355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » safira260 » Большой круговорот (СИ) » Текст книги (страница 248)
Большой круговорот (СИ)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2017, 20:30

Текст книги "Большой круговорот (СИ)"


Автор книги: safira260



сообщить о нарушении

Текущая страница: 248 (всего у книги 333 страниц)

— Не стоит больше, Мио. Через пару дней все будет в полном ажуре, при условии хорошего отдыха, обильной и вкусной еды и хорошей компании… Тут же перед ним материализовался Кричер с подносом, на котором стояла чашка с густым какао. Сириус вернулся из ритуального зала, где оставил на алтаре тело своего брата, казалось ничуть не изменившегося за прошедшие годы. Хотя это и не удивительно, учитывая заклинание, которым облагодетельствовал Регулуса Харри еще будучи в прошлом. Он мысленно готовился к тому, что и Джейми с Лили тоже будут не намного старше, когда их «приведут» в себя, тогда как он сам уже с полной головой седых волос и глубокими складками у носа и губ, хоть те и немного разгладились за время его пребывания в Инферно. Небольшое опасение вызывали рваные края довольно глубоких ран, нанесенные инферналами, именно опасность от этих ран и заставила активироваться татуировку Харри, но Сириус искренне надеялся, что они с этим справятся. — А у меня хорошая новость, — потрепал он пьющего какао Харри по волосам и, подхватив его под локоть, чуть подтолкнул в сторону гостиной, — не стоит стоять на пороге, — пояснил он свои действия. — Мы с лордом Прюэттом наконец выправили все необходимые бумаги для «переезда». Комиссия и специалисты с нами во главе собираются завтра в Годриковой лощине. Мы там побывали уже сегодня… Сириус тяжело вздохнул. — Пришлось снова мотаться в Министерство и устраивать уже другой разбор полетов. Они додумались установить на ТВОЙ дом мемориальную табличку и объявить его собственностью… как там у маглов… «муни-ци-па-ли-те-та»! И это при том, что наследник этой собственности жив и здравствует! Совсем озверели! Грабить сироту! И пусть это жестоко прозвучит, но я еще бы мог понять, что простого сироту, но Спасителя Магического Мира?! Мальчика-Который-Выжил? Такая благодарность магического общества за спасение? Украсть у ребенка, как считалось, его единственную недвижимость, доставшуюся в наследство от родителей?! — Кем воспитаны… — хмыкнул Харри. — Того и повадки. Дамблдор тоже не стеснялся грабить сироту. Оу! Надо бы узнать у леди Лонгботтом, как там проходит расследование финансовых махинаций директора со вверенными ему школьными счетами и взносами Попечительского совета, помнится, после «побега» Дамблдора Люциус настаивал на этом расследовании, упирая на то, что к директору уже были предъявлены обвинения в финансовых махинациях через МКМ. Но тогда мы в это не вмешивались, я только помог попасть заинтересованным лицам в кабинет директора… Но мне сейчас… — Я этим поинтересуюсь, — уверил сына Сириус. — А теперь нам бы хорошо распланировать, как завтра мы будем открывать тот факт, что Джеймс и Лили вовсе не мертвы. Остаток дня и вечер прошли в создании планов на завтрашний день. *** Годрикова лощина. На маленьком уютном, насколько может быть уютным такое скорбное место, кладбище в Годриковой лощине в этот стылый январский день было на удивление многолюдно. Точнее, многомагно. Старый смотритель-магл кладбища был тихо усыплен чарами и заботливо уложен спать в своей сторожке, а несколько магов заклятиями взламывали мерзлую землю двух могил под единым памятником. Чуть в стороне от работающих магов истуканами застыли еще несколько: Сириус Блэк, Игнотус Прюэтт и представитель Министерства магии по регистрации гражданских актов маглорожденный Дивин Трингл. Этот неизменно морщился при каждом резком треске разламываемой земли и недовольно косился на Лордов, что своими аристократическими заморочками уже неделю терроризировали Министерство и, в частности, его отдел. Он совершенно не понимал, чем плохо то, что Поттеры захоронены тут, и зачем их надо куда-то перевозить. Что б этих аристократишек, из-за которых ему приходится тут торчать на «лютом» морозе. А еще чуть в стороне, практически у замаскированного чарами мемориала — маглы там видели только обелиск скорби по утраченным, а маги без труда могли рассмотреть памятник Лили и Джеймсу Поттерам — скрытый мантией-невидимкой, ждал своего часа Харри. Его задачей было, как только гробы с телами отца и матери будут погружать на транспортировочную платформу, являющуюся порт-ключом до родового поместья Поттеров, сбить чары левитации и «уронить» любой из гробов. Да так, чтобы крышка слетела, что должно быть нетрудно, учитывая, что они провели в земле уже более чем тринадцать лет и в отличие от зачарованных на стазис тел, были подвержены гниению. Вот — ответственный момент. Земля, наконец, расступилась, и в глубине могил показались крышки гробов. Харри этого, конечно, не видел, но по выражению лиц остальных магов понял, что скоро. Однако ему ничего не пришлось делать, а только стоять и наблюдать за развитием событий. Совсем молоденький маг, насколько помнил Харри, Салли Кларк, маглорожденный Хафлпаффец, закончивший школу вместе с Оливером Вудом, глубоко вздохнул и не совсем уверенно произнес «Вингардиум левиоса». Харри непроизвольно хихикнул. Вот оно нынешнее образование во всей красе. «Левиосу», как укорочено называют это заклинание, применяют к неживым предметам, к телам, даже мертвым, нужно применять «Мобиликорпус», а в этом случае, когда сочетается и то и другое, нужно совсем другое заклинание. Да и взмах палочкой, даже для «Левиосы» был каким-то странным, и ударение не туда поставлено… Ничего удивительного в дальнейших событиях при таком раскладе ожидать не приходилось. Харри мог и не присутствовать и не нервничать за успех своей миссии, все бы решилось само собой. Под заклинанием Кларка из могил вылетели только полусгнившие крышки гробов. Сами деревянные корпусы со всем их содержимым осталось покоиться на дне раскопанных ям. Да и прежде, чем пытаться их достать, нужно было аккуратно вырубить из мерзлой земли, а то верхний слой сняли, а про то, что корпус вмерз в землю ниже и не подумали. Кларк отшатнулся от разверстых ям и, прикрыв глаза, судорожно сглотнул, так не хотел видеть полуразложившиеся трупы. — Что такое, мистер Кларк, — недовольно прогундосил Трингл. — Что ж вы все такие косорукие? Сириус хмыкнул и, подхватив заклинанием разломившиеся от удара об кованую изгородь, окружавшую могилки, крышки, вылетевшие из раскопа, направился к самим захоронениям, чтобы, якобы, «прикрыть срам» и не травмировать нежного юношу. Вместе с ним к могилам двинулся и лорд Прюэтт. — Как это понимать? — ошеломленно вскрикнул старый маг, пристально рассматривая то, что скрывали крышки гробов. — Что-то не так, лорд Прюэтт? — недовольно проворчал Трингл, однако, тоже не спеша подходить к могилам. — Да все не так! Кто проводил обследование лорда и леди Поттер и констатировал их смерть? Игнотус требовательно развернулся к министерскому чиновнику, в руках которого была папка со всеми «необходимыми» бумагами на «эксгумацию» трупов лорда и леди Поттер для перевоза их в семейный склеп Поттеров. — А что такое? — удивился мистер Трингл, однако, все еще не спеша подходить к могилам слишком близко. — Что такое?!!! — рявкнул лорд Прюэтт. — Вы только взгляните! — Трингл позеленел и несмело, с трудом, заставил себя подойти к могилам. — Это больше похоже на летаргический сон, чем на смерть! В гробах в полуистлевших саванах виднелись спокойные, умиротворенные и совершенно нетленные лица давно «почивших» магов. Пока мистер Трингл открывал и закрывал рот в попытке осознать ситуацию, Сириус стряхнул со своей палочки толстолапого щенка-патронуса и вызвал Главного Целителя св. Мунго, известного как мистер Сметвик, он же лорд Стренхол. Буквально через пять минут это скорбное место стало оживленнее магловской скоростной автомагистрали. Прибывшие колдомедики суетились над извлеченными из долговременного плена «мертвыми» магами. — Как так могло получиться? — спрашивал «взволнованный» Сириус Блэк, мельтеша перед мистером Тринглом. — Кто этому позволил случиться? Вместо того чтобы обследовать и оказать пострадавшим помощь, их просто признали мертвыми и закопали в землю! Кто-то за это ответит!.. — Но, мистер Блэк… — начал было Трингл. — Лорд Блэк, к Вашему сведению! Давайте сюда ваши бумажки! Я хочу знать, кто ответствен за эту халатность! Мало было меня, невиновного, засадить на двенадцать лет в Азкабан, так теперь выясняется, что и Поттеров никто не обследовал, — орал «разъяренный» Блэк, бегло перелистывая тот ворох бумаг, что они всю неделю были вынуждены собирать, подписывать и визировать. Среди этих бумаг завалялись и такие бумаги, как «Свидетельство о смерти» лорда и леди Поттер с указанием причины смерти от «Авады Кедавры» и подписью проводившего освидетельствование колдомедика. Так вот этим колдомедиком оказался… Дамблдор! — Давно ли мистер Дамблдор переквалифицировался в колдомедика?! С какой стати эта писулька стала официальной бумагой?! На каком основании такое свидетельство заверяется не Главным Целителем св. Мунго, а директором школы чародейства и волшебства Хогвартс?! Кто вообще принял эту финтифлюшку к производству?!! С каждым новым обвинением мистер Трингл бледнел все больше и больше, ибо в восьмидесятых годах он уже занимал пост Главы департамента актов гражданского состояния, и это было в его ведении — регистрировать и оформлять документы, предоставляемые в Министерство. В его же ведении находились и архивы, как магические, которые уже пылью лет покрылись, так как с пришествием Дамблдора к власти в Визенгамоте все магические ритуалы стали резко порицаться, так и прочие бумажки по регистрации актов гражданского состояния магов магической Великобритании. Харри ухихикивался над выражением лица посрамленного министерского служки, но вот упоминание, что именно Дамблдор был тем, кто «похоронил» его родителей, хоть он в этом и не сомневался, да и знал наверняка, кто убийца, заставило парня задуматься: в каких же еще сферах Министерской деятельности отметился этот паук. Куда он еще протянул свои загребущие лапки, и какие еще документы беззастенчиво подписал, несмотря на то, что это было не в его компетенции, а их приняли к исполнению как единственно верные? — Почему не потребовали правильно оформленной бумаги? Или переосвидетельствования?! И много у вас в департаменте таких финтифлюшек, подписанных некомпетентными лицами, или лицами, не имеющими должностных полномочий? — Сириус словно читал мысли своего сына. — Я обращусь к исполняющему обязанности Министра мистеру Шеклботу! Такой произвол! Вы ответите за свою халатность! Сириус захлопнул папку с «бумагами» и резко развернулся в сторону Сметвика. — Мистер Сметвик, что вы можете сказать? — Это определенно какие-то чары, — тут же откликнулся Главный Целитель, — что интересно, светлые! Насколько я успел разобраться, тот, кто их наложил, старался уберечь эту пару именно от проклятия «Авада Кедавра», но что-то пошло не совсем так, и чары сработали как стазис. Сириус незаметно стрельнул взглядом в сторону, где, как они планировали, должен был находиться Харри. Уж он-то знал, что все прошло именно так, как и было задумано. — Сама по себе великолепная разработка! — с огнем исследователя в глазах воскликнул Сметвик. — Не могу с точностью сказать, живы или мертвы лорд и леди Поттер, для этого нужно снять чары, а потом уже диагностировать или констатировать. Но если окажется, что… Это прорыв. Мы забираем их в Мунго. Сириус немного растерялся. Они планировали забрать Поттеров в Поттер-Менор и там уже проводить ритуал, но и идти против Главного Целителя св. Мунго было сейчас не самым лучшим решением. Им же нужно «правильно» воскресить чету, чтобы потом у общественности не возникло вопросов. А свидетельство Главного Целителя в этом случае самый убойный козырь. Быстро прокрутив эти мысли в голове, он кивнул Сметвику, давая разрешение на транспортировку Поттеров, а сам уже прикидывал, как подсказать Сметвику, что нужно сделать, чтобы привести магов в чувства и в этот Мир. Стоит, наверное, намекнуть Целителю, что в свитках Харри и Мио… Точнее Харри, оставим пока инкогнито Мио. Что в свитке Харри, прошедшего гоблинскую проверку крови, его родители числятся ни живыми, ни мертвыми. Это должно помочь целителю пойти в правильном направлении, а потом и подбросить якобы дневник Поттера… который напишет Харри, с черновиками разработанного заклятия — ритуала. Только бы сейчас Харри не вмешался! Сириус тревожно посмотрел в сторону памятника и отрицательно покачал головой, прося Харри не вмешиваться. Он его не видел, но знал, что тот за всем наблюдает — лишь бы не рванул вырывать родителей из рук колдомедиков. Потом снова посмотрел, как колдомедики аккуратно переправляют его жену и мужа на специальных целительских носилках в св. Мунго, и думал, что такой промах с бумагами по Поттерам дает вполне реальные шансы на «спокойную» легализацию и Регулуса, и Абрахаса, если окажется, что таких бумаг нет вовсе, а и такое вполне могло быть, то и вовсе… А на каком таком основании этих магов признали и все успешно считают мертвыми? Тогда, как они просто на длительное время уехали в… Китай? И вот вернулись. Да и про старших Поттеров забывать не стоит… Там тоже не все чисто. Сгорели в Адском пламени! А кто свидетель? Кто-то это видел? Или опять только на основе утверждений мистера директора школы чародейства и волшебства поверили? То, что Поттер-Менор подвергся нападению и осквернению, в том числе и от Адского пламени — факт доказанный, но что Поттеры были в это время в поместье… Докажите! Правда самих Поттеров еще предстоит найти. — Мистер Сметвик, я прибуду в св. Мунго через пару часов, чтобы продолжить, — обратился он к целителю, — думаю, мне нужно связаться с крестным сыном и рассказать ему новости… Да и здесь надо закончить… — он оглянулся на разверстые могилы. А кто проверять будет — был он в Хогвартсе или не был? — Вы думаете, что это правильно? Давать ребенку надежду, а потом, если ничего не выйдет… — засомневался Сметвик. — Он уже признан совершеннолетним, и мне совершенно не хочется, чтобы эта история попала к нему не через меня, а через чужие уши, — резко оборвал Блэк колдомедика. — Которых тут сегодня было предостаточно. Мало ли желающих подзаработать на сенсации? Журналюги… — Хорошо, лорд Блэк. В этом свете я эту ситуацию не рассматривал. Жду вас через три часа. И целитель дезаппарировал с кладбища вслед за своими подчиненными. А Сириус почувствовал, как его руку сжали прохладные пальцы через ткань мантии-невидимки. — Я все объясню, Харри, — почти не разжимая губ, проговорил Сириус, — давай только тут закончим. И тут же воззрился на стоявших в ступоре «разнорабочих». — И чего ждем? Закапывайте! Лорд Прюэтт, думаю, вы со мной согласитесь, что до разъяснения всей этой ситуации надгробия лучше прикрыть мороком? Маглы их и так не видят, а вот магам… Хотя я и сомневаюсь, что сюда часто забредают. — Конечно, лорд Блэк, вы правы. Если окажется, что… — Игнотус невозмутимо посмотрел на Сириуса, — наши надежды не оправдались, то официальное место «поклонения» тут и останется, а если… Мистер Трингл, мы долго будем ждать, пока ваши работники приступят к выполнению своих прямых обязанностей? Через полчаса все было приведено в порядок, и министерские работники дезаппарировали, так же как и «распрощавшиеся» лорды Блэк и Прюэтт — они планировали встретиться в кабинете Главного Целителя Сметвика. В сторожке сладко зевнул магл-сторож, потянулся и приподнялся с кушетки. — Охо-хонюшки, — сонным голосом проскрипел старик. — Стар я стал, вот и днем сморило… Он еще раз потянулся и пошел проверить свои «угодья», где его встретил чистый, нетронутый ничьими следами снег, покой и тишина кладбища. В Блэк-Хаусе Сириус объяснил взволнованным сыну и дочери причины своего такого поступка, как определение их родителей именно в св. Мунго. — Так будет лучше, Харри, нежели мы сами их поставим на ноги. В таком случае вопросов именно к нам и у общества и у Министерства будет гораздо меньше, чем если бы мы их восстанавливали в Поттер-Меноре. Тогда бы эти грызюги вполне могли бы натравить на нас Аврорат за использование «Черной магии»… Несмотря на то, что Кингсли Шеклбот проводит чистку этого гадюшника, Министерская машина все еще продолжает действовать по инерции на отлаженном ходу и… — Я понял, отец, — согласился с доводами Харри. — Но как же теперь быть? Я нисколько не сомневаюсь в мистере Сметвике как в специалисте своего дела, но…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю