355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » safira260 » Большой круговорот (СИ) » Текст книги (страница 188)
Большой круговорот (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Большой круговорот (СИ)"


Автор книги: safira260



сообщить о нарушении

Текущая страница: 188 (всего у книги 333 страниц)

— Николас Фламель, с которым я состоял в переписке практически с первого своего курса, утверждает обратное. Они смогли разработать антисыворотку к болезни, а для этого нужно было имитировать саму болезнь, для чего требовалось разработать и способ заражения подопытных крыс. Ведь ученые и исследователи так и не поняли, как маги подхватывают эту болезнь, учитывая, что в том виде, в какой ею болеют сами драконы в заповедниках, маги заразится не в состоянии. Источник болезни так и остался не выявленным, и Фламель грешил на более древние разработки, которые по незнанию могли потревожить при раскопках и прочие случайности. И… та-да-да-дам! — пропел Харри. — Фламель утверждает, что работал он с Дамблдором, да только не с Альбусом, а с его дедом Вульфриком Дамблдором! Так что вот это, — Харри снова подкинул карточку из лягушки, — чистой воды обман и подлог! Но вот сами разработки, записи, монографии в семье Дамблдоров вполне могли остаться, чтобы ими воспользовался внук. А там… Обмакнули иголку в вирус и царапнули незаметно при встрече в Министерстве, на слете Визенгамота или еще где, сам отравитель, понятно, сыворотку принял, а вот те, кого он заразил… — Охренеть, — выдохнул Сириус. — Но почему Розье и Лестранжи? — Не тупи, Сириус! — Джеймс подскочил со своего кресла. — Отец мне рассказывал, что Дамблдор очень хотел овладеть секретом выращивания «Лунной розы», но это было невозможно, просто… — Потому что невозможно, — констатировал Люциус. — «Лунную Розу» могут выращивать только Розье и никто больше. Собственно из-за этого дара и этого магического цветка основатель рода и стал Розье, фамилию ему дала сама магия. Кстати, именно после смерти старших Розье начались неполадки с поставками ингредиентов, которые добывают из «Лунной Розы», а они используются в большинстве сильных целебных зелий, а в таком креме как знаменитые «Шелка Афродиты» вообще не заменимы ничем другим. Младшая ветвь Розье, проживающая на территории Франции, обеспечивает рынок ингредиентов этими цветами, но не может полностью удовлетворить спрос покупателей именно потому, что она МЛАДШАЯ ветвь. Там свои заморочки. До своей гибели Розье обеспечивали рынок этим цветком, выращивая его в своих Садах. Теперь же Менор закрыт и законсервирован, а Эван по каким-то причинам не может принять кольцо и цепь Главы рода, хотя он единственный наследник Розье. Харри и Мио переглянулись — уж они-то знали, что маленькому Биллу Уизли, а точнее Эллиоту Ивьерсу Уильяму Розье в этом году исполнилось восемь лет. Но вот об этом присутствующим знать не надо. И вряд ли они смогут понять, каким образом эти маленькие дети Розье и Лестранж оказались в руках Молли Уизли. — Теперь от былого объема поставки «Лунной Розы» осталась едва ли пятая часть. И хотя французские Розье не повышали цен и продолжают продавать по прежней цене, но товар расходится у них со свистом по больницам и мастерам зелий, для свободной продажи не остается ничего. Однако, на черном рынке… — продолжил Джеймс, — эти ингредиенты встречаются и довольно часто, естественно за высоченную плату. Теперь вопрос: кто и как поставляет на этот рынок столь редкий ингредиент, хотя и сомнительного качества, если секретом его выращивания владеет только семья Розье, а все, что производится на плантациях, выверено и расписано по контрактам на годы вперед, и не остается ничего лишнего? — Ты бредишь, Джейми, — фыркнул Блэк. — Ты сейчас подвел к тому, что Дамблдор отравил-заразил Розье только на основании того, что тот хотел узнать, как вырастить «Лунную Розу», а они его послали нафиг? Мол, раз не мне, то и никому? — Между прочим, — встрял Харри, — судя по его детству и юности, материалы, по которым мне предоставили как раз перед нашим «приключением» — это как раз в его характере. В своем раннем детстве маленькому Альбусу очень хотелось получить метлу, как у своего друга Эльфиаса Доджа, но Дамблдоры не могли себе позволить этой роскоши, тогда естественно роскоши, а сейчас это уже старье, которым даже двор не метут, так Альбус эту метлу сломал. Выпросил ее у Эльфиаса и якобы упал, сломав. Батильда Бэгшот, которая была этому свидетелем, отметила, что уж больно было довольное выражение лица у Альбуса, вместо причитающегося огорчения. Доджи тоже не могли себе позволить лишнего, и Эльфиас больше не получал метел. И таких примеров эта самая Батильда предоставила великое множество, и с каждым разом последствия ухудшались. А уж когда в семье Дамблдоров появились сначала Аберфорт, а потом и Ариана. Младшие члены семьи неоднократно подвергались весьма жестоким издевательствам со стороны старшего брата. А уж после трагедии с Арианой, когда на Альбуса свалилась ответственность за семью, Аберфорту вообще жизни не стало. Да и слухи о смертях как матери Дамблдора, так и самой сумасшедшей Арианы, которая обузой висела и камнем на шее старшего братца, имеют под собой твердый фундамент реальности, хотя их смерти и принято считать случайными. К тому же Дамблдоры «Предатели крови»… Судорожный вздох тех, кому еще не было известно этой маленькой пикантности относительно директора, на мгновение прервал рассуждения Харри. — Да, да, вы не ослышались, Дамблдоры — Предатели крови. И печать на Аберфорте, младшем брате нашего милейшего директора, видна как никогда. Чтобы убедится в этом, прошу в ближайшие выходные проследовать в Хогсмиде в «Кабанью голову». Владелец «Кабаньей головы» никто иной, как Аберфорт Дамблдор, родной младший брат Альбуса. А теперь вопрос: отчего на Аберфорте печать полыхает, а на Альбусе она отсутствует? — Надо побольше узнать об этой «Лунной розе», — протянула задумавшаяся Гермиона. — И проконсультироваться с Эваном. — Мио? — Харри, ну подумай своей молниеносной головой. Молочко, выдавливаемое из стеблей этой самой розы, добавляется практически во все лекарственные зелья, даже в бодроперцовое, а зачем? — Оно выправляет признаки заболевания не на физическом уровне, а на магическом, то есть выравнивает тон ауры, — пожал плечами Драко, ответив вместо Харри. — Что не позволяет болезни, в нашем случае простуде, развиваться, ведь на нее воздействуют и изнутри, так сказать, и латают поврежденные или укрепляют еще неповрежденные участки ауры, отвечающие… — Вот именно! Молочко лунной розы воздействует на АУРУ, на энергетический план. Но и «Печать предателей» мы видим не физически, а… А Дамблдор, мы уже прекрасно знаем, знатный зельевар! Да и дедушка его, работавший с самим Фламелем… — Не может быть! — хоровое исполнение всех остальных, до которых дошло, на что только что намекнула Мио. — Я ничего подобного не изучал, — хмуро буркнул Северус. — Но это не значит, что этого нет, — ответила ему Мио. — Тем более что ты еще только ученик. Да и многие ли мастера зельеварения, открыв и запатентовав какое-то средство, отдают его, так сказать, в массы, а не занимаются его производством сами? Особенно, если это зелье могут сварить только они из-за особенностей своей магии? Многие яды Борджиа так и остались ядами именно от Борджиа, поскольку рецептов этих ядов нет нигде, кроме как в их семейной библиотеке, и то, даю гарантию, в неполном изложении, остальные нюансы наследники должны получать по «Памяти»… — Так то ж яды, — фыркнул Регулус, который предпочитал отмалчиваться, но вот не выдержал, — но мы тебя поняли. Не каждый зельевар, сделав открытие, выставляет его на общее обозрение, особенно если открытие не самого хорошего толка. — Вот именно, а сколько существует «Именных зелий», которые были разработаны для лечения одного конкретного мага и ни на кого больше они действовать не будут? Хотя о них и пишется в справочниках, так, для общего развития. Вот взять нашего Харри. У него такой коктейль в крови, что только Северус и может ему что-то варить, это во-первых, а во-вторых, то что для других яд, для нашего Харри скорее всего будет сладкой приправкой. Стандартные зелья на Харри практически не действуют. — Что за коктейль? — поинтересовался Северус. — Яд василиска и слезы феникса. Не советую пить его кровь, Северус, отравишься, — хихикнула Мио, чуть разрядив обстановку после этого заявления. Мио замолчала, и на некоторое время в комнате воцарилась тишина. Все обдумывали только что услышанное. Прикидывая и так и эдак. Ярые зельевары, Северус и Драко, тоже обдумывали вариант с молочком «Лунной Розы». Мог ли Дамблдор изобрести мазь или зелье, которое затирало бы «Печать»? Судя по тому, что «Печати» на нем не видно, мог. Но почему же тогда пострадали Розье? Неужели только из-за этой самой розы? Розье тоже отличались способностями к зельеварению, и многие из их рода достигали мастерства в этом направлении. Может у них был этот рецепт, а Дамблдор об этом узнал? А они не захотели делиться, мол, зачем скрывать то, что вам положено в наказание? Хотя… Столько лет. Дамблдор преподавал в школе уже столько лет, и никто ничего не заметил? Значит, он знал о зелье уже давно и пользовался им. Вопросы. Одни вопросы. — Зачем же вы все это рассказали? — тихо спросила Лили, отрывая всех от размышлений. — Неужели вы думаете, что мы не попытаемся изменить все это страшное будущее, которое вы тут нам описали? — Попытаетесь, конечно, попытаетесь, и мы подсобим, — разулыбался Драко. — Но… — начала было возмущаться Лили. — Это же значит, что вы вернетесь в совсем другое будущее, раз мы тут все поменяем… Как же вы… — От этого ничего не изменится. Почитай о таком понятие как «временная петля», мам, — высказался Харри. — Мы сейчас именно что во временной петле. Все наши действия, которые мы предпримем здесь и сейчас, как раз и приведут к тому будущему для вас, которое является настоящим для нас и которое мы покинули. — То есть мы умрем? — неверяще глядя на сына, спросил Джеймс. — Вы позволите нам там умереть? — А кто сказал, что вы умерли? — пожал плечами Харри. — Но… ты же сам сказал, что пока ты рос, нас не было с тобой рядом. — Не было рядом. Я не говорил, что вы умерли, я сказал, что вас не было рядом. В свитке на проверку крови от «Гринготса» есть строка, которая гласит: «Пропал без вести». Пропал без вести — это не значит, что умер. Может вы просто ушли в Инферно и по какой-то причине не смогли вернуться? Бабуля вас там придержала нотациями, например. Харри не стал уточнять про похороны, на которых присутствовал поверенный от банка. — Что? — Кто? — Бабуля, она частенько по Инферно гуляет, все-таки там ее муж обосновался. Джеймс выпучил на сына глаза и сиплым голосом проговорил: — Хорес Певерелл жив? — Еще как! — сверкнул глазами Харри. — Только на Землю не является. Да и в Инферно мы с ним так и не встретились, а вот бабушку… Драко передернул плечами. Это для Харри и Мио Госпожа Смерть — бабушка. Остальным такие встречи совсем ни к чему хорошему не приведут. — Эк ты ее… — проворчал Драко. — Надо же саму Смерть бабулей величать… — Ну, так она сама просила, — пожал плечами и невинно захлопал ресницами зеленоглазый «дракон», повергая в новый ступор своих собеседников. — Так, время позднее, пора по кроваткам, — вздохнула Мио. — Мы ужин пропустили. Тут же на столике был сервирован ужин на всю компанию, а Шкверчёк, торжественно поставив кувшин с соком в центр, снова растворился в воздухе, как умеют только домовики. — А как же наши родители? — поинтересовался Джеймс, приступая к ужину. — Если они не дураки, то ломиться в замок напрямую не будут, а дождутся нас в Хогсмиде. Мы уже старшие курсы, и для нас выходы в деревню не регламентируются, ну, если только посреди недели не гулять. Так что в ближайшие выходные они, скорее всего, будут ждать нас там. Вот и поговорим. Кроме того, нам нужно обязательно провести проверку Северуса в банке и это тоже сделать как можно скорее. — Почему? — спросил Снейп, вскинув взгляд на партнера. — Потому что у тебя осталось четыре месяца до твоего семнадцатилетия, потом что-то делать, если выяснится то, о чем я думаю, будет поздно. — А о чем ты думаешь? — снова въедливо спросил Снейп. — Если ты снова о… — Ну, право слово, Северус! Перестань уже упрямиться. Я тебе уже говорил. Дай всей своей родне магического пинка и успокойся! Зачем лишать себя такого удовольствия? А заодно принять все полагающиеся тебе плюшки и ладушки с вареньем? Северус уткнулся в свою тарелку. Его принципиальность в отношении «этого вопроса» дала заметную трещину еще вчера. _____________________________________________ *Автор в курсе, что революция была в 1917-ом, но трясти Россию начало как раз во время Первой Мировой, даже раньше. Примерно с 1910 года ни одного года без бунта или какой-нибудь пакости. Аристократы (кто или по-умнее своих сотоварищей, или трусливее) эмигрировать за границу начали примерно в эти времена, хотя да, расцвет эмиграционного бегства пришелся именно на революционные годы и позже. ** Чтобы больше не ставили, как ошибку имеется ввиду голАЯ задНИЦА, а не голый зад, просто не договорил, оборвав. ========== Часть 6. Глава 14. ========== Часть 6. Глава 14. Вскоре тарелки опустели, и сытые и довольные студенты отвалились от стола. — Время к полуночи, пора спать отправляться, — пробормотала Лили, — а то завтра на уроки не встанем. — Какие уроки? Воскресенье! — воскликнул Регулус. — Ох, ты ж, совсем заморочилась со всеми этими событиями, — Лили потерла свое лицо, думать об услышанном здесь не хотелось, по крайне мере не сейчас. Люциус тут же стал задумчивым. — Значит, нам ждать предков завтра в Хогсмиде, — констатировал он. — Однозначно, — поежился Джеймс. — А Блэков тоже ждать? — неуверенно спросил он. Регулус пожал плечами. — Не думаю, что на их гобелене Харри и Гермиона отразились, тетушка Вальпурга очень уж осерчала и выжгла с него Сириуса, такой фейерверк был! Так что сомневаюсь, что его дети там смогут отразится сейчас. — Хм, но в нашем времени мы на гобелене есть, как и Дора, — с сомнением протянула Мио. — Дора? Мио махнула рукой. — Не важно, тоже от выжженного родича потомок. Регулус на пару минут задумался, а потом с расстановкой, подбирая слова, высказал свое предположение. — И все равно, не думаю. Там, в вашем времени, вы фактически существуете, поэтому гобелен смог вас отразить и показать, а тут… Сириус выжжен, то есть гобелен и связующие нити магии повреждены, а вас фактически нет… Вы материальный такой, много чего могущий натворить своим присутствием, но фантом. Сами же про клятвы нам объясняли… — Ладно, посмотрим. Гарри встал и направился к окошку и выглянул во двор. Ночь была ясная. Луна полная. Двор заливал призрачный серебристый свет, и окрестности было хорошо и далеко видно. В том числе и дракучую иву, которая уж слишком беспокойно шевелилась. — Так, папули, открывайте свою карту и гляньте, что творится в замке, — спокойно сказал он, тем не менее пристально смотря за копошением под ивой. — Давайте, давайте. Все равно это в нашем кругу секретом быть перестанет, потому что у меня есть такая же, точнее та же, только я ее еще и доработал. — Доработал? — спросил Джеймс, и правда, раскручивая свиток с картой. — Ну, вы же никогда не были в Слизеринских гостиных, покоях учителей, а потому не могли их нанести на карту. Я там был, так что да, доработал и основательно. Потом сравним, открывай. Прозвучал пароль, карта открылась, и все склонились над свитком, пристально разглядывая и коридоры замка, и окрестности. Северус, Люциус и Регулус постарались подавить свое любопытство при виде такого интересного артефакта, который, по всей видимости, был создан Поттером, только Северус хмыкнул, когда понял, каким именно образом эта четверка постоянно его выслеживала. Что ж, в таланте Джеймсу Поттеру отказать было нельзя, каким бы придурком тот не был. Несмотря на довольно поздний час и уже давно прозвучавший колокол отбоя, замок кипел жизнью. Вот патрулирующие учителя, вот, тоже патрулирующие, старосты. Ага, поймали гриффиндорца Ралли, который, судя по тому, как прижимались две точки с именами друг к другу, обжимался с хафлпаффкой Смит в глубоком тупичковом ответвлении. А вот и некоторые семикурсники Рэйвенкло, выводя немного кривоватую траекторию, только что вошли в ворота замка, возвращаясь из Хогсмида. Скорее всего, тоже попадутся патрулю. Как пить дать, попадутся. Коридоры действительно просто кишели первогодками, которые то ли с любопытством осматривали-изучали замок, то ли банально заблудились, но как факт находились где угодно, только не в своих гостиных. Естественно большинство попадалось патрулирующим учителям и старостам. А вот и еще один хафлпаффец, хафлпаффка — третьекурсница Сирина Мердок выходит из замка. Этой девчушке завидовало больше половины школы — она с родителями жила в Хогсмиде, а потому как только на третьем курсе ученикам стало разрешено покидать замок, то тут же заявила, что на все выходные будет уходить домой. Но вот в эти первые выходные она что-то припозднилась, ведь третьекурсники еще не занимаются все шесть дней в неделю, в отличии от тех, кому в этом году предстоит сдать СОВ, и более старших курсов. Но, скорее всего, прямо за воротами ее ждет отец, вряд ли девушка самовольно бы покинула школу в столь позднее время. — Вот так за одну ночь и летят баллы, наработанные потом и кровью, и сломанными зубами о гранит науки днем. Причем нарабатывают, как правило, одни, а теряют другие, — немного пафосно провозгласил Харри, посматривая на балловые часики, которым не было ни минуты покоя. — Несправедливо. И полосонул зеленым кинжальным взглядом своих папочек, которые поняли, в чей адрес была пущена шпилька, и втянули головы в плечи. Да уж, сынок у них получился… Характер — кремень, и явно не в них. Тут больше Карлусова да Орионова алмазность проскальзывает. — Ну, и что ты нас стыдишь? Сам признался, что тоже далеко не паинькой был, — огрызнулся Сириус.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю