355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » safira260 » Большой круговорот (СИ) » Текст книги (страница 141)
Большой круговорот (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Большой круговорот (СИ)"


Автор книги: safira260



сообщить о нарушении

Текущая страница: 141 (всего у книги 333 страниц)

Остальные два, тоже обезболивающее для самого Гарри, и зелье заживления на основе вытяжки из щупалец растопырника и бадьяна, тоже для Гарри, он закинул в карман мантии и рванул к кабинету Амбридж. Он прекрасно понимал, что боль пришла не сразу, до этого Гарри глушил связь. А время уже половина седьмого, тогда как отработка была назначена на пять. Они столкнулись у дверей Большого зала, где ученики уже собирались на ужин. Северус был в ужасе. Гарри был похож на тень. Белый до синевы! И это при смуглой от природы коже! С огромными черными кругами под глазами, впавшими щеками. С левой кисти непрерывным потоком текла кровь, а сама рука висела плетью. — Харри, — хрипло выдохнул Северус. — Харри! Немедленно к Поппи! И попытался уволочь парня в сторону больничного крыла, одновременно вливая в него зелья. То самое обезболивающее и кроветворное, которое всегда с собой, последнее время девочки, как жаловалась Поппи, уж очень болезненные и в определенное время все норовят в обморок хлопнутся. Гарри оба флакончика вылакал, даже не задумываясь, а вот от госпитализации отказался наотрез. Молча и упорно вырвав руку из хватки зельевара и снова направляясь к Большому залу. — Харри! — обеспокоенно воскликнул Северус. Но тот только покачал головой и жестом попросил мужа проследовать в зал на ужин. Очень как-то убедительно «попросил», упрямо сжав губы и пристально заглядывая в глаза. Снейп поймал его взгляд, поняв, что говорить сейчас парень не в состоянии. «Иди… в зал… Северус! Поппи… потом… Сейчас нужно… ритуал…» Даже думать его мальчику было больно, но он что-то задумал, а для этого требовалось его нахождение в Большом зале именно в таком виде. По мелькавшим картинкам Северус успел уловить, какие последуют действия, но вот сам ритуал не узнал. Гермиона уже час натирала своей попой скамейку в Большом зале. Перед ней лежала раскрытая книга, но она ни строчки еще не прочла. Она ждала брата с отработки. Прошло уже полтора часа, ее грызло огромное беспокойство. Все время мучили навязчивые мысли, что Харри больно. Очень больно. Такого еще никогда не бывало, разве только в те моменты, когда он оказывался в смертельной опасности. Драко тоже находился в зале и с тревогой поглядывал на жену. Приближалось время ужина и в зал постепенно собирались ученики, те, кто уже был свободен от занятий. За профессорским столом уже сидел почти весь преподавательский состав. Не хватало только Хагрида, Снейпа, Амбридж и директора. Но на это мало кто обращал внимание. Хагрида не было с самого начала года, то есть со вчерашнего дня, да и не интересовал учеников этот верзила. Снейп всегда влетал в зал в последнюю очередь. А директор частенько отсутствовал по своим делам. Ничего необычного. Профессор ЗОТИ сейчас проводит отработку с Гарри Поттером, о которой уже не наслышаны только глухие. Зал как раз гудел от слухов, пересудов и обсуждений случившегося, отработки и ее правомерности. Даже вечно конфликтующим с Гриффиндорцами Слизеринцам эта отработка казалась верхом наглости преподавателя. А о подробностях они знали от Малфоя, который не поскупился на пересказ, узнанного от жены. Слизеринцы соглашались, что шрамоголовый очкарик перегнул палку, начав спор с учителем, но это не повод назначать отработки только за то, что ученик посмел констатировать факт. Правдивый факт! Снять баллы за пререкания, куда ни шло, но назначать отработку за «ложь», которая является подтвержденным и обнародованным фактом? В общем, обычно самый спокойный и безразличный, «замороженный» ко всему факультет Слизерин тоже гудел. Четыре факультетских стола стояли вдоль зала, а преподавательский — поперек, напротив больших дверей. Однако, между столами Слизерина — Рэйвенкло и Гриффиндор — Хафлпаффа*** был очень широкий проход, по которому в первый день, день распределения, шествовали первокурсники. Гораздо шире, чем между другими столами. Почти все ученики уже были за своими столами. Не хватало только седьмого курса Хафлпаффа, у которых последней парой была Гербология, которую они выбрали всем своим курсом для дальнейшего изучения еще после сдачи С.О.В.У. Гермиона проследила за стремительной походкой зельевара и уловила его сильное напряжение, и практически тут же двери снова распахнулись, впуская в зал Гарри. Мио ахнула и прижала руку к губам, увидев, в каком виде ее брат вошел в зал. Гарри, уже пошатываясь, прошел на середину зала по широкому проходу и начал кропить кровью на еле заметный рисунок, который был изображен на каменных плитах пола. — Мистер Поттер! — возмущенно попыталась привлечь к себе внимание подростка МакГонагалл. Но Гарри сосредоточенно продолжал свое занятие. — Мистер Поттер! Что Вы делаете? Сядьте за свой стол! — снова заговорила МакГонагалл, словно не замечая, что ученику до ужина сейчас самое последнее дело, ему бы в Больничное крыло в самый раз. В оглушающей тишине зала ее слова пронеслись как выстрел. А замечание вызвало недовольный ропот, она что, слепая? Поменяла бы очки, раз ничего не видит?! Но Гарри снова не обратил на приказ никакого внимания, а закончив поливать кровью одному ему известные места на рисунке, тяжелым шагом вошел в засветившийся круг и запел на красивом, но неизвестном для большинства присутствующих языке. Хриплым, срывающимся голосом. И только слизеринцы, да некоторые рэйвенкловцы, дружно ахнули. Те, кто уже начал принимать «Память», да те, у кого в «Памяти» были подобные эпизоды. — Что он делает? — глядя круглыми глазами на сокурсника, прошептал куда-то в пустоту Дин Томас. Гермиона очнулась от потрясения и зыркнула на Дина злым взглядом. — Взывает к магии Замка Хогвартс, — прошипела сквозь зубы девушка. — Зачем? — Чего? — Это еще что за зверь такой? Раздалось одновременно с нескольких сторон. Дин, Симус, Колин Криви. — Сколько раз вам нужно говорить?! — зашипела девушка на студентов, зная, что сейчас она ничем не может помочь, а ее высказывания уже ничем не помешают начатому обряду. — ЧИТАЙТЕ ИСТОРИЮ ХОГВАРТСА! Бездари! — Я читала историю, Гермиона, — робко заикнулась Парватти Патил, наблюдая, как из центра рисунка под напевы Гарри вырастает белая колонна. — Там не описано ничего подобного! Гермиона смерила одноклассницу взглядом. Чистокровная, но «Память» еще не приняла, рано. Это они с Гарри скороспелыши, и то, не по своей воле. Да и не факт, что Патил «увидит» что-то подобное. Семья Патил — потомственные индийцы. В свое время дед Парвати и Падмы, Маджавехи Патил, был представителем дипломатической миссии, да так и остался на Туманном Альбионе, хотя и отошел от дел, а буквально через год после падения Того-Чье-Имя-Не-Поминают к нему приехал и его овдовевший сын с дочерьми. Так они и остались здесь, став уже гражданами Великобритании. — Со второго курса ничего не изменилось, — констатировала Мио. — Как я понимаю, ты читала ту «Историю», которая в библиотеке, верно? — Ну, да, — пожала плечами Парватти. Верх колонны стал видоизменяться, становясь все более и более похожим на огромную подставку для книг. — Помнишь, что я говорила, когда мы с профессором МакГонагалл обсуждали наличие Тайной комнаты в Хогвартсе? Несколько недоуменных взглядов оторвалось от разгорающегося представления в центре зала и обратились к Мисс-Я-Знаю-Все Гриффиндора. — Пфрр, — Гермиона сдула упавшую на глаза челку. — Я говорила о том, что стоит прочитать Историю года издания этак до 1800!!! Вот ТАМ написана ИСТИННАЯ история, а не правильная и угодная современному руководству школы! — И где бы мы ее взяли? — ехидно спросила Парватти. — Если сама же говорила, что в библиотеке только новые издания стоят? Гермиона снова смерила ее нечитаемым взглядом. — А на какой Мерлин ты тогда с Лавгуд дружишь? Или с Шайрком? Попросила бы, не думаю, что они бы отказали. Мне же удалось эти экземпляры достать! Парватти смутилась. — Ладно, ладно… Мы поняли, что ты самая умная, так что Гарри делает? — снова спросил Дин. На подставке материализовалась огромная книга. — Взывает к магии самой Школы! — снова повторила Гермиона. — А зачем? Но вот ответить девушка не успела. Двери Большого зала снова распахнулись, и в них неприлично бодро для директора, тем более для старика, влетел, развевая мантией, директор Дамблдор. Глаза Мио сузились. Она уже проанализировала ситуацию, да и с Гарри они как-то обсуждали его, точнее их контракты на обучение. А видя состояние брата… Поэтому она понимала, отчего в зале отсутствует Амбридж. Так почему этот старый пласкун так бодренько передвигается? По идее он сейчас должен как минимум от боли выть, как максимум без сознания валяться, а он тут бегает. Огурчик маринованный, блин! Директор метеором пронесся мимо столов к Гарри, но, не доходя трех шагов до студента, оказался отброшен щитом к самым дверям. Гарри медленно повернулся, посмотрел тяжелым взглядом на старика и снова встал лицом к преподавателям. С огромным трудом подняв онемевшую руку, он плюхнул ее на книгу. Зал озарила яркая вспышка. Рукав мантии задрался, открывая жуткие порезы на руке. — Ого! — воскликнула Парватти. — Охренеть! — присвистнул Симус. — Вот это… — тут до Финнигана дошло, откуда в зал пришел Поттер. — Это что?!! Отработка?!! — Она самая, Финниган, — ядовито высказалась Мио. Зал, в потрясении разглядывавший с кряхтением поднимающегося Дамблдора, снова наполнился ропотом и ворчанием. — Я, студент школы чародейства и волшебства Хогвартс, Гарри Джеймс Поттер, прошу быть магию мне свидетелем. А Устав школы чародейства и волшебства Хогвартс принять решение. — Гарри, Гарри! Мальчик мой, — разлился патокой Альбус, понимая, что до Поттера он не доберется. — Что же ты делаешь? Остановись, мальчик мой! — Ваши «мальчики» в борделе, мистер Дамблдор! — осадил его Гарри, не оборачиваясь. — Я обвиняю декана факультета Гриффиндор, Минерву МакГонагалл, в пренебрежении своими обязанностями! И прошу сместить ее с должности, занимаемой ею не по праву! Глаза МакГонагалл стали похожи на совиные, даром что кошка, рот раскрылся. Директор, стрельнув взглядом в свою заместительницу, а потом снова в Поттера, лихорадочно раздумывал: «Минерву? Уф. Напугал, скарл его сожри, выродок основательский! Жаль. Жаль Минерву. Хорошая была декан для Гриффиндора. Ни во что не лезла, все выходки рассматривала спустя рукава. Но тут ничего не поделаешь. Лишь бы он про директорство не вспомнил! Скалопендру ему в матери!» — Ч-ч-т-то? — каким-то хрупким голосом проговорила профессор. В зале опять царила тишина. Все с интересом и огромным удивлением смотрели на Поттера. Те, кто уже понял, что происходит, гадали, почему декан, а не Амбридж. А Гарри смотрел на преподавательский стол и зло усмехался. «Неужели никто не встанет?! Неужели абсолютно ВСЕ забыли? Северус не знает, да и не в праве он сейчас выступать судьей. Слишком сильно они враждовали как деканы, а от этого решение может расцениваться, как пристрастное…» В этот момент двери Большого зала снова распахнулись, пропуская в свои гостеприимные створки лорда Малфоя. Тот, мгновенно оценив обстановку, невольно прикипев взглядом к окровавленной руке Гарри и сжав в ярости губы, прошествовал за преподавательский стол. Ему никто ничего не сказал, поскольку Малфой был представителем Попечительского Совета, хотя Дамблдор заскрипел зубами: «Этому-то змею скользкому что тут понадобилось?» Наконец, со вздохом поднялся Филиус Флитвик и вышел так, чтобы встать напротив обвинителя. — Что Вы можете сказать о сути обвинения? — усталым голосом спросил Флитвик. — Студенты ее факультета ТРИЖДЫ просили о помощи и ни разу ее не получили. — Кто? — Гарри Джеймс Поттер. Невилл Лонгботтом. — Какого рода помощь вы просили у своего декана? — На первом курсе. Она отказалась выслушать трех первокурсников, которые пришли к ней с сообщением, что некто знает, как преодолеть Пушка. Нас отчитали и выставили вон. Флитвик вздохнул. Эту историю, и чем она закончилась, он прекрасно помнил. Жаль, что он тогда не знал, что Гарри, Рон и Гермиона не с бухты-барахты ломанулись в подземелье, а сначала пошли к своему декану. — На третьем курсе она проигнорировала сообщение мистера Невилла Лонгботтома, который пришел к ней за помощью. — О какой помощи шла речь? — Невилл видел, что нас затянуло под гремучую иву, и пошел к декану за помощью, но его отчитали, да еще и пригрозили снятием баллов. «Ябедничать не хорошо, мистер Лонгботтом!» — был ответ декана на сообщение, что трое третьекурсников ПОСЛЕ отбоя оказались в сложной ситуации. Флитвик гневно развернулся к МакГонагалл. Историю с Блэком и кучей дементоров на берегу тоже все прекрасно помнили. Оказывается, МакГонагалл была проинформирована о том, что несколько ее студентов не в башне! Вопиющая безответственность, чуть было не приведшая к печальным последствиям. — Что-то еще? — обреченно спросил Флитвик. — Да, сэр. Вчера после назначения мне отработки у профессора Амбридж, меня направили к декану. В разговоре с ней я просил повлиять на эту ситуацию, поскольку считал неправомерным назначение отработки за то, что констатировал факты. Да, я пререкался с учителем, за что с меня сняли баллы, но назначение отработки за: «Произнесенную заведомую ложь и оскорбление учителя, обозвав ее лгуньей…» — процитировал Гарри записку Амбридж, которую он передал декану, — у меня в свидетелях все ученики, в тот момент бывшие в классе, что профессора я не оскорблял и тем более не врал! Однако декан выпроводила меня из кабинета, отговорившись тем, что профессор Амбридж мой учитель и имеет право назначать отработки по своему усмотрению! Вот следы этой отработки! Гарри снова еле поднял руку, которую уже все успели разглядеть, как и четко прописанные на коже кровью слова: «Я не должен лгать!». Профессор Флитвик судорожно вздохнул. Это уму непостижимо! — По поводу профессора Амбридж пусть принимает решение директор и Аврорат, в который я без сомнения напишу заявление о применении на ученике артефакта именуемого «Кровавым пером», а сейчас я прошу магию Хогвартса и Устав принять решение о правомерности обвинений. По залу прокатился гул возмущенных голосов. Как бы то ни было, но большая часть учеников представители именно волшебного мира и прекрасно знают, что такое Кровавое перо и с чем его едят. Теперь ни у кого не вызывало вопросов, почему у Поттера такие синяки под глазами и осунувшийся до скелетообразного состояния вид вроде бы от обычных порезов. Даже многие маглорожденные были в курсе. Также они поняли, насколько трудно сейчас приходится этому гриффиндорцу. Ведь магия пера продолжает качать из него магию даже сейчас. Гарри снова положил окровавленную руку на устав. — К тому же, за все мои годы обучения в Хогвартсе декан факультета не интересовалась своими подопечными. Особенно теми, кто впервые оказался в волшебном мире. По Уставу Хогвартса декан обязана курировать таких учеников, отвечать на их вопросы или хотя бы интересоваться их вливанием в школьную среду. Увы. Декан появлялась в гостиной нашего факультета только дважды, чтобы сообщить не очень приятные новости. На этом все. Если же у маглорожденных возникли вопросы, то декан оказывалась где угодно, кроме своего кабинета, и занималась чем угодно, только не своими непосредственными обязанностями. А на своих уроках она запрещала задавать посторонние вопросы, не относящиеся к теме урока или непосредственно трансфигурации. — Мальчик мой, — снова вклинился директор, — как ты можешь! Профессор делала все, что в ее силах! Гарри недобро глянул на директора. — Именно поэтому Рональд Уизли был обвинен в воровстве. Если бы декан выполняла свои обязанности, такого просто не могло бы случиться! Эти, как вы тогда выразились, «оступился» были бы выявлены еще до инцидента и, возможно, были бы приняты меры, чтобы такого не случилось. Стоило всего лишь чуть больше уделять внимания нуждам своих подопечных! — Профессор… — снова попытался Дамблдор. — Даже не заметила, что одному из ее учеников вонзили нож в спину прямо перед ее кабинетом! — твердо провозгласил Гарри. — Причем убийцей оказался тоже студент ее факультета! — Подтверждаю! — вскочили Парватти с Гермионой. По залу снова прошел гул. Эту историю тоже еще не успели забыть. Флитвик спустился с пары ступенек, которые вели на помост, на котором стоял стол преподавателей, и беспрепятственно вошел в круг. Тут же из пола выросло несколько ступеней, чтобы маленький профессор мог встать на уровень своеобразной трибуны. Он положил свою ладошку на Устав и провозгласил: — Требования выслушаны и признаны. Прошу магию Хогвартса и Устав принять решение!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю