355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » safira260 » Большой круговорот (СИ) » Текст книги (страница 120)
Большой круговорот (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Большой круговорот (СИ)"


Автор книги: safira260



сообщить о нарушении

Текущая страница: 120 (всего у книги 333 страниц)

В Малфой-Меноре, куда прибыли подростки, Гарри выяснил, что лорд Малфой действительно времени даром не терял. Увы, из-за невозможности открыто афишировать, что Малфои и Поттеры находятся в столь тесных отношениях, ему приходилось вертеться, как ужу на сковородке, но подвижки были. Пусть «Ежедневный Пророк» продолжал поливать грязью Мальчика-Который-Выжил, но другие издания продолжали печать других статей, в которых однозначно осуждались действия Министра и Министерства. Подробно освещая прохождение Турнира, все допущенные Министерством ошибки, попутно просвещая «серую» массу волшебников и ведьм о принципиальных законах магии. Все это заставляло задуматься тех, у кого наличествовал хоть какой-то мозг. Более того, многие стали обращаться в Мунго для консультации по поводу магических откатов, которых на них было, как блох на собаках. Рейтинг «Ежедневного Пророка» стремительно падал. Министерство атаковали сотни сов тех, у кого были тяжелобольные родственники, и которых определенно можно было спасти всего парой ритуалов, но которые были запрещены к использованию. А статьи журналов и газет пестрели огромными заголовками-вопросами: «Спасение жизни мага — это зло?», «Лечить людей — это плохо?», «Давайте запретим «Вингардиум Левиоса!»», и демонстрационная картинка, как маг поднимает при помощи этого заклинания камень и сваливает его на голову другого мага, «А может нам всем сломать свои палочки и стать маглами?». В волшебном мире появился новый журнал: «Вся правда о Магии!». Вот в этом-то журнале и печатались эти статьи. Популярность журнала выросла до небес за рекордно короткие сроки. И ни чиновники министерства, ни аврорат, регулярно за последние два месяца навещающий главного редактора «Всей правды о Магии», ничего не могли поделать. Личностей тех, кто финансировал этот журнал, было не узнать, этому препятствовали магические чары на договорах. К личности Главного редактора было не подкопаться — маглорожденный гриффиндорец выпуска 1985 года — Алекс Тилор — блестящий выпускник, почти десять лет проработавший в «Ведьмополитене», три из которых помощником Главного редактора. А все факты, указанные в статьях, имеют железобетонное основание. Министерство попыталось в судебном порядке закрыть редакцию журнала, но главный редактор подал аппеляцию в МКМ, и Фадж опять был усажен в глубокую лужу уже международной общественностью, а журнал после такой-то рекламы стал раскупаться просто огромным тиражом уже и за границей. Ситуация в обществе накалялась. А у Гарри было и без того много дел для того, чтобы следить за этой ситуацией. Первым делом они наведались в Блэк-Хаус и забрали оттуда гомункул с дедом. Потом был визит в «Гринготс», где они прошли длительный ритуал на принятие звания Главы Рода. Гарри стал Главой Поттеров, Гриффиндоров и, самое главное, Певереллов. Гермиона, как и предполагалось, стала Главой Родов Корф и Волчак, по замужеству наследницей Малфой и Принц. — Ну что ж, лорд Певерелл, — проскрипел Крохбор. — Вы можете разбудить следующие Меноры: Поттер-Менор, Гриффиндор-кастл, Шато-он-бондс.* — А что с Блэк-Менор и другими? — Вы остались наследником, — пожал плечами гоблин. — Наследником рода Слизерин, наследником рода Блэк. — Ясно. В Блэк-Менор мы попасть не сможем? Гоблин в ответ на эту сентенцию просто выдал клиентам порт-ключи. Первые две недели каникул ознаменовались постоянным мотанием по стране, точнее по домам, и трудоемкими, тяжелыми магически истощающими ритуалами. Поэтому будили поместья брат с сестрой в паре. И его наследные меноры и замки, и ее, тут уже присоединялся и Драко, потому как муж и наследник. Правда, здесь им пришлось разбудить только Корф-кастл, а родовое владение семьи Волчак находилось в России, куда им путь был заказан. Самым выматывающим был ритуал пробуждения в наследии Певереллов. Замок-на-костях оказался величественным дворцом с огромнейшей территорией теплиц, лесов и полей, упрятанный в подпространственную и временную складку. А увиденное произведение искусства, которое было представлено выточенным из огромного черного алмаза драконом, свернувшемся в клубок, заставило застыть в немом восхищении. Гриффиндор-кастл представлял из себя неприступную крепость на вершине скалы, о которую бились волны сурового северного моря. И точно так же, как и Замок-на-костях, эта скала с крепостью была спрятана теми же чарами. Над массивными воротами крепости вились золотые буквы: «Гнездо Грифона». Поттер-Менор был спрятан попроще, всего лишь в пространственный карман, но к нему прилегала большая территория сада. И, как и говорил гоблин в начале второго курса, был разрушен. Не до основания, но сильно. Все правое крыло, где, по всей видимости, были хозяйские покои и кабинет главы рода, зияло дырами в каменной кладке, а оконные рамы скалились осколками стекол. То тут, то там виднелись следы пламени. Над холлом не хватало части крыши, ее обломки валялись на полу. И пустота в комнатах. Ни мебели, ни ковров. Но все это, как уже знал и видел Гарри, было аккуратными стеллажами сложено в огромной пещере-сейфе у гоблинов. Там же были и семейные портреты. Тяжело вздохнув, подростки направились на поиски ритуальных залов. Как и во многих древних семьях, у Поттеров было два ритуальных зала: малый, в который могли допустить и постороннего, если вдруг требовалась помощь в иссушающем ритуале, и большой, вот об этом знали только члены семьи и наследники. Малый ритуальный зал оказался разбит в крошку. Вся облицовка стен и потолка и малый камень мелкой фракцией устилали пол, плиты которого тоже старательно разбивали, и теперь вся эта груда лежала на простом земляном основании. — Что-то у меня возникают большие сомнения, Мио, что все это наделали Пожиратели смерти, которым приписывают смерть наших бабушки и дедушки. — Ты имеешь в виду Вальпургиевых рыцарей, Харри? Нет, конечно, не они. А вот те Псы, которые под них маскировались, вполне и могли такое сотворить. — Да, ты права, — Гарри пошевелил кончиком ботинка один из наиболее больших камней, — пошли в большой зал? — Пошли, — грустно вздохнула сестра. Они вышли из помещения, которое занимал малый ритуальный зал, и спустились по выщербленной лестнице за открывшимся, после приложения окровавленной ладони Гарри, тайным проходом. После посещения Поттер-Менора Гарри закрылся в своей комнате в Малфой-Мэноре на три дня. Его никто не беспокоил, но лорд Малфой и Снейп все чаще тревожно переглядывались между собой. На третий день парень вышел из добровольного заточения и присутствовал на завтраке. Он был бледен, глаза опухли, что яснее ясного говорило о его переживаниях. — Лорд Малфой, — спросил Гарри, когда завтрак закончился, — могу я задать не совсем, возможно, корректный вопрос? — Ты можешь задавать любые вопросы, я постараюсь на них ответить. И я уже просил тебя, Гарри, в своем кругу называть меня Люциусом. Гарри слегка покраснел. — Вы же знаете, над чем сейчас работаем мы с профессором Снейпом… — Северус, Гарри, Северус, — усмехнулся названный профессор уголками губ. Гарри опустил взгляд на чашку чая, которую держал в руке, и промолчал. — Так о чем ты хотел спросить? — снова заговорил Люциус, видя, что парень снова ушел в свои мысли. — И да, я в курсе того, чем вы сейчас занимаетесь, пусть не слишком хорошо понимаю процесс, но суть мне ясна. — Мммм… я просто подумал… — Гарри не поднимал глаз от скатерти. — Мммм… Я, конечно, являюсь правнуком Марволо… но если… кхм… Нет, — вдруг решительно он покачал головой, — это бред. — Так, Гарри, — встрепенулся Северус, уже уловивший ход мысли парня. — Давай-ка переберемся в кабинет, и ты нам все расскажешь. — Да нет, чушь все это, — отмахнулся Гарри. — Весьма неэтичная, ко всему прочему… А вот… Я могу перенести останки своих родителей из Годриковой Лощины в родовой склеп? И он уставился на лорда Малфоя в ожидании ответа. — Не вижу в этом проблемы, — успокоил его лорд Малфой, понимая, что это только верхушка айсберга. — На это ты имеешь полное право. Пусть в Годриковой Лощине останется их мемориал, но тела должны покоиться в родовом склепе. Это должны понимать все чистокровные волшебники. — Пройдемте все-таки в кабинет, Люциус. Я уже понял мысль нашего молодого гения, но это не для разговора за столом. Когда они все оказались в кабинете, Люциус снова начал разговор: — Я так понимаю, что перенесение останков твоих родителей в Поттер-Менор не единственное, что ты хотел сделать? Гарри опустил глаза и стал теребить полу своей домашней мантии. — Мне кажется, Гарри хотел взять на генетический анализ частичку леди Поттер, — тихо проговорил Северус, пристально наблюдая за поведением парня. — Поскольку она ближе него к Марволо. Это помогло бы нам точнее создать… — Кхм… Вы правы… Северус, — было видно, что называть по имени своего профессора, Гарри гораздо сложнее, чем Малфоя. — Но это совершенно не этично… так что оставим этот вопрос. Нам хватит и того, что я его потомок. Кстати, я тут подумал… Нужно провести обряд обращения к магии и спросить ее разрешения на наши действия, а то вдруг ей не понравится… — А вот это дельная мысль, — одобрил Люциус. Он никогда по-настоящему не задумывался, как же работают некроманты, если большая часть их действий может расцениваться магией как неправомерные, за которые можно получить и откатом. Но, с другой стороны, в таком случае не было бы и самих некромантов. Ведь некромантия это ее дар, наравне с остальными магическими дарами. Ритуал Гарри решил провести в Замке-на-костях, как исконном замке потомственных некромагов.** — Я весь открыт. Я перед Вами. Прошу откликнитесь. Даете ли вы благословление или запретите мне мою задумку. Сначала ничего не происходило, а потом все пространство заволокло серебристым туманом, и парень оказался висящим в нем, без возможности пошевелиться. Но не успел он испугаться, как перед ним материализовались три фигуры. — Какой он у тебя вежливый, Хель, — прозвучал нежный голосок от одной из фигур. — У нас, сестра моя Жива, у нас, — серебристым ручейком отозвалась вторая. — Ну-ка, дай-ка посмотрю, что он там задумал, — прошелестел третий. — Интересно… А почему нет? — Мэй? — Ну, если бы ты не желала того же, то Марволо уже давно бы был отправлен на перерождение, Хелен! Три изящных фигурки плавно кружили вокруг парня. И вскоре Гарри стал разбирать, кто из них кто. — Мы сделаем даже больше. Смерть пропала и через секунду появилась вновь. В руках у нее были две колбы. — Это — семенная жидкость Тома Риддла, а это — клетка из Меропы. — Но тогда… Это будет совсем другой человек! — воскликнул Гарри. — Я имею в виду, с другой душой! — Нет, Гарри. Ты не понял. Эти клетки мертвы, так же, как и их хозяева. Мы не имеем права по неписаным законам изымать живые клетки, а вот у умерших… Это я сцедила сразу после смерти Тома, отца Марволо… — И кто ж его убил? — сразу заинтересовался Гарри. — Ээээ… нет, дорогой, на эти вопросы ты будешь искать ответ сам! — усмехнулась Смерть. — А это, — она качнула другой колбой, — я изъяла из Меропы сразу после ее смерти. Ты знаешь, что она умерла в приюте сразу после рождения Марволо? Гарри кивнул. — Ну, вот и хорошо. Держи материал. Вырастишь точную копию своего прадеда. Ты уже много прочитал магловских разработок по клонированию, так что они тебе в помощь. А это просто гарантия точного результата! — хитро улыбнулась Жизнь. — Но перед ритуалом вы должны собрать все его осколки — тогда память восстановится, — сказала Магия. — Когда придет время, и ты начнешь работать как некромант, сращивая душу с телом, мы появимся на несколько секунд — я вдохну жизнь… — А я вдохну магию, — улыбнулась Магия. — Ну, а я и так всегда незримо рядом с тобой, внук! — рассмеялась Смерть. — Дерзай! Ах, да! Не нужно «прогуливаться» ко мне, я сниму с него поводок во время ритуала. И передай Марволо, что его ненаглядная Крис уже родилась! И они растворились в ярком свете. А на лбу и щеках Гарри розами расцвели следы от поцелуев. Когда Гарри очнулся на алтаре, то в его руках оказались зажаты две колбы, которые передали ему Жизнь, Магия и Смерть. Неделю после этого ритуала парень лежал пластом, а вокруг него скакали озабоченные Малфои и Снейп. Но как только он достаточно пришел в себя, работа по взращиванию для Темного Лорда тела закипела с новой силой. Северус и Гарри стали почти постоянно пропадать в лаборатории. И вот — эмбрион будущего Томаса Марволо Риддла был уложен в ванночку со специальным зельем. Ему предстояло расти целых девять месяцев. Только за это время вырастет не ребенок, а полноценный мужчина лет тридцати на вид. Гарри с удивлением рассматривал конверт, который принесла серая министерская сова. «Уважаемый мистер Поттер! Согласно имеющимся у нас сведениям, сегодня в девять часов двадцать три минуты вечера в населенном маглами районе и в присутствии магла Вы использовали заклинание «Патронуса». За это грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних Вы исключены из Школы чародейства и колдовства Хогвартс. В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания, с тем, чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку. Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статуса о секретности, принятого Международной Конфедирацией Магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра. С пожеланиями доброго здоровья, искренне Ваша Муфальда Хелмкирк. Сектор борьбы с неправомерным использованием магии. Министерство Магии». — Это еще что за бред? Парень сорвался с кровати, на которой до этого лежал, готовясь отойти ко сну, и понесся в кабинет к лорду Малфою. — Люциус! Люциус! Вы только посмотрите на этот бред! Ой! Парень распахнул дверь кабинета и застал там пару партнеров, которые уже вовсю старались друг друга раздеть. Он отвернулся от уставившихся на него магов, но продолжил: — Простите, кхм… Но это срочно и важно, — он потряс в воздухе пергаментом. Когда спешно облачившиеся в ранее скинутые рубашки взрослые волшебники расселись по креслам, ну как расселись: Люциус остался сидеть за столом, а Северус пристроился на подлокотнике его кресла и углубились в чтение, Гарри все еще краснел и пытался проанализировать свои чувства, вспыхнувшие в момент открытия двери. Уже не первый раз он случайно нарывался на вот такие интимные сцены в исполнении этих двух магов. Он знал, что они являются магическими партнерами, он осознавал, что они являются отцами его друга Драко, но каждый раз при виде таких сцен на него нахлестывало чувство возбуждения и становилось тесно в штанах. Ему безумно нравились те секунды, когда еще не осознавшие его присутствия волшебники сливались в умопомрачительном поцелуе. Парню до безумия, до ломоты в губах хотелось оказаться там, между ними. Чтобы чуткие пальцы зельевара ласкали его скулы, а его тонкие губы так же жадно целовали его, как только что Люциуса. Чтобы сильные руки Люциуса обхватывали и прижимали его спиной к груди лорда. — Это еще что за маразм? — вырвалось у Малфоя. Возглас выдернул замечтавшегося парня из его грез и вернул в реальность. — У них там, в Министерстве, что, пикси развелись? — вторил ему Снейп. Они оба взглянули на адрес, написанный на конверте. «Графство Суррей, Литлл-Уингинг, Прайвет Драйв 4». — Но совы ищут не адрес, они ищут адресата! — Пап, что-то случилось? — в дверь заглянули Драко и Гермиона. Они услышали шум из своей комнаты и решили проверить, что происходит. В ответ на его вопрос старший Малфой передал Гермионе письмо. — Это что, шутка? — не поверила девушка, вчитываясь в строки. — Какой «Патронус»? Какие маглы?! Гарри там не появлялся с прошлого года! — Вот и нам хотелось бы знать, я в Министерство, — сорвался Люциус. — На каком основании? — съехидничал Северус. — Ну, я там числюсь в дипломатических работниках. Забыл бумаги, с которыми хотел сегодня еще поработать, а тут такой шум? И старший Малфой сорвался с кресла. Услужливый эльф мгновенно принес Лорду его мантию, и тот исчез в изумрудном пламени камина. А спустя пару секунд в окно постучалась еще одна сова. Когда ее впустили, она протянула Гарри еще одно письмо, встряхнулась, расправляя перья, и улетела, не дожидаясь пока адресат его откроет. Гарри вскрыл конверт, и оттуда выпало смятое послание, которое было написано с кляксами и явно второпях. «Гарри!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю