412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Си Джей Уотсон » "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) » Текст книги (страница 16)
"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:30

Текст книги ""Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"


Автор книги: Си Джей Уотсон


Соавторы: Жоэль Диккер,Джулия Корбин,Маттиас Эдвардссон,Марчелло Фоис,Ориана Рамунно,Оливье Норек,Дженни Блэкхерст,Матс Ульссон,Карстен Дюсс,Карин Жибель
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 311 страниц)

Глава 41

Они втроем сидели за дубовым обеденным столом: Мак, Уэс и Сара. Мак отлучался, чтобы загнать машину в потайной гараж и запереть дом. Теперь любому, кто наведается в коттедж, домик покажется совершенно пустым.

Старик поставил на стол бутылку виски и три бокала. Не говоря ни слова, он налил каждому по глотку и поднял свой бокал. Сара и Уэс последовали его примеру.

– За Фрэнка, – провозгласил Мак.

– За Фрэнка, – эхом откликнулся Уэс.

– За папу, – пробормотала Сара.

Они выпили янтарную жидкость. Сара вздрогнула, когда виски обожгло ей горло.

– А теперь, – произнес Мак, завершив ритуал, – пришло время поведать нам все, что ты знаешь.

Сара кивнула, набрала в грудь побольше воздуха и приступила к рассказу. О том, как пятнадцать лет назад пыталась прикрыть ужасный бизнес ныне покойной троицы – Митчелла, Роджерса и Даррена Лейна, выманив у них десять тысяч фунтов. Мак ахнул, услышав имена, но промолчал, не перебивая и вникая в подробности. Сара договорилась о встрече в ночном клубе «Три фламинго», чтобы заключить сделку, хотя Тэсс умоляла ее не ходить. На встрече быстро выяснилось, что троица раскусила обман. Саре, вероятно, грозила смерть или что-то похуже, но Тэсс умудрилась всадить в шею Лейна дротик для игры в дартс и вытащила сестру из клуба по незапертой пожарной лестнице, прежде чем двое других вернулись и обнаружили, что птичка упорхнула из клетки. Тэсс, очевидно, задела артерию, и Лейн истек кровью, прежде чем его так называемые друзья удосужились оказать раненому помощь. Позднее Тэсс и Сара поняли, что Роджерс и Митчелл, скорее всего, просто сбежали, даже не позвонив по номеру 999, поскольку в новостях сообщили, что к поискам Даррена приступили только через неделю, когда о его пропаже заявила очередная подружка Лейна. Для Сары и Тэсс неделя выдалась мучительной. Теперь парочка негодяев мертва, а улики с места преступления указывают на Сару.

– Господи… – выдохнул Уэс, когда девушка закончила рассказ. – Тэсс убила его?

– Чтобы спасти мою жизнь, – подтвердила Сара. – Она сделала то, что должна была. Иначе я бы погибла.

– Понятно, – побормотал Уэс. – Я просто подумал, как тяжело ей жилось с таким грузом на сердце. Она ведь хороший человек.

Саре не понравился намек на то, что сама она – человек нехороший, раз с легкостью смирилась со смертью Лейна. Девушка помнила, что ей нашептывал Лейн, обещая подсадить на наркотики и сотворить нечто ужасное. Если бы Сара сбежала без помощи Тэсс, Лейн был бы волен и дальше измываться над женщинами, которые, по его мнению, перешли ему дорогу. В тот вечер Тэсс, вероятно, спасла не одну жизнь. Тем, кто действовал в рамках закона, подобное удавалось нечасто.

– Поэтому Тэсс ушла, – кивнула Сара. – Сказала, что не хочет больше никого убивать, чтобы спасти жизнь кому-то из нас. Она отреклась от семьи из-за меня, а я позволила папе думать, что Тэсс возненавидела его из-за связей с преступным миром. Тэсс поступила на службу в полицию, чтобы помогать жертвам таких негодяев, как Митчелл и Лейн. Помогать, не нарушая закон.

Мак положил руку Саре на плечо:

– Отец любил тебя больше всего на свете. Даже если бы Фрэнк узнал правду, он бы винил себя в том, что ты подвергалась опасности, добиваясь самостоятельности. Или в том, что он плохо присматривал за тобой.

Сара шмыгнула носом и одарила старика благодарной улыбкой:

– Я все еще не могу поверить…

– Знаю, – прошептал Мак. – Знаю, дорогая.

Они посидели в тишине, пока смущенный Уэс не откашлялся:

– Значит, парни, которых убили в Брайтоне на прошлой неделе…

– …были той парочкой из клуба «Три фламинго», – закончила Сара.

Уэс нахмурился:

– Похоже, они были негодяями. Удивительно, что их не убили раньше. Вряд ли их смерть связана с тем, что случилось с тобой.

– Я тоже так думала, – согласилась Сара. – Пока не обнаружила, что кто-то спрятал на месте преступления мое кольцо с пятнами засохшей крови.

У Мака слегка отвисла челюсть.

– Что ты нашла?

– Я знаю, как это звучит. Поэтому я задумалась: если кто-то пытался меня подставить, почему запрятал улику так хорошо, что даже полиция ее не заметила? Но это еще не все. Кто-то побывал на месте преступления до убийства Митчелла и назвался моим именем. Кроме того, убийца оставил в квартире Митчелла флаер клуба «Три фламинго»… и дротик.

Красивое лицо Уэса исказилось от ужаса.

– Но ведь не тот же самый…

– Скорее всего, нет, – согласилась Сара. – Но ничего нельзя исключать. Все зависит от того, откуда убийца узнал о гибели Лейна и был ли в клубе в тот вечер.

– Но ты сказала, что вычислила убийцу, – напомнил Уэс.

– Думаю, да. Но я пока не установила личность. – Сара вытащила из блокнота лист бумаги и нарисовала прямоугольник, обозначив балкон, письменный стол, дверь и окно. – Это квартира Шона Митчелла. Сюда… – Сара начертила коридор за пределами квартиры. – Сюда была нацелена камера видеонаблюдения, которая вела запись до и после убийства. Мой источник утверждает, что запись не закольцована, ее проверяли.

– Твой источник? – Мак вскинул брови.

– Я помогала Тэсс, – пояснила Сара, давая понять, что не хочет обсуждать целесообразность сотрудничества с полицией.

Девушка посмотрела на Уэса, который поднял руки в знак того, что не намерен спорить. Уэс всегда принимал сторону Сары, а беспокоиться о том, что подумает Фрэнк, уже было не нужно.

– У нас нет уверенности, что никто не проник внутрь до убийства, потому что за сутки до гибели Митчелла система выходила из строя. Но мы знаем, что после падения тела квартиру никто не покидал.

– Мы знаем, что никто не воспользовался дверью, – поправил Уэс.

– Верно, – согласилась Сара. – Давайте изучим другие выходы. Балкон – самый очевидный из них. Там нет камер, которые доказали бы, что убийца не спустился с балкона. Однако, когда Митчелл рухнул на тротуар, вокруг собрались буквально десятки свидетелей и посмотрели вверх. На секунду представим, что никто не заметил убийцу. Куда же он мог пойти? Соседняя квартира была заперта, полиция не обнаружила следов взлома и незаконного проникновения. За углом в квартире напротив проживает старушка. Вряд ли она впустила и спрятала убийцу, залитого кровью. А если она так поступила, например под угрозой расправы, то с тех пор сохраняла поразительное спокойствие. В общем, балкон я пока исключаю. Перейдем к отдушине вентиляции.

Сара начертила крестик на дальней стене квартиры:

– Через нее мог протиснуться только ребенок. Поэтому воздуховод я тоже исключаю. Какие варианты у нас остаются?

Уэс уставился на схему в глубокой задумчивости.

– Вариант первый, – произнес он, загибая палец. – Когда приехала полиция, убийца все еще находился внутри.

– Да, – кивнула Сара. – Об этом я тоже сначала подумала. Квартиру тщательно обыскали, но мы-то знаем, как провернуть трюк с исчезновением. Убийца мог заранее переодеться в полицейскую форму, выскользнуть из квартиры после штурма и просто уйти.

– Скорее всего, это и произошло, – подытожил Мак, откидываясь на спинку стула. – Мы поступили бы именно так.

– Верно, – согласилась Сара. – Поэтому я слегка растерялась, когда выяснила, что убийца оказался гораздо хитрее. Я просмотрела записи с камер десятки раз – из квартиры вышли только участники штурма. Ни один из них не исчез в неизвестном направлении. Неустановленные лица не покидали квартиру даже спустя несколько часов после обыска. Я проверила – на случай, если убийца все-таки смог спрятаться от криминалистов. Остается только один вариант.

– Какой же?

Сара нарисовала на схеме за пределами квартиры большой крест, чем окончательно озадачила слушателей.

– Убийцы в квартире попросту не было.

Глава 42

Инспектор Фокс и сержант Морган выжидающе уставились на Фару.

– Что ты сказала? – спросила Тэсс, не веря своим ушам.

Неужели им повезет, и сейчас выяснится, что Фара ходила с мошенницей в одну школу или еще куда-нибудь?

– Я ее видела, – повторила Фара. – Беседовала с ней, когда нас вызвали на убийство Митчелла. Она первой обнаружила тело. Помните француженку, рыдавшую в углу палатки? Правда, тогда у нее были темно-рыжие волосы.

– Нет, – покачала головой Тэсс. – Ты ошибаешься. Она назвалась подружкой Каллума Роджерса, представилась как Милли Даймонд и навела полицию на ложный след. Но она определенно англичанка.

– Простите, шеф, это точно она. Когда мы приехали, свидетельница стояла у машины «скорой помощи», ее осматривали врачи. Девушка была в шоковом состоянии, вся одежда в крови. Сказала, что ждала автобус и вдруг к ее ногам упал труп. Она нагнулась проверить пульс и увидела рану на горле. Закричала, а потом вызвала «скорую». Судя по лицу, она испытала сильнейшее потрясение, но я хорошо запомнила ее черты.

– Значит, она обнаружила первую жертву, а потом оказалась подружкой второго убитого парня? Предъявила фальшивые документы и даже сменила гражданство? Нужно найти ее. – Тэсс тихо выругалась. – Она замешана, сомнений нет.

– Но как? – удивился Джером. – Как ей удалось сбросить тело с балкона, а потом за считаные секунды незаметно сбежать по лестнице? Если только плутовка не прыгнула следом. Удачно же она приземлилась.

– Я не утверждаю, что она убийца, но мнимая Милли наверняка что-то знает. Сообщите о ней всей команде. Вдруг ее видел кто-то еще. Разыщите показания Эмили Джаспер и контакты, которые она предоставила. Я хочу знать, кто эта девушка на самом деле. Хорошая работа, Фара.

– Спасибо, мэм. Это одно из самых странных дел, которые когда-либо расследовала полиция, и вы отлично справляетесь.

Сержант Насир внезапно смутилась, словно пожалев, что заговорила.

Тэсс не знала, что сказать. У нее запылали щеки. Она сумела пробормотать «спасибо», прежде чем отвернуться, стараясь не расплакаться. Затем прокашлялась:

– Я перечитаю показания мнимой Милли Даймонд. А вы продолжайте в том же духе, ребята.

Когда Тэсс выходила из комнаты – так быстро, как только могла, – то чувствовала, что ей в спину смотрят две пары глаз.


Инспектор Фокс все еще просматривала информацию, собранную о девушке, выдававшей себя за Эмили Даймонд, когда раздался стук в дверь и в комнату просунулась голова констебля.

– Поступили два новых отчета. Токсикологический анализ Шона Митчелла. Перед смертью он употреблял довольно тяжелые наркотики.

– Ожидаемо, – кивнула Тэсс, протягивая руку за документами. – Что еще?

– Результаты дактилоскопической экспертизы из спальни Каллума Роджерса. В комнате обнаружили только его отпечатки. За исключением одного – на спинке кровати. Хотите взглянуть?

– Отпечаток пробили по базе? Хватит меня изводить, дай сюда бумаги. – Тэсс забрала документы и пробежала глазами отчет. – Ого! Это что, розыгрыш?

– Я подумал, вам будет интересно.

Тэсс уставилась на результат экспертизы. Отпечаток принадлежал Саре Джейкобс.

Глава 43

– Гениально! – выдохнул Уэс, когда Сара изложила свою теорию. – Думаешь, она могла это провернуть?

– Я понятия не имею, с кем мы столкнулись, – призналась Сара. – Поэтому не знаю, что она могла, а что – нет. Но иначе мне не увязать все детали: веревку на запястьях, рану на горле и бабочку во рту. Я пока не разобралась, куда это ведет, но что касается способа… Думаю, она действовала именно так.

– И что же нам делать?

Сара глубоко вздохнула. Девушка знала, что ее идея никому не понравится. Особенно после дерзкой операции, которую провернула команда, чтобы освободить Сару из-под стражи.

– Мы должны уведомить полицию. Пусть они разберутся. По крайней мере, надо связаться с Тэсс.

На лице Мака отразилось отвращение. Он покачал головой и ткнул в Сару пальцем:

– Ты никуда не уйдешь отсюда. Это место не зря назвали убежищем. Потому что здесь ты в безопасности. Вспомни правило Фрэнка номер один: никакой полиции. К тому же, если неизвестная девушка действительно хотела тебя подставить, она может попытаться тебе навредить.

– Предлагаешь мне тут поселиться? В подземном бункере? Полиция не прекратит поиски только потому, что ей наскучит меня искать. Меня подозревают в убийстве. Насколько мне известно, других подозреваемых у следствия нет.

– То есть ты собираешься пойти в полицию и заявить, что знаешь, как убили двух первых парней, но ты этого, честное слово, не делала? Ну ты даешь, Сара! Фрэнк перевернется в гробу.

– Что же, по-твоему, я должна делать, Мак? Чего бы хотел от меня папа? Скрываться в убежище, пока кто-нибудь не решит всех проблем?

– Именно этого он бы хотел.

– Да, но я не слушала папу, когда он был жив. Наверное, он ожидал, что я и дальше буду поступать по-своему. Но я очень хочу, чтобы ты действовал со мной заодно, а не против меня.

Мак уставился в пол.

– Я никогда не пойду против тебя, – тихо произнес он. – Но как лучший друг твоего отца я не могу не настаивать, чтобы ты оставалась в убежище, пока у полиции не появится другой подозреваемый.

Сердце Сары наполнилось печалью и нежностью. Мак теперь почти заменял ей отца, и ей было больно с ним спорить и сомневаться в его правоте.

– Я должна что-то сделать, Мак.

Старик втянул носом воздух, задержал дыхание на несколько секунд и выдохнул, как будто принял трудное решение.

– Хорошо. Если ты не приучена делать то, что тебе говорят… – почти с гордостью произнес Мак, – тогда мы сами поймаем эту девушку. Позволь нам помочь. Что скажешь?

Чтобы осуществить задуманное, следовало разработать многоуровневую аферу. Сара даже представить себе не могла, что ей придется провернуть нечто подобное без помощи отца. Она должна была рискнуть, но ей понадобится помощь прирожденной аферистки – под стать Саре и Фрэнку.

– Нам нужна моя сестра. Я не буду ничего делать без нее.

Глава 44

Тэсс так долго сидела в тишине, уставившись на фотографию, что поблизости погасли все светильники, оборудованные датчиком движения. Неужели мнимая Милли действительно убила Шона Митчелла, Каллума Роджерса и Фрэнка Джейкобса? Глядя на робкую девушку, никто не поверит, что перед ним хладнокровная убийца. Чтобы возбудить дело против Милли Даймонд, или рыжеволосой француженки Эмили Джаспер – или какой там теперь плутовка взяла псевдоним из перечня драгоценных камней[45], – требовалось раздобыть неопровержимые доказательства. Полиция до сих пор не поняла, как убийце удалось совершить преступления и бесследно раствориться в воздухе, словно облачко дыма. Без представлений о способе и, в первую очередь, о мотивах поимка таинственной незнакомки лишалась всякого смысла. Ей никогда не вынесут обвинительный приговор.

Тэсс вспомнила Милли Даймонд, которая пришла в отделение и настояла на беседе с детективом, ответственным за расследование. Зачем? Мошенница рисковала, что в ней опознают свидетельницу с места первого убийства. Она могла совершить промах и проколоться. Либо девушка обладала абсолютной уверенностью в себе, либо по неизвестной причине хотела встретиться с инспектором Фокс лицом к лицу. Тэсс знала, что убийцы порой вмешиваются в расследование. Ян Хантли[46], к примеру, делал вид, что активно участвует в поиске своих жертв после их исчезновения. Однако сейчас дела обстояли иначе. Милли Даймонд явилась в полицию с конкретной целью.

«Она приходила, чтобы обвинить Сару, – подумала Тэсс. – После беседы с Милли мы узнали только одно: у Каллума был роман с некой Сарой».

Хорошо, допустим, две первые жертвы пали, чтобы обвинить в их гибели Сару. Мысль о том, что младшая сестра разозлила незнакомку и та отважилась на двойное убийство, лишь бы отправить Сару за решетку, почему-то не удивляла Тэсс. Но зачем убивать третью жертву, если Сару заключили под стражу? Зачем вообще убивать Фрэнка – единственного человека, которому Сара, по глубокому убеждению Тэсс, не могла желать смерти?

Кроме Тэсс, в рабочем кабинете следственной группы никого не было. Она не заметила, как открылась дверь и зажегся свет, и не поднимала глаз, пока рядом не объявился Джером.

– Если пришел сообщить о новом убийстве, можешь проваливать, – буркнула инспектор Фокс.

– Пока еще нет, – ответил Джером. – Но Фара кое-что нашла, просматривая показания друзей и родственников. Один из приятелей Роджерса вспомнил, что Каллум высаживал Милли в Гроув-Хилле.

У Тэсс екнуло сердце.

– Возле квартиры Митчелла?

Джером покачал головой:

– Увы, не так просто. Девушку высадили в конце улицы.

– Хорошо, пошлите кого-нибудь туда. Пусть стучит во все двери и показывает фотографию Милли. Ее нужно найти.

– А Сара Джейкобс, мэм? Она вписывается в общую картину?

– Она везде и, черт возьми, нигде, Джером. Мы хоть примерно понимаем, где она скрывается?

– Пока нет, мэм.

– Ладно, спасибо, – вздохнула Тэсс. – Держи меня в курсе.

Когда Джером вышел, Тэсс уставилась на пять фотографий на стене. Три жертвы. Двое подозреваемых: Сара Джейкобс и девушка, которую в прошлом арестовали, дактилоскопировали и внесли в базу под именем Сары Джейкобс. Та, кого полиция теперь знала как мнимую Милли Даймонд.

– Вы эту историю вместе затеяли? – тихо спросила Тэсс у фотографий. – Хочешь заткнуть меня за пояс, сестренка? Или мнимая Милли обводит нас двоих вокруг пальца? И если так, то что дальше? Чего она добивается? Хочет исчезнуть во мраке, разрушив твою жизнь и оставив мне нераскрытое дело? Или предать огласке, что мы сделали с Дарреном Лейном много лет назад? Она мстит?

Тэсс поразилась, что эта идея не пришла ей в голову раньше. Она так стремилась убедить себя в том, что первые два убийства не имеют отношения к Лейну, что даже не догадалась проверить семейные связи Даррена. Загадочная незнакомка выглядела ровесницей Сары. Когда Тэсс прикончила Лейна, мнимая Милли была, вероятно, совсем юной. Кто она? Сестра Лейна? Или подружка? Пятнадцать лет – долгий срок для того, кто жаждет мести, однако девушка явно не торопилась. Возможно, она винила Каллума и Шона в том, что те бросили друга умирать. Или же она вытянула из подонков правду о том, кто убил Лейна, и разыграла многоходовку, чтобы отомстить сразу всем. Если так, то ее поимка грозит полным крахом.

В кармане у Тэсс зазвонил телефон.

– Инспектор Фокс, – ответила она.

– Нужно увидеться.

Тэсс тотчас узнала голос Сары:

– Не вопрос, ты где? Я вышлю патрульную машину.

– Я почти уверена, что вычислила убийцу Шона Митчелла и, возможно, Каллума Роджерса. Но пока не выяснила, кто она и почему это сделала.

– Я тоже. Что еще у тебя?

На линии повисло молчание, затем Тэсс услышала вздох.

– Ого, я тебя недооценила. Ты догадалась, как она их убила?

– Не совсем…

– Знаешь, кто она?

– Ясности нет, но у меня есть теория, – ответила Тэсс. – А у тебя?

– Пока нет, – призналась Сара. – Но я собираюсь выяснить, почему она пыталась меня подставить. Твоя теория это объясняет?

– Да, и добром дело не кончится ни для одной из нас. Ты звонишь, чтобы сдаться полиции? Потому что единственный способ уберечь тебя от обвинений в новых убийствах – это поместить под стражу.

– Не совсем. Я прошу об одолжении. Мне нужно узнать, как погиб папа. Изучить все улики и материалы по делу.

– Ты в бегах, Сара. Хочешь зайти в отделение полиции и взглянуть на документы?

– Разумеется, нет. Я хочу, чтобы ты их принесла.

– Будь добра, объясни, почему ты уверена, что я не приду с группой сотрудников полиции и не арестую тебя после того, как ты ударила меня по голове и я чуть не лишилась работы?

– Сестры часто дерутся.

– Даю еще одну попытку.

Сара вздохнула:

– Ты знаешь, что я не убийца, Тэсс. Даже если ты веришь, что я прикончила Митчелла и Роджерса, то понимаешь, что я не убивала папу. Я расскажу, как эта девушка убила первых двоих. Может, вместе мы выясним, кто она такая.

– Откуда все же уверенность, что я не арестую тебя?

На другом конце провода повисла пауза, и Тэсс на секунду подумала, что девушка повесила трубку.

– Не знаю, – ответила Сара, и Тэсс впервые услышала в ее голосе дрожь. – Наверное, я уповаю на то, что ты хочешь поймать настоящего убийцу. Мне ведь нужно в кого-то верить. Одна я не справлюсь.

Настала очередь инспектора Фокс колебаться. Когда дело касалось сестры, Тэсс принимала одно глупое решение за другим. Готова ли она наступить на те же грабли?

Тэсс испустила тяжкий вздох:

– Ударишь меня снова?

– Скорее всего, нет.

Тэсс не понимала, улыбнуться ей или закричать.

– Где ты хочешь встретиться?

Глава 45

Даже со своего места в глубине кафе Сара чувствовала дуновение морского ветра и запах соли – отрадное ощущение после сидения в полицейской камере или подземелье. Было приятно выбраться из убежища, которое вгоняло в тоску, напоминая, что отца больше нет, и вернуться в Брайтон.

Только при виде старшей сестры Сара осознала, что намеренно выбрала место, где легче всего произвести арест. Если выяснится, что инспектор Фокс явилась с командой полиции, Саре не убежать. Это была проверка. Если Тэсс решила арестовать Сару, та не будет сопротивляться. Ей больше не за что бороться. Или есть за что? Сара решила таким способом выяснить. Она тщательно выбрала место для встречи. Именно здесь – в кафе на набережной – Тэсс заявила единокровной сестре, что разрывает с ней отношения. Последнее место, где они виделись, перед тем как Тэсс перешла на сторону закона и правопорядка. Их опять ожидает размолвка?

Тэсс огляделась, не сразу приметив сестру в парике цвета меди, огромных солнцезащитных очках и с ярко-красной помадой на губах. Наконец брови инспектора Фокс поползли вверх, и она направилась к нужному столику. Похоже, Тэсс пришла одна.

– Мне нравится твой новый образ, – прокомментировала она, садясь напротив.

– Кавалерия ожидает на улице? – уточнила Сара.

– Должна была бы, – ответила инспектор Фокс. – Будь у меня хоть капля мозгов, я бы созвала всю полицию Сассекса. Ты представляешь, какие у меня неприятности из-за того, что я тебя упустила?

– Я искренне сожалею, – положив руку на сердце, ответила Сара.

Разумеется, она солгала. Сара сделала то, что было необходимо. Прежняя Тэсс поняла бы сестру.

– Я уверена, что ты вовсе не сожалеешь. Но я пришла не затем, чтобы меня очаровывали или водили за нос. Я согласилась на встречу, потому что поверила в твою невиновность. В этот раз, по крайней мере. И я хочу найти того, кто в ответе за смерть Фрэнка.

Голос инспектора Фокс слегка дрогнул. Сара накрыла ладонью руку сестры:

– Мне жаль, что ты его толком не знала, Тэсс. И уже не узнаешь, каким он был верным, любящим, заботливым и добрым. Больше всего мне жаль, что ты ушла из семьи по моей вине.

Тэсс тихо всхлипнула, и по ее щекам потекли слезы. Сара молчала, полностью исчерпав свой эмоциональный ресурс. Она правда не знала, что делать. Встать и обнять сестру? Ох… Тэсс среагировала быстрее: схватила со стола салфетку и вытерла слезы, пытаясь заглушить всхлипы. Кое-как успокоившись, она махнула Саре рукой:

– Рассказывай, зачем хотела встретиться.

Сара открыла было рот, чтобы промямлить пару утешительных слов, но промолчала. Она знала предел своих возможностей. Поэтому достала схему, которую начертила для Мака и Уэса в подземном убежище.

– Ты знаешь, кого мы ищем? – спросила Сара.

– Я хочу задать пару вопросов девушке, которая пришла в отделение, представившись подружкой Роджерса, и обвинила тебя в убийстве. Коллега опознала в ней свидетельницу, набравшую три девятки после падения Митчелла с балкона.

– Родственница Даррена Лейна?

– Впечатляет, – признала Тэсс. – Я тоже так решила. Она выяснила, кто убил Лейна, но не нашла доказательств. Поэтому убила тех, кого посчитала косвенно виновными, и подставила нас. Ну, то есть тебя. Обо мне даже Роджерс и Митчелл не знали. Представить себе не могу, кто был в курсе.

– Думаешь, совпадение, что твоя первая жертва – тот, кого ты… – Сара сделала движение, имитирующее удар в шею.

– Разумеется, меня это слегка беспокоит, – поморщилась Тэсс.

– Я все равно не понимаю, как она раздобыла мое кольцо.

– Она воровка, Сара. Мошенница. Папа когда-нибудь нанимал уборщиц? Электриков? Проституток?

Сара скривилась:

– О боже, хватит. Не надо расписывать детали в красках. Наверное, нанимал. Очевидно, в дом проник посторонний. Потому что иначе…

– Ей помогал кто-то из вашей команды.

– Мы не команда, – отрезала Сара. – И ты это прекрасно знаешь. Мы – семья.

– Ладно.

Тэсс вскинула руки, потом достала из сумки фотографию и протянула ее через стол:

– Это Милли Даймонд, известная также как Эмили Джаспер.

Сара внимательно изучила лицо: длинные темные волосы, огромные, как у лани, глаза, маленький изящный носик. Она хотела запомнить девушку, если когда-нибудь ее увидит. В роли барменши, уборщицы или смотрительницы зоопарка.

– Единственный отпечаток, найденный в спальне Роджерса, согласно нашей базе, принадлежит Саре Джейкобс. Когда я открыла досье, то обнаружила ее фотографию.

– Самоубийство, – сообщила Сара.

– Самоубийство? – нахмурилась Тэсс. – Хочешь сказать, что Митчелл перерезал себе горло и выпал с балкона?

– Нет, – медленно произнесла Сара, вглядываясь в лицо старшей сестры.

Поверит ли Тэсс в ее версию?

– Она ждала, пока Митчелл накачается наркотиками и спрыгнет с балкона, обвязавшись веревкой. Водосточная труба, которую она перерезала, переломилась под тяжестью тела – и вуаля!

Глаза Тэсс расширились. Сара улыбнулась, наблюдая за тем, как до собеседницы доходит смысл ее слов.

– Гениально! – выдохнула инспектор Фокс. – Она перерезала Митчеллу горло и засунула бабочку ему в рот, пока он умирал у нее на глазах.

– Скорее всего, на запястье у нее был выдвижной нож, – подтвердила Сара. – Потом она обмотала руки Митчелла веревкой, чтобы избежать лишних вопросов и не думать, как избавиться от улики.

– Откуда она узнала, что Митчелл спрыгнет с балкона?

Сара сделала паузу.

– Я тут кое-что почитала, и у меня появилась идея. Уэс наводит справки. Без доказательств в мою версию трудно поверить.

– Потому что остальное провернуть несложно, – невозмутимо заявила Тэсс.

– Верно. Подождем, что скажет Уэс. Но, думаю, можно с уверенностью утверждать: убийца перерезала водосточную трубу, зная, что та не выдержит, когда веревка натянется. А еще она заранее оставила мне сообщение и спрятала кольцо. – Сара снова посмотрела на фотографию. – Когда ее отпечатки попали в базу?

– Два года назад в Брайтоне, – ответила Тэсс. – Ее арестовали за карманную кражу – один-единственный раз. Девушка назвалась Сарой Джейкобс.

– Ты вроде бы говорила, что моих отпечатков в системе нет. Почему они не всплыли, когда меня арестовали?

– Потому что данные в досье на тебя не указывали. Фотография, дата рождения, последний известный адрес – все было другим. Когда ее арестовали, она не выдавала себя за дочь Фрэнка Джейкобса, просто назвалась твоим именем. Хотела, чтобы имя Сары Джейкобс фигурировало в деле Роджерса, пусть даже недолго. Полиция сравнила бы отпечатки с твоими и сняла бы с тебя обвинение.

– Если она родственница Лейна, – размышляла Сара, – то почему так долго не решалась отомстить? Прошло целых тринадцать лет, пока ее не арестовали два года назад.

– Хороший вопрос, – согласилась Тэсс. – Если она обо мне не знала, то почему начала мстить, как только меня назначили исполняющей обязанности инспектора? Случайное совпадение?

Обе на мгновение замолчали. Их версия многое объясняла, но не давала ответов на все вопросы.

– Расскажешь, как она убила Каллума Роджерса? – поинтересовалась Тэсс.

– Да. – Сара прокашлялась. – Его отравили.

Потрясенная Тэсс приподняла брови:

– Ты о чем? Роджерса нашли с колотой раной.

– Ты уже видела результаты вскрытия? – Сара сделала глоток кофе и подозвала официантку. – Привет, Джесс! Можно мне один из ваших блинчиков?

– С арахисовым маслом?

– Конечно. Добавь клубники, если не жалко.

– Без проблем.

Сара повернулась к Тэсс:

– Так видела или нет?

Тэсс покачала головой:

– Мы ждем отчет со дня на день.

– Когда ты его получишь, то удостоверишься, что Роджерс скончался не от удара ножом. Рана была неглубокой. Думаю, девушка обработала лезвие ядом.

– Откуда ты знаешь, что причиной смерти послужила не рана? – спросила Тэсс, хотя понимала, что Сара, скорее всего, права.

Инспектор Фокс сразу обратила внимание, что крови на месте убийства Роджерса было слишком мало. Рана казалась глубокой, но Тэсс уже приходилось видеть колотые раны – люди выживали и после более тяжелых. К тому же Каллума нашли очень быстро.

– Потому что иначе он бы не смог войти в лифт.

Тэсс потребовалась минута, чтобы осознать смысл сказанного. Мозг заработал так быстро, что она едва успела выговорить:

– Роджерса пырнули ножом до того, как он вошел в лифт?

– Спасибо, Джесс. – Сара взяла протянутую тарелку и, нацепив на вилку кусок блинчика, отправила его в рот. – Боже, как вкусно! Каллума точно закололи не в лифте. Парень пробыл один около шести секунд. Преступница не могла за три или четыре секунды войти, пырнуть жертву ножом и выйти. Ты не думаешь, что Роджерс стал бы сопротивляться, если бы кто-то пытался спуститься по шахте в лифт?

– Неужели никто не заметил, что Роджерс ранен? Почему Каллум не обратился к администратору? Не позвал на помощь? Он просто зашел в лифт и умер?

Сара нацелила вилку на Тэсс:

– Потому что он был влюблен в девушку, которая ударила его ножом.

Тэсс глубоко вздохнула:

– Значит, мнимая Милли пырнула Каллума не в отеле. Тот решил вернуться в номер и обработать рану. После чего зашел в лифт и умер от яда, которым убийца обработала лезвие?

– Именно! – подтвердила Сара, словно радуясь, что Тэсс наконец выдала разумную версию.

– Твоя теория согласуется с записями камер, – признала Тэсс. – Роджерс двигался так, будто испытывал боль. И не отнимал руку от живота. Но это полное безумие. А кровь на двери…

– Отпечаток оставил раненый Каллум, когда вошел, а не убийца, который вышел, – закончила Сара.

– Хорошо, допустим, Роджерса ранили до того, как он вернулся в отель. Предположим, на лезвии был яд. Но ты не объяснила, как нож попал в шахту лифта. Знаю, мнимая Милли не промах, но даже она вряд ли могла зайти и сбросить нож, пока на месте работала полиция. Мы проверили записи камер с той минуты, как Роджерс вошел, и до нашего прибытия. Девушка, похожая на Милли Даймонд, не появлялась.

Сара расправилась с блинчиком в четыре приема.

– Верно. Вы просмотрели записи после того, как Роджерс вошел. А что происходило раньше?

– Думаешь, Каллум шел следом за Милли?

– Именно так. Она пырнула Каллума и отправилась в отель. Спустилась на лифте на технический этаж, где был аварийный люк. Подбросила в шахту нож, вернулась на первый этаж и скрылась. Тем временем Роджерс зашел в другой лифт, чтобы подняться в номер, где, как он думал, находилась Милли. Когда Роджерс умирал в лифте, убийца уже покинула «Хилтон».

– Черт!

– Да уж. И что теперь? – поинтересовалась Сара, раздумывая, не заказать ли второй блинчик.

– Теперь? – переспросила Тэсс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю