412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Евтушенко » "Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 270)
"Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2026, 10:30

Текст книги ""Фантастика 2026-47". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Алексей Евтушенко


Соавторы: Мария Двинская,Герман Маркевич
сообщить о нарушении

Текущая страница: 270 (всего у книги 351 страниц)

   Каждый раз, когда они заходили в комнату, мне хотелось утопиться. Потому и закрылась на засов.

  – Что-то случилось? – я пропустила Криса внутрь. Он уже успел отмыться, и был одет в предоставленный гостиницей халат.

  – Простите, я думал, вы уже закончили, – мужчина смущённо перевёл взгляд на мокрые следы на полу. Торопясь открыть ему дверь, я толком не вытерлась, к тому же с волос тоже натекло порядочно воды.

  – Я задремала, – смущённо призналась. Вода почти остыла, когда я из неё выходила. – А что вы хотели?

  – Помочь с волосами, если вы не против.

  ***

   До замка добрались ещё дней через пять. А там нас встретил бледный и крайне взволнованный де Граф-старший. В таком состоянии я его видела только раз, когда он отвязывал меня от дерева после похищения полтора года назад. К тому же он последнее время нечасто появлялся в замке, руководя службами из городской управы.

  – Как вы вовремя вернулись! Пройдёмте, скорее, в замок. Прошу прощения, что не даю отдохнуть с дороги, но в последние две недели тут столько произошло. Господин де Вен, Гвенио, боюсь, сейчас только вы сможете хоть на что-то повлиять.

  – Вы что, ему не сказали? – шёпотом спросил Крис, когда шли по коридору в кабинет.

  – Нет, – также шёпотом ответила. – Об обмене только мы знаем.

   В кабинете де Граф первым делом разлил по бокалам крепкого конвина и залпом осушил свой. Я повертела бокал в руках и, не притронувшись, поставила обратно.

  – Так всё же, что случилось?

  – Её Величество пропала!

  Мы с Крисом переглянулись.

  – Как пропала? Когда?

  – Даже не пропала, сбежала, – де Граф налил ещё бокал. Я накрыла его рукой, не давая выпить.

  – Расскажите всё подробно и с самого начала.

  – Вас здесь полгода не было, и лорды, чтоб их, опять принялись за старое.

   Мужчина сгорбился в кресле и потёр виски. Что лорды что-то задумали, я знала. Мы усилили охрану, расширили шпионскую сеть, но ничего не узнали. И вот, стоило только ненадолго отлучиться, они сделали ход. Наверно, их поторопило возвращение де Вена, ведь в замке тогда не скрывались.

   Испугавшись, что оба советника смогут помешать их планам, лорды пошли сразу с козырей.

   По законам Анремара, совершеннолетие наступает в пятьдесят лет. Исключения нигде не прописаны, так что действующий Император тоже не может считаться взрослым. Мне ведь чуть больше тридцати. Далее, все решения несовершеннолетних могут быть отменены родителями или официальными опекунами. Они также вправе распоряжаться всем от его имени.

   Я здесь официально сирота без единого родственника, поэтому лорды создали опекунский совет. Тоже вполне законно. Но этот совет смог бы действовать только до достижения мною пятидесяти лет, что показалось им мало. Либо я могла потребовать смены опекуна, и им мог стать кто-нибудь нежелательный лордам. Де Вен или де Граф, например. Поэтому они пошли ещё дальше.

   Подозреваю, до этого времени лорды не утруждали себя изучением законодательства. Но сейчас они добрались до раздела о семье и браке, по которому жена полностью переходила в распоряжение мужа. Он мог от её имени делать всё, что захочет, а жена не вправе ему возразить. До этих томов законов руки никак не доходили, а этот пункт, к тому же давно никто не применял. Но, тем не менее, он был и действовал.

  Лорды ухватились за лазейку и, от имени опекунского совета, решили выдать Императора замуж за нужного человека. Разрешение на брак Императора от имени Императора подписал совет, и, три дня назад, Её Величество повезли в храм стихий его заверить. С принесением клятвы стихиям, чтобы потом не было проблем с требованием развода.

  Казалось, они предусмотрели всё. И скорость создания опекунского совета, и внезапность решения, и законные лазейки, и время подобрали так, чтобы некому было помочь. Но они не учли личность того, за кого всё решили. Де Граф банально сделал ноги из кареты, когда ехали в храм. Я бы сбежала раньше, ещё из своих покоев, но князь не знал о потайном ходе. И вот, уже четвёртый день, о нём ни слуху, ни духу.

  – И что, он..а, – я вовремя поправилась. – Никак не даёт о себе знать?

  – В том-то и дело, что нет! Я могу понять, почему не возвращается в замок. Здесь всё же есть слуги лордов. Второй раз побег может не удастся. Но почему она не связывается с другими? Можно же в управу ко мне прийти...

   Де Граф всё же осушил бокал с конвином, и вознамерился наполнить его в третий раз. Крис забрал бутылку у него из рук и поставил в шкаф подальше. Де Граф проводил её взглядом.

  – Зря ты так, Гвенио. Напиться, это всё, что мне сейчас осталось. Какой я глава службы безопасности, если такое пропустил? Её Величество, конечно, ещё тот человек, обязательно выкрутится. Но какой ценой? Не стоит доводить до крайностей.

   Мы ещё немного порасспрашивали де Графа, но ничего существенного не узнали. О том, что Её Величество пропала, стало известно только через день, так как лорды сначала искали сами, желая скрыть свою схему. Но Император не пришла на ужин, затем пропустила завтрак. Пока всполошились, пока опросили слуг, время шло. О несостоявшейся свадьбе узнали совсем недавно, выясняя причину, по которой Её Величество в женском платье куда-то поехала.

  – Так, – я решительно поднялась. – Мне надо кое с кем поговорить. Вы, – я посмотрела на Криса. – Сообщите Эрику, что скоро опять отправляемся. А вы, – перевела взгляд на уже пьяного де Графа. Кажется, пить хотел начать ещё до нашего приезда, но держался. – Всё же поищите ещё раз способ противостоять этим уродам в пределах правового поля.

   Я прямиком направилась в рабочий кабинет Императора. Шарик Первого ожидаемо лежал на бархатной подставке на столе.

  – Эй, ты здесь? – щелчок по шарику, как обычно, сработал вызовом. И, через секунду Первый уже стоял на столе передо мной.

  – О, уже вернулись? – человечек обрадованно потёр руки. – Когда меняться будем? У меня всё готово!

  – Друг мой любезный, – я села на стул, оперлась локтями на стол и положила подбородок на руки. – Скажи, ты хоть иногда интересуешься происходящим, если это не голые бабы?

  – За кого ты меня принимаешь? – демонстративно обиделся Первый и даже отвернулся. Но через секунду снова повернулся. – Между прочим, я всё время провёл, считая и проверяя схему обратного обмена. Чтобы без проблем всё провести. Так что, когда?

  – Когда де Графа найдём.

  – А вы что, его не нашли?

  – Мы нашли де Вена в его теле. А теперь нужен де Граф в моём. Значит, ты всё же не знаешь, что произошло?

  – Нет, – Первый развёл руками. – Я же говорю, всецело был занят расчётами, как всех вас по местам вернуть. А что случилось?

   Я вкратце пересказала события.

  – И теперь вопрос. Тебе для обратного переноса нужно какое-то особое место?

  – Нет, хватит присутствия всех вас. Даже энергии не так много потребуется, любое место, кроме совсем пустого подойдёт.

  – Тогда поедешь на поиски с нами.

  – Я всегда готов!

   Шарик, когда-то помещённый в оправу, чтобы его можно было носить на цепочке, переместился с подушечки мне на шею. Следующие полчаса провела в спальнях. Своей и де Вена, собирая вещи для очередной поездки. И, через час, успев только пообедать, снова выехали в путь, на этот раз даже без сопровождения.

   У нашего весьма скромного поискового отряда было одно маленькое, но существенное преимущество перед другими. Мы точно знали направление, где находится пропажа. Потому не тратили время на опрос местных жителей, и сразу направили коней в нужную сторону. Странно, но де Граф, сбежав из кареты, не вернулся в столицу, или не свернул в свой домен, а наоборот, удалился подальше от обжитых мест. В том направлении даже деревень немного. Он мог бы заблудиться в лесу, но отошёл слишком далеко, чтобы идти пешком.

   Только через два дня непрерывной скачки мы приблизились к цели. Дорога стала малоезженой и полузаросшей. Луга вдоль неё никто не косил, и сначала мы проехали мимо хутора. Но чувство направления, которому следовали, круто развернулось, указывая на скромный дом с сараем.

   Мы подъехали к дому. Перед старым сараем стояла обычная телега, рыжая кобыла на длинной верёвке лениво махала хвостом чуть в стороне. Возле дома за покосившимся и полуразвалившимся забором густо зарос бурьяном бывший огород. Но под навесом блестели свежей смазкой капканы и на рамах сушились шкуры. Поленница недалеко от крыльца полнилась дровами. Когда-то это был крестьянский хутор, но, не так давно, может года три назад, стал охотничьей заимкой.

  Лошадей привязывать не стали. Обученные скакуны из императорской конюшни не уйдут никуда, пока их не расседлают. Мы с Крисом переглянулись и кивнули друг другу, соглашаясь, что наши чувства указывают внутрь дома.

  Эрик подошёл к двум молодым мужчинам, что пилили дрова у сарая, а теперь настороженно смотрели на нас.

  – Хозяева! Есть в доме ещё кто?

  – Чего надо?

   Всем своим видом и поведением похожие друг на друга, словно братья, мужчины сообщали нам "в доме полно всякого подозрительного и запретного". Эрик решил сначала поговорить вежливо.

  – Я спрашиваю, ещё в доме кто-нибудь есть?

  – Нет никого, идите, куда шли, – грубо ответил старший. Младший, немного нервничая, сжимал в руках топор. Они не могли не заметить мечей, и не оценить пусть пыльную, но дорогую одежду и породистых лошадей. И всё же решили лезть на рожон, стараясь нас прогнать.

  – И всё же, я настаиваю, – Эрик держался уверенно и сделал шаг вперёд. Братья не выдержали. Младший поднял топор, старший схватил длинное полено. Оставив их на Криса с Эриком, я торопливо вошла в дом. Что-то подсказывало поторопиться.

   В первой комнате, служащей одновременно сенями, кухней и гостиной, никого не было. Но из второй комнаты, отделённой вместо двери старой занавеской, донеслись звуки какой-то возни. Я откинула занавеску.

   Это была спальня. Нары возле стены, с наваленными на них шкурами и тряпками, интереса не представляли. Взгляд же сразу упёрся на противоположную входу стену. Там, на таких же широких нарах, отчаянно сопротивлялась девушка. Но силы явно были неравны. Заросший бородой мужчина прижимал её к смятой постели, одной рукой удерживая руки девушки за головой, а другой пытался раздвинуть ей ноги. Он уже задрал ей платье и спустил до колен свои штаны. Мужчина уже был готов одержать победу, когда я, так не вовремя для него, появилась.

  – Ты кто? – он замер, уставившись на меня, и добавил несколько нецензурных слов.

  – Крис?! – девушка тоже повернула голову.

   Полсекунды на два шага подойти к ним. Ещё полсекунды – схватить мужчину за шиворот и скинуть на пол. Пнуть, поднять за шкирку, ударить, снова швырнуть на пол... Когда я его таким образом допинала до двери и выбросила с крыльца, это был уже не человек, а скулящее избитое существо. Крис, несмотря на внешнюю изящность, отличался недюжинной силой, а я, рассвирепев, даже не пыталась сдерживаться.

  – Повесить! – короткий приказ неожиданно успокоил, и я смогла взять себя в руки. Отвязав седельную сумку, вернулась в дом. Де Граф сидел в углу полатей, сжавшись в комок и уткнувшись лицом в колени. Не имея ни малейшего представления, что можно сказать в такой ситуации, я нерешительно потопталась в дверях. Потом поставила сумку на ближайшие нары.

  – Вот... переоденьтесь...

   И торопливо вышла в первую комнату, тщательно занавесив проход.

   В дом зашли Крис с Эриком, вопросительно посмотрели на занавеску. Я кивнула, подтверждая, что де Граф там, но перегородила проход рукой. Все трое сели на стулья перед столом в ожидании, когда он сам выйдет.

  – Мы их пока связали, – сообщил Эрик. – За что вы его так?

  – За дело, – не хочу давать подробности и говорить о том, что увидела. Хватит и того, что сами догадаются по состоянию одежды мужика.

   Вскоре вышел де Граф, чуть ссутулившись и опустив голову, стыдясь и стесняясь одновременно. Губа разбита, на скуле ссадина, одно уход покраснело и опухло.

  – Гвен... – заговорил Крис. Сопоставив его вид и вышвырнутого мной мужика, он раньше Эрика понял, что могло произойти в доме. – Ты... как?

  Он тоже не знал, что сказать и спросить. Всё же ситуация крайне нестандартная.

  – Он не успел, – успокоил де Граф, одной фразой прояснив ситуацию, и замолчал, садясь на стул.

  – Когда меняться будем? – я отвлекла всех от грустных мыслей. – Мне кажется, это лучше сделать до возвращения в замок.

  – Вы правы, но как же Первый? – спросил де Вен, радостно ухватившись за смену темы. Он не знал, что я взяла шарик-кулон Первого с собой.

  – А что я? – человечек сразу же появился, стоило только достать кулон. – Я хоть здесь и сейчас. Всё рассчитано, место тоже по фону подходит. Времени займёт с четверть часа. Так что?

   Мужчины начали готовить комнату к ритуалу, убрали мебель, освобождая пол. И на нём, под руководством Первого, рисовали нужные символы. Меня вежливо выставили прочь. Без очков я там только мешала, а их я забыла в замке. Через минуту ко мне на крыльцо подсел де Граф. Его тоже выпроводили, чтобы не смущал императорским видом.

  – Тено, – слегка неуверенно заговорил де Граф. – С вами также было? Я про то, что слушают через раз.

  – А ещё не принимают всерьёз, даже если десяток раз доказать обратное, – я вздохнула. – Думаете, почему многие переговоры на вас скинула?

  Про то, что поначалу он сам считал меня неразумной деточкой и только прямые приказы могли подвигнуть его что-то сделать, из того, что он не считал нужным, я вежливо умолчала.

  – Лорды там уже всем заправляют? – спросил де Граф через какое-то время молчания.

  – Не знаю. Мы в столице всего часа два провели. Как узнали, что случилось, сразу выехали. Ваш отец, кажется, запил.

  – Сдаёт старик. Он ещё в том году, когда вам руку... думал подать в отставку, решил, что не справляется.

  – Неудивительно. На нём три ведомства. И все требуют очень сильного внимания. Замену искать замучаемся.

   Де Граф кивнул, соглашаясь. Его отец был уже в том возрасте, когда не справляются с постоянно и быстро меняющейся ситуацией.

  – Вы поговорите с ним, – посоветовала я. – Пусть выберет, что оставит себе. Внутреннюю разведку, внешнюю или же тайную службу. И остальные пусть не бросает, а курирует.

   Мы ещё немного поговорили. Де Граф рассказал, как он оказался на этой лесной заимке. Всё произошло быстро и неожиданно. Утром явились лорды, под благовидным предлогом посадили в карету и повезли жениться. Про реальную цель де Граф узнал позже, когда проехали мимо особняка, куда направлялись, как ему сказали, выманивая из замка.

   Лорд, с которым де Граф ехал в карете, на вопрос, что происходит, сделал удивлённый вид и поведал про создание опекунского совета и предстоящей свадьбе. Императора увозили далеко за город, чтобы в столице он не смог сорвать церемонию какой-нибудь выходкой. Храмов стихий не так много, поэтому ехали долго. Дождавшись удобного момента, де Граф выскочил из движущейся кареты и скрылся в лесу. Там, естественно, заблудился. Хоть топографическим кретинизм отца он не унаследовал, но сориентироваться в незнакомом лесу сразу не смог. Сутки проблуждал по буреломам, пока не выбрался на дорогу. Там повстречал двух братьев охотников. Они честно предупредили, что едут на заимку, забрать шкуры, что добыл их отец, но через два-три дня будут возвращаться, и подбросят до города. Сам не зная, почему, де Граф согласился поехать с ними.

   Сначала всё шло неплохо. Он познакомился с третьим охотником. Мужик даже посочувствовал дуре-девке, что, испугавшись лесных зверей побежала от перевернувшейся брички в лес. Именно так де Граф объяснил своё блуждание по лесу.

   Два дня прошло мирно, но сегодня с утра старший охотник начал отмечать какой-то праздник. Сыновья пытались урезонить, но, всё же махнули рукой и ушли, чтобы не мешать и не слышать творимого непотребства. А тут и мы подоспели.

  ***

   Я открыла глаза. Всё вокруг уже непривычно резко и чётко. Саднит губа, зудит ухо, на руках тоже ощущаются следы от грубого обращения. Но это мои руки! Я осторожно села. Голова слегка закружилась, но сразу прошла. На полу неподалёку также приходили в себя де Вен и де Граф, осматривались.

  – Я на месте, – сообщила, когда начали переглядываться.

  – Я тоже, – отозвался де Граф.

  – Значит, получилось, – заключил де Вен и встал. Мне помог встать Эрик. Он сторожил нас, чтобы никто случайно не вмешался в ритуал. Ох, какая же я низенькая! Уже успела немного отвыкнуть.

   Приведя себя в порядок, поспешили домой. С лордами надо разобраться, как можно скорее. И не так мягко, как в прошлый раз. Пожалела, бедненьких...

   Мы с Эриком поехали вперёд. Князья немного задержались, закончить дела с охотниками, и обещали скоро нагнать. Мы свернули на более наезженную дорогу, проехали до деревни и остановились в закусочной. Отдохнём немного, перекусим, и снова в путь. В это же время с другой стороны в деревню въехал небольшой отряд и тоже решил задержаться на отдых.

   Я встретилась взглядом с лидером этого отряда, как только они вошли в чайную.

  – Какая встреча! – лорд де Грислинд расплылся в фальшивой улыбке. – Мы её по всему домену ищем, а она прямо здесь. Вот так удача. И жених с нами, как чувствовал.

   Он встал в проходе, перегораживая дверь.

  – Держите её, чтобы опять не убежала, – скомандовал своим спутникам.

   Да, Эрик хороший воин, и смог серьёзно ранить часть нападавших. Но от приёма "скамейкой сзади по голове нна!" никто не застрахован. И что, что не скамейкой, а стулом, результат всё равно один. Больше никуда без десятка гвардейцев охраны не выйду!

   Моё сопротивление не продлилось и минуты. Меня банально перекинули через плечо и понесли. Болтаться мешком пришлось недолго, в деревне был свой храм стихий, куда лорд де Грислинд поторопился заявиться.

   Естественно, подобное шоу с дракой и похищением то ли жениха, то ли невесты, местные не смогли определиться, привлекло много внимания. Но дюжие дружинники лорда столь многозначительно держались за рукояти мечей, что никто не рискнул не то, чтобы вмешаться, просто спросить, что происходит.

   У алтаря для приношений меня, наконец, поставили на землю и сунули в руки каменный цветок. Его стебель казался отполированным сотнями рук невест, что выходили замуж в этом храме. Такой же цветок держал и предполагаемый жених. Ну, хоть тут узнаю, кто он.

   Не узнала. Этого мужчину видела впервые. Лет не больше ста. Капризное лицо, не обезображенное присутствием интеллекта. Намечающееся брюшко в его возрасте – признак любителя праздной жизни. Идеальный вариант для ширмы правления от имени мужа Императора. Цветок в его руке налился красным, мой же приобрёл чистый нежный белый цвет.

  – Мы пришли засвидетельствовать брак перед стихиями Влады де Самон и Сандра де Оринго, – заговорил лорд де Грислинд. Судя по реакции зрителей из числа любопытствующих местных, он изрядно сократил принятую церемонию. Но для заключения брака достаточно внятного однозначного согласия, поэтому лорд ничем не рисковал.

  – Протестую! Я против! – громко выкрикнула я, чтобы услышало как можно больше народу.

  – А это неважно, – лорд ухмыльнулся. – Как представитель опекунского совета, я выражаю согласие на брак.

  – Обойдётесь! Я уже замужем! – наша связь с де Графом считалась брачной, так что ни капли не врала. Лорд на мгновение смутился, но быстро нашёл ответ.

  – Ваш "брак" нигде не отмечен, к тому же не был подтверждён, – он указал на белый бутон у меня в руке. – Или же вы врёте, выгадывая время. В любом случае, это не является препятствием. Продолжим.

   Он повернулся к жениху.

  – Сандр де Оринго, согласен ли ты сочетаться браком с Владой де Самон и поклясться в этом перед стихиями?

  – Да, согласен, – небрежно ответил мужчина таким тоном, будто все эти свадьбы ему давно надоели.

  – От имени невесты... – начал лорд, но в храм вбежали ещё двое, весьма активно раскидывая в стороны мешающих проходу зевак. Но дальше уже стояли вооружённые люди лорда, и де Вену с де Графом пришлось остановится.

  – От имени невесты... – лорд снова начал говорить прерванную клятву, но его опять прервали.

  – Тено! – крикнул де Граф и что-то с силой бросил в мою сторону. Я поймала это и удивлённо поняла, что он бросил мне шарик Первого. Не понимая, зачем, подняла взгляд на своих князей. Люди лорда уверенно теснили их к выходу, не давая дальше срывать церемонию. Но дальнейшее уже не зависело от их присутствия. Первый не стал появляться и пытаться переубедить лорда. Вместо этого вокруг меня появилось знакомое золотистое свечение переноса. Шарик упал на пол. Вслед за ним о доски пола стукнулась и каменная роза, медленно теряя цвет. Голова закружилась. Наступила краткая тьма.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю