Текст книги ""Фантастика 2026-1". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Мария Семенова
Соавторы: Анна Гурова,Алексей Вязовский,Станислав Кемпф,Михаил Злобин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 170 (всего у книги 356 страниц)
Глава 22. Змеиный браслет
– Как-то ты тихо ведешь себя, Снорри, – произнес как-то раз Крум, выбрав время, когда скальд не был занят и одиноко сидел на берегу, настраивая харпу. – Но сторонись не сторонись, а мы все на одном корабле. И никуда тебе от нас не деться. Так что выкладывай, Снорри Молчаливый, что тебя гнетет. У меня ведь тоже есть чутье.
Русоволосый скальд покосился на побратима ярла.
– Чутье… – проворчал он. – Знаешь ли, Крум Хальфинн, я не всегда чую, куда и когда мне не следует впутываться. Боги же создали меня таким, что не впутываться я не могу. Иначе откуда я буду брать семена песен? Однако когда начинает пахнуть жареным и наступает момент делать ноги – этот миг я чую безошибочно! Только так я и дожил до моих зим. А видел я их больше, чем обычно дают по внешности…
– Что же твое чутье говорит сейчас?
– Оно говорит, – со вздохом сказал Снорри, – что выбраться из этой передряги нам будет очень непросто… Как ты там сказал? Мы все на одном корабле. Впрочем, тут жареным пахло с самого начала. Как только я услышал, что Арнгрим Утопленник снова набирает людей в поход за сокровищами…
– Так зачем ты пошел с нами? – воскликнул Крум.
– Смысл моей жизни – воспевать деяния людей и богов, – высокопарно ответил скальд. – А в этом походе боги следят за нами днем и ночью. Их волею и вершится наше странствие…
Крум тяжело вздохнул. Подумав, он спросил скальда:
– Вижу, ты слышал о том походе в земли карелов, куда Арнгрим ушел с целым хирдом, а вернулся через год, без людей и корабля…
– Слышал, – кивнул скальд. – Но не знаю, как он оправдался.
– Да никак. Сказал, что ничего не помнит. Арнгрима тогда многие обвиняли. Кое-кто утверждал, будто он принес своих людей в жертву, чтобы спастись. Или отдал их жизни в обмен на сокровища… Другие говорили, что он стал драугом, и требовали сжечь его… Но я точно знаю, он был не виноват. Его заманили в ловушку, и наш побратим был такой же жертвой, как прочие… А вот сейчас…
– Сейчас все иначе, верно?
Крум медленно кивнул.
– Арнгрим вернулся из того похода другим. И сейчас он все меньше похож на себя прежнего. Он будто слушает голоса…
– …а что это за голоса и что они ему нашептывают, никто не знает, – подхватил Снорри. – И ты гадаешь: не вернется ли ярл домой опять год спустя, один, без корабля… Со словами «я ничего не помню»… Ух, какая тема для песни…
Снорри прикрыл глаза. Его губы зашевелились, а пальцы быстрее забегали по струнам.
Крум ушел, крайне обеспокоенный разговором. Скверные предчувствия томили его.
И место это ему не нравилось.
Священная гора, которая скрылась от людей… почему?
Брошенное поселение… Кости чудища на берегу…
Тут в самом деле ощущалось присутствие богов.
А там, где что-то затевают боги, смертным лучше не задерживаться…
Выбрав уединенное место, Крум разложил на земле кожаный лоскут и раскинул на нем свои гадательные камни.
Несколько мгновений он вглядывался в то, что выпало, а затем подскочил как ужаленный и побежал туда, где викинги поставили свои шатры.
На берегу возились охотники, снимая шкуры с тюленей.
– Где ярл?! – закричал Крум издалека.
Никто не знал. Только Дарри вспомнил, что видел Арнгрима, уходящего куда-то в сопки.
– Куда? Зачем?
Все только руками разводили.
* * *
Бранд Мороз не был любителем морской охоты. Охотиться на тюленей и подавно на китов – скучное, тяжелое, грязное дело. Все равно что коров забивать! Поэтому он уклонялся от нее как мог, всегда вызываясь первым на разведку, блуждая по окрестностям и придумывая себе всяческие дела, лишь бы не выходить в море.
И вот однажды Мороз, бродя с луком среди сопок, вышел к одинокому холму. Он сразу же показался викингу необычным.
Холм был невысок и одиноко стоял в долине, окруженный более высокими горами. Пожалуй, он скорее напоминал курган, подумал Бранд.
Спустившись в долину и подойдя к холму поближе, Мороз обнаружил рядом с ним множество кожаных лодок.
– Ишь ты, – пробормотал Мороз, разглядывая диво.
Одни лодки были побольше, другие поменьше, одни поновее, другие вовсе разваливались… Все они были плотно закрыты выцветшими шкурами и обвязаны кожаными ремнями. Лодки кто-то расставил вокруг холма кругами, постепенно сходящимися к вершине. Больше всего лодок теснилось у подножия холма, а наверху их вовсе не было – только белело что-то непонятное на самой макушке.
Мороз приподнял шкуру на одной из старых лодок, где ремни уже совсем раскрошились от старости, заглянул внутрь, и ему все стало ясно. Недаром одинокая сопка показалась ему похожей на курган! Это и было кладбище.
Нечто похожее Мороз, конечно, и раньше видал. Лесные саами – лешая лопь, как ее звали в южных землях, – хоронили своих мертвецов в деревянных колодах, высоко поднятых на столбах над землей, в самых глухих чащобах. Их северные родичи, живущие в тундре, предпочитали оставлять умерших на их собственных нартах где-нибудь в пустом, безлюдном месте… А тут вот, значит, как.
«Здешние саами уплывают в Нижний мир на лодках», – подумал Мороз, разглядывая вершину.
Что же там такое? Может, могила вождя?
Мороз решил подняться и поглядеть.
Особо он ни на что не рассчитывал, лез наверх скорее из любопытства. Не то чтобы он никогда не грабил курганы… Просто знал, что саами бедны и самое ценное, что можно при них найти, – костяной гарпун да деревянная чашка…
«Но ведь Арнгрим привел нас сюда не просто так», – напомнил себе Мороз и полез по склону.
Еще не добравшись до вершины, он понял, что здесь не один.
– Здравствуй, Бранд, – произнес Арнгрим.
Голос ярла звучал тихо и отстраненно. Будто он вовсе не удивился, встретив тут соратника.
Арнгрим стоял подле чего-то, напоминающего остатки кожаной зимней вежи. От несказанной древности кожа побелела и стала твердой, как камень. Мороз вскоре понял, что палатка была изготовлена из костей какого-то огромного зверя – то ли дракона, то ли кита, – и, судя по всему, обтянута его же шкурой.
Бранд приготовился пуститься в объяснения, почему он не охотится на нарвалов с остальными, но Арнгрима это вовсе не интересовало.
– Что думаешь? – спросил он, обводя рукой вершину холма и остатки вежи.
Мороз пожал плечами.
– Кто-то жил тут в давние времена, – предположил он. – Может, первый вождь, или шаман, или вообще бог этого племени. Неспроста они потом приносили к нему своих мертвых…
Арнгрим кивнул.
– Последние похороны были лет пятнадцать назад. Вон те лодки, с самого краю. Я посмотрел. Там лежат старый нойда и юная девица…
Он обвел взглядом пространство. К северу и западу от сопки поднимались покрытые еловым лесом горы. На востоке голубело море.
– А потом люди ушли… Почему?
– Дикие олени откочевали? – Мороз пожал плечами. – Нойда помер, и люди сочли это дурной приметой? Какая разница?
– А я думаю, причина была, – протянул Арнгрим, продолжая осматривать древнее жилище.
– Что ты ищешь, ярл? Что-то потерял?
Арнгрим выпрямился и пристально поглядел на Бранда. Тому на миг показалось, что глаза у ярла желтого цвета и вроде как даже светятся! Мороз оторопело мигнул…и морок исчез.
«Привидится же», – подумал воин.
– Как ты верно сказал: «что-то потерял», – повторил ярл. – Именно это чувство и привело меня сюда. Будто я что-то потерял – и должен здесь найти.
– Что найти? – с любопытством спросил Мороз.
– В том-то и дело! – с досадой проговорил Арнгрим. – Если бы я знал! Как я устал от этого блуждания в потемках…
– А ты помнишь, ярл, разговор с мертвым Оддом? – подумав, заговорил Мороз. – Когда он вылез из моря и что-то нес про богиню, которая ищет потерянного супруга… Он упоминал некую корону, которую тебе непременно надо найти – и вот тогда ты все и узнаешь… Может, эта корона где-то здесь?
– Да хоть бы и здесь, – с раздражением сказал Арнгрим. – Надоело, когда водят, будто лошадь в шорах…
– Эх, ярл, – вздохнул Мороз. – Если бы только хоть какие-нибудь боги, пусть даже и саамские, начали набиваться мне в родственники! Если бы только какая-то богиня начала твердить, что я ее потерянный супруг! Ух, я бы…
– Нет, – поморщился Арнгрим. – Все не так! Сперва тебе снятся жуткие сны… Потом вокруг происходят всякие дикие и странные вещи… А потом, вместо того чтобы убивать врагов в походе или обнимать дома жену, ты торчишь на заброшенном саамском кладбище на краю света и гадаешь, что ты здесь забыл!
– А у меня нет ни дома, ни жены, – весело сказал Мороз. – И если синеглазая красотка-богиня станет признаваться мне в любви – я уж ее отталкивать не стану…
– Что ты сказал?
Бранд оборвал речь.
– Э-э, прости, ярл… я сболтнул лишнего?
– Ты сказал – синеглазая, – ледяным голосом повторил Арнгрим. – Почему?
Мороз выругал себя за беспечность. Слова случайно сорвались с языка – он просто задумался о своем пьяном сне, о беседе с манящим призраком, – но теперь, глядя на окаменевшее лицо Арнгрима, воин понял, что дело-то нешуточное.
– Она что, и тебе являлась?
– Снилась… один раз… – осторожно начал Мороз. – Смеялась…
– Что-то сказала?
– Гм-м…
«Если вкратце – сказала, что мой ярл глуп, и спросила, не хочу ли я стать ярлом, а заодно и ее мужем вместо него…»
– Она испытывала меня, – неожиданно для себя совершенно искренне признался Мороз. – Дразнила… Но я не дурак. И дорожу своей жизнью.
Арнгрим скривился.
– Так на нее похоже! Но это подтверждает: она совсем рядом! И в то же время далеко… Она еле слышит меня, я ее тоже… Она слаба – и сильна… И очень упряма. Она все время пытается дозваться меня… Через мертвого Одда, через сны… – Он уставился прямо на собеседника. – А теперь и через тебя.
Мороз подумал, что это похоже на правду. И ощутил какое-то непонятное разочарование.
– Значит, богиня либо очень далеко, либо слаба, – повторил он. – Что мы делаем с ослабленным человеком? Кормим его! А что больше всего любят боги?
Глаза двух воинов встретились: неподвижные, отливающие желтизной, и черные, словно торфяное болото.
– Боги любят жертвенную кровь, – ровным голосом произнёс Арнгрим. – Ну что, покормишь местных духов?
Мороз подумал, прикидывая последствия.
– Ладно, попробуем…
Он достал нож и уколол палец. Кровь закапала на остатки древней вежи. По белой коже поползли алые нити…
– Гляди! – воскликнул вдруг Бранд. – Вон там!
Он шагнул в развалины, наклонился, раскидывая кости и обрывки кожи, и вытащил на свет черный браслет. Отер рукавом, принялся разглядывать…
– Красота-то какая! – вырвалось у него.
Браслет, видно, был серебряным, но сейчас полностью почернел. Он был отлит в виде змеи с яркими изумрудными глазками.
– Ну прямо смотрит, – пробормотал Мороз, любуясь находкой. – Так и уговаривает: надень…
– Отдай, – раздался приказ Арнгрима.
– Что ты сказал?
Мороз вскинул голову, и не думая выпускать браслет из руки.
– Почему это я должен отдать его тебе?
– Потому что я узнал его. Он принадлежит мне.
Лицо Бранда стало жестким.
– Это ведь я принес жертву…
– Ты должен отдать мне браслет, – перебил его Арнгрим. – Тебе приказывает твой ярл!
Они смотрели друг на друга, не мигая и не отводя взглядов. Ни одно движение не ускользало от их внимания.
Мороз отлично знал, что может легко убить Арнгрима. Тот неплохо владел мечом, но не более. У Бранда же был истинный дар. То немногое, что было в его жизни ценным и истинным.
Приказ ярла разозлил его настолько сильно, что Бранд – потом, уже остыв, – и сам этому удивился. Это же его находка, его добыча! Он заплатил за браслет кровью! Даже по праву вождь не может отобрать его, а только потребовать свою долю…
Арнгрим молчал и смотрел невидящим взглядом. Такой взгляд Мороз видел у берсерков. У людей, которые уже не владеют собой, а владеет ими захвативший их дух.
«Эге, ярл-то сейчас не соображает, что делает, – подумал он. – Он прав, ему кто-то нашептывает… Он, пожалуй, в самом деле меч вытащит, если я не отдам ему браслет, – а я не отдам, – и тогда…»
Неожиданно Мороз понял, что происходит.
– Ярл, – хрипло произнес он. – Она стравливает нас. Ей нужна жизнь одного из нас… И, похоже, все равно кого. А я тоже не хочу быть игрушкой в руках богов…
И Бранд протянул браслет Арнгриму. Тот молча надел его на запястье, и в его глаза медленно вернулся разум.
– Хорошо, – прошептал он. И повернулся к морю. – Вот теперь… я тебя слушаю.
* * *
– Ты надел обручальный браслет… Хорошо! Ты подтвердил наш брак!
– Никакой брак я не подтверждал. Я просто узнал браслет. Я когда-то носил такой же.
– О да, когда принимал человеческий облик, в те времена, когда мир был другим! Но ты же вспомнил меня?
– Нет, я по-прежнему не знаю, кто ты.
– Это потому, что я еще слаба. Но то, что ты сейчас сделал, очень помогло мне! Теперь часть твоих сил будет все время питать меня, ибо супруги суть одно целое… Никогда его не снимай!
– А мне-то это все зачем?
– Как зачем? Браслет даст тебе власть над силами моря… Ты сможешь управлять погодой, течениями, вызывать ветер и туман! Тебе будут подчиняться все морские существа, от червей до китов; ты сумеешь видеть морских духов, и все они склонятся перед тобой. Теперь они тебя услышат, а ты их…
– И все это только потому, что я надел браслет?
– Нет, не только. Ты же ярл, ты знаешь, что лучшему войску нужна плата! Несколько капель крови мало… Морскому воинству надо больше!
– Какому еще морскому воинству?
– Если оно тебе не нужно – сними браслет. Отдай тому викингу, он мне тоже нравится…
– Нет! Это мой браслет!
– То-то же! Ну тогда иди на берег. Скоро увидишь кое-что занятное.
* * *
Еще издалека Арнгрим и Мороз услышали крики, доносящиеся со стороны моря. Поспешив на берег, они увидели, что две лодки охотников изо всех сил гребут к берегу. Причина была видна сразу: высокий черный плавник резал волны прямо за отстающей лодкой.
– Косатка! – задыхаясь, воскликнул Мороз. – Ну и здоровая! Какого рожна ей надо, они ж не нападают на корабли…
Громадная косатка обогнала обе лодки, описала плавный круг и ушла под воду.
– Говоришь, не нападают? – стиснув зубы, отозвался Арнгрим.
Море взорвалось брызгами, поднялась и хлынула во все стороны волна, а лодка подлетела в воздух и перевернулась. Охотники посыпались в воду. Когда бурление чуть улеглось, стало видно, как люди быстро плывут в сторону берега. Они спешили изо всех сил, скидывая на ходу кожаные штаны и рубахи. У них было совсем немного времени – воды Змеева моря были холодны даже в разгар лета.
– Помогите им! – закричал Арнгрим, выбегая на берег.
Застывшие на берегу люди побежали к вытащенным на песок лодкам, подхватили их, потащили в море…
И тут один из охотников с криком взлетел над водой.
– Лодин, – бледнея, произнес Мороз. – Храни его боги…
Навстречу ему из-под воды показалась черно-белая гладкая морда. Раскрылась пасть, полная зубов в палец длиной, поймала охотника и захлопнулась. Косатка со своей жертвой скрылась под водой.
– Смотрите, там еще одна! – закричали охотники.
Черный плавник снова показался над водой. Окровавленный Лодин взлетел в воздух…
…чтобы быть пойманным второй косаткой и опять утащенным под воду.
– Они этак тюленей друг другу швыряют, я видел, – стуча зубами, проговорил Смиди Тощий. – Это не косатки, а злые морские духи!
– Ну-ка, не смотри туда, малец, – тихо сказал Снорри, прижимая к себе Халли.
Тот, вытаращив глаза, наблюдал за жестокой игрой косаток. А те перебрасывались телом Лодина, словно мячом, и с каждым броском от тела оставалось все меньше и меньше…
Наконец две косатки, наигравшись и растерзав охотника в клочья, неторопливо уплыли из залива.
Кроме Лодина, больше никто не погиб. Упавших в море успели спасти охотники со второй лодки. Та не перевернулась, хотя изрядно черпнула воды, пройдя по самому краю гибели.
От Лодина осталось лишь кровавое пятно на волнах.
Остаток дня прошел в молчании и мрачной печали. Горько плакал Халли, успевший привязаться к добродушному Дровосеку. Но и прочим было невесело. Конечно, порой рыбаки и охотники гибнут на промыслах. Морская охота – опасное дело. И все же…
– Это судьба! – разведя руками, сказал Мороз. – Что ж, бывает!
За такие слова он получил множество неприязненных взглядов. Хорошо рассуждать о судьбе моряка, стоя на берегу!
Крум не участвовал в разговорах о судьбах. Он не сводил глаз с Арнгрима.
* * *
– Погляди-ка, братишка, на нашего ярла, – тихо сказал младшему брату Крум тем же вечером. – Вон он, сидит на берегу, вздыхает… Лодин был славным парнем, и его жаль. Но Арнгрим так по нему убивается, что даже странно…
– Ты к чему клонишь? – с подозрением спросил Дарри.
– К тому, что у Арнгрима совесть нечиста. Он будто чувствует себя виновным в смерти Дровосека…
– С чего бы? – удивился Дарри.
– Вот и я думаю, с чего бы…
– А давай я поговорю с ним, – подскочил Дарри. – Арнгрим тебе все равно ничего не скажет, постыдится.
– Ну попробуй, – с сомнением согласился Крум.
Дарри, не тратя времени зря, отправился на берег.
Арнгрим сидел, опустив голову на руки. В мыслях и чувствах была полная мешанина. С того мгновения, когда он увидел в руках у Мороза черный змеиный браслет, все пошло куда-то не туда. Сейчас Арнгрима понемногу отпускало, и он чувствовал себя как пьянчуга, во хмелю наворотивший такого, что на следующее утро даже вспоминать страшно.
«Кажется, я едва не убил Мороза… Зачем? Совсем ума лишился – лезть на рожон из-за почерневшей безделушки? Хорошо, хоть Бранд поступил разумно… А этот голос…»
Арнгрим мрачно посмотрел на браслет. Тот красовался у него на запястье так, будто был там всегда. Снять бы его да выкинуть в воду!
Но ярл понимал, что ни за что так не поступит.
«Ты будешь повелевать морем, – звучал в его голове сладкий голос богини. – Течениями, туманами, приливами – только прикажи… Морское воинство требует жертвы…»
– Что я наделал… – прошептал ярл.
– А что ты наделал? – раздался рядом бодрый голос Дарри.
Арнгрим обернулся:
– Ты что здесь делаешь?
– А ты?
Ярл с тяжким вздохом ссутулил плечи.
– Я виновен в его гибели, – еле слышно прошептал он.
Дарри задумчиво склонил голову набок.
– Разве это ты призвал косаток?
– Нет! – дернулся ярл. – Я не звал их! Я даже не знал, что они там!
– Ну и успокойся. Не знаю, какие силы привели тебя в Змеево море, но ты никогда не стал бы убивать своих людей, правда?
– Я никого не убивал, – сдавленным голосом подтвердил Арнгрим.
– Вот видишь? – Дарри сел рядом, обнял его за плечи. – Ты хороший ярл. Надежный побратим. Добрый муж для умницы Славейн. Перестань грустить! С судьбой не поспоришь! Кто же знал, что в этот залив приплывают здоровенные косатки?
Дарри осекся, вспомнив огромные кости на берегу.
– Ну ладно, мы могли бы догадаться… Но везде-то соломки не подстелить! Ты заботишься о своих людях, чтобы они были сыты и благополучны, – а об их жизни и смерти заботятся боги… Ты ведь не бог?
– Нет, – вздрогнув, поспешно ответил Арнгрим.
– Вот и не взваливай на себя лишнее.
– Мне порой кажется, – заговорил Арнгрим, – что я будто и не я. Что я иногда делаю то, о чем потом жалею…
– Просто помни: мы с Крумом, что бы ни случилось, всегда на твоей стороне.
Дарри хлопнул побратима по спине и встал.
– Пойду займусь ужином, сегодня моя очередь готовить… И ты приходи, а то силы не будет.
Арнгрим проводил его унылым взглядом.
«Он желает мне сил… И часть этих сил, если верить браслету, теперь перетекает от меня к той богине. Хотел бы я жить такой же простой жизнью, как Дарри, без всех этих духов, голосов и видений…»
* * *
Той ночью Арнгриму снились яркие, необычные сны. Ему снился огромный жертвенник где-то в недрах моря, синяя бездна, полная таинственного сияния, и две змеи, что сплетались на жертвеннике, предаваясь любви. Их упоение передавалось всему морю, и водоросли начинали расти вдвое быстрее, рыбы принимались метать икру, а тюлени и тюленихи – ласково поглядывать друг на друга…
И Арнгрим очень хорошо осознавал, что одна из этих двух змей – это он сам.
А уже на рассвете ему приснилось, будто он стоит на берегу моря, вглядываясь в предутренний туман, и кого-то зовет.
– Аклут, – произнес он. – Что это за слово? Я сказал – аклут…
И вышел из воды огромный черный волк с острым плавником на спине. Подошел, лизнул ему руку и вновь ушел в море.
А Крум в ту ночь вообще не спал. Он так и не поверил в случайную смерть Лодина и до самого рассвета вертелся на лежанке, раздумывая, что все-таки происходит с Арнгримом. И увидел своими глазами, как тот встает среди ночи и идет к морю. И как из волн выходит черный Волк Моря, и как Арнгрим принимает его поклонение.
Глава 23. Заговор
На следующее утро туман над морем был особенно густым и держался дольше обычного. Охотники собрались на берегу, ожидая, когда хмарь рассеется.
Ко всеобщему удивлению, среди них затесался и Бранд Мороз. Нордлинги с удивлением поглядывали на него – бледного, с кругами под глазами и осунувшимся лицом.
– Ты чего здесь трешься? – подступил к нему Дарри. – Не спится? Небось ярл сегодня снова в сопки соберется – вот и шел бы с ним. Хоть уток бы настрелял…
При слове «ярл» Мороз переменился в лице, что не ускользнуло от Крума.
– Сдается мне, Бранд не хочет никуда идти с ярлом, – сказал он, пристально глядя на воина. – Вчера вон они вместе куда-то сходили – и чем дело кончилось… Может, расскажешь?
На Крума и Мороза устремилось множество недоумевающих взглядов.
– Ты к чему клонишь, Крум Хальфинн? – прогудел Даг Вилобородый, ставший главным охотником вместо Лодина.
– Что вчера произошло в сопках? – повысил голос Крум. – Куда вы ходили? Почему ярл со вчерашнего дня сам не свой? Он ведь опять ушел туда, еще до рассвета… Что ж ты, Мороз, не пошел с ним? Боишься?
Толпа заволновалась.
– В прошлый раз, когда вы ходили на Белую Вараку, с вами был еще Старый Гнуп…
– Хватит! – болезненно вскрикнул Бранд. – Да, я нарочно сюда пришел! Я не хотел, чтобы ярл приказал мне идти с ним…
Все притихли.
– Итак, гибель Лодина Дровосека не была несчастным случаем? – вкрадчиво произнес Снорри Молчаливый.
– Конечно нет, – буркнул Мороз.
Крум изменился в лице, услышав то, чего больше всего боялся. Охотники загомонили все разом.
– А ну повтори! – гневно потребовал Дарри. – Ты что, сейчас обвинил Арнгрима?!
– Да. Косатки растерзали Лодина по его приказу.
Все умолкли, только Халли всхлипнул в толпе.
– Ты бредишь, – уверенно сказал Дарри. – Снова упился мухоморовкой!
– Разве сам не видел, Дарри Хальфинн, как странно в последние дни ведет себя ярл? – возразил Мороз. – Бродит целыми днями один, говорит с кем-то невидимым… Я решил проследить за ним, и… Заметили черный браслет у него на руке?
– Змею? – спросил Крум. – Да, я видел. Откуда он ее взял?
– Я знаю откуда, – сказал Мороз. – Я при этом был и чуть не погиб.
Двое посмотрели друг другу в глаза.
– Выкладывай, – сказал Крум. – И не вздумай нам врать!
Бранд посмотрел на него взглядом холодным и недобрым, как само Змеево море.
– Вы, братья Хальфинны, знаете Арнгрима много лет, а я узнал лишь недавно. Меньше всего мне хотелось бы прослыть лжецом. И поистине нет ничего хуже, когда корабельная рать поднимается против своего ярла или даже начинает сомневаться в нем…
– Да говори уже! – закричали все.
– И скажу! Ибо речь идет о наших жизнях! Уж прости, Крум, если я скажу людям то, о чем всю дорогу молчал ты… Но я сразу понял, что дело нечисто. Еще когда Арнгрим-из-моря набирал людей в поход на Змеево море. Кому оно нужно, это море?! Нарвалов и тюленей можно добыть и поближе. Ни золота, ни серебра – только брошенные саамские поселения да злые духи, которым поклоняется здешний народец…
– Саами не поклоняются злым духам, – обиделся за родичей Дарри, но его заставили умолкнуть.
А Мороз продолжал тихим, ровным голосом, который еще весомее звучал в тишине:
– Зачем мы здесь? Что ищем? Это ведомо только Арнгриму! Он привел нас сюда, ничего не объясняя. В сказки об охоте на нарвалов могли поверить лишь доверчивые простаки вроде Лодина. Простаки, изначально предназначенные в жертву!
Вокруг вновь поднялся гул голосов. Ясно было, что эта мысль приходила в голову уже многим.
– Другие – как Гнуп и, признаюсь, я – считали, что у Арнгрима есть тайная цель. Может, кто не верит в байки о подводных сокровищах – а я верю, ибо повидал в жизни всякое…
– Поэтому выжидал, прежде чем заговорить? – ввернул Дарри, но его снова оттеснили.
Крум слушал речь Бранда, и внутри у него все падало. С каждым его словом Хальфинн убеждался, что воин знает куда больше, чем говорит. И что дело еще хуже, чем он ожидал.
– Да, я ждал… Я видел, что Арнгрим что-то ищет… А недавно я узнал, что! – возвысил голос Бранд. – Он ищет сокровище, но только для себя! А наше предназначение – стать выкупом за это сокровище!
– Объяснись! – громко потребовал Крум сквозь гул возбужденных голосов. – Такими обвинениями нельзя бросаться без доказательств!
Мороз вновь поглядел ему в глаза, и Крум невольно отвел взгляд. Та тьма, что временами проглядывала в очах Арнгрима, в душе этого воина, кажется, жила постоянно.
– Арнгрим твой побратим, Крум Хальфинн, ты всегда будешь защищать его. Ты убедил жителей Ярена не трогать его, когда его хотели сжечь как драуга. А теперь мы все расплачиваемся за это! Слушайте же, что я видел еще на нашей первой стоянке, на берегу печор, и что продолжилось здесь…
И Мороз рассказал притихшим нордлингам, как из моря вышел мертвый Одд Треска и его голосом какая-то морская ведьма объявила Арнгрима собственностью Силы Моря. А потом велела ему отыскать некую волшебную вещь, дабы слышать ее приказы и исполнять ее волю.
– Но тогда мы стояли рядом с ним – я, Лодин, Снорри и братья Хальфинны, – поэтому ярл притворно отрекся от этой Силы Моря, изобразив негодование, когда ведьма принялась приказывать ему. Но что произошло потом?
– Мы отправились сюда…
– Верно. Ему было велено плыть сюда, потому что эта волшебная вещь находилась именно здесь!
– Змеиный браслет?! – воскликнули сразу несколько человек.
– Да! Я был там, на старом кладбище на сопке, и видел, как Арнгрим нашел его там, где до того было пустое место, и надел на руку…
– Прежде ты был в целом правдив, но сейчас явно лжешь! – воскликнул Крум. – Морская ведьма говорила вовсе не о браслете!
– Он врет! – подхватил Дарри. – Не верьте ему, он что-то затевает!
– Пусть братья Хальфинны умолкнут и перестанут выгораживать ярла, иначе я больше ничего не расскажу! – сказал Бранд.
Под крики «Дайте ему договорить!» братья замолчали, и Мороз продолжил:
– Призываю Всеотца в свидетели, что я не лгу! Я сам видел, как Арнгрим надевал браслет на запястье. А потом… он увидел кого-то и заговорил. Ярл говорил с этим невидимым существом, называя его богиней. Ярл просил у нее каких-то ответов, а она сказала: напои меня кровью, тогда их и получишь… И Арнгрим сказал: «Хорошо. Тебе нужна еще одна жертва?»
– И ты просто стоял и слушал все это? – с сомнением спросил Даг Вилобородый. – Ты молча позволил умереть Лодину? Уж не заодно ли ты с ярлом и этой его богиней?
– Если бы я только пикнул, я тут же стал бы той жертвой! – воскликнул Мороз, и злоба исказила его лицо. – Вы бы на моем месте вели себя так же!
Крум выступил вперед:
– Послушайте меня, – мрачно произнес он. – Я не стану выгораживать ярла. Мороз прав.
Все выжидающе умолкли.
– Арнгрим виновен во всем, в чем его обвиняет Бранд…
Шепот изумления и страха пролетел над берегом. Никто не ожидал от побратима ярла таких слов.
– И хуже того, – продолжал тот, – я согласен, что Лодин – не первая жертва.
– Неужто и Старый Гнуп? – насупившись, спросил Даг.
– Да. И Кари Недотепа. И мальчишка Халли… Он должен был умереть в пещере, а потом на кошке, но, видно, боги особо хранят его…
– Мороз тогда сказал, что Гнуп оступился и упал со скалы, – напомнил кто-то.
Все глаза устремились на воина.
– Ты повторишь эту ложь перед ликом Всеотца? – спросил Крум.
– Нет, – с ненавистью глядя на него, ответил Мороз. – Ярл отдал Гнупа духам Белой Вараки. А мне велел молчать…
– …иначе ты стал бы следующим, – закончил Снорри.
Воцарилось тягостное молчание. Только где-то за спинами охотников испуганно сопел Халли.
– О небесные боги, что же нам делать? – тоскливо вопросил Смиди Тощий. – Это что ж, мы все погибнем?
– У меня есть на этот счет кое-какие мысли, – раздался голос Снорри Молчаливого.
Скальд вышел вперед.
– Эх, какая песнь пропадет, – вздохнул он. – Впрочем, хватит и того, что мы уже пережили… Хотя я охотно поглядел бы, чем кончится. Вот только петь будет уже некому…
– Говори яснее, – устало попросил Крум. – Сейчас не время для словесных кружев.
– Когда мы ходили спасать Одда Треску, а вместо этого оказались свидетелями беседы с его выпотрошенной кожей, я еще тогда подумал: ох, не предназначен этот разговор для чужих ушей! И вот глядите: Лодин Дровосек, бывший при той беседе, погиб. Бранд Мороз вступил в сговор с ярлом и его богиней, поэтому еще жив. Хальфинны – побратимы ярла и всегда за него… Остаюсь только я. И очень мне это не понравилось…
– Ближе к делу! – закричали все.
– И тогда я начал вспоминать ту беседу и обдумывать слова морской ведьмы, и наблюдать за ярлом, и расспрашивать тех, кто знал его прежде…
– Ах, так вот для чего ты был со мной вчера так приветлив и угощал меня пивом! – хмыкнул Дарри. – А я-то в догадках терялся, чего тебе от меня надо…
– И вот что я скажу вам, нордлинги, и, полагаю, это будет весьма близко к правде. Ярл Арнгрим не вел нас сюда на погибель – по крайней мере, осознанно. Он сам шел на Змеево море за ответами. Ибо в нем засела тьма, и он не понимает ее природы. А здесь свои ответы он нашел.
– Что за ответы? – спросил Крум. – Ты знаешь их?
– Да, – ответил Снорри в полной тишине. – Если пойдет так, как идет, никто из нас не вернется со Змеева моря. И ярл Арнгрим тоже. Мы все пойдем в пищу его богине. А сам он… Возможно, какое-то время он будет считать себя ее мужем – а потом умрет, как и мы. И тогда тьма, что таится в нем, освободится, а что будет дальше, я не знаю. Вот так мне это видится, нордлинги.
– Я согласен с тобой, скальд, – с тяжелым сердцем произнес Крум. – И признаю, что недооценивал твою мудрость. Хоть я и заступался всегда за побратима, но давно знал, что он не похож на себя прежнего. Что-то вновь проснулось в нем прошлой весной, когда его попытались убить… Что-то нечеловеческое…
– Что ты говоришь, брат? – вмешался возмущенный Дарри. – Наш ярл – оборотень, который хочет нас всех убить?
Крум кивнул.
– Оборотень и муж какой-то здешней богини. Она-то и призвала его сюда.
– Сдается мне, – рассудительно сказал Даг Вилобородый, – пора нам делать ноги!
– Сказано кратко и по делу, – одобрил Снорри. – Есть, правда, одна поговорка, как нельзя лучше подходящая к нашему положению.
– Какая? – вздыхая, спросил Крум.
– Будешь много бегать – умрешь уставшим.
– Значит, ты считаешь, что нам не уйти?
– Ну, попытаться-то можно…








