412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Лей » "Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) » Текст книги (страница 12)
"Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:22

Текст книги ""Фантастика 2025-7". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"


Автор книги: Влад Лей


Соавторы: Жорж Колюмбов,Сергей Карпущенко,Александра Шервинская,Павел Матисов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 353 страниц)

– А где Кеннет? С Биэлем они, насколько я понял, уже закончили, – спросил вдруг Тео, оглядевшись и не увидев своего очень-очень ответственного секретаря.

– Улетел по коридору, а потом я его не видел, – подумав, ответил принц, – не переживай, не потеряется.

Переговариваясь, ректор и принц вышли в коридор и решили вернуться в кабинет Тео, но услышали какой-то не опознаваемый на расстоянии шум. Он доносился из комнаты, которая пока была пустой.

Встревоженно переглянувшись, друзья торопливо пошли, почти побежали туда и, влетев в помещение, застыли в изумлении. На столах, на старом диване, на подоконнике и на полу высились стопки конвертов разного размера и всех мыслимых и немыслимых цветов и форм: от маленьких с цветочками и сердечками до здоровенных с гербами и вензелями.

На вершине самой высокой стопки сидел Кеннет и мрачно обозревал горы писем. Не успел Тео озвучить свой вопрос, в воздухе раздался мелодичный звонок, и на пол упало ещё несколько конвертов.

– И вот так весь день, – не глядя на Теодора, сообщил мышь, – к счастью, я имею возможность любоваться этим последние полчаса, но Христофор говорит – валятся с самого утра.

– Что это? – с глубочайшим изумлением спросил Тео.

Мышь недовольно фыркнул и с непередаваемой интонацией объяснил:

– А это письма, как ты можешь заметить. Не напомнишь мне, кто у нас такой умный, раздающий направо и налево адрес магической почты? Да ещё после своего триумфального явления при дворе? Молчишь? Так вот: я один всё это разбирать не буду!

– Хочу тебе напомнить, Кеннет, что разбор писем – это одна из основных задач любого секретаря, так что разбирать из будешь как раз ты, мой друг, – без злорадства, но и без излишнего сочувствия сказал Тео. – Но, учитывая отсутствие у всех у нас опыта в подобных делах, предлагаю обратиться за помощью к Хайласу. Если он умеет руководить канцелярией, то наверняка подскажет нам, что со всем этим делать.

– Прекрасная идея, – согласился мышь, взлетел к потолку и повис там, уцепившись когтями за старый карниз и завернувшись в крылья, – а я пока отдохну, ладно?

– Нет уж, господин секретарь, – добавил в голос суровости Хасид, – значит, табличку красивую мы хотим, а работать при этом не желаем? Ты посмотри на Тео: он за день хорошо если пять минут отдыха себе позволяет, а ты чем занят? А ещё помощник называется!

– Да ладно, – устыдившись, Кеннет слетел вниз и уселся на стопку писем, которая тут же накренилась и медленно съехала со стола на пол. Но так как на полу уже валялось десятка два конвертов, то стало не намного хуже. – Что делать-то?

– Для начала слетать за Хайласом и попросить его к нам присоединиться, – распорядился Тео, и мышь, довольный тем, что возня с письмами откладывается, выпорхнул в коридор.

– Не переживай, – попытался успокоить в панике озирающего горы писем друга принц, – это пока так много, а потом всё войдёт в штатный режим, к тому же уже будет канцелярия и секретариат. А пока, думаю, совместными усилиями мы справимся. Пока Густав разбирает старые документы, а его величество делает нам разрешение, я достаточно свободен, так что помогу.

– Спасибо, Хасид, ты настоящий друг, – совершенно искренне сказал Тео, подумав, что за несколько лет учёбы в университете настоящими друзьями так и не обзавёлся, а здесь уже несколько… существ, которых он в душе уже зачислил в разряд друзей. Удивительно!

За размышлениями он и не заметил, как пробежало время и очнулся лишь когда распахнулась дверь, и на пороге появился гном, уже снявший дорожную одежду и облачившийся в свободные штаны и удобную рубаху с карманами. Хайлас оглядел заваленную корреспонденцией комнату и озадаченно хмыкнул.

– Это всё за сегодня? – уточнил он и еле увернулся от очередного свалившегося практически ему на голову конверта.

– И они продолжают падать, – трагическим шёпотом сообщил снова повисший на карнизе Кеннет, – и я не знаю, как прекратить это безобразие.

– Думаю, скоро ажиотаж пойдёт на спад, – усмехнувшись, сказал гном и засучил рукава, – а пока придётся поработать. Для начала рассортируем письма, это достаточно просто: нам понадобится четыре больших ящика.

Тео кивнул и потянулся к Зайке, послав ей волну извинений, что он беспокоит её по такой ерунде. Девочка отозвалась сразу, и в комнате словно соткались из воздуха четыре здоровенных деревянных ящика. Тео улыбнулся и мысленно отправил душе замка волну благодарности.

– Значит, действуем так, – Хайлас взял руководство в свои руки, – берём письмо, вскрываем, просматриваем и кладём в тот или иной ящик. В один – письма от желающих здесь работать, во второй – приглашения, в третий – письма от родителей потенциальных студентов, и в четвёртый – романтические.

– Романтические? – переспросил Тео, а Хайлас весело фыркнул.

– Твоё появление произвело такой фурор, что ты сейчас – одна из наиболее популярных фигур в столице и окрестностях, – гном с лёгкой насмешкой взглянул на смутившегося Теодора. – Так что шквал любовных записок – это совершенно нормально. Итак, задача ясна?

– Ясна... – с тяжким вздохом беря пачку писем и усаживаясь прямо на пол, сказал Теодор. Его примеру последовали и Хасид с Хайласом: каждый взял по стопке конвертов и приготовился читать.

– А можно первые несколько писем вместе разберём? – попросил Хасид, просяще взглянув на Тео. – Чтобы точно ничего важного не упустить.

– Разумно, – кивнул головой гном, – давай, открывай первое. Читай начало..

– Уважаемый господин ректор! – с выражением начал читать принц. – Я являюсь преподавателем…

– Дальше пока можно не читать, – остановил его гном, – уже понятно, что это от претендента на должность. Откладывай в первый ящик.

– А вдруг там важное что-то? А что он преподаёт? – озвучил возникшие у него вопросы Тео. – Мы читать не будем?

– Сейчас нет, – ответил гном и пояснил, – сначала только сортировка. Потом изучение по группам.

– Позову-ка я Биэля и Харви, – оглядев завалы из конвертов, решил Кеннет, – иначе вы до завтра провозитесь.

– Не возражаю, – откликнулся Теодор и, покраснев, отложил розовый конвертик. В ответ на вопросительный взгляд принца смущённо пояснил. – Глупости какие-то пишут…

Какое-то время слышалось только шуршание бумаги и иногда тихое ворчание, порой сменяющееся хихиканьем.

– Тео, ты не хочешь пойти на приём, посвящённый выпуску мемуаров леди Джулии Пеорс? – часа через полтора поинтересовался принц, со стоном распрямляя затёкшую спину. – Я, правда, не знаю, кто это… Но обещают шампанское и танцы.

– Нет уж, – так же с трудом распрямляясь, ответил Теодор, – у меня свой литературный салон маячит. И ещё… о всемогущая Бесконечность! Ещё же этот праздник…

– Какой? – Хасид образовался передышке и с кряхтением встал. – Ты не говорил.

– Бал Летней Ночи, – с тоской сказал Тео, а Кеннет недовольно захлопал крыльями, – я обещал Лимейне, что приду. Там будут все те, кто обладает в этом краю силой и властью. Живые и мёртвые, люди и нечисть, призраки и кто-нибудь ещё.

– Ого! – уважительно присвистнул Хасид. – Ничего себе мероприятие! А когда оно?

– Через три недели, – быстренько просчитал Тео, – и я хотел попросить тебя пойти со мной...

– Точно! – Хасид хлопнул себя по лбу очередным конвертом. – Ты же мне говорил! Я со всей этой суматохой совершенно забыл. Конечно, Тео, вообще без проблем.

– Биэля тоже возьмите, – подал голос внимательно прислушивавшийся Хайлас, – он королевских кровей, а что призрак – так там никого этим не удивишь. Зато с ним и вам будет надёжнее, и нам спокойнее.

– А что ты знаешь об этом бале? – Теодор решил совершенно беззастенчиво воспользоваться разговором, чтобы немного отдохнуть. – Я только помню, что читал когда-то о подобных сборищах, но бывать не приходилось.

– У нас ещё будет время поговорить об этом, – помолчав и подумав, сказал гном, – а сейчас не отвлекайтесь, а то к вечеру не закончим.

– Хорошо, – хором вздохнули ректор и принц, подгребая каждый к себе очередную гору конвертов.

В коридоре послышались шаги, и в комнату заглянул Харви, а за ним появился и демон. Они с недоумением оглядели сидящих на полу Тео, Хасида и Хайласа и после короткого объяснения ситуации присоединились. Работа сразу пошла гораздо быстрее, и в итоге на полу остались четыре больших ящика, из которых самыми наполненными были два: с заявками от родителей будущих студентов и от восторженных поклонниц.

– С какого начнём разбирать? – обречённо спросил Тео у Хайласа. – И по какому принципу?

– Здесь уже имеет смысл разделиться, – ответил гном, задумчиво рассматривая ящики, – так как решение о сотрудниках принимаешь ты, то ящик с письмами претендентов остаётся на тебе, тем более что там писем не так чтобы очень много: штук сто, может, чуть больше.

– А романтические кому? – с трудом сдерживая улыбку, поинтересовался Харви. – Разве они не только для Теодора?

– Размечтался, – хихикнул Кеннет, который занимался именно тем, что вылавливал из стопок письма с сердечками и сбрасывал их в нужный ящик. – Я точно видел, что были письма и Биэлю, и Хасиду и тебе. Хотя Тео, конечно, лидирует.

– Мне? – искренне изумился Биэль. – А мне-то с какой стати?

– А кто у нас смог очаровать половину присутствующих дам? – Тео хихикнул, вспомнив томные вздохи, которыми награждали демона придворные кокетки в возрасте от шестнадцати до шестидесяти.

– Это не я, – тут же постарался отказаться от всего Биэль, но друзья только ухмылялись, глядя на его возмущённую физиономию.

– Ладно, – примирительно сказал Хайлас, – романтические рассортирую я. Буду по кучкам раскладывать в зависимости от адресата, а с отправительницами сами разбирайтесь.

Спорить никто не стал, и следующие полчаса слышалось только шуршание бумаги и порой сдавленные смешки, в основном со стороны Хайласа. Сидящий у него на плече и заглядывающий в письма Кеннет иногда зажимал крыльями пасть, чтобы не хохотать вслух и не отвлекать остальных.

Тео сначала посматривал в их сторону, но потом взял себя в руки и сосредоточился на полученных письмах. Выбор сотрудников – дело более чем ответственное!

Иногда ректор советовался с Хасидом, занятым разбором приглашений, иногда привлекал Харви, которому достались письма родителей, но в основном читал сам и раскладывал письма на три стопки: те, которые надо обсудить, те, которые сомнительные, и те, которые однозначно на выброс.

– Хасид, как ты думаешь, сколько тебе понадобится служащих в отделение банка? – задумчиво спросил Тео, читая очередное письмо. – И вообще: сколько служащих нам надо? Тех же горничных? А лакеев?

– Каких лакеев, Тео? – хитро посмотрел на него принц. – Разве наши студенты не будут учиться самостоятельности?

– Что, и горничных не будет? – ошарашенно спросил Кеннет, оторвавшись от очередного украшенного сердечком послания. – А платья надеть, а причесаться, а… что там ещё благородным леди положено?

– Сами, Кеннет, исключительно сами, – коварно улыбнулся принц, – кто не умеет – научится, леди Матильда и госпожа Теана об этом позаботятся.

– Ты страшный человек, твоё высочество, – задумчиво кивнул Тео, – хотя именно в перевоспитании наша цель, так ведь?

– Только лекарю заранее скажите, чтобы побольше успокоительного припас, – хохотнул Биэль, – кстати, кандидатура на это место есть? А то у Харви найдётся…

– Харви? – Теодор с интересом посмотрел на капитана. – У тебя на примете есть лекарь? А чего молчишь?

– Он, скорее, консультантом может быть, – с искренним сожалением вздохнул Харви, – в призрачном состоянии, если что, не слишком удобно оперировать, к примеру. Но поможет с удовольствием. Это бывший наш целитель, граф Генрих его в одном из походов у иньцев отбил да так при себе и оставил. Умнейший человек.

– Познакомишь меня с ним? – попросил Тео и, дождавшись согласного кивка, снова повернулся к Хасиду. – Ну, допустим, горничные и лакеи нам не нужны, а тебе сотрудники в банк и бухгалтерию понадобятся?

– Человека три-четыре, – подумав, ответил принц, – не больше. Да и тут надо с Густавом обсудить. Позвать его?

– А он где? – Тео отбросил в сторону очередное бесполезное письмо.

– С Бигли и Мортимером готовит зал, в смысле – склеп, к завтрашнему литературному салону.

– Как завтрашнему? – оторопел Теодор. – А почему так быстро? Вроде там ещё договариваться надо с кем-то, разве нет?

– Бигли сказал, что сказитель отменяется, так как у него выступление в Яблоневке, а два раза подряд он не может. Но с удовольствием придёт в следующий раз, – неожиданно пояснил Харви.

– А ты откуда знаешь? – Тео только переводил взгляд с одного сотрудника на другого.

– Я знаю всё, что происходит на вверенной мне территории, – улыбнулся Харви, – это моя работа.

– Значит, завтра… – вздохнул Тео, – ну хорошо, пойду отправлю сообщение его величеству.


Глава 10

Теодор стоял возле дверей в склеп бывшего мага, который когда-то жил у графа Генриха и которого им с Кеннетом показала в своё время Зайка, и старался вернуть на место отвалившуюся челюсть. Рядом с ним со столь же ошарашенным видом стоял принц. Чуть позади довольно переглядывались и гордо посматривали на остальных организаторы и вдохновители предполагавшегося действа: Бигли, Мортимер и Густав.

Тео был потрясён до глубины души, и это было совершенно неудивительно: «годящий» склеп полностью преобразился. Ректор смутно помнил, что Бигли показывал ему издали выбранное организаторами место, но тогда это был самый обычный, мрачный, заросший диким виноградом невысокий склеп с тяжёлой дверью.

Теперь же Теодор стоял перед настежь распахнутыми створками в просторное помещение, щедро украшенное гирляндами живых цветов. Внутри царил полумрак, и Тео, поборов детское желание взять на всякий случай кого-нибудь за руку, шагнул под своды старого склепа. Как некромант, он не боялся никакой нежити и нечисти, но вот неукротимая фантазия некоторых энтузиастов его откровенно пугала.

Внутри по обеим сторонам от приземистого саркофага были расставлены скамейки, явно сделанные совсем недавно. У дальней стены был сколочен помост, тоже увитый гирляндами.

– Это сцена, – гордо сообщил Мортимер, – а Бигли будет слушать возле двери, потому что внутрь он не помещается. Точнее, если туда залезет Бигли, то остальным места уже не хватит.

– А своё выступление он хочет провести на воздухе, – как ни странно, Густав тоже явно был увлечён безумной идеей, – мы все послушаем Бигли, а потом пойдём внутрь, и уже там выступят леди Гортензия и госпожа Тамьяна. Тебе нравится?

Все трое напряжённо уставились на Теодора, ожидая его вердикта и явно готовясь защищать свои идеи до последнего. Тео вздохнул и переглянулся с Хасидом, который с трудом сдерживал улыбку.

– Впечатляет, – выбрал Тео наиболее нейтральную формулировку, – но есть ряд вопросов.

– Каких? Давай поговорим и придём к консенсусу, – тут же состроил серьёзную физиономию Морти, – я как ваш штатный психолог готов выступить гарантом.

– Гарантом чего? – ошарашенно уточнил Тео.

– Всего, – решительно качнул рогами Мортимер, – абсолютно!

– Где будут сидеть гости, которые в нормальном человеческом состоянии, в смысле – живые?

– Их часть зала, – с энтузиазмом принялся пояснять Морти, – вот эта, справа, а слева – для призраков. Но никто не запрещает перемещаться, если все будут согласны. У нас чрезвычайно воспитанные и толерантные призраки, я уже успел со многими пообщаться. "Профессьон де фуа", как говорят в одном очень далёком мире.

Тео вовремя прикусил язык и не стал комментировать то, что залом склеп ещё никто, пожалуй, не обзывал. К тому же он не был уверен, что «живая» часть публики будет столь же демократична, учитывая наличие аж двух правящих особ.

– Допустим, – кивнул он Мортимеру, которому, судя по всему, остальные делегировали функции переговорщика, – но зачем призракам скамейки? Они же не смогут на них сидеть.

– Очень даже смогут, – не согласился Морти, – мы на леди Матильде проверили. Ей, между прочим, очень понравилось! Ты не понимаешь психологических аспектов: призраку тоже хочется почувствовать себя живым, посидеть на лавке или даже просто представить, что это возможно. И вообще, не будь консерватором!

– Я?! – Тео искренне возмутился. – Да прогрессивнее меня руководителя поискать ещё…

– Вот и не нуди, – неожиданно завершил спор Морти, – а то превращусь в тебя, наговорю всем гадостей – а ты расхлёбывай потом.

Теодор поперхнулся заготовленной речью и подумал, что раньше, всего месяц назад, даже меньше, его жизнь была удивительно простой и, главное, предсказуемой. И… невероятно скучной… Зато теперь он вечером падал в постель и засыпал, не успев донести голову до подушки, и, пожалуй, ему это невероятно нравилось!

Додумать эту мысль Тео не успел, так как ему на плечо упал Кеннет и, тяжело дыша, сообщил, что прибыл его величество король Ганелон… инкогнито. Теодор хотел уточнить, откуда тогда мышь знает, что это король, но решил посмотреть сам.

– Меня всё устраивает, – повернулся он к Бигли и Морти, – через час начинаем, так что можете запускать публику. Я буду через несколько минут, и приду не один, а с королём. Но он посетил нас инкогнито, так что узнавать его будет ни к чему. Проявим, как сказал бы наш психолог, деликатность и толерантность.

Счастливый Бигли довольно потёр лапы и направился в дальнюю часть кладбища.

– Там ждут желающие попасть на представление, – сообщил Густав, – мест всего тридцать, а желающих – одна тысяча четыреста пятнадцать.

– Сколько?! – споткнулся на ровном месте Тео.

– Почти полторы тысячи, – повторил ражди, – ты же понимаешь, что практически все хотят послушать. Здесь несколько столетий не было никаких развлечений. Но Бигли и Биэль будут отбирать самых благонадёжных и перспективных. А право посетить следующий салон будет считаться премией.

– Бесконечность всемогущая, – Тео расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке, – пусть всё обойдётся. Передай Харви, что я хочу обязательно переговорить с ним перед началом.

Оставив Хасида контролировать процесс появления публики, Тео быстро, почти бегом, направился в ту часть замкового двора, где король собирался выйти из портала. Там стоял его величество, за спиной которого медленно закрывалось окно индивидуального портала.

Король Ганелон надел тёмный парик, приклеил усы и бороду и стал похож на купца. Ну, это если не обращать внимания на королевский перстень и выглядывающую из-под плаща одежду любимых королевских цветов. А так – да, инкогнито....

– Ваше величество, – Тео поклонился королю, но тот прижал палец к губам и зашипел не хуже кота, – что-то не так?

– Никакое я не величество, – прошептал Ганелон и поправил накладные усы, – ты же видишь – я изменил внешность: не хочу, чтобы кто-нибудь смущался из-за моего присутствия. Пусть я буду, допустим, проезжим купцом, решившим остановиться на отдых и совершенно случайно попавшим на представление.

– Хорошо, – поспешно согласился Тео, решивший от греха подальше не уточнять, откуда и куда мог направляться купец, чтобы ему на пути попался этот замок, – только… милорд купец, спрячьте как-нибудь королевский перстень и плащ запахните поплотнее, а то неловко получится…

– Да, точно, перстень, – хлопнул себя по лбу король, – дай мне перчатки, Тео. Любые, только не очень плотные.

– Сейчас я попрошу Кеннета принести, – согласился Тео и свистнул особым образом. Они с мышом договорились об условных сигналах, чтобы избавить Тео от необходимости каждый раз посылать кого-то за господином очень ответственным секретарём.

Кеннет прилетел очень быстро и привычно шмякнулся на плечо к Тео, старательно отводя взгляд от его величества.

– Кеннет, принеси, пожалуйста, пару тонких перчаток для… ммм… господина купца, – вежливо попросил Тео, взглядом показывая мышу, чтобы подыгрывал.

– Господина купца? – переспросил мышь, вопросительно кивая на короля.

– Для него, – подтвердил Тео, – заблудился человек, понимаешь? Ну и набрёл на наш замок, попросился переночевать и на представление заодно посмотреть. Я понятно объясняю?

– Исключительно доступно, – старательно сохраняя серьёзное выражение на морде, согласился Кеннет, – сейчас принесу.

– Как ты думаешь, меня никто не узнает? – обеспокоенно спросил король, поплотнее запахивая плащ.

– Кто может вас узнать? – устало ответил Теодор. – Мы все в курсе, а призракам всё равно. Но если вам так спокойнее – думаю, маскировка у вас очень достойная.

– Хорошо тогда, – король Ганелон облегчённо вздохнул и покосился на замок, – а мне точно нельзя посмотреть, что там внутри?

– Вы обещали, – строго покачал головой Тео, – всё при открытии. Кстати, а вы случайно… путешествуя по своим купеческим делам… разрешение на банковскую деятельность не прихватили?

– Прихватил, – король похлопал себя по карману, – отдам твоему заместителю. Кстати, его отец, бертринский король Георгий, до сих пор не может поверить, что его сын решился на такой рискованный поступок. Он сначала разгневался, но потом, когда и до него дошли слухи об уникальности новой академии, даже загордился. Он очень хотел бы познакомиться с тобой и навестить сына, если это возможно.

– Давайте обсудим это позже, – отговорился Тео, – третьего монарха я, пожалуй, не потяну. К тому же, пусть этот вопрос решает сам Хасид. А сейчас – прошу вас, нам пора, а то пропустим начало выступления.

– А Аш-Рибэйл? – поинтересовался король. – Он уже здесь?

– Не знаю, – ответил Тео, направляясь в сторону кладбища, – во всяком случае, я его не видел.

– Да и ладно, – легкомысленно махнул рукой Ганелон, – не маленький, сам разберётся, правда?

Впрочем, вопрос разрешился сам собой, так как император демонов обнаружился неподалёку от входа в склеп, где о чём-то оживлённо разговаривал с Биэлем. Увидев замаскированного короля, император удивлённо поднял брови, но поприветствовал коллегу и никак не прокомментировал его странный вид. Биэль же, следуя переданным Кеннетом инструкциям, демонстративно его величество не узнавал.

– Вы кто? – строго спросил короля капитан Харви, придав лицу чрезвычайно суровое выражение. – Вы по приглашению?

– Видите ли, – замялся король, не зная, как ответить на этот, казалось бы, простой вопрос, – я не совсем по приглашению, но Теодор, то есть господин ректор, мне разрешил. А вы меня что, совсем не узнаёте?

– Впервые вижу, – капитан старательно удерживал на лице грозную гримасу, и лишь глаза его смеялись, – но раз лорд Холверт вам разрешил…

Чрезвычайно довольный своей маскировкой Ганелон заулыбался, заранее предвкушая, как он будет рассказывать всё это своей супруге.

Тем временем собрались все допущенные на первый литературный салон: король, император, Габи, Кеннет, Хайлас, Мортимер, Хасид и Тео расположились справа, а Зайка, Харви, Биэль, леди Матильда, госпожа Теана, Густав, Христофор – слева. С «призрачной» стороны также проявились и степенно расселись на скамейках ещё десятка два призраков разной степени прозрачности.

Все рассматривали друг друга и негромко переговаривались, пока снаружи не раздался громкий голос Бигли, приглашавшего всех выйти и послушать его вступительную речь.

Возле склепа присесть можно было только на могильные плиты, но присутствующие решили, что никого этим не обидят, а призраки вообще просто повисли в воздухе.

– Дамы и господа! – прочувствованно начал Бигли, на шее которого красовалась ярко-алая бабочка, а за ухом торчал целый букет ромашек. – Позвольте от всего сердца поздравить вас с тем, что вам выпал удивительный, я бы сказал, уникальный шанс стать зрителями первого в мире призрачного литературного салона! И я не могу не поблагодарить того, кому мы этим обязаны, – нашего уважаемого и любимого ректора, лорда Теодора Франциска Холверта! Я хотел бы прочесть небольшое торжественное стихотворение, которое мы написали вместе с нашим психологом Мортимером. Оно, к сожалению, очень короткое, но таково было желание Теодора.

Присутствующие заулыбались и начали кивать Тео и всячески выражать своё расположение. Бигли дождался тишины и, откашлявшись, начал, делая паузы в нужных – с его точки зрения – местах и слегка подвывая.

Наш Теодор – он гениален,

Умён, хозяйственен и щедр.

Наобустраивал нам спален

И посадил под ними кедр.

Отреставрировал и стены,

и крышу замка: молодец!

Грядут большие перемены!

Поверьте, я не просто льстец.

Вся академия при деле,

Процесс учебный на мази,

И даже призраки хотели

Расцеловать его в связи.

Мы Теодора обожаем

И любим всей большой семьёй!

Работу здесь считаем раем,

Клянусь своею чешуёй!

Над кладбищем повисла оглушительная тишина, слышно было даже, как где-то очень далеко пересвистываются птицы. Бигли гордо оглядел потрясённых слушателей и подмигнул Мортимеру, который тоже был доволен сверх всякой меры.

Через минуту, когда довольное выражение стало потихоньку меркнуть на чешуйчатой морде дракоши, раздались первые аплодисменты: это хлопал император демонов от всей своей широкой души. К лорду Аш-Рибэйлу тут же присоединился замаскированный король Ганелон, а за ним и все остальные. Призраки тоже старательно выражали свой восторг, хотя их аплодисменты были практически не слышны в силу объективных, так сказать, причин.

– Ничего не говори, – прошипел Тео Хасиду, – вот то есть вообще ничего!

– Не могу, – принц почти всхлипнул от смеха, – Тео, это шедеврально, ты просто пока не понимаешь своего счастья.

– А можно я и дальше не буду его понимать? – сердито проворчал Теодор, но повернувшемуся к нему Бигли улыбнулся тепло и благодарно.

– Тебе понравились наши стихи? – громогласным шёпотом поинтересовался дракоша. – Мы очень-очень старались, честное слово!

Все присутствующие с откровенным любопытством посмотрели на Теодора, который глубоко вздохнул и вышел вперёд. Заметив одобрительные взгляды Биэля и Хасида, он расправил плечи и подумал, что к этому тоже надо привыкать: будущая, точнее, уже нынешняя должность обязывает.

– Дорогие гости, – откашлявшись, начал Тео, повернувшись к сотрудникам, усевшимся на могильных плитах, и неожиданно задумался: что он может сказать этим людям, не совсем людям и призракам? Все слова вдруг показались совершенно пустыми, казёнными и сухими, совсем не такими, которые были нужны сейчас. И тогда молодой ректор махнул рукой на все правила и традиции и решил сказать то, что действительно было у него на душе и в сердце. – Хотя какие же вы гости? Вы те, кто встал со мной рядом, подставил плечо в самом начале, тогда, когда никто, и я в первую очередь, не верил в то, что из этой безумной затеи может получиться хоть что-то. И я даже представить себе не мог, что в вашем лице обрету не просто тех, кто будет работать в академии, а настоящих друзей, на которых я всегда могу положиться и кому могу верить. Знаете, – Тео медленно обвёл взглядом затаивших дыхание зрителей, – у меня никогда в жизни не было близких друзей, ну вот как-то так получилось, я не знаю – почему. А здесь я их нашёл: и Хасида, и Кеннета, и Харви с Биэлем, и, конечно, нашу Зайку. И я верю, что скоро с полным правом смогу назвать друзьями и тех, кто совсем недавно влился в наш коллектив и уже стал его незаменимой частью. Конечно, я не могу не сказать слов благодарности в адрес его величества Ганелона, имя которого носит наша академия. К сожалению, он не смог присутствовать на нашем празднике, но я уверен, что душой он с нами.

Все дружно сделали вид, что ну вот абсолютно не замечают сидящего рядом с императором демонов короля, а его величество горделиво приосанился, но вовремя вспомнил про маскировку и придал лицу равнодушное выражение.

– Так вот, – продолжил Тео, поворачиваясь теперь к висящим в воздухе и внимательно слушающим призракам, – я искренне надеюсь, что среди вас, уважаемые господа привидения, найдутся те, кто сможет и захочет быть полезным академии. Пользуясь случаем, хочу назвать свободные должности: библиотекарь, охрана, привратник, помощник лекаря, помощники экономки, уборщики, в перспективе – конюхи. Наверняка понадобится кто-то ещё, но я пока не знаю. Со всеми вопросами и предложениями можно и нужно обращаться к капитану Харви. А теперь – прошу всех на первый литературный салон нашей академии.

Присутствующие разразились бурными и абсолютно искренними аплодисментами, а призраки приветственно размахивали руками, о чём-то оживлённо переговариваясь.

Все переместились в склеп, расселись, и тогда Бигли, который взял на себя функции распорядителя, просунул голову в дверь и торжественно объявил:

– Первым номером нашей программы будет песня о призрачном воинстве, которую для нас исполнит лорд Аш-Арбиэль в сопровождении великого маэстро Дарио.

На помост, гордо именовавшийся сценой, вышел Биэль с каким-то неизвестным Тео музыкальным инструментом, напоминающим гитару. Вслед за ним появился высокий и очень изящный призрак, на удивление плотный, почти не прозрачный, с длинными волосами, заплетёнными в очень сложную косу. Незнакомец, который мог быть только тем самым маэстро Дарио, поклонился публике с удивительным достоинством и достал откуда-то из воздуха нечто, напоминающее маленькую арфу.

– Это маэлин, – шёпотом пояснил Теодору император, – древний музыкальный инструмент альвов. Считается, что они исчезли из мира много веков назад.

– Видимо, альвы не курсе, – не смог удержаться от комментария Кеннет, который выбрал в качестве насеста плечо императора, забыв, разумеется, спросить разрешения. Но лорд Аш-Рибэйл не стал возражать и даже, кажется, был слегка польщён.

Тем временем маэстро настроил маэлин, взял несколько аккордов и кивнул Биэлю. Тот, глядя куда-то в пространство, медленно провёл по струнам и склеп заполнил тихий перебор, в который плавно вплелись нежные звуки маэлина.

– У замка есть своя история, почти забытая людьми…

Голос у Биэля был глубокий, бархатный, с лёгкой хрипотцой, что в сочетании с нежной мелодией создавало совершенно потрясающий эффект. Демон пел о замке, на который напали враги, подло и коварно воспользовавшиеся дружбой с хозяином. Мелодия то взлетала к потолку, то билась в стены, заставляя мужчин сжимать кулаки, а женщин – вытирать слёзы. Зайка смотрела на Биэля широко распахнутыми глазами и прижималась к Тео, обняв его тонкими ручками.

– И души павших славных воинов вернулись в строй и ныне там…

Биэль пел, не глядя ни на кого, обращаясь ко всем, кто его слушал… Прозвучал последний аккорд, и Тео понял, что боится даже вздохнуть. И тут неожиданно поднялся император Аш-Рибэйл и, повернувшись к призракам, среди которых было несколько воинов, опустился на одно колено и прижал сжатый кулак к правому плечу в древнем воинском приветствии. Практически одновременно с ним то же самое сделал капитан Харви, а король Ганелон просто снял свою нелепую маскировку и низко склонил голову.Тео всегда опасался сделать что-то не так, но на этот раз сомнений не было: он повторил жест императора и капитана, а за ним и Хасид, и Хайлас. Живые благодарили погибших… Взметнулись в ответном приветствии призрачные руки, стукнули в прозрачные кольчуги кулаки. И в душу Тео пришло понимание, что всё, что он делает, он делает правильно. Он просто не может подвести тех, кто доверился ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю