите оба за мной, – велела она Снорри и Бранду. – На берегу творится неустройство! Возможно, вы мне понадобитесь.
Она вопросительно взглянула на Халли и тихо произнесла:
– Думаю, нам стоит вмешаться…
* * *
Над вечерней гаванью стоял шум и крик; люди бежали со всех сторон, и никто не понимал, что происходит. На взрытом снегу без памяти валялся Нежата, вокруг стонало несколько его воинов. Они даже не поняли, что их так ударило и расшвыряло в разные стороны. Одни говорили, что налетела огромная бродячая волна, какие порой внезапно возникают на море. Другие в ужасе кричали, что из моря выскочил гигантский черный волк. Раскидал воинов, схватил Славушу и утащил под воду.
Последнее походило на правду, потому что жены ярла нигде не было видно. В последний раз ее видели стоящей у кромки воды. Служанки метались по берегу, голося на весь остров. Воины с оружием наготове с опаской заходили по колено в море, вглядывались в темные воды… А толку? Волны вскоре успокоились, стало так же тихо и черно, как прежде.








