Текст книги "Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"
Автор книги: Стивен Кинг
Соавторы: авторов Коллектив,Роберт Антон Уилсон,Мэтью Квирк,Питер Свонсон,Кемпер Донован,Джей Ти Эллисон,Мик Геррон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 304 (всего у книги 342 страниц)
В темной квартире, где не было ничего, кроме старого пыльного дивана, паутины на треснувшем окне и ультрасовременного портативного компьютера, зазвонил телефон.
Когда трубку подняли, на том конце линии сказали:
– Готово. Она арестована.
– Ей предъявили обвинение?
– Не знаю. Но она там уже пять часов. Ее взяли с поличным, когда она пыталась выбросить орудие убийства. У нее нет шансов выкарабкаться. Она плохо умеет врать. И полицейские знают, кто она такая. Об этом тоже позаботились.
– Хорошо. Убедись, что ей предъявили обвинение, а потом возвращайся. Я скучаю по тебе.
– Я знаю. Скоро увидимся.
– Тебе понравилось?
В ответ раздался довольный гортанный смех.
– Ты и представить себе не можешь насколько.
Все
Все мы сломаны.
И именно в местах надломов мы чаще сильнее всего.
Эрнест Хемингуэй
На воре шапка горит
Привет. Это я. Скучали? Это вряд ли.
Ну что, вы уже разобрались?
Они врут.
Но я знаю правду.
А значит, вам придется меня выслушать.
Ха-ха. Вот потеха.
Вы же понимаете, что им платят за ложь, правда? Именно так они зарабатывают на жизнь, поэтому, конечно же, врут и друг другу, врут и вам. Да ладно, они даже не могут прийти к единому мнению о том, где познакомились и как прошел вечер. Если вам интересно, это было в Чикаго. Не в Лондоне или Нью-Йорке. Они были на конференции в Чикаго, и единственное, в чем оба согласны, так это в том, что напились до чертиков и трахались всю ночь. Они рассказали вам о своих тогдашних возлюбленных? О тех, кого бросили? Нет?
Что ж, тогда давайте расскажу я. Когда Саттон и Итан познакомились, она была практически помолвлена с Тобиасом Уинтерсом. Хороший парень этот Тоби. Чуть старше ее, седые волосы, седая бородка, куча денег и безумно влюблен. Готов был сделать все, о чем она попросит.
А Итан жил с женщиной. Нел, ее звали Нел. Когда-то она его стригла. Она была подкаблучницей, буквально боготворила его. Его я понимаю гораздо лучше, чем Саттон. Кто захочет жить с таким человеком? Это же скучища: ванильный пудинг, ванильное мороженое, ванильный молочный коктейль – и так день за днем. Нельзя винить его за то, что он начал искать нечто большее, он ведь мужчина, а Саттон – ведьма-искусительница, и легко понять, как она сумела вырвать его из привычной жизни, работы, мира, не задумываясь о людях, которым причинит боль. Она разрушительница домашнего очага. И всегда была такой. Она разрушила уже не одну семью.
У Итана не было ни единого шанса противостоять Саттон, как и у его женщины, ванильного молочного коктейля. Когда на сцене появилась Саттон, Итан совершенно забыл о бедной Нел. Он высадил ее на обочине, а вещи оставил на улице, в конце подъездной дорожки. Она вернулась домой через три дня после его поездки в Чикаго и обнаружила, что вся ее одежда на улице, а замки сменены.
Если подумать, это Нел вполне могла им отомстить. Или Тоби. Он способен на убийство. Говорят, расставание с ним прошло не так гладко. Тоби угрожал убить Саттон. Они кричали и ругались до поздней ночи. Даже вызывали полицию. Об этом есть записи – на случай, если захотите проверить.
Вы хотя бы на мгновение задумывались о людях, которым они причинили боль? Думали, как им больно из-за предательства? А вдруг Нел и Тоби встретились однажды вечером за бокалом вина и придумали план, как уничтожить Итана и Саттон?
И кто будет его винить? Или ее?
Лично я не буду.
Я прекрасно понимаю желание увидеть Итана и Саттон гниющими в земле.
А теперь я готова к свиданию. По этому случаю надену новое белье. Красное. Обожаю красное.
Я скучаю по старине Итану. Он был таким душкой.
И сегодня вечером он получит удовольствие, хочет того или нет.
А я получу еще большее удовольствие. Потому что добилась всего, чего хотела.
Глупышка Саттон. Она понятия не имеет, на что я способна.
Он, впрочем, тоже.
Нет покоя нечестивымФранклин, штат Теннесси
Терпение Итана было на исходе. Мало того что он всю ночь просидел в адской камере, считая чертовы плитки (четыре тысячи четыреста семь плиток на полу и на стене; он успел пересчитать их дважды), так еще прибежала та блондинка, задала странные вопросы и умчалась, так и не объяснив, что она имела в виду. И его снова оставили в одиночестве.
Грэм явно свихнулась. У Саттон никогда не было париков. А вдруг были?
Знал ли он свою жену по-настоящему?
Да какая теперь разница. Она умерла. Он в тюрьме. Итан заворочался на жесткой койке. В тюрьме. И ему вот-вот предъявят обвинение, он окажется в суде и перед телекамерами.
Билл будет в восторге. Это резко увеличит продажи. Из всех издательств посыплются предложения написать рассказ о том, как рухнул его брак. В ушах уже звучали их вопросы: «Почему вы это сделали, мистер Монклер? Почему убили свою жену?»
Ему позволят устроить пресс-конференцию прямо в тюрьме?
Он размышлял об этом около часа, прежде чем дверь открылась и вошел Джоэл Робинсон с сияющими от возбуждения глазами.
– Надо поговорить, – сказал он.
– Сейчас я хочу услышать только одно – что ты немедленно вытащишь меня отсюда.
– Вообще-то, так и будет.
Итан встал:
– Что произошло?
– Думаю, тебе лучше присесть.
– Джоэл. Выкладывай.
– Они на сто процентов уверены, что найденное тело не принадлежит Саттон.
Итан резко сел:
– Что?! Как? Ее кольца…
– Твою задницу спасла та блондинка, Грэм. Она настаивала на том, что ты невиновен, а тело – не Саттон. Очевидно, вскрытие показало какие-то странности. Мы еще ждем результаты анализа ДНК и зубов, которые вот-вот будут, но Грэм уже настаивает на твоем освобождении.
– Да благословит ее Господь. А теперь расскажи подробнее.
Робинсон поддернул штаны:
– Уверен, что этого хочешь? Если вдруг окажется, что она ошиблась…
Итан задумался лишь на мгновение:
– Уверен.
– Ладно. Мне разрешили взять два снимка с места преступления. Тело сожгли, верно?
Итан поморщился:
– Да, как я слышал.
– С левой руки жертвы сняли обручальные кольца Саттон. Вот фото. Это ее кольца, да?
Робинсон повернул телефон, чтобы дать Итану рассмотреть фотографию, снятую крупным планом. Итан увидел сияние платинового кольца с бриллиантом на пепельно-черном фоне. Сглотнув комок в горле, он кивнул.
– Да, это ее кольца, без сомнений. Когда мы поженились, то выбрали кольцо в «Тиффани», а второе – кольцо моей бабушки. Я смотрел на него всю жизнь.
– Понятно. А вот второй снимок.
Робинсон свайпнул влево, и Итан увидел копну рыжих волос на земле.
– Как мне сказали, когда тело забирали, волосы упали. Их забрали в качестве улики. Только оказалось, что это не натуральные волосы, судмедэксперт сразу понял, что это парик. Голова жертвы обгорела, и настоящие волосы, если они были, сгорели. Это определенно парик.
Итан посмотрел на фотографию светло-рыжих волос в грязи, а потом телефон зазвонил, и картинка померкла. Робинсон ответил, мрачно улыбнулся и сунул телефон в карман.
– Это не она. Слепок зубов не совпадает. Скоро тебя выпустят.
Итан был слишком потрясен, чтобы в полной мере осознать происходящее.
– Но… ее кольца… Кто же это? Кто там умер?
– Я не знаю ни кто она, ни кто ее убил. По правде говоря, сейчас мне это безразлично. Знаю лишь одно – это точно не твоя жена. И для тебя это хорошие новости. Без тела все улики становятся шаткими и косвенными. Ты еще не полностью чист и по-прежнему главный подозреваемый, но у них нет достаточных оснований тебя здесь держать.
– А что у них есть? Откуда вообще могут взяться какие-то улики, если я не совершал преступлений?
– Владелец той фермы видел, как ты бродил по полю в четверг вечером. Для копов это очень серьезная улика – ты был на месте преступления, когда стемнело, и свидетель это видел.
– Но я приехал туда, чтобы заплатить Уайлду.
– По твоим словам. Копы приходят к собственным выводам, когда видят подозреваемого и мертвое тело на расстоянии пятисот футов друг от друга. В общем, на тебя указывают еще какие-то компьютерные штуки, в которых я ничего не понимаю, а при обыске дома в гараже обнаружили канистры с бензином и тряпки. Но это я могу с легкостью объяснить. Любой ответственный автовладелец хранит запасные канистры с бензином. Правда, есть и кое-что еще. Это связано с вашим сыном.
Занозу, которую вытащили из его груди, когда выяснилось, что Саттон еще может быть жива, снова загнали обратно.
– Что именно?
– Это мне еще предстоит выяснить. Я надеялся, что узнаю после утренних событий, но раз в суд ты не идешь, это подождет. Моя главная цель – доставить тебя домой. Ты выйдешь отсюда. Они скоро будут. Итан. – Робинсон покачал пальцем. – Повторяю: ничего не говори, просто собери вещи и уходи. Я буду ждать снаружи и отвезу тебя домой.
Итан кивнул. Когда Робинсон направился к двери, Итан окликнул его:
– Джоэл?
– Да?
– Я не сделал ей ничего плохого.
Робинсон кивнул:
– Я знаю.
* * *
Через полчаса вошла Грэм. Выглядела она так, будто всю ночь провела на ногах. Волосы всклокочены, под глазами синяки, но когда она приблизилась, на лице сияла искренняя улыбка.
– Пора домой, мистер Монклер.
Он встал, сунув руки в карманы, и почувствовал, как брюки сползли на бедра. Прежде чем посадить в камеру, у него отобрали ремень и ботинки.
– Я знаю, вы уже слышали, что обнаруженное тело – это не миссис Монклер. Мне также сказали, что вы узнали в найденных кольцах обручальные кольца вашей жены.
Итан пошел за ней к двери молча, как и велел Робинсон. Грэм сопроводила его к столу, где его оформляли, когда привезли сюда. Итан задумался, не попросить ли у нее свои фотографии в фас и профиль.
– Мы еще не закончили, но пока вы свободны, мистер Монклер. Ширли вернет вам вещи. Адвокат ждет снаружи. Там полно прессы, но думаю, вы и сами хотите, чтобы они запечатлели вас выходящим отсюда с улыбкой. Если вы готовы.
Он криво улыбнулся ей, забрал у седовласой боевой машины за стойкой свой бумажник, ботинки и ремень. Протянул потрепанную кожу через шлейки, надел ботинки. Все это в гробовом молчании.
Грэм проводила его к выходу. Открыла дверь. Итана окружили солнечный свет и свежий воздух, и он впервые за много дней вдохнул полной грудью.
Вопреки совету адвоката, он мягко сказал полицейской:
– Спасибо, что поверили мне.
Грэм пожала плечами:
– Не могу сказать, что верю вам, сэр. Если вы убили миссис Монклер, я это выясню. А потом припру вас к стенке.
ПризнайтесьПариж, Франция
Саттон не запаниковала, по крайней мере не сразу. Она просто не могла поверить, как быстро все начало рассыпаться. Она не провела в Париже и недели, как уже оказалась в полицейском участке в качестве подозреваемой в убийстве.
Значит, они знают, кто она… Это проблематично, но можно объяснить. Прежде чем говорить вслух, она мысленно составила план разговора.
Муж надо мной издевался.
Я сбежала.
Новые документы – чтобы он меня не нашел. Иначе мне грозит опасность.
Она слушала инспектора Бадо вполуха. Ради самосохранения она решила дождаться адвоката, но молчание Саттон не помешало Бадо говорить без умолку.
Саттон снова включилась в разговор, лишь когда инспектор произнесла имя Итана. Боже, она что, задремала?
– Простите?
– Мадам Монклер, вы вообще меня слушали?
– Уже очень поздно, и я устала. Что вы говорили?
– Сегодня вашего мужа арестовали.
– Арестовали? – не сдержалась она. – За что?
– За ваше убийство.
Саттон сдвинула брови. Какого черта? Это всего лишь уловка, чтобы заставить ее говорить. Она так и сказала, а потом снова потребовала адвоката.
Когда Бадо хмурилась, у нее на лбу появлялась маленькая складка. Саттон уже к этому привыкла.
– Мадам Монклер. Позвольте говорить с вами откровенно. Должна признаться, когда мы получили эту новость, что-то во всем этом начало казаться… странным. По словам американской полиции, нашли ваше тело, сожженное на окраине города. На трупе были ваши обручальные кольца. Вашего мужа арестовали по обвинению в убийстве. А вы сидите здесь, вполне живая, и сами подозреваетесь в убийстве. В морге находятся два мертвых человека, жестоко убитые рядом с Сакре-Кёр. У нас есть видеозапись, на ней вы рядом с местом преступления. У нас есть орудие убийства, от которого вы пытались избавиться. А еще вот это.
Она подтолкнула в сторону Саттон полиэтиленовый пакет с маленькой черно-серой коробочкой внутри.
– Это нашли в вашей квартире.
Коробка была похожа на футляр для кольца. Бадо достала коробку из пакета и открыла ее. На стол посыпались черные ворсинки. Внутри лежало обручальное кольцо с небольшим бриллиантом.
– Кровь на футляре совпадает с кровью на ноже. Единственное логичное заключение – футляр забрали с места преступления у Сакре-Кёр.
– Я никогда в жизни его не видела.
Бадо нахмурилась:
– Не сомневалась, что так вы и скажете. – Она подалась вперед, как будто хотела прикоснуться к руке Саттон. – Мадам, у вас серьезные неприятности. Настоятельно прошу, объясните, в чем дело.
Саттон покачала головой.
Бадо на секунду замолчала, не шевелясь, а затем пожала плечами:
– Сейчас мое начальство звонит полиции вашего города, рассказать, что вы задержаны и что мы обвиняем вас в двойном убийстве. Не удивлюсь, если появится и обвинение в третьем.
– В третьем?! – выпалила Саттон.
– Mais oui, madame. Выглядит вполне логичным, что вы решили замаскировать свой побег из США, убив кого-то и надев на жертву свои кольца, а сами улетели в Париж. У Сакре-Кёр вас снова обуяла жажда убийства, и вы зарезали двух невинных студентов, скрыли орудие убийства, потом как ни в чем не бывало вернулись на место преступления и возложили цветы, пытаясь выглядеть сочувствующей. Вы опасный человек, мадам.
Саттон почувствовала, как кровь отливает от лица, – каждое слово этой женщины будто вгоняло в голову гвоздь. Такого не должно было случиться. Она планировала совсем другое. Ее затошнило, закружилась голова. Саттон поняла, что ее сейчас вырвет. Она зажала рот рукой.
– Пожалуйста, дайте мусорное ведро.
Бадо подвинула ведро ногой.
Но Саттон не стошнило, она просто жалко скрючилась, потея и чувствуя, как в горле поднимается желчь. Она не ела, и нечего было извергать из желудка. В животе забурлило. Что же случилось? И что вообще происходит? Ее кольца на трупе? Она же оставила их во Франклине вместе с…
И тут все встало на свои места. Весь последний месяц: планы, меры предосторожности, внушенная уверенность. План заключался в том, что она сбежит, начнет новую жизнь. Отделается от Итана без суматохи с разводом. Уедет от человека, которого боялась, который, вероятно, убил их сына. Это было самосохранение, но не только. Наказание. Для них обоих. За то, что случилось и что грядет.
Париж был очевидным вариантом. Они столько говорили об этом городе. Городе мечты. Если собираешься сбежать от своей жизни, сделай это правильно.
А теперь появились трупы: один с ее кольцами, а два практически лежали у ее ног, и она наконец осознала чудовищную правду.
Итан арестован.
Саттон арестована.
Только один человек знал о ее планах. Помогал ей. Подбадривал. Подставлял плечо, был сообщником. А теперь…
Теперь просто надо отсюда выбраться. Поехать домой. И все исправить. Господи, что же она наделала?
– Вас тошнит? – спросила Бадо.
Саттон скрутила волосы в руке, убрав их от шеи, и быстро помахала рукой как веером.
– Да, меня тошнит. А как бы вы себя чувствовали, если бы вас обвинили в убийстве трех человек, когда вы ничего подобного не делали?
Бадо на краткий миг улыбнулась:
– Здесь довольно жарко. Хотите воды?
– Да.
Дверь открылась, и принесли бутылку «Эвиан». Саттон открыла ее и выпила. Ей полегчало. В маленькой душной комнате было жарко. Она не спала и не ела и устала от назойливого допроса. «Неразумно говорить без адвоката», – раздался у нее в голове предостерегающий голос Джоэла Робинсона. Да, это ужасно безрассудно, но она была не в себе и напугана и никогда не умела сопротивляться нажиму. По правде говоря, Саттон было свойственно безрассудство.
Пришли еще трое, и немедленно появилась новая порция воды. Саттон следовало соблюдать осторожность, но ей хотелось все рассказать, выговориться, вернуться домой к Итану. Она нуждалась в нем. А он в ней. Вместе они с этим справятся.
– Я никого не убивала, – сказала Саттон.
– Вы хотите сделать заявление для протокола?
– Да. При одном условии. Когда закончу, я хочу позвонить мужу.
– Мы ничего не можем гарантировать, мадам. Но я согласна передать сообщение вашему мужу, если вы правдиво ответите на наши вопросы.
Саттон сделала большой глоток воды. И рассказала. Рассказала им все.
Тюрьма есть тюрьмаХолли никогда не видела ничего столь же безумного, как возникший в прессе ажиотаж, когда Итана Монклера выпустили из тюрьмы. Шефу полиции досталось на орехи за арест подозреваемого до официального опознания тела, найденного на ферме у Девяносто шестого шоссе. А судмедэксперты пока не сумели опознать труп. В округе не числились пропавшие женщины. Возможно, объявится кто-то из родственников или в базе данных отыщется совпадение зубных слепков, в чем Холли сомневалась, поскольку жертва явно давно не лечилась у стоматолога, так что наличие рентгенограмм было маловероятным. Судя по всему, имеют дело с неопознанным трупом.
Безымянная жертва. Безнадежный случай. Невозможно определить ни возраст, ни этническую принадлежность, ни личность, труп недаром сожгли. Неизвестная с кольцами Саттон Монклер.
Холли никак не могла выкинуть из головы детский стишок:
У нее на пальцах кольца,
а на туфлях – колокольца.
Как только шумиха поутихла, подруги Саттон выстроились в очередь, чтобы снова высказаться как перед прессой, так и в полиции Франклина, умоляя Саттон выйти на связь, объявиться, прекратить эту игру. Итан Монклер напился до беспамятства, а Джоэл Робинсон выступил с обращением, попросив Саттон вернуться домой.
Холли не обращала внимания на всю эту суету. Она закрылась в конференц-зале, на поле битвы, и вернулась к работе.
Потому что теперь все считали убийцей Саттон Монклер.
Из допросов стало ясно, что она делилась информацией с подругами. Филлис – за то, что ей можно было выговориться. Эллен – за ум и профессиональную близость. К помощи Айви она прибегала чаще всего: отдала ей пузырек с «Бенадрилом», чтобы создать видимость того, будто их ребенка убил Итан. Холли представляла Саттон неуравновешенной и непредсказуемой. Человеком с явными проблемами, срывающегося на всех вокруг. «Она потеряла ребенка, Холли. Одно это любого сведет с ума».
Она просто сбилась с пути? Или Саттон Монклер виновна в гибели своего сына?
Простая гипотеза. Убила ребенка, сошла с ума, инсценировала собственную смерть, подставила мужа. Может быть, немного похоже на сюжет романа, но не выходит за рамки реальности. Люди совершали и более ужасные поступки по менее серьезным причинам.
Холли нужно было снова поговорить с подругами Саттон, в особенности с Айви. Уж больно упорно та настаивала, что Итан Монклер бил жену и, возможно, убил своего ребенка. Саттон показывала ей фотографии, отдала орудие убийства. Холли считала, что Саттон Монклер мастерски манипулирует людьми. Она убила своего ребенка, ей почти удалось подставить мужа, изображая несчастную избитую жену. Она обманула всех вокруг, включая тех, кто называл ее подругой. Предстояло выяснить, кто из них считает Саттон Монклер способной на обман такого уровня.
Холли ее ненавидела. Хотя и знала, что это глупо. Саттон ведь просто безумная женщина, с которой она никогда не встречалась, однако та сумела перевернуть жизнь окружающих вверх тормашками, и два человека погибли из-за нее.
Вся команда усердно искала информацию, и Холли тоже. Она снова поговорила с Шивон Хили, которая позвонила Холли в участок из Канады, узнав, что обнаружено тело ее дочери. Последовавший за этим разговор Холли запомнила на всю жизнь. Миссис Хили, как и следовало ожидать, не поверила ей. А потом заявила:
– Ну что ж, раз она мертва, значит, теперь можно и открыть тайну, что она была в колонии для несовершеннолетних.
Холли чуть не выронила трубку:
– Она была в колонии?
– Да, ужасно печальная история. Я никогда не верила, что у Итана хватит смелости ее убить. Мне надо вернуться домой? Пожалуй, нет. Наш отпуск закончится еще до похорон.
И она повесила трубку. У этой женщины ледышка вместо сердца. Ну, конечно, как же иначе. Ее дочь должна была где-то научиться такому поведению.
Не замешана ли мать? Она мгновенно уехала из города, но все знакомые Саттон сходились в том, что мать с дочерью не ладили.
Холли побарабанила пальцами по ноутбуку. Она уже выпила три чашки кофе, и ей очень хотелось прерваться и принять душ, но она должна была посмотреть записи о задержаниях несовершеннолетней Саттон.
Она набрала имя Саттон Хили, но ничего не обнаружила. Попробовала «Шивон Хили», но тоже безрезультатно. Лишь полчаса спустя в недрах системы она нашла запрос о смене имени. Мод Уилсон. Мать Элизабет Саттон Уилсон. Теперь Мод звали Шивон.
Ну и хитрая бестия. Похоже, Саттон унаследовала ее характер.
Холли набрала «Уилсон, Элизабет», и все тут же нашлось. Она открыла файл и начала читать. Через час она оторвалась от компьютера, сполоснула чашку из-под кофе, сходила в туалет и присела на край стола, чтобы подумать.
Саттон Монклер не та, за кого себя выдает.
И Холли это совсем не удивило.








