412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данияр Сугралинов » "Фантастика 2025-15". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) » Текст книги (страница 271)
"Фантастика 2025-15". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:31

Текст книги ""Фантастика 2025-15". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)"


Автор книги: Данияр Сугралинов


Соавторы: Максим Злобин,Ярослав Горбачев,Вова Бо,Ирина Итиль,Диана Рахманова,Валерия Корносенко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 271 (всего у книги 350 страниц)

Глава 45

С совещания меня выпроводили, я даже пикнуть не успела. А ведь я к тому моменту не закончила презентацию… но, господа, видать, посчитали, что я и без того отняла у них массу времени. Оказавшись в комнате, распотрошила нутро саквояжа и с грустью рассматривала нетронутые образцы наших рукодельниц, бизнес-ланчи под стазисом, набор кофе… тут даже игрушки были. Надо было сразу все вываливать на стол, в таком случае они бы точно заинтересовались!

Утешало лишь одно: Его Величество Рольф обмолвился об утренней встрече, так что мне ещё представится шанс закончить начатое.

Веррес ждал меня в гостиной с поздним ужином. Пока в тишине наслаждались едой, я размышляла, стоит ли рассказывать ему о том, какими путями Эмилия оказалась на должности управляющей? А когда решилась, поняла, что и слова вымолвить не могу о встрече с королевой.

Я не придала значения тому зеленоватому пологу, что нас окружал, посчитав его чем-то вроде глушилки от прослушки. Когда мерцающий щит, уменьшаясь в размерах, обволок меня словно вторая кожа, а после растворился, не оставляя никаких следов, я лишь удивилась, не более. И только сейчас поняла, что предупреждение Ириды о том, что наша беседа не выйдет за пределы покоев – вовсе не просьба о молчании, а незыблемый неоспоримая данность, подтвержденная магией, которую королева назвала родовой. То-то она была столь откровенна со мной.

Что-то мне подсказывает, что тут и менталист не преуспеет. Иначе все было бы слишком просто.

– Зачем к тебе приходила королева Ирида? – словно уловив нить моих размышлений, интересуется Веррес, отодвигая в сторону пустую тарелку. – Вы долго беседовали.

– Не могу рассказать, – дядюшка лишь бровь приподнял в удивлении, так что внесла небольшое уточнение: – Совсем.

– О, как, – казалось, мужчина просто принял отказ как факт. – А что можешь рассказать? На Совете тоже клятву давала?

– Нет, не давала. Но знаешь, как-то там все… мутно, по-другому и не скажешь.

Впечатления в голове немного улеглись, так что я приступила к рассказу. Попивая чаек, я неторопливо поведала о своем приключении. И если я в это время спокойно наслаждалась чаем, то Веррес весь подобрался.

– Лиз, не знаю, стоит нам радоваться или печалиться, но…

Мужчина замолчал, сверля меня взглядом.

– Ну? – Сейчас скажет, что я провалилась со своим отчетом. И никаких плюшек нам не дадут. – Договаривай.

– Тебя проверяли.

– Что? – я растерялась от такого поворота. – Зачем?

– Вот и мне интересно, зачем. Может, ты чего-то недоговариваешь? – Веррес прищурился, заставляя меня нервничать. Отрицательно мотнула головой – выложила все как на духу, чего мне скрывать? – Лиза, темнота – это один из способов психологического давления. Тебя дезориентировали и выбили почву из-под ног. Не видя окружающих, но чувствуя их недовольство – а его было в избытке, я прав? – ты инстинктивно начинаешь чувствовать угрозу, а значит, нервничаешь, паникуешь и теряешь уверенность. Методы подобного рода используются при проверке на лояльность короне, только в более жесткой форме. Не пытки, но жесткий прессинг, чтобы лишить внутреннего комфорта и вынудить показать истинные чувства. А уж если там ещё и снимающие показатели артефакты были… – Веррес наткнулся на мой затравленный взгляд и замолчал, поняв, что сболтнул лишнего. Какие, к черту, пытки? – Вот мне и интересно, куда ты вляпалась? – быстренько завершил свою тираду, и даже слегка улыбнулся.

Сказать, что я перепугалась, значит, ничего не сказать. Руки затряслись, поэтому я скрестила их на груди, чтобы это было не так заметно. Меня не пытали, но то, как Веррес описал произошедшее на Совете, с его точки зрения, очень напрягало. Может, мне просто хотели расшатать нервы и посмотреть, как быстро я начну заикаться и облажаюсь? Или… а с чего я решила, что это был Совет? Только потому, что его так обозначил Король?

Веррес молчал, позволял мне самой прийти к определенным выводам. И чем больше я размышляла, тем отчетливее ощущала себя непроходимой дурой. Направляясь на Совет, я предполагала увидеть большой круглый стол и кучу шишек, перед которыми придется отчитываться о проделанной работе, а попала в допросную. Присутствие Реджинальда, секретаря и короля Рольфа ещё ни о чем не говорит. А сколько там, вообще, было народу? И для чего весь этот спектакль? Если допустить, что все-таки спектакль, то срежиссирован он давно, слишком уж легко король меня туда пригласил. Или проделывал этот трюк не раз? Зачем? Что во мне, посланнице Ариса, так его настораживало, что он подверг меня такому испытанию? Или это было испытание не только для меня?

Вопросы множились с неимоверной скоростью. То, что меня обвели вокруг пальца, я теперь даже не сомневалась. Ирида ведь прямым текстом сказала, что Рольф не собирался быть удобным королем, пешкой при Совете. И уж наверняка за годы правления успел разогнать всех идиотов и прихлебателей своего отца. Допустим, только допустим, что ко мне у него особых претензий нет, значит, есть к кому-то еще? К тем, кто комфортно смотрел спектакль из темноты? Или король просто выигрывал время для каких-то своих целей? И что делать мне? Да ничего! Просто быть честной. Информации для выводов все равно нет. Интересно, в дворцовом комплексе найдется алтарь Ариса? Я никогда не молилась, но сейчас прям так и тянет сходить.

Вот только время уж слишком позднее, искать статую Ариса по ночным дворцовым коридорам – полнейшая глупость, да и отдыхать хотелось немилосердно. С момента бала мне так и не удалось передохнуть. То бессонная ночь, то визит королевы, когда я планировала отоспаться и восполнить силы, то Совет… где я нанервничалась, да ещё и Веррес нагнетает… в общем, сил не осталось, ни моральных, ни физических.

Уснула так быстро, словно кто-то нажал на кнопку деактивации и, к моему огромному счастью, спала я до самого утра без пробуждений.

Желание «выговориться» Арису наутро никуда не пропало, слишком уж странные вещи вокруг происходят, которые если не пугают, то нервируют однозначно. Я вообще не любила неизвестность и манипуляции за моей спиной. Так что рано утром дядюшка проводил меня в местный храм, где была просто огромная – высотой в двухэтажный дом – статуя Ариса, рядом с которой я ощутила себя мелкой букашкой. Поблагодарила за все, высказала опасения и попросила хоть какого-нибудь знака, что мне делать и как быть. Было у местных магов поверье, что боги точно тебя услышат, если передать им капельку своей силы. Но даже тогда, когда статуя впитала в себя магический импульс, ответа я не получила.

Ну что ж, другого я и не ждала. Зато на душе легче стало. И спокойнее.

Мы возвращались в покои, чтобы забрать вещи и оттуда уже отправиться к Ратуше, когда столкнулись с двумя мужчинами, что топтались у нашей комнаты и о чем-то тихо переговаривались. При нашем появлении они разом замолкли – нас обсуждали, не иначе.

– Реджинальд? – узнаю одного из присутствующих. – Доброе утро. Что вы тут делаете?

– Вас ждем, чтобы всем вместе отправиться на кулинарный конкурс. Здравствуй, Веррес.

– Доброе утро, – мужчины обменялись рукопожатиями. – Не передумали за ночь?

– Наоборот, – Реджинальд порадовал нас озорной улыбкой, словно взял своих товарищей на слабо. – Ну так что, идем? Вещи пока оставьте тут, рано ещё освобождать покои.

Мы с Верресом переглянулись, но все и без слов понятно. Не отпускают меня из дворца, разве что позволили отлучиться, чтобы поддержать воспитанниц.

Перебраться в здание Ратуши оказалось значительно проще, чем я себе представляла. Наша компания спустилась по каким-то, подозреваю, тайным, ну или доступным немногим, ходам на минус первый этаж. Не в подвал, а именно на вполне обжитой и хорошо проветриваемый уровень, где нас дожидалась группа людей. Ой, как нехорошо получилось! Я не сразу поняла, кто передо мной, лишь услышав знакомые голоса – определила королевскую чету и секретаря. А кто остальные?

Пункт назначения представлял из себя большое круглое помещение – я уже не раз бывала в подобном, посещая Академию. Мощнейший портал. Именно им мы и воспользовались, выйдя в аналогичном портальном зале. По городским улицам от дворца до Ратуши не менее получаса на извозчике, а до извозчика еще добраться надо по самому дворцу и по парковой зоне. Это как в метро, по переходам иной раз двигаешься дольше, чем собственно едешь в электричке.

Ратуша встретила нас разнообразными запахами: пряными, сладкими, едко кислыми, но все равно, настолько аппетитными, что казалось, можно было насытиться ими одними. Но желудок не обманешь. Завтрак трудно назвать плотным, за непредусмотрительность нам предстояло расплатиться голодным урчанием. Оставалось надеяться, что у запасливой Василы найдется по бутерброду для нашей компании.

Его Величество рассекал толпу как флагманский корабль штилевую рябь. Вот что значит харизма повелителя! Ну мужчина, ну крупный, но ведь совсем обычный. На каждом локте по леди в скромных платьях, а ведь окружающие расступаются и пропускают, оборачиваясь вслед недоумевая. Личины у величеств были… хм, с претензией. Король воспользовался образом бравого отставного военного, бывалого, но еще очень даже крепкого. Шрама, разумеется, не было, зато были нафабренные чернявые с проседью усы. А в остальном изменилось немногое: чуть кривоватей нос, чуть выпуклей надбровные дуги, более смуглая кожа, седые волосы и перед нами совсем другой человек. Ирида в жизни обладала неброской прелестью, которая начинает проявляться только с годами. Сегодня же королева расшалилась не на шутку, выбрав образ моего двойника, только лет на десять-пятнадцать постарше, чтобы соответствовать возрасту мужа. Вот и получалось, что моложавый ветеран вывел на прогулку супругу и свояченицу и, не скрываясь, наслаждался их обществом.

Остальные сопровождающие – а их было шестеро, помимо Верреса – тоже изменили свой внешний вид. Толку от личины короля, если рядом с ним идут известные личности в истинном облике? Вся конспирация псу под хвост. В итоге на мероприятие наша делегация явилась в виде военного отряда. Охрану было искренне жаль – какой нагрузкой лег на их плечи этот незапланированный вояж! Да и ведь не прикажешь столь высоким чинам взяться за ручки и топать слаженным ручейком, чтобы охране было проще. Конечно, основное внимание было приковано к Рольфу и Ириде, но и секретаря, и прочих приближенных из поля зрения не упускали.

Веррес был где-то в хвосте нашего отряда, общаясь со знакомым – все равно я была подле короля и сопровождение не требовалось. Реджинальд держался позади нас, рядом с секретарем и тем самым мужчиной, который подначивал Шпиля во время Совета. Мужчины были увлечены занимательной беседой. По обрывкам фраз, доносящихся до моего слуха, поняла, что Реджи в красках расписывал кутерьму, что творилась на нашей кухне в дни подготовки. Описывал он это дело обстоятельно и в анекдотичной подаче, так что господин Дроунф то и дело иронично пофыркивал, а его друг побуждал собеседника рассказывать еще и еще. Вот зачем нашим кухонным феям синхронно повязывать фартуки или показывать чудеса скоростной шинковки? Важен только скоростной устный счет, а остальное – суета сует! Жаль, что большую часть разговора я упустила, ведь было интересно, как господин Хогуст оценивает ту сторону жизни в нашем доме, которая не касается учебы.

Король, повинуясь то ли интуиции, то ли любопытству двигался точно к нашему месту, ориентируясь на громкий залихватский речитатив:

– Кто воздушный крем отведал, все равно, что пообедал! – выводил сильный юношеский голос.

– А кто крема не едал, много в жизни потерял! – вторили ему хором девчонки.

Глава 46

Судя по голосу – это Китик развлекается. Волевым решением Беатрис, Китик и Коллин были включены в нашу скудную делегацию. Коллин, как координатор проекта и грубая рабочая сила по совместительству, а оправившийся от скитаний Китик, которого на самом деле звали Севар – в качестве, так сказать, лица компании. До того красив был этот юный блондин, особенно после того, как отмылся и отъелся. Наша парадная форма смотрелась на нем, как произведение кутюрье.

Всего пять девочек участвовали в соревновании: Трейси, Тамия, Нея, Малика и Беата. И лишь у Беаты не было магического дара, зато у нее был дар к ножам. Что она вытворяла обычным кухонным тесаком – настоящее искусство. Так что вся ответственная нарезка легла на плечи этой скромной девушки. Уверенности ей явно не хватало, самооценка болталась где-то на уровне плинтуса, но стоило ей взять в руки любимый нож – преображалась так, что ни у кого бы язык не повернулся назвать ее безликой. Становилось понятно – работает талант. Любуясь воспитанницами издалека, думала: каких-то восемь месяцев назад эти девочки голодали, а сейчас могут конкурировать с практически любой среднестатистической кухаркой. Пусть ассортимент освоенных ими блюд пока скуден, но они способны на раз-два организовать кормежку полусотни человек – это особенный навык, а не хухры-мухры.

Наше конкурсное место привлекало внимание! Прежде всего, опрятностью. Васила и Беатрис озаботились легкими ширмами и скрыли, то что должно было быть скрыто от глаз зевак и конкурентов, например, склад утвари и продуктов, верхнюю одежду, переносной рукомойник, наконец! Во-вторых, на ширмах, тут и там, был изображен рисунок Сокола в поварском колпаке. Ну а в третьих, свою роль сыграл узкий, но довольно высокий и яркий информационный стенд, где было указано, что наши девчата воспитанницы королевского приюта имени Графа Оберона. Ссылка на патронат короля производила впечатление на окружающих, и, к моему удивлению, гораздо большее, чем мы привыкли у себя в глубинке. Столица – это всегда другая реальность.

Между столами участников стояли студенты в легко узнаваемой форме – ученики Гильдии поваров – и контролировали процесс, исключая любую попытку мухлежа. Все серьезно! В уголке сидела нарядная Васила, тщательно следившая за действиями своих подопечных. Подсказки были строго запрещены, но наша повариха умудрялась руководить выразительным покашливанием, если кто-то из девочек терял темп или забывал порядок действий. Наблюдающий – молодой парень – изо всех сил сдерживал улыбку, пытаясь казаться взрослым и независимым. Оно и понятно. Правила не нарушаются – Васила ни одного слова не произнесла – а вот девчонки собирались с мыслями и действовали как положено.

Маленькое шоу со сменой мест, простеньким жонглированием и эффектным обжариванием с подбрасыванием ярких овощей над сковородкой было вполне зрелищным. Китик же контролировал зрителей, дефилирующих от стола к столу, чтоб не напирали. Раздавал буклеты, временами выкрикивал кричалки, на что девочки ему вторили хором, не отрываясь от основной задачи. Народ удивлялся, похахатывал и разбирал буклетики. От необычных ярких бумажек не отказывался никто.

Стоило нам подойти ближе, как лицо Китика вспыхнуло радостью узнавания. В ответ пришлось помахать рукой, без возможности подобраться ближе. Около нашего стола была небольшая толпа, в основном женщины или родители с детьми. А кому может еще быть интересно жонглирование перцами… и маленькие трубочки со сгущенкой? Ого! Это они с собой притащили? Когда только успели? Понятно теперь, почему кричалка была про крем. Но, похоже, недооценила я размах пиар-акции. Ай да Беатрис! Помощница, получив карт-бланш в виде моего отсутствия, припахала Китика по полной. Кто бы мог подумать, что именно у этого забитого парнишки, шугавшегося собственной тени, откроется артистический талант?

Стоило только Трейси взяться за взбивалку, как Китик провозгласил:

– Взбивалку – чудо прогресса, придумала нам баронесса!

Пока друг нашего преподавателя хохотал в голос, Реджинальд осклабился улыбкой человека, хорошо сделавшего свою работу, то и дело локтем тыкая в товарища, мол, видал? Мои! Слово «прогресс» в устах отказника звучало так многозначительно…

Трейси взбивала майонез, стараясь не демонстрировать пропорции, но нарочито показывая публике, какой именно продукт она собирается использовать. Ага, понятно, произвольная программа еще незавершена, но близка к концу. Скоро будут заправлять салат, только не понятно, к чему такая огромная порция майонеза? Трейси, меж тем, закончила привычную процедуру и продемонстрировала зевакам густоту соуса, сильно наклонив чашу. Девочки сгруппировались около нее, обступив и через пару минут Китик двинулся к публике балансируя большим блюдом с канапе – маленькими квадратиками обжаренного хлебушка и небольшими кусочками мяса, украшенных смачной завитушкой майонеза. Это Нея продемонстрировала владение кондитерским рукавом. Вообще-то, правильный ход, сколько на халву ни смотри, во рту слаще не станет.

– Майонез добавьте к снеди, его придумала наша леди!

Китик декламировал незамысловатую рифму и наслаждался вниманием, похоже, пока не осознавая своей привлекательности. Дома красотой блистать негде и некогда. Собирая по леваде конские лепешки или как заведенный, фасуя обеды, особо не покрасуешься.

Я махнула ему рукой, подзывая и, кивнув в сторону величеств, решила попроказничать. Король не растерялся, ухватил канапешку и сунул в рот, пожевал, поднял густую бровь и взял еще, воспользовавшись тем, что Китик не отошел, ожидая от меня распоряжений. Королева Ирида тоже не стеснялась. Ей Китик поспешно поклонился, нарушив десяток канонов – не разобрался в статусе гостьи – но искренне улыбаясь, ведь незнакомая дама была так похожа на меня, а значит – своя.

– Китик, если у девочек останутся два лишних десерта, попроси для моих знакомых, хорошо? – максимально тихо шепнула я парнишке. Но, видно, зря старалась, потому что над головой заинтересованно хмыкнули.

Впрочем, я зря беспокоилась. Это произвольная программа, а значит, девчата готовили с запасом, в расчете на публику. Чем ещё заинтересовать зрителей на кулинарном конкурсе, если не возможностью попробовать то или иное блюдо. Поесть на халяву – кто от такого откажется?

Первый этап подходил к завершению. Меня все устраивало в сложившейся ситуации, но слабо верилось, что Величества потратят весь день на пребывание в Ратуше. Дождемся ли мы итогов хотя бы первого конкурса?

Король, на которого я периодически поглядывала, признаков нетерпения не проявлял. Вместо этого, к моей радости, он вместе с Иридой прошелся по залу, обратив свое королевское внимание на остальных участников. Полагаю, ранее им не приходилось присутствовать на таких мероприятиях. Завершив обход, Рольф вернулся, где продолжил медленно шествовать вдоль нашего стола и, пользуясь своим немалым ростом, заглядывал едва ли не под разделочные доски. Похоже, остальные конкурсанты его интересовали не больше чем массовка. Зато на моих воспитанников он смотрел с внимательным интересом.

Единым командным стилем озаботились не все группы участников, в основном совсем взрослые девушки, для которых этот конкурс – последний, а значит, последний шанс показать себя и поработать на репутацию. Из зеленых новичков командой выглядели только мы, и все благодаря форменно-парадной одежде и оригинальным фартукам.

– Время первого этапа – произвольной программы – заканчивается, – оповестил усиленный магией голос сразу после того, как по помещению прокатился басовитый гонг. – На третий удар гонга сервировка должна быть завершена, а участникам следует отойти от своих столов.

К чести устроителей, сформировавших несколько дегустационных команд, первый этап закончился довольно быстро. К нам устремилась тройка представителей гильдии, быстро и профессионально отведала сливочно-грибной крем-суп, отбивные в хлебно-ореховой панировке салат из свежайших овощей, который помимо майонеза имел еще одну изюминку – немного мелко нашинкованных остро маринованных огурчиков. Ну а десертов получилось два. Как я и предлагала простой вафельный рожок с подмороженными взбитыми сливками – получалось почти мороженое – и корзиночки со сливочным кремом. Просто в изготовлении и сделать можно много и быстро, если грамотно распределить обязанности. Угостить публику – это хороший пиар. Китик ответственно подошел к моей просьбе, десертом оделил всю нашу высокопоставленную компанию, приговаривая:

– Сгущенку с маслом взобьет кулинар, это придумала леди Риштар!

А король-то у нас сладкоежка, оказывается. Он с удовольствием угощался, приговаривая, что-то вроде «хорошо придумала», а глядя на него, к дегустации присоединились и остальные.

Никаких результатов не объявляли. Вместо этого поступили проще: на столы команд, допущенных к дальнейшим соревнованиям, водружалась корзина с продуктами – знак допуска во второй этап. По условиям второго, самого быстрого этапа, из одинакового для всех набора продуктов необходимо приготовить некое блюдо. Кто что сможет. Разрешается использовать один дополнительный продукт из имеющихся на столе.

Пока до нашего участка докатилась тележка с накрытыми салфетками корзинами, мы все перенервничали. Нервничал даже господин Драунф – гости пришли чтобы посмотреть на приютских, соответственно, и болели за них – это было хорошо заметно на фоне безмятежного Реджинальда. Чем ближе приближалась процессия судей сопровождавших вожделенный груз, тем сильнее мандражировала наша команда, а вместе с ней и я. В голове, дикой птицей, билась одна-единственная мысль: поставят на наш стол вожделенную корзину или нет? Пройдут наши в следующий этап или эта эпопея бесславно закончится на глазах у сильных мира сего?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю