сообщить о нарушении
Текущая страница: 78 (всего у книги 333 страниц)
— Всего их семь. Значит так. Филч знает про вот эти четыре, — он показал на карте, — но мы совершенно уверены, что только нам одним известно про вот эти. Сюда за зеркало на четвёртом этаже не ходи. До прошлой зимы проход действовал, но теперь обвалился. Полностью блокирован. Кроме того, как нам кажется, никто никогда не пользовался вот этим, потому что у входа растёт Дракучая ива. А вот этот, вот здесь, ведёт прямо в погреб «Сладкого королевства». Здесь-то мы сто раз шлялись. И, как ты, может быть, заметил, вход в тоннель находится как раз напротив этой комнаты в горбе у бабули.
— Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый, — вздохнул Джордж, поглаживая заголовок карты. — Мы им так обязаны.
— Благородные мужи, немало потрудившиеся, чтобы помочь подрастающему поколению нарушителей закона, — патетически произнёс Фред.
— Точно, — с готовностью подтвердил Джордж. — Не забывай после использования стирать с неё изображение…
— …а то его сможет увидеть кто угодно, — предупредил Фред.
— Просто стукни по ней ещё раз и скажи: «Шалость удалась!». Тогда изображение исчезнет.
— Итак, юный Гарри, — Фред неподражаемо сымитировал Перси, — помни, что следует всегда вести себя хорошо.
— Увидимся в «Сладком королевстве», — подмигнул Джордж в заключение.
Близнецы вышли из класса, удовлетворённо ухмыляясь.
Гарри не сводил глаз с чудесной карты. Он следил за крошечной чернильной миссис Норрис, повернувшей налево и задержавшейся, чтобы понюхать что-то на полу. Но вдруг мальчик насторожился, вспомнив, что на первом курсе он встрял в приключение вроде с самого безобидного повода: тогда Ли Джордан попросил его протестировать вместе с ним конфеты от близнецов, а следующее, что он помнил — это дьявольские силки и квест по подземельям в поисках философского камня.
Гарри пальцем проследил весь маршрут до «Сладкого королевства». Затем он скатал пергамент, засунул его под робу и бросился к двери.
— Замечательный артефакт! — восхитился Годрик. — Кто бы мог подумать! Нет, тут, конечно, не всё изображено, но это же какой труд! Восхитительно!
— Он не опасен? — собственно ради этого мальчик и помчался к основателям.
— Нет. Это действительно всего лишь артефакт, который помогает отслеживать всех, кто есть в замке, — улыбнулась Ровэна. — И создан он, судя по остаточной магии и конструктов, лет 17—20 назад, плюс минус пару лет. Скорее всего, создавал кто-то из учеников, вот тут есть небольшая незавершённость, собственно этим можно объяснить и то, что отображен не весь замок…
— Это можно объяснить ещё и тем, что создатель просто не знал весь замок, — хмыкнул Салазар.
— Вобщем, если бы эта карта сейчас не попала к нам, то функционировать она смогла бы ещё десяток лет, а потом изображение бы застыло. Ты хочешь закончить эту работу? — не обращая внимания на Слизерина, продолжила Ровэна.
У Гарри загорелись глаза.
— Кажется, я догадываюсь, кто бы мог это сотворить! Когда я вызвал свой патронус…
— Патронус? — хором воскликнули основатели. — Когда успел?
— Эээ… Меня крёстный научил от дементоров отмахиваться.
И Гарри взмахнул рукой, гордый олень прогарцевал по всей комнате.
— Великолепно! — воскликнул Годрик.
— Так что ты там говорил, что будто бы знаешь, кто сделал эту карту? — вернулась Ровэна, она иногда до боли напоминала Гермиону, ну, или Гермиона Ровэну.
— А… Когда я впервые вызвал патронус, крёстный воскликнул: «Сохатый!». А на карте чёрным по белому написано: «Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый»! Лунатик – это, скорее всего, крёстный, он же оборотень. А Сохатый, один из моих отцов, только не знаю какой… Я вспоминаю, как они оба нас с Мио купали и смеялись…
Гарри потупил глаза.
— Так ты хочешь закончить работу?
— Конечно!
Впрочем, работа под наставничеством леди Рэйвенкло была закончена быстро. Теперь это уже был полностью завершённый артефакт, время работы не исчерпывалось давностью лет, а подпитывалось из окружающего пространства. Так же на пергаменте проявились неизученные ещё закоулки, ещё несколько тайных ходов из замка, тайные ходы внутри замка. Гарри хмыкнул:
— А тайные комнаты всё равно не отобразились!
Вокруг послышался дружный смех.
— Вот ещё! Хватит с этого артефакта и подробнейшего плана самой школы. А комнаты, не обессудь, но ищите сами. С одной загадкой так вы очень даже справились!
Спустя некоторое время Гарри был около статуи одноглазой ведьмы. Что делать дальше? Он снова достал карту и к своему изумлению увидел, что на ней появилась новая чернильная фигурка, помеченная «Гарри Поттер». Она стояла точно там, где и настоящий Гарри, посреди коридора на третьем этаже. Гарри внимательно следил за картой. Его маленькое чернильное «я» постучало по статуе микроскопической волшебной палочкой. Гарри послушно достал палочку и постучал по статуе. Ничего не произошло. Он ещё раз взглянул на карту. Крошечный пузырёк возник возле рта изображения. Внутри появилось слово: «Диссендиум».
— «Диссендиум»! — прошептал Гарри, вновь постучав по ведьме.
Горб статуи сразу же открылся. В такой проход мог проскользнуть только очень худой человек. Гарри быстро посмотрел по сторонам, спрятал карту под одежду, сунул в проход сначала голову, а затем пропихнул и всё тело. Он съехал довольно глубоко вниз по скользкому каменному жёлобу и приземлился на холодную сырую землю. Встал, осмотрелся.
Кругом стояла тьма — глаз выколи. Гарри сотворил «люмос!» и увидел, что находится в очень узком, низком, прорытом в земле, тоннеле. Он поднял карту, постучал по ней кончиком палочки и шепнул: «Шалость удалась!» Изображение немедленно исчезло. Гарри аккуратно скатал пергамент, спрятал его под мантию, а затем с бешено бьющимся сердцем, чувствуя восторг и страх одновременно, тронулся в путь. Тоннель изгибался и изворачивался, более всего похожий на нору гигантского кролика. Через десять минут он оказался у подножия источенной каменной лестницы, уходившей куда-то высоко вверх. Стараясь не издавать звуков, Гарри стал подниматься. Сто ступенек, двести ступенек, он уже потерял счёт, а лестница всё не кончалась… Вдруг совершенно неожиданно его макушка стукнулась обо что-то твёрдое.
Это была крышка люка. Гарри остановился, массируя голову и прислушиваясь. Сверху не доносилось ни звука. Очень осторожно он толкнул крышку и выглянул в щель. Перед ним был погреб, полный деревянных ящиков и корзин. Гарри выбрался и опустил крышку на место — она идеально сливалась с пыльным полом, так что невозможно было точно определить её границы. Гарри медленно прокрался к деревянной лестнице, ведущей наверх. Теперь он слышал голоса, не говоря уже о позвякивании колокольчика при открывании и закрывании входной двери. Недоумевая, что же делать дальше, Гарри вдруг услышал, как где-то рядом открылась дверь, кто-то собирался спуститься вниз.
— Принеси ещё коробку желейных улиток, дорогой, они уже всё смели… — сказал женский голос.
По лестнице спускались чьи-то ноги. Гарри шмыгнул под огромную корзину и затаился. Он услышал, как у противоположной стены мужчина переставляет ящики. Может быть другого шанса уже не представится… Быстро и бесшумно Гарри выскользнул из укрытия и взлетел по лестнице. Оглянувшись назад, он увидел между ящиков необъятную спину и сияющую лысину. Гарри добрался до двери на вершине лестницы, проскользнул в неё и очутился за прилавком «Сладкого королевства». Он пригнулся, прокрался вбок и только тогда выпрямился. В кондитерской сидело столько школьников из Хогвартса, что никто не обратил на Гарри никакого внимания. Он смешался с толпой.
Гарри протиснулся между какими-то шестиклассниками и увидел вывеску в самом дальнем углу магазина: «Странные вкусы». Под ней стояли Невилл с Гермионой, изучая поднос, наполненный леденцами со вкусом крови. Гарри прокрался и встал позади них.
— Гарри! — Гермиона обернулась, когда её что-то дёрнуло за косу, но не закричала. — Ты как тут оказался?
— Секрет фирмы! — ухмыльнулся парень. — Потом расскажу, пойдёмте, прогуляемся?
Чтобы стать ещё более незаметным, мальчик применил к ним и присоединившемуся Драко чары отвлечения внимания.
— Мы уже немного замёрзли, пока гуляли, пойдёмте в «Три метлы»? — спросил Невилл.
Никто не отказался. Только в пабе под чарами остались Поттер и Малфой, а вот Гермиона и Невилл показались людям. Пока они распивали усладэль и сливочное пиво, в паб зашла колоритная компания: профессора МакГонагал, Флитвик, Хагрид и министр Фадж, собственной персоной.
— Так какими же судьбами в наших краях, министр? — любезно поинтересовался голос мадам Розмерты.
Фадж развернулся на стуле, проверяя не подслушивает ли кто, но не обратил внимания на компанию студентов за пушистой елью. Затем он ответил тихо:
— Сама понимаешь, дорогая — Сириус Блэк. Надо думать, ты в курсе, что произошло в школе на Хэллоуин?
— Доходили слухи, — призналась мадам Розмерта.
— Ты что, по всему пабу раззвонил, Хагрид? — укоризненно спросила профессор МакГонагалл.
— А вы думаете, министр, что Блэк всё ещё где-то здесь? — прошептала мадам Розмерта.
— Уверен, — коротко бросил Фадж.
— А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? — с некоторым напряжением в голосе спросила мадам Розмерта. — Всех посетителей распугали… Это очень плохо для бизнеса, министр.
— Розмерта, милая, мне они точно так же не нравятся, — с неловкостью признал Фадж. — Но это необходимая мера предосторожности… как ни ужасно, но что поделаешь… И тем не менее они здесь для того, чтобы защитить вас от ещё больших неприятностей… Мы все знаем, на что способен Блэк…
— А знаете, я до сих пор не могу поверить, — задумчиво протянула мадам Розмерта.
— Уж на кого-кого, а на Сириуса Блэка никогда бы не подумала, что он способен переметнуться к силам зла… Я же хорошо помню его ещё мальчиком, когда он учился в Хогвартсе. Если бы в то время мне кто-то сказал, кем вырастет Блэк, я подумала бы, что этот кто-то перебрал глинтмёда.
— Ты не знаешь и половины его грехов, Розмерта, — хрипло сказал Фадж. — О худшем из того, что он натворил, почти никто не знает.
— О худшем? — с живым любопытством переспросила мадам Розмерта. — Вы хотите сказать, хуже убийства тех несчастных людей?
— Именно это я и хочу сказать, — подтвердил Фадж.
— Я не верю. Что же может быть хуже?
— Ты говоришь, что помнишь его школьником, Розмерта, — пробормотала профессор МакГонагалл. — А ты помнишь, кто был его лучшим другом?
— Конечно, — ответила Розмерта и коротко рассмеялась. — Не разлей вода! Я их столько раз видела здесь вместе. Ооо, как же они меня смешили! Вот была парочка клоунов, Сириус Блэк и Джеймс Поттер!
— Именно, — сказала профессор МакГонагалл. — Блэк и Поттер. Заводилы. Оба талантливые — на самом деле исключительно талантливые — хотя, должна сказать, по части попадания в разные истории равных им не было.
— Ну почему, — гоготнул Хагрид. — Фред и Джордж Уизли запросто составили б им конкуренцию.
— Можно было подумать, что они братья! — прозвенел голосок Флитвика. — Неразлучники!
— Они и были как братья, — подхватил Фадж. — Среди своих друзей Поттер доверял Блэку как никому другому. И после школы ничего не изменилось. Блэк был шафером на свадьбе Лили и Джеймса. Потом стал крёстным отцом Гарри. Кстати, Гарри понятия об этом не имеет. Можете себе представить, чтобы он почувствовал, если бы узнал.
— Потому что Блэк оказался в команде Сами-Знаете-Кого? — прошептала мадам Розмерта.
— Даже хуже, дорогая моя… — Фадж сильно понизил голос и продолжил низким рокотом: — Немногие знают, но Поттерам было известно, что Сами-Знаете-Кто охотится за ними. Дамблдор, который всегда неустанно боролся против Сами-Знаете-Кого, создал сеть весьма полезных осведомителей. Получив информацию от одного из них, он тут же предупредил Лили с Джеймсом. Он посоветовал им спрятаться. Конечно, спрятаться от Сами-Знаете-Кого было не так-то легко. Дамблдор посоветовал Поттерам воспользоваться «Фиделиусом».
— А как оно действует? — заинтересовалась мадам Розмерта, задыхаясь от охвативших её эмоций.
Профессор Флитвик прочистил горло.
— На редкость сложное заклинание, — скрипуче сказал он: — Подразумевает заключение тайны внутрь одной-единственной живой души. Информация хранится в избранном человеке — его называют Хранителем Секрета — и поэтому её невозможно раскрыть. Разумеется, если этот человек сам не выдаст её. Если бы Хранитель Секрета молчал, Сами-Знаете-Кто мог бы годами искать Лили и Джеймса в их деревне и не нашёл бы, даже уткнувшись носом в окно их гостиной!
— Значит, Блэк был Хранителем Секрета Поттеров? — испуганным шёпотом спросила мадам Розмерта.
— Разумеется, — ответила профессор МакГонагалл. — Джеймс Поттер заверил Дамблдора, что Блэк скорее умрёт, чем выдаст их местонахождение, и что Блэк сам собирается спрятаться… Но всё же Дамблдор продолжал волноваться. Я помню, он сам предлагал Поттерам стать для них Хранителем Секрета.
— Он подозревал Блэка? — ахнула мадам Розмерта.
— Он был уверен, что есть какой-то близкий к Поттерам человек, который информирует Сами-Знаете-Кого об их перемещениях, — мрачно проговорила профессор МакГонагалл, — и он действительно в течение некоторого времени подозревал, что кто-то из наших стал предателем и передаёт различные сведения Сами-Знаете-Кому.
— А Джеймс Поттер всё равно настаивал, чтобы Хранителем был Сириус?
— Настаивал, — удручённо подтвердил Фадж. — А потом… не прошло и недели с момента наложения «Фиделиуса»…
Дети переглянулись: по их сведениям «Фиделиус» на дом был наложен гораздо раньше.
— Как Блэк их предал? — в ужасе выдохнула мадам Розмерта.
— Да, предал. Блэк устал от роли двойного агента, он уже был готов открыто заявить о переходе на сторону Сами-Знаете-Кого и, видимо, решил приурочить это событие к моменту гибели Поттеров. Но, как мы все знаем, Сами-Знаете-Кто нашёл в малыше Гарри свою погибель. Лишившись колдовской силы, смертельно ослабевший, он исчез. И тем самым оставил Блэка в весьма неприятном положении: его хозяин оказался низвергнут в то самое время, когда он, Блэк, показал своё истинное лицо. У него не оставалось выбора, и он пошёл на отчаянный шаг…
— Грязный, вонючий предатель! — бухнул Хагрид, да так громко, что половина посетителей в баре испуганно притихла.
— Шшш! — шикнула профессор МакГонагалл.
— Это ж я забрал Гарри из дома, когда Лили с Джеймсом убили! Вытащил бедняжечку из-под развалин, на лбешничке вот этакий шрамина… А он уже в доме шнарится… бледный весь! Я ж его утешал! УБИВЦА…
— Хагрид, прошу тебя! — умоляюще воскликнула профессор МакГонагалл. — Говори тише!
— Откуда ж мне было знать, что он вовсе не горюет об Лили с Джеймсом? Он об Сами-Знаете-Ком горевал! А потом мне и говорит: «Отдай Гарри мне, Хагрид, я его крёстный, я о нём позабочусь…» Ха! Ну, да у меня приказ был от Дамблдора, я так и ответил нет, мол, Дамблдор сказал, что Гарри будет жить у дядьки с тёткой. Блэк заспорил, а потом сдался. Бери, грит, мой мотоцикл, отвезёшь Гарри. Мне, говорит, он больше не нужен.
— Ну как я не допёр, что он чего-то затевает? Он же колымагу свою просто обожал, так с чего ж ему её мне-то отдавать? С какой стати она ему не нужна сделалась? А дело-то было в том, что мотоцикл легко выследить. Дамблдор ведь знал про то, что Блэк Хранитель Секрета. Блэк уж понял, надо бежать, у него может пара часов оставалась до того, как министерство снарядит погоню.
— А чего б было, если б я ему отдал Гарри, а?! Сбросил бы, небось, сиротинушку с мотоцикла где-нибудь над морем и все дела! А это ведь сын лучшего друга! Только я так скажу, когда колдун переходит к силам зла, так ему тогда никого и ничего больше не жалко…
После рассказанной Хагридом истории повисло тягостное молчание. Потом мадам Розмерта с удовлетворением сказала:
— Но ему не удалось скрыться, голубчику! Министерство магии схватило его на следующий же день!
— Увы, это заслуга вовсе не министерства, — горько возразил Фадж, — а старины Питера. Питера Петтигрю — ещё одного друга Поттеров. Он тогда обезумел от горя и, зная, что Блэк был Хранителем Секрета Поттеров, бросился искать его сам.
— Петтигрю… такой маленький толстый мальчишка, который хвостом таскался за Поттером и его компанией? — спросила мадам Розмерта.
— Он боготворил Блэка и Поттера, — пояснила профессор МакГонагалл, — хотя он был птица не их полёта, не такой способный. Должна сказать, что бывала с ним весьма строга. Вы, конечно, можете себе представить, как… как я теперь сожалею об этом… — голос у неё стал такой, будто она вдруг подхватила насморк.
— Ну-ну, Минерва, — постарался успокоить её Фадж, — Петтигрю умер смертью героя… Свидетели — маглы, конечно, потом пришлось стирать им память — рассказали, как он загнал Блэка в угол. Говорят, он рыдал: «Лили с Джеймсом, Сириус! Как ты мог?» А потом полез за палочкой. Разумеется, Блэк его опередил. Петтигрю разнесло на кусочки…
Профессор МакГонагалл высморкалась и сказала гнусаво:
— Глупый мальчик… дурачок… как дуэлянт он был безнадёжен… ему надо было дождаться представителей министерства…