сообщить о нарушении
Текущая страница: 62 (всего у книги 333 страниц)
— Смотри, наверное, хроноворот… Я что-то читала о них.
— О! Прикольно!
— Да, это семейный хороноворот, — подтвердила Кассиопея Блэк, жившая в начале второго тысячелетия. — Он не зарегистрирован в Министерстве. Мне его подарил Ричард Лефорт. Сколько мы проказ с ним совершили, ммм! — мечтательно прикрыла глаза бабушка.
— Только будьте осторожны! Сейчас все хроновороты на учёте и за их доказанное использование сажают в Азкабан! И прочитайте про них. В библиотеке есть пара фолиантов! — предостерёг детей ещё один прадед.
Чтобы не потонуть в море информации из банка, они поделили между собой. Гермиона копалась в бумагах рода Блэк, Гарри — Поттеров.
— Ты гляди, Мио, наши предки артефакторы, очень умно поставили процесс. Что-то изобрели, не слишком сложное, и что могут повторить другие, запатентовали и отдали в народ, получая с этого проценты. Кстати, тот магазин в Косом переулке, где мы себе сумки купили, оказывается, целиком и с потрохами НАШ, а продавцы и мастера — просто наёмные рабочие. Помимо этого есть несколько фарфоровых фабрик по всей Европе…
Ещё через некоторое время.
— Ооо! А думосбросы тоже Поттеры изобрели на паях с Принцами. И это штучный, дорогостоящий товар. А с момента смерти прадеда их уже никто не создаёт, что повышает ценность имеющихся!
— Это как? — оторвалась от бумаг сестра.
— Что как? — не понял Гарри, уже увлечённо читающий следующую статью.
— Как это «на паях с Принцами»?
— Не знаю, здесь об этом не говорится, но могу предположить, что Поттеры делали всю основную работу с материалом, рунами и заклинаниями, а Принцы работали как менталисты. У них же вампиры в роду были, и в менталистике им равных нет.
— Кхе… — закашлялась девочка. — Ты хочешь, сказать, что профессор Снейп — вампир?
— Не зря такие слухи по Хогвартсу ходят, да и Невилл прозрачно на это намекал, но не думаю…
— Ммм?
— Сам ещё не разобрался, но это не суть важно… Так что там у нас дальше?
В кабинете снова воцарилась тишина, прерываемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.
В один из дней Гарри сидел над бумагами и хмурил брови.
— Что тебя так смущает? — поинтересовалась девочка.
— Да разобраться не могу…
— В чём? — встрял один из Финеасов Блэк, именно он сегодня был на «страже», чтобы ответить на возникающие у подростков вопросы.
— Да в экономике и ценообразовании…
— ...?
— Помнишь, в банке мы говорили о том, сколько стоит купить дом в магмире и каковы доходы среднестатистического волшебника?
— Ну…
— До меня только сейчас дошло, что суммы маловаты. Я сравнил цены на жильё в маггловском мире и здесь… Получается в магмире слишком дёшево, тогда, как в маггловском — это шикарнейшая роскошь. Людям приходится брать кредиты и ввязываться в долговую кабалу, что бы купить себе даже маленькую квартирку, и не всегда у них получается с этим расплатиться. Ты посмотри, сколько нищих и бедных в обычном Лондоне…
— А тут нет ничего удивительного, Харри, любой волшебник, если он не откровенный лентяй, способен обеспечить себя всем необходимым сам. Стоит только применить обыкновенную трансфигурацию и чары постоянства, и вот вам дом. Вырастить необходимую пищу тоже не составляет труда. Сварить банальные противопростудные зелья и многие другие волшебнику также не представляет труда. Для этого вы их и учите в школе. А если волшебник ещё и хорошо владеет пространственной магией, то и складку пространства для своего дома он может себе организовать.
— Но если всё обстоит именно так, то на что живут все эти волшебные лавочки в Косом переулке? — удивилась Мио.
— А вот на том и живут, — беспечно отозвался дед. — Вот вы… Вы же не выращиваете себе еду? Правильно, вы её покупаете. Не будучи уверенными в своих силах, зелья вы тоже покупаете в аптеке, мётлы и многое другое. Вам, как будущим лордам, такими вещами заниматься неуместно, хотя при крайней необходимости вы и это можете сделать… Это уже вопрос силы и знаний. Волшебники попроще живут, так сказать, «на поверхности» или заказывают услугу «складки» у мастера. Если же у них и на «постройку» нет необходимых сил, то это тоже можно заказать, только, в отличии от маггловского мира, такое строительство в магмире стоит мизер. Всё зависит от того, чем ты хочешь напичкать свой дом, какие свойства ему придать. И вот с этого момента уже можно говорить о ценах на услуги и товар, — Финеас удобнее устроился на нарисованном кресле, приготовившись прочитать лекцию. — Давайте разберём на конкретном примере ценообразование.
Итак. Давайте рассмотрим это на примере обыкновенного «Перечного» зелья. Цены я буду говорить те, которые были в моём времени.
Состав:
календула магическая: 10 унций — 20 сиклей;
ромашка поздноцветная: 10 унций — 3 сикля;
печень дракона: 0,5 унции — 8,5 сиклей;
стебли каенского перца: 0,2 унции — 10 сиклей;
пыльца златоцвета: 0,2 унции — 40 сиклей;
Итого: 81,5 сиклей или 81 сикль и 15 кнатов; или 4 галеона 8 сиклей и 15 кнатов. Округляем всегда в большую сторону.
Теперь смотрим, что там с законами. А тут у нас гильдия и патенты. Т.е. если ты готовишь зелье для аптеки на продажу, а не для собственного пользования, получается, что ты должен накрутить 0,5 процента гильдийские отчисления и 0,5 процента за патент. Получаем 82,4 сикля, т.е. 82 сикля и 13 кнатов. Далее, ты по закону за свою работу можешь накрутить на зелье от 50 до 100 процентов.
Рассмотрим гильдийские законы. Будучи просто «зельеваром от себя» без кольца хотя бы подмастерья, больше 50 процентов накручивать ты не имеешь права, будучи подмастерьем тебе разрешается накрутить 70 процентов, а мастера и выше только 100.
Теперь разберём все три варианта.
Ты ученик или простой житель, решивший подработать на варке зелий, у тебя нет гильдийского кольца. Значит, 50 процентов за варку. Получаем 123,6 сиклей или 123 сикля и 17 кнатов, или 7 галеонов и 3 сикля.
Ты подмастерье — это 70 процентов. Получаем 141 сикль или 8 галеонов и 3 сикля.
Ты мастер и выше — это 100 процентов. Получаем 164,8 сиклей или 164 сикля и 20 кнатов, или 9 галеонов, 7 сиклей и 20 кнатов.
Дальше. Из этого количества зелья у тебя получиться 10 порций. Значит, каждая порция и опять по категории:
Ученик — 12 сиклей и 10 кнатов;
Подмастерье — 14 сиклей и 5 кнатов;
Мастер и пр. — 16 сиклей и 13 кнатов.
Теперь опять открываем «Закон о ценообразовании Министерства магии №49» и гильдийские расценки. Закон в данном случае говорит о том, что поставщики зелий не имеют права поставлять свои зелья в аптеке по цене более, чем прописаны в гильдийском свитке, а аптеки не имеют права накручивать на эти изделия более 0,5 процента. Смотрим гильдийский свиток, который обновляется каждый год не позднее февраля и который можно найти в любой лавке торгующей, как уже готовыми изделиями, так и ингредиентами, и смотрим. А там чётко говорится, что аптекарь имеет право продать «перечное» зелье производства:
Ученика — не ниже 13 сиклей, но не выше 15;
Подмастерья — не ниже 15, но не выше 1 галеона;
Мастера — не ниже 16 с половиной, но не больше 1 галеона.
Естественно, что и поставщики, и аптекари берут по максимуму.
— А почему Перечное зелье подмастерья и мастера сравниваются по цене в 1 галеон? — поинтересовался Гарри.
— Дело в том, что «Перечное» входит в тот список зелий, которые подмастерья должны знать и уметь варить хоть с закрытыми глазами на высочайшем уровне. Без этого они кольца не получат. А, значит, и качество будет сопоставимо с качеством мастера. Отсюда вывод, что, имеющие кольцо подмастерья, могут поставлять свои зелья из экзаменационного списка по той же цене, что и мастера, т.е. накручивать 100 процентов.
— Вот и получается, что в магическом мире такое понятие как «бомж» — это нонсенс. Волшебник ВСЕГДА может найти способ заработать на еду и крышу над головой, если он, конечно, не откровенный паразит, которому хочется всё, но не хочет для этого ничего делать. Да хоть просто поселиться в сельской местности и стать фермером. Еда и дом — это самые дешёвые предметы обихода. Просто потому, что сами по себе стоят, как я уже говорил, мизер. Те фермеры-волшебники, кто занимается поставкой на рынок продуктов, могут снимать по три-четыре урожая в год. Такие обыкновенности, как картошка и капуста, не требуют сколько-нибудь огромных вложений, даже не финансовых, а магических. От того и зарплаты не блещут своими заоблачными высотами. В отличии от того же маггловского мира, где фермера просто «задушат» налогами, транспортными расходами и прочим. А вот банальное «Перечное» от простуды уже достаточно дорого — 1 галлеон. В Св.Мунго тоже бесплатно не работают. Больницу, конечно, субсидируют и министерство, и покровители, но… Получается, что в магическом мире волшебник просто не может умереть от голода и холода. Предметы обихода тоже недороги, если они, конечно, не артефактные.
Дети снова погрузились в бумажки.
В эту ночь Гарри не спалось, и он стоял у окна своей спальни, рассматривая тихую площадь Гриммо. То, что особняк находится в складке пространства, совсем не мешало рассматривать в окна происходящее на улице. Рассеянно скользя взглядом по крышам, Гарри не сразу, а лишь через несколько секунд осознал, что же он видит. Вырисовываясь силуэтом на фоне золотой луны, с каждым мгновением увеличиваясь, к нему неровными скачками приближалось непонятное кривобокое создание. Гарри стоял неподвижно и следил, как оно снижается. Какую-то долю секунды он колебался, держа руку на шпингалете — не закрыть ли окно? Но тут странное создание влетело в круг света под фонарем, и Гарри, сразу догадавшись, что это такое, отпрыгнул в сторону. В окно влетели три совы. Те, что по бокам, поддерживали между собой третью, которая, кажется, была в обмороке. С мягким «плюх» они приземлились на кровать.
Средняя сова, большая и серая, завалилась набок и осталась лежать без движения. К ее лапкам был привязан большой свёрток. Гарри сразу же узнал потерявшую сознание птицу — это был Эррол, он принадлежал семейству Уизли. Гарри кинулся к кровати, отвязал верёвочки от лапок Эррола, снял пакет и отнёс несчастную птицу к клетке Хедвиг. Эррол открыл мутный глаз, еле слышно благодарно ухнул и начал жадно глотать воду. Гарри повернулся к двум другим совам. Одна из них, снежно-белая, была его собственная — Хедвиг. Она тоже принесла пакет и была чрезвычайно горда собой. Любовно ущипнув хозяина кончиком клюва, когда он освободил ее от ноши, она перелетела на другой конец комнаты и присоединилась к Эрролу.
Третью сову, красивую рыжевато-коричневую, Гарри не знал, но сразу понял, откуда она прилетела, поскольку в добавление к третьей посылке она принесла письмо с гербом Хогвартса. Когда Гарри забрал у нее принесённые вещи, она важно распушила перья, расправила крылья и вылетела через окно в темноту ночи.
Гарри сел на кровать и недоумённо уставился на пакеты. Что бы это могло быть?
«Точно! День рожденье! Сегодня 31 июля!»
Мальчик настолько не привык справлять такой праздник, что совершенно забыл об этом.
«Ой, у Мионы же тоже… Первого числа!»
Мальчик метнулся к валявшимся на прикроватной тумбочке каталогам. Быстро выискал там что-то и метнулся в кабинет — писать письмо-заказ, срочный.
Вернувшись в спальню, он подошёл к Хедвиг.
— Прости милая, тебе снова придётся поработать.
— Уху…
— Я совсем забыл. Слетаешь с самого утра в Косой переулок? — мальчик пощекотал птицу под клювом.
— Уху…
— Моя ты хорошая, — и положил письмо-заказ рядом с птичьей клеткой, а сам всё-таки отправился спать.
***
— Харри! Харри! С Днём рожденья тебя!
На сонного мальчика обрушился водопад каштановых волос, а следом и сама Гермиона.
— Ой, я смотрю, тебя уже одарили!
Гарри ночью так и не убрал подарки с постели, но они ему совершенно не мешали на этаком-то аэродроме.
— А вон ещё летят, — подскочила Миона к окну, распахивая его.
На подоконнике чинно устроились ещё три совы, в одной из которых без труда угадывался Малфоевский филин.
Одна из сов протянула лапку к Гермионе.
— Письмо из Хогвартса, а где твоё?
Гарри был вынужден встать и, набросив халат, направился к ждущим его совам.
— Моё ночью пришло вместе подарками, — сказал он, освобождая птиц от их ноши. — Кричер!
— Да, хозяин.
— Отнеси все свёртки в Малую столовую, я их просмотрю за завтраком.
Кричер исчез вместе со свёртками.
— Ладно, ты приводи себя в порядок и приходи завтракать, — улыбнулась девочка и выскользнула из комнаты брата.
Когда мальчик спустился в столовую, его приветствовал хор голосов с портретов, поздравляющих его с тринадцатилетием.
— В подарок тебе… на сегодняшний день вы освобождаетесь от занятий, — прогудел тот самый дед, который и погнал месяц назад мальчика в дуэльный зал.
По губам мальчика проскользнула улыбка — ведь завтра День Рождения у сестрёнки.
— С Днём рожденья тебя! — пропела Гермиона, протягивая ему свой свёрток.
Гарри взял в руки подарок. Он был очень тяжелый. Зная Гермину, Гарри не сомневался, что найдет внутри толстенную книгу про какие-нибудь сложнейшие заклинания — но оказался неправ. Сердце у него сладостно сжалось, когда он сорвал обертку и увидел черный, мягчайшей кожи, бювар. Серебряные буквы на крышке гласили: «Набор для техобслуживания мётел».
— Ух, ты! Ну, Гермиона! — восторженно прошептал Гарри, расстегивая молнию и заглядывая внутрь.
Там лежала большая банка шикблеска для древка фабрики «Короход», сверкающий секатор для подравнивания хвостовых хворостин, миниатюрный медный компас, прикрепляемый к древку на время длительных полетов, а также «Карманный справочник по техническому самообслуживанию метлы».
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — и кинулся обниматься.
Гермиона звонко смеялась, пока Гарри кружил её в объятиях по свободному пространству столовой. Если и было что-то, по чему скучал мальчик, так это полёты и игра в квиддич. Увы, но на маленьком заднем дворе особняка не разгуляешься, а в Косой переулок Гарри ходить опасался. Там бывала только Гермиона, которую не «пасли».
— А это, — протянула девочка ещё один свёрток, — от моих родителей.
Мальчик с восторгом вскрыл подарок. Там оказались большие наручные часы. Обыкновенные часы, а не то недоразумение, которое Гарри как-то видел у профессоров, и в которых фиг чего поймёшь.
— Они просто механические, поэтому должны работать в условиях магических потоков, — пояснила Гермиона.
После плотного завтрака дети уселись в креслах у камина, и Гарри стал разворачивать остальные подарки.
Гарри взял пакет, принесенный Эрролом, разорвал коричневую бумагу и обнаружил подарок в золотой упаковке и первую в своей жизни поздравительную открытку. Прошлым летом ничего подобного в посылках не было. Из конверта выпало два листка бумаги — письмо и вырезка из газеты. Абсолютно очевидно, вырезка была сделана из «Ежедневного пророка», люди на черно-белой фотографии двигались.
— Что-то мы от жизни отстали, Мио, за месяц ни одной газеты не читали.
— Можно подумать, их тут миллион, но ты прав, надо учесть это упущение.
Гарри взял вырезку, разгладил её и прочитал:
«РАБОТНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРЫВАЕТ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ!
Артур Уизли, начальник отдела неправильного использования маггловских предметов быта, выиграл Главный Приз в ежегодной лотерее, проводимой газетой «Ежедневный Пророк».
Довольный мистер Уизли сообщил нашему корреспонденту:
«Мы потратим деньги на летнее путешествие в Египет, где наш старший сын Билл работает съемщиком заклятий в банке «Гринготтс».
Семья проведёт месяц в Египте и возвратится к началу учебного года в школе Хогвартс, которую в настоящее время посещают пятеро из детей Уизли».
Гарри обвел глазами фотографию: ему усиленно махали все девять Уизли, стоящие перед огромной пирамидой. Маленькая пухленькая миссис Уизли; высокий, лысеющий мистер Уизли; шестеро сыновей и одна дочка. Все (хоть на черно-белой фотографии этого и не было видно) с огненно-рыжими волосами. Прямо посередине стоял Рон, долговязый и нескладный, с ручной крысой Коростой на плече. Одной рукой он обнимал за плечи Джинни. Гарри скривился — он точно знал, по отчётам гоблинов деньги на эту поездку были взяты не только из выигрыша.
Гарри развернул письмо Рона и принялся читать вслух.
«Привет, Гарри! С днем рождения! Слушай, я страшно извиняюсь за тот звонок. Надеюсь, магглы не очень тебя гнобили? Я спросил у папы, он говорит, что мне не следовало орать».
— Звонок? Какой звонок? — удивился он.
— Не знаю, может, он попытался тебе позвонить по маггловскому телефону? Я ему об этом как-то рассказывала.
— Но откуда он узнал номер Дурслей?
Девочка пожала плечами.