сообщить о нарушении
Текущая страница: 121 (всего у книги 333 страниц)
Дамблдор только что прибыл в Министерство и пытается все уладить. НЕ ПОКИДАЙ ДОМА ДЯДИ И ТЁТИ. НЕ СОВЕРШАЙ БОЛЬШЕ НИКАКОГО ВОЛШЕБСТВА. НЕ ОТДАВАЙ ВОЛШЕБНУЮ ПАЛОЧКУ.
Артур Уизли».
— А этому-то что? — воскликнул Гарри и передал письмо Северусу.
— А его разве не уволили из министерства после всего случившегося? — удивился Драко.
— Какой-то абсурд! — тряхнула локонами Гермиона. — Во-первых, Гарри там и рядом не стоял. Во-вторых, он уже совершеннолетний, и его эти Указы не касаются! Они же САМИ, ну, организаторы Турнира, а они являлись работниками Министерства, признали Гарри совершеннолетним, тем самым сняв с него ограничения! И это все подтверждено магически, и об этом есть соответствующая запись в документах Министерства! Должна быть! И как такое вообще возможно, кто-то колдует, а обвиняют в этом Гарри?
— Дело в том, Гермиона, — негромко начал Снейп, обдумывая ситуацию, — что Министерство не заморачивается со следящими чарами. Просто все маглорожденные волшебники у них зарегистрированы по тому адресу, по которому к ним приходит первое письмо из Хогвартса. Вот они и ставят следящие чары на дом, в котором такой волшебник проживает. И если вдруг кто-то рядом совершит волшебство, то в Министерстве сработают сигнальные чары…
— Я об этом знаю! — воскликнула Гермиона. — Но разве они не должны сначала выяснить, а кто, собственно, колдовал? Мало ли какого волшебника туда занести может, причем тут маглорожденные? А с Гарри такое повторяется уже второй раз! Сначала этот сумасшедший Добби… Теперь вот вообще непонятно кто и зачем! Разве они не должны были сразу после принятия им статуса совершеннолетнего снять все пологи с его дома?
На глазах Гермионы появились слезы.
— Ты права, Мио, — мягко попытался успокоить расстроенную девушку Северус, — должны, и в других случаях все это делают…
— Но почему тогда не в случае Гарри!!!? — закричала расстроенная Мио.
В окно стукнула клювом следующая сова и ее без промедления впустили.
«Уважаемый мистер Поттер!
В дополнение к нашему предыдущему письму сообщаем Вам, что Министерство магии отменило свое решение о немедленном уничтожении Вашей волшебной палочки. Вы можете сохранить ее до дисциплинарного слушания, назначенного на 12 августа, когда и будет принято официальное решение.
После консультаций с директором Школы чародейства и волшебства Хогвартс Министерство согласилось отложить до этого времени также и решение вопроса о Вашем пребывании в школе. Вам, таким образом, надлежит считать себя временно исключенным, вплоть до окончания расследования.
С пожеланиями доброго здоровья,
искренне Ваша
Муфальда Хелмкирк.
Сектор борьбы с неправомерным использованием магии.
Министерство Магии».
— Дурдом! — воскликнул Гарри. — Вот вам и расследование, но почему-то меня все равно вызывают на дисциплинарное слушание. И кто меня туда проводит? Неужели сам Дамблдор?
Вспыхнул камин, вернулся лорд Малфой.
— В Литлл-Уингинге порезвились дементоры, — направляясь к столу, сказал он.
На него уставились несколько пар ошарашенных глаз.
— Как дементоры? — сипло спросил Гарри.
— Не знаю. Я зашел к Муфальде, мы учились вместе… Точнее она года на три старше, но это неважно, важно то, что у меня с ней довольно теплые отношения. Так вот, я к ней зашел и поинтересовался, что это за ажиотаж в столь позднее время в Министерстве. Вот она мне и призналась, что в Литлл-Уингинге было зафиксировано использование заклинания «Патронус», а по их данным в том районе зарегистрирован только один волшебник, и он несовершеннолетний — Гарри Поттер. Пока мы с ней об этом беседовали, к ней на стол легла записка от Фаджа, чтобы она направила тебе второе письмо. Я с ней раскланялся и направился было к Скримджоеру, но не пришлось. Мимо меня промчались какие-то авроры, даже не заметив, и так орали друг на друга, что я тихонько последовал за ними, пока они не скрылись в своих каморках. Из их разговора я и выяснил, что в Литлл-Уингинге порезвились два дементора, в результате чего пострадало трое маглов. Но дементоров спугнул «Патронус» какого-то волшебника, которого они так и не смогли найти.
— Прелесссстно! — чуть ли не шипел Гарри. — Кто-то не может проконтролировать этих выползней из бездны, а Министерство запрещает МНЕ, раз уж меня обвинили в применении чар высшего порядка, чар, которые нынешнее поколение магов и изучать-то должно на седьмом курсе(!), защищать свою жизнь! Даже не разобравшись толком, что, кто, как и почему!
В кабинете воцарилась задумчивая тишина, пока ее снова не разорвал голос Люциуса:
— В свете того, что творится в магобществе и политики Фаджа, скорее всего, Министерство будет отрицать присутствие дементоров в городке, в котором магов днем с огнем не сыщешь.
— Почему?
— Министерство уже столько лет успокаивает общество, что дементоры полностью под их контролем, и простым волшебникам ни к чему изучать такие сложные чары как «Патронус». А тут такой конфуз. Ведь из присутствия дементоров в Литлл-Уингинге напрашиваются два совершенно некрасивых вывода… Для Министра некрасивых. Первый — это то, что Министерство не контролирует этих тварей совершенно. Второй — Министерство само направило туда дементоров с какой-то целью… Хм… на этом можно сыграть. С самого утра свяжусь с мистером Тилором, пусть всеми правдами и неправдами направит своего человека на слушание. А нам надо связаться с адвокатом и продумать линию поведения и защиты. Думаю «адвокатская контора Дирквуд» нам в этом поможет. В свое время именно с их помощью мне удалось отвязаться от Министерства и аврората. Но этим всем мы займемся завтра, а теперь марш по постелям!
За завтраком в столовую влетела еще одна сова с вопиллером от Дамблдора, который костерил Гарри на чем свет стоит и требовал немедленного ответа о его местонахождении. Люциус хмыкнул:
— На сове были следящие чары. Они спали при пересечении контура защиты, а контур перенаправил их в другое место. Пусть помечется старик. Мы ему отвечать ничего не будем. И сегодня же свяжемся с адвокатской конторой.
Еще несколько дней оставшихся до слушания в Меноре царила суета. За защиту знаменитого Гарри Поттера взялся сам глава адвокатской конторы мистер Дирквуд, представитель хоть и не титулованной, но древней благородной семьи. Это был высокий, худой, но жилистый пожилой джентльмен с седыми волосами, собранными в короткий хвост, большими залысинами надо лбом, прямым римским носом, полными губами и глазами, серыми, как тяжелые грозовые тучи над морем. Он своими путями вызнал все подробности дела и выстраивал защиту мистера Поттера и его линию поведения в суде.
— Они не собираются присылать к лорду Поттеру сопровождающего! — возмущался мистер Дирквуд, прибывший в Малфой-Менор по каминной сети. – Ха! Каким образом магловоспитанный волшебник должен попасть в министерство магии, если он до этого посещал только Косой переулок и школу Хогвартс? Не беспокойтесь, лорд Поттер, я сопровожу Вас на заседание. Но во избежание всяких неожиданностей, а я нутром чую, что они возникнут, нам нужно будет появиться в министерстве намного раньше, чем назначено. Лучше подождем там, чем «вдруг» опоздаем на заседание.
— Хорошо, мистер Дирквуд, — покорно согласился Гарри.
— Лорд Поттер, я понимаю, что Вы бы не хотели раскрывать Ваш статус сейчас, тем более, что я уверен, директор Дамблдор обязательно на суде появится, но Вам необходимо это сделать!
— Харри, мистер Дирквуд прав, — вклинился лорд Малфой. — Пора вырвать хоть часть зубов старику, чтобы не мог больше тобой манипулировать. Тем, что ты покажешь, что ты Лорд и Глава рода, ты ему спустишь в унитаз многие планы. К тому же, этим своим статусом ты сразу заявишь комиссии, что ты не сумасшедший и психованный подросток, каким тебя последнее время пытается выставить «Ежедневный Пророк». Магия бы не допустила до звания главы рода столь… «неординарную» личность, — нашелся лорд Малфой.
— Не будет ли это опрометчиво, лорд Малфой? — спросил Гарри. — У меня все-таки еще целый год под его руководством, прежде, чем я на законных основаниях смогу покинуть школу.
Гарри пожевал губу.
— Думаю, после этого заседания, лорд Поттер, — вступился за свое предложение мистер Дирквуд, — у мистера Дамблдора не будет времени на пристальное наблюдение за Вами. Министр Фадж слишком уж зол на мистера Дамблдора и попробует сместить его с поста директора.
— Но это же невозможно! — воскликнул Гарри. — Пока сам директор не совершит опрометчивого проступка по отношению к ученику, Хогвартс не сможет его сместить, а уже Министерство к процедуре выбора и смещения директоров с этого поста и вовсе не имеет никакого отношения!
— То, что Министерство об этом забыло, — грустно улыбнулся мистер Дирквуд, — печально, но то, что они будут вставлять палки в колеса директору, это однозначно. А это отвлечет его внимание от Вашей персоны и даст Вам возможность доучиться этот год, после которого Вы исполните условия контракта, заключенного вашим родом со школой Хогвартс, и будете свободны в выборе дальнейшей судьбы.
Гарри ерошил рукой свои волосы.
— Хорошо, как это сделать?
— Во-первых, не скрывать вашего родового кольца. Остальные можно и не показывать, — мягко улыбнулся мистер Дирквуд.
Он не был посвящен во все хитросплетения родословной этого молодого человека, но отлично видел, что родовых колец на его пальцах гораздо больше, чем одно.
— Во-вторых, соответствующе одеться. В парадную мантию лордов Поттер, и наденьте цепь Главы Рода. Как Вы понимаете, такие украшения даже наследник надеть не может, пока не придет его время.
***
POV. Дамблдора.
Мордредов маленький ублюдок! Как он посмел! Как он посмел сбежать? Мне таких трудов стоило навести эту суку Амбридж на мысль, что в Литлл-Уингинг просто необходимо направить пару дементоров, чтобы осадить зарвавшегося мальчишку! А его там и не оказалось! Он там вообще не появлялся! Эти два стражника только чуть не схарчили Флечера, которого я отправил проследить за ситуацией! Ну, ничегоооо! Сволочь малолетняя, пусть потрясется в ожидании слушания, чары вызова все равно заставят его явиться в суд, где бы он сейчас не прятался, а уже Фадж постарается его приструнить. Нет, конечно, я не позволю министру осудить Поттера, он мне самому нужен. Но это хоть спесь с маленького сученыша собьет!
Конец POV. Дамблдора.
__________________________________________
*Замок-на-костях. (chateau |ʃæ’toʊ| — замок, дворец, загородный дворец) — не помню, как читается транскрипция, буду рада помощи. Сочетание ch это и К, и Х, и Ч, если я правильно помню уроки английского.
**Я никогда не понимала той разницы, которую вкладывают в понятия некроманта и некромага, но в фентази эта разница частенько присутствует, неуловимая, но чувствующаяся. Поэтому здесь я буду оперировать обоими понятиями — для меня они одно и то же.
========== Часть 5. Глава 3. ==========
Комментарий к Часть 5. Глава 3.
Глава далась довольно тяжело, ибо не юрист я. Так что буду признательная за ловлю грамматических "блох", а особенно смысловых ляпов.
Часть 5. Глава 3.
Утром, в день слушания, парень открыл глаза так резко, словно «Мордредова пакость» все еще была здесь, а не у Невилла в его Меноре. Было полшестого утра.
Вскочив с постели, Гарри сделал несколько размашистых упражнений, чтобы разогнать сонную кровь по телу, и направился в туалетную комнату, примыкающую к его покоям в Малфой-Меноре. Проживая в Меноре и изучая свои замки, Гарри давно обратил внимание на то, как в них организованны комнаты для гостей. Например, в Малфой-Меноре для этой цели выделялось целое крыло здания в четыре этажа, плюс мансарда. На первом этаже были расположены небольшие комнатки, в которых умещалась одна кровать и двухстворчатый гардероб, с общим на весь этаж санузлом и душевыми кабинами. То есть, те представляли из себя типичные санузлы в Хогвартсе в общежитиях: несколько кабинок с унитазами в одной стороне, несколько душевых кабинок в другой стороне, а в центре — круглая комната с обыкновенными умывальниками.
Этот этаж предоставлялся в распоряжение слуг-людей приехавших гостей. Не все семьи могут позволить себе домовика — магия слабовата. С другой стороны среди волшебников есть и такие, кому магия вообще позволяет использовать только определенный набор чар, и сквибы, которые и идут в услужение, чтобы заработать на жизнь и при этом не потерять связь с магобществом.
Гарри уже давно отметил тот факт, что в Хогвартсе, в разные годы его учебы, проживает и учится не больше семи сотен учеников. И ученики эти самые-самые, те, у кого уровень силы превышает ступень в 20 онтак. Даже маглорожденные. Пусть и такие, как Симус Финиган, искрящие и замыкающие, но сила в нем была. Напрашивался простой вывод, а где в таком случае получают свое образование остальные волшебники? Да, Хогвартс не зря зовут одной ИЗ лучших школ магической Великобритании. Понятно, что дети аристократов, тех, кто сумел в свое время отвертеться от подписания бессрочного контракта с Хогвартсом, учатся или в Шармбатоне, или в Дурмстранге, а может и еще где.
Но, помилуйте — Хогвартс изначально рассчитан как минимум на три тысячи учеников! Да, соотношение магл-маг со времен Хореса сильно изменилось. Если в те времена оно составляло: на двух-трех маглов — один волшебник, а в современном мире это соотношение изменилось на 80 к 1, — это не говорит о том, что самих волшебников стало меньше. Хотя последние войны и проредили их количество, но, по примерным прикидкам Гарри, в Хогвартсе, если замок является единственной школой Англии, должно учиться никак не меньше двух тысяч, а их всего семь сотен. Где, в таком случае, остальные?
Дальше были три этажа для гостей, которых селили согласно их статусам и прочим критериям. На втором этаже располагались просто небольшие комнатки, но с отдельным санузлом в каждой. На третьем — предлагались уже небольшие апартаменты, состоящие как минимум из гостиной, спальни и ванной. На четвертом — были расположены уже самые настоящие квартиры со всем необходимым: кабинет, гостиная, небольшая кухонька, спальня и ванная комната.
Мансарду, а скорее даже низенький чердак, в моменты наплыва гостей заселяли домовые эльфы гостей.
В основном крыле располагались гостиные, музыкальные и бальные комнаты, публичная библиотека и кабинет Главы рода для приема посетителей.
А в хозяйском крыле, как уже можно догадаться, располагались именно хозяйские апартаменты и личные комнаты. Также основной кабинет Главы рода и основная библиотека, куда прочим посетителям и гостям Менора, если они не «допущены» повелением Главы, хода нет. В этом же крыле располагались апартаменты для особо близких гостей, а чаще всего это члены рода, покинувшие отчий дом.
Вот в таких апартаментах и проживал сейчас Гарри. У него была своя гостиная, спальня, купальня и отдельный кабинет, которым парень, впрочем, практически не пользовался, предпочитая или работать с Северусом в лаборатории, или с остальными непоседами Менора громить Кабинет Главы рода, или же читальную часть библиотеки при выполнении домашних заданий заданных на лето.
— Кикимер! — позвал парень, выходя из ванной комнаты и энергично вытирая свои порядком отросшие волосы.
— Что прикажет, молодой хозяин? — тут же с хлопком появился домовик рода Поттер, которого они разбудили вместе с Поттер-Менором.
— Как продвигаются дела с восстановлением Менора?
Этим Гарри озаботился сразу, наняв для восстановления бригаду гоблинов. Кикимер следил за тем, чтобы Поттер-Менор восстановили в том самом виде, каким он был еще при Карлусе и Дорее Поттер.
— Замечательно, хозяин. Гостевое крыло и основные помещения уже полностью восстановили, уважаемый мастер Киркик с рабочими приступили к восстановлению хозяйского крыла, — ощерился в клыкастой улыбке домовик.
— Прекрасно! — воскликнул Гарри. — У меня сегодня важное слушание, принеси мне комплект одежды Главы рода и Цепь, Кикимер.
— Будет исполнено хозяин, — домовик поклонился и исчез, а через пару минут появившись со стопкой одежды и шкатулкой с вензелями.
Видимо, небольшая нервозность не дала всем проживающим в Малфой-Меноре спокойно спать, и в семь утра в столовой уже собрались все домочадцы на завтрак.
— Харри! — воскликнула Гермиона. — Ты великолепно выглядишь!
И было на что посмотреть. Гарри немного подкорректировал личину на скрывающем артефакте. Появиться в своем истинном облике — верх безумия, но и выглядеть замухрышкой, каким он представал перед всеми в школе, ему не хотелось. А изменения можно списать на магию принятия Рода и статуса Главы.