355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » safira260 » Большой круговорот (СИ) » Текст книги (страница 203)
Большой круговорот (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Большой круговорот (СИ)"


Автор книги: safira260



сообщить о нарушении

Текущая страница: 203 (всего у книги 333 страниц)

Харри мощно прошелся по мужчине, сидящем перед ним в кресле, очищающими чарами. Да и не только по мужчине, но и по самому креслу. Видимо, мистера Снейпа парализовало уже некоторое время как, и он, не имея возможности подняться, ходил под себя. Как он до бутылок-то с выпивкой дотягивался только? Или жажда залить была сильнее всего остального. И вообще, откуда тут столько выпивки? Харри скользнул взглядом по еще целым бутылкам, батареей устроившихся на столе. — Ну, так что делать будем? — снова спросила Мио. — Да ничего. Сейчас вот отпоим «веритасерумом», расспросим и устроим в какой-нибудь хорошей или не очень, зависит от того, что он нам поведает, клинике, и все оплатим. И будем платить, пока он жив. — «Веритасерум»? Откуда?!! — взвился Драко. — Не знаю, зачем зелье правды нашему милому декану Слагхорну, — оскалился Харри, — а мне показалось, что нам для этого разговора он нужнее. Нет у меня желания по его мозгам шариться, да выслушивать оскорбления. Мио покачала головой, слегка осуждающе глядя на брата, но промолчала. Пока промолчала, но сделала себе заметку поговорить с братом по поводу того, что он стал заигрываться во всемогущего и всезнающего. — Мне напомнить, что за применение магии к маглу, а уж зелий… — Не надо, Мио, — Харри виновато глянул на девушку. — Я все понимаю, но с таким настроем, как у этого куска мяса, — Харри дернул за руку, которую все еще держал, мистер Снейп уже пару минут молчал и только со страхом посматривал на «друзей» своего сына. — Мы тут проторчим до морковкиного заговенья. Голосуем? — Ты… — А почему нет? Так получится, что решение будем принимать все вместе! — вклинился Люциус. — Кто — за? Кто — против? Вот и решили. Четверо «за», один «против» — Мио, один «воздержался» — Северус. Вопрос решен. У меня тоже нет желания торчать в этом свинарнике. Мистера Снейпа протрезвили чарами, но прежде, чем приступать к расспросам, решено было его накормить и напоить чаем. Незачем еще больше калечить измученный алкоголем организм, вливая в него не самое безвредное зелье. Северус наскоро сбегал в ближайший магазин и сварил насыщенный куриный бульон. И только спустя два часа подростки приступили к расспросам. Из путанного рассказа мистера Снейпа, который постоянно прерывали уточняющими вопросами дотошные подростки, они выяснили следующее: После той бомбежки, в которой погибли родители Снейпов, брата и сестру, действительно, разделили. И если мальчика отправили в один из приютов, то, что стало с сестрой, Тобиас на долгие годы остался в неведении, пока она его не разыскала. Маргарет удачно вышла замуж за одного очень богатого магната (извращенца — прошипел Харри, услышав, что послужило причиной такого поступка этого человека). Дело в том, что после той бомбежки она сильно пострадала: позвоночник был сломан, горло повреждено, из-за чего она перестала говорить, став немой и ослепла. Девушку определили в госпиталь, где на скорую руку ей были сделаны некоторые операции по спасению жизни, но не более. Дел у врачей и так было невпроворот. Ходить и говорить она больше не могла, а вот глазам зрение вернули, но после операции выяснилось, что они теперь навсегда останутся такими странными — зрачок стал кошачьим. С чем это связанно врачи объяснить не смогли, да и не задавались вопросом, может видеть и хорошо. Вот там-то в госпитале этот меценат ее и увидел. Что у него там в мозгу сыграло непонятно, но он захотел оставить девушку при себе. Он ее забрал. Однако обращался с ней по-доброму и даже женился, как только девушке стукнуло восемнадцать. Он хотел, чтобы эти необычайные глаза передавались в его роду, как отличительный символ («Извращенец, что с него взять», — снова отшипелся Харри). Но не тут-то было. Наследник так и не родился. Причина оказалась проста — Маргарет оказалась бесплодна (магик она). Однако, пока суть да дело (девушка молода и мало ли сколько времени понадобится? Сам же богач уже хорошо в возрасте — шестьдесят), Маргарет, воспользовавшись своим положением (богатой жены мецената), нашла своего брата и пристроила его в престижный колледж. Дальше он поступил в Оксфорд, учебу в котором опять оплатила сестра. Так что на кафедре, к моменту знакомства с Эйлин, Тобиас уже не учился, а полноценно работал. К тому моменту Страбс (муж Маргарет) скончался по естественным причинам, так и не узнав, что по многочисленным медицинским обследованиям Маргарет признана бесплодной. Она это просекла довольно быстро, и все заключения (деньги много чего делают) были фальсифицированы. А разводится Страбс так и не надумал, потому что — скандал. Второго скандала его репутация бы не выдержала. Первый был, когда он на Маргарет женился. Общество было возмущено, но скандал замялся словами про «какой же он хороший, раз подобрал калеку». Теперь же — бросить эту калеку, стало бы еще большим скандалом. Эйлин же не пришлась по нраву Маргарет с первого же взгляда. Марго всячески противилась их свадьбе, и они с братом разругались в пух и прах. Однако свадьба состоялась, и Марго в насмешку подарила молодоженам домик в самом запущенном районе Коукворта, после чего разорвала всяческие связи с братом. Вот этот самый домик, в котором они сейчас и находятся. Но Тоби это не сильно огорчило. У него прекрасная жена, работа. Жили они в съемной квартире там же в Оксфорде. А вскоре выяснилось, что Эйлин носит ребенка. Он был счастлив. Да, он прекрасно знал, что Эйлин ведьма, но его это нисколько не смущало, ему было даже интересно смотреть, как она использует в доме бытовые чары и варит свои колдовские зелья. А потом что-то случилось, и Эйлин стала гаснуть прямо на глазах, отчего-то беспокоясь и чего-то страшась. Она стала его уговаривать бежать, спрятаться. Чего не сделаешь ради любимой жены и сына, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Ему хватило только намека, что волшебники, ее родители, которые тоже были против их свадьбы и даже выгнали ее из рода, возможно уже приходили сюда, а она боится за сына. С них, мол, станется причинить малышу вред. Так она объяснила свое нервозное поведение. И они скрылись. Молодой энергичный и талантливый генетик быстро нашел себе другую работу, но вот дом в новом месте приходилось покупать уже на ссуду, что его, впрочем, не волновало. Так прошло еще три счастливых года и родители с радостью встретили первый магический выброс Северуса. И после этого и начались проблемы. Сначала Тоби получил письмо от Марго, в котором она обзывала его жену шлюхой и ведьмой. Говорила, что и ребенок нагулянный, а не от Тобиаса. Северус был не похож даже на мать, что уж говорить о «светлом» Снейпе. Он был весь в Октавиуса, но Снейп же родителей своей зазнобы никогда не видел и ничего не взял от светловолосого, ширококостного отца. Эйлин же хоть и была черноволосой, но такого внушительного носа у нее не было и лицо было утонченным, а не скуластым (она пошла внешностью в свою мать). Так родились первые подозрения. — Как это не взял? — удивился Харри. — А глаза? У него же абсолютно ваши глаза! — Они черные! — бесстрастно под действием сыворотки ответил Тобиас. — И у вас такие же! — Нет, мои глаза серые. Подростки переглянулись, совершенно не понимая, что сейчас было. Вот же он — мистер Снейп, и у него совершенно точно черные глаза, а никак не серые. — Но вы ж генетик, мать вас ити! — воскликнул Харри. — Трудно было проверку сделать на ДНК? — На что? — все так же бесстрастно спросил в ответ мистер Снейп. Харри прилетел от Мио подзатыльник. — Бестолочь! Этот метод только откроют в 1984 году, а ты… анализ! — Упс. Простите. А потом пришел конверт с фотографиями, на которых его Эйлин гуляла по какому-то незнакомому переулку в компании с почти полной копией Северуса, если бы он вырос. И этот парень нежно оглаживал вздымающийся живот Эйлин, мягко ей улыбался. И еще, и еще: обеды в ресторанах, походы в кино, много снимков, намекающих на измену жены с этим… Боль. Обида. Первый скандал. А потом пришло еще одно письмо от Марго — с насмешливым указанием провериться на плодовитость, и с ее результатами анализов, где четко и ясно говорилось, что это наследственное. Проверился. Бесплоден. Запил. Потерял работу. Дом забрал банк, и им ничего не оставалось, как переехать в Коукворт. Все. С этого момента жизнь пошла под откос. Превратилась в Ад. Тобиас больше не верил ни единому слову жены. Бил ее, выгонял вместе с приблудом из дому, но она с упорством возвращалась. Он уходил сам. Уезжал к сестре, но и там Эйлин находила его, и они ругались уже втроем. Даже не смотря на то, что Марго была нема. А потом случилось так, что он просто не смог уехать дальше вокзала Коукворта. Стоило ему только сесть на поезд, как его выдергивало обратно в дом. Тогда он сломал ее палочку, стал разбивать все колдовские зелья, что она варила, но Эйлин упорно не уходила и продолжала твердить одно и то же, что Северус его сын, а она никогда не изменяла ему. И он запил по-черному. Действие сыворотки прекратилось. Охрипший мистер Снейп потянулся было за бутылкой, но Харри решительно пресек эти поползновения. — Ну, что делать будем? — спросил Драко, бесцельно осматривая огромный стол и разместившиеся на нем бутылки со спиртным. — А что делать? Вызывать карету скорой помощи и пристраивать его в какую-нибудь клинику. Остаться сами мы не можем, помочь ему мы не можем, оставить его вот так… тоже, — пожала плечами Мио. Карету ждать пришлось довольно долго. За это время ребята с использованием бытовых чар навели в доме относительный порядок, найдя при этом небольшой ларец. Старший Снейп немного успокоился и стал воспринимать мир чуть адекватнее, чем раньше, а потому смог осознать, что жить ему осталось немного, а его «сын», он упорно отказывался верить в то, что Северус его сын, все-таки взял на себя заботу о его последних днях существования. Даже прослезился и растрогался. А что вы хотите от человека с поврежденной психикой, поэтому довольно ворчливо прокомментировал находку. — Это от твоей матери осталось. Единственное, что не смог выбросить. Я его выбрасывал, а утром находил на прежнем месте, сжигал, он не горел, топил… А он все равно как зачарованный возвращался. Забери. Твоя мать — твое наследство. Пока прибывшие медики перекладывали мужчину на каталку, ставили экстренную капельницу, оформляли приемные документы… — Понимаете, — говорил взволновано Северус. — Я в школе-интернате учусь. А летом мама умерла, вот и не уследил. А сегодня, как черт дернул проверить, как тут отец. Вот — проверил… Вы оформите его в палату, я все оплачу. И палату, и сиделку… — Молодой человек, вы понимаете, что ваш отец безнадежен? — Да, все я понимаю, потому и прошу… — сглотнул Северус, мельком глянув на отца. — Лекарства какие там будет нужно я… для облегчения, ему же больно… наверное… Доктор в поддерживающем жесте сжал плечо взволнованного подростка и грустно улыбнулся. Ну, откуда у этого сопляка деньги на все, что он перечислил? — Вы, не думайте, у нас есть деньги… Мне дедушка наследство свое оставил… — заторопился Северус. Он еще сам не разобрался, что чувствует после всего услышанного. Оказывается отец действительно считает его ублюдком и что мама ему изменила, но в то же время это не его мысли, а… Их искусственно подогревала эта Маргарет, его, Северуса, тётя, которая просто ненавидела его маму, вот и пакостила… Раздрай. Опять в душе раздрай. Но сейчас главное определить отца в больницу, а обо всем об этом он подумает немного позже. Уже в Хогвартсе. А рядом будут Люциус и Харри. — Простите, доктор, — вдруг обратился Харри к медику, который возился с трубочками капельницы. — А вы не скажите, какого цвета глаза у мистера Снейпа? Мио удивленно воззрилась на брата. Фельдшер раздраженно повел плечом, он тут вену поймать у пациента не может, а тут этот юнец со своими дурацкими вопросами. — Ну, вам что? Трудно? Так какого? — не отставал Харри. Фельдшер мельком взглянул на лицо пациента, на котором во всю ширь была расписана «польза» от пития спиртных напитков, и буркнул: — Серые, вроде… Сам не видишь, что ли? Не мешай работать. Студенты снова переглянулись. Серые? Наконец с документами было покончено, мистера Снейпа погрузили в реанимобиль и отбыли в госпиталь. Закрыв за врачами дверь и для надежности припечатав ее «колопортусом», студенты опять собрались в гостиной. Больше ни слова не говоря, Северус подхватил шкатулку матери и показал всем своим видом, что готов отправляться обратно в школу. Хлопок. Дом в Паучьем Тупике опустел. Вернувшись в Хогвартс, никто так и не произнес ни слова. Все были вымотаны достаточно неоднозначным результатом «переговоров». Драко, Мио и Регулус справедливо рассудили, что им в это лезть не нужно, потом все, что нужно, до их сведения донесут, а Северусу помогут пережить и поддержат в этом его партнеры. Все просто подготовили свитки с домашними заданиями на следующую неделю и разбрелись по спальням. Северус поставил ларец на комод. — Открывать не будешь? — тихо спросил Харри. — Для сегодняшнего дня откровений достаточно, — глухо произнес Северус. — Да, в этом ты прав, — Люциус обнял его за плечи и притянул к себе, Харри встал рядом и тоже обнял партнера. — Как говорила одна известная героиня одного магловского романа: «Мы подумаем об этом завтра!». Пойдем в душ, вода — замечательный релаксант. *** — Итак, — начала Поппи. — Из-за неразумных действий и несдержанности мисс Фин на прошлой неделе, мы с вами потеряли уже два занятия. Прошлое и нынешнее. На вопросительные взгляды от группы она пояснила. — Вы не сдали мне свои расписания, чтобы я могла разделить группы по времени занятий. Кто-то из вас должен был остаться в расписании по-прежнему, а второй группе необходимо перенести это занятие на другое время. И мне нужно выяснить на какое время это лучше сделать. Поэтому своей волей я прошу ВТОРУЮ группу сдать мне свои расписания. Со следующей недели ваши занятия колдомедициной будут проходить в другое время, о котором я сообщу вам дополнительно, как только разберусь, куда вас вставить в ваших расписаниях. Мисс Фин молчала, хотя по выражению ее лица и так было понятно, что она опять возмущена тем, что передвигать занятия будут у ИХ группы, а не у продвинутых чистокровок поганых, среди которых непонятно каким образом затесалась и Эванс. Однако, помня, какой ей прием устроили господа однофакультетники, как только узнали, кому они обязаны глубоким минусом в самом начале учебного года, молчала. Пыхтела, но молчала. «А все это из-за этих слизней мерзких!» — со злостью думала девушка. Она так и не осознала, что потеря баллов была на ее и только ее совести, ведь это не слизеринцы перебивали и спорили с профессором. Однако сама Каро Фин думала иначе. Это ведь слизеринцев так явно выделила профессор. Так что все потерянные баллы она с чистой совестью записала на счет явного подхалимства медиведьмы перед мерзкими чистокровками, а она тут не причем. Она только пыталась восстановить справедливость. Так что все это подстава от них — мерзких, тупоголовых. Подстава от слизеринцев! На чем и примирилась сама с собой, пообещав себе, что уж если не эти слизни, то Эванс от нее еще получит по заслугам, подстилка чертова. Крутить сразу с двумя парнями красавчиками, по которым весь факультет сохнет. Богатыми, будущими лордами… Да как она смеет — вертихвостка рыжая! — Так же я не все успела сказать по поводу организации занятий. Так вот. Я буду задавать домашние задания — это естественно, но вот спрашивать его выполнения с вас на каждом последующем занятии, считаю непродуктивной растратой времени. Целительство — это полностью ваш выбор, что позволяет мне надеяться на то, что вы полностью сознаете свою ответственность при выполнении поручений профессора. Да, мисс Бъёрн? — Профессор, я, конечно, выполнила домашнее задание, но мне было интересно и я прошерстила всю библиотеку, включая запретную секцию, но так и не нашла никакой литературы, в которой бы хотя бы упоминались бы те темы, вопросы по которым вы задали на прошлом занятии. — Правда, мисс Бъёрн? — удивилась профессор. — Хм. Странно. По совести, эти темы вам должны были преподавать еще на первых курсах, на уроках Теории магии и Истории магии. На Теории магии о потоках и векторах, на Истории о скрижалях и магических законах, написанных на этих скрижалях. Спасибо, что просветили меня об отсутствии необходимой литературы. Это значит, что мне придется досконально проработать первые лекции для вашей группы. Выдать больше материала, чем я планировала ранее, а это значит, что с вами нам придется назначать еще и дополнительные занятия, иначе мы просто не успеем освоить положенный курс за отведенное нам время. «Еще и дополнительные занятия!» — злобно вздохнула мисс Фин. — Да, мистер… Малфой?

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю