412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Кинг » Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 296)
Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2025, 11:30

Текст книги "Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Стивен Кинг


Соавторы: авторов Коллектив,Роберт Антон Уилсон,Мэтью Квирк,Питер Свонсон,Кемпер Донован,Джей Ти Эллисон,Мик Геррон
сообщить о нарушении

Текущая страница: 296 (всего у книги 342 страниц)

Возвращение
Тогда

– Итан, подойди сюда!

Он поспешил в другой конец дома, откликнувшись на прозвучавшее в голосе беспокойство. Саттон была в своем кабинете. Без макияжа, волосы собраны в хвост, рассыпавшийся по спине. Босые ноги, ярко-красные ногти. Она выглядела такой молодой, такой беззаботной. При виде ее в груди Итана снова расцвела искра любви. Иногда он забывал, как дело обстоит на самом деле. На мгновение он выпал из реальности и увидел Саттон прежними глазами – до того, как их мир превратился в ад.

– Что такое, любовь моя?

– Говнюк Уайлд снова меня достает.

Итан подавил вздох. Эта маленькая драма уже поднадоела.

Кабинет Саттон теперь выглядел пустым. Без детской колыбели он казался совершенно холодным. Начиналась зима, и небо было серым и унылым. Присмотревшись, Итан увидел, что Саттон бледна, под глазами черные круги. Ни один из них больше не мог нормально спать. А когда они в последний раз спали вместе? Он попытался вспомнить манящее тепло у нее между ног. Прошло уже много недель.

Нужно все исправить. Спасти свой брак. Они прошли через ад, и если есть хоть какая-то надежда это пережить, они должны снова обрести друг друга.

Но Саттон думала только об этом идиотском блогере, который сводил ее с ума.

– Выкинь его из головы.

– Я так и сделала, сам знаешь. Но он опять меня достает.

Итан почувствовал прилив злости. И этот голосок в глубине головы все твердил: «Лицемер. Лицемер. Лицемер».

– Что там? Дай посмотреть.

Статья состояла всего из сотни слов, очень краткая. И была озаглавлена: «Кто на самом деле пишет за Итана Монклера?»

– Вот же говнюк!

– Именно. Мы должны что-то сделать. Это уже клевета.

Итан быстро просмотрел статью. Уайлд намекал, что именно Саттон писала все книги Итана, от корки до корки. Что у него творческий кризис, а может, он и первую книгу украл у другого, неопубликованного автора, с которым познакомился в писательском клубе.

Итана переполняла ярость. Перед глазами все потемнело, и только минут через пять он наконец услышал Саттон. А она плакала. Это его встряхнуло.

– Что такое? В чем дело?

– Отпусти меня!

Только тут Итан осознал, что слишком крепко схватил Саттон за предплечье, и ее рука побелела. От отпрянул, словно обжегся.

– О господи, Саттон. Прости!

Она положила руку на колени. Наверняка будет синяк. И здоровенный. В последнее время с Саттон постоянно что-то случалось.

– Ты меня напугал. Я думала, ты сломаешь мне руку. Схватил ее и не отпускал. Она уже чернеет. Ох, Итан.

Итан обнял ее.

– Прости, малыш, мне так жаль. Я не хотел сделать тебе больно. Я ни за что намеренно не причинил бы тебе боль.

Но глаза ее были широко раскрыты, зрачки расширены. Она заерзала в кресле, отстраняясь.

Итан попытался сохранить спокойствие и дистанцию между ними.

– Как ему вообще взбрело в голову, что мои книги пишешь ты? Что я плагиатор?

– Понятия не имею. Это нелепо. Я ведь только редактировала твои тексты, и то слегка. Глупо говорить, что я их пишу. Все знают, что ты сам пишешь свои книги. Ты был писателем задолго до того, как встретил меня. Я приложу к руке лед.

– Давай лучше я.

Итан метнулся на кухню, а когда вернулся, увидел, что Саттон фотографирует расплывающийся синяк.

– Какого черта ты это делаешь?

– Не могу как следует рассмотреть. Похоже на два отпечатка пальца.

– Вот, возьми. – Итан протянул ей лед и забрал телефон. – Передвинь руку вправо. – Саттон подчинилась, Итан сделал фотографию и вернул жене телефон. – Смотри. Все не так плохо, как тебе кажется.

Она уставилась на снимок.

– Но лучше его удалить. А то увидят ведьмочки и вообразят бог знает что.

– Никто не поймет, что это такое, похоже на обычное пятно.

– Прости, любимая. Иди сюда. – На этот раз Саттон позволила себя обнять. Итан усадил ее на диван и приложил к руке лед. – Хочешь принять ибупрофен?

– Нет, льда достаточно.

– Мне так жаль, что Уайлд никак не уймется. Думаю, надо нанять того, кто его приструнит.

– Адвоката?

– Да.

– Когда он напал на тебя, ты наконец принял это всерьез.

Итан не заглотил наживку.

– Мне следовало обратить на него больше внимания. Последние недели у меня выдались паршивые. Книга никак не идет. Черт, может, тебе и правда надо начать писать за меня? Шучу, – сказал он с мрачным видом. – Почему бы не позвонить Джоэлу? Может, он что посоветует.

– После последней выходки Уайлда я говорила с Джоэлом. Он сказал, что мы можем подать иск, но это отнимет кучу времени и денег. Более того, нужны доказательства, что не я опубликовала те посты, или нам предстоит, цитата, «нелегкая борьба за решение в нашу пользу».

– Но на этот раз все немного по-другому, ты не находишь?

– Тогда позвони Джоэлу. Послушаем, что он скажет.

Саттон сняла с руки лед и потыкала синяк.

– Прекрати, так будет только хуже.

– Просто хочу понять, болит ли.

– Болеть точно будет меньше, если ты прекратишь ковырять.

– Позвони Джоэлу.

– Да. Саттон…

Она посмотрела на Итана холодными голубовато-серыми глазами. В них не было ни любви, ни радости, ни принятия. А как же иначе, ведь он только что причинил ей боль, и теперь она могла относиться к нему только с опаской. Они постоянно делали друг другу больно, слова были сильнее пощечин, а ссадины глубже, чем лопнувшие сосуды. Оба умели пользоваться словами и знали, что они – величайшее оружие.

Не осознавая, что делает, Итан опустился рядом с женой на колени и, обняв ее за ноги, зарыдал. Саттон тоже заплакала вместе с ним над общей потерей. Они потеряли Дэшила, потеряли брак. Потеряли друг друга.

И неизбежно все закончилось сексом. Итан не ожидал, что он будет таким напористым и безудержным. Они слегка обезумели. А когда оба были опустошенные, разгоряченные, обмякшие и насытившиеся, Саттон тихо произнесла:

– Я скучала по тебе.

И сердце Итана снова разбилось.

Этот человек лжет сквозь зубы
Сейчас

Уже два человека указывали на Итана Монклера – Айви Брукс и аноним по телефону. Блогер требовал пятьдесят тысяч долларов за информацию, и, возможно, теперь придется разбираться с убийством годичной давности. Как только об этом станет известно, весь город встанет на уши. Но прежде чем действовать, Холли нужно было все записать. Она не хотела ошибиться. Поэтому села в машину и стала помечать в блокноте все, что только что узнала: об Уайлде, о Монклере, о бутылочке с дифенгидрамином и об Айви Брукс. Когда в голове все прояснилось, она позвонила Морено и рассказала ему о том, как прошел день. В конце она добавила:

– Надо срочно найти этого блогера. Файлы уже у Джима из отдела информационных технологий. Я могу позвонить и попросить его взяться за дело.

– Я на три шага впереди тебя. Ты просто не поверишь. Приезжай немедленно.

* * *

Холли шла по коридорам полицейского участка Франклина, и сердце гулко стучало у нее в груди. Морено занял конференц-зал, и она направилась прямо туда. В воздухе витал запах горелого кофе. На стенах висели плакаты с объявлениями о розыске и мотивационные цитаты в рамочках – шеф очень любила приободрять подчиненных.

Айтишник Джим сидел за столом перед тремя открытыми ноутбуками. Его квадратные черные очки, как обычно, сползли на нос.

Он широко улыбнулся Холли. Джим был симпатичным, хоть и слегка чудаковатым.

– Вот и наша героиня. Отличная работа, сестренка. Ты получила все необходимое, чтобы прижать сукиного сына к ногтю.

Присутствовали также три детектива и сержант Морено. Тот поднял голову от пачки бумаг.

– Грэм, ты со всеми знакома?

Она всех знала. Алекс Янг и Уолт Тил работали в отделе по розыску пропавших, оба молодые и проворные. Карли Кокс была детективом из отдела убийств и имела репутацию специалиста по раскрытию дел. Все трое – опытные полицейские, и Холли на мгновение охватила нервная дрожь.

– Привет.

– Грэм занимается этим делом уже пару дней и сумела извлечь тонну информации как из подозреваемого, так и из друзей жертвы, – сказал Морено. – Повтори им все, что рассказала мне.

У Холли просто не было времени нервничать или беспокоиться о том, что она что-либо упустит. Она открыла блокнот и начала говорить.

– У нас есть показания одной стороны и другой стороны. Итан Монклер настаивает, что не имеет никакого отношения к исчезновению жены. Он уверен, что миссис Монклер сбежала сама, но теперь опасается, что с ней что-то случилось. Подруги его жены расходятся во мнениях, виновен ли Монклер, но одна из них, Айви Брукс, которая, похоже, с ними очень близка, только что сделала признание. Она утверждает, что Итан Монклер убил ребенка, издевался над женой, а в телефоне Саттон есть фотографии, это доказывающие, и Брукс уверена, что Монклер что-то сделал со своей женой. Брукс также передала мне бутылочку «Бенадрила», который, по ее словам, дали ребенку, из-за чего тот умер. Мне это кажется странным, потому что Монклер якобы заставил жену забеременеть, подменив противозачаточные таблетки. Странно, что он так сильно хотел ребенка и убил его. Брукс также указала, что Монклер может лгать насчет даты, когда видел жену в последний раз. Нам придется учитывать такую возможность. Монклер утверждает, что его шантажировал некий блогер, который уже много месяцев донимает их семью. Монклер хотел отдать ему деньги, но тот так и не появился на месте встречи. К счастью, у нас есть множество улик – телефонные звонки, сообщения и имейлы, а значит, Джим сумеет в них разобраться. Насколько я понимаю, телефон Монклера сейчас стоит на прослушке, и если шантажист снова предъявит требования, мы тут же об этом узнаем. Единственный непреложный факт – как минимум последние двое суток о Саттон Монклер ничего не известно. И хотя она оставила очень убедительную записку, недавние признания слишком серьезны, чтобы их игнорировать. Я считаю, что с Саттон Монклер могли что-то сделать. И не вполне убеждена, что это сделал ее муж.

Морено кивнул Джиму:

– Ты запоешь по-другому, когда увидишь, что нашел Джим.

Джим поманил Холли пальцем.

– Иди сюда. Взгляни на это.

Она повиновалась.

Экран был заполнен цифрами.

– Ты же знаешь, я не особо в этом разбираюсь.

– Тогда я объясню попроще и медленно.

Холли шлепнула Джима по руке, и оба рассмеялись.

– Ладно. Хватит уже прелюдий. Говори.

Он щелкнул мышкой, и на черном экране появился контур США из белых точек. Страну пересекали многочисленные, похожие на трассирующий след от выстрела линии, выходящие из маленькой зеленой точки в центре Теннесси.

Джим начал водить пальцем по линиям.

– Эта Брукс говорит правду, или, по крайней мере, ее предположения верны. Похоже, Итан Монклер пытался свести жену с ума. Весь трафик за последние пару дней и раньше шел из дома Монклеров. Все контакты с читательницей, с блогером, с друзьями и с нами проходят через роутер в кабинете Итана Монклера. Электронные письма, телефонные звонки, вся эта кутерьма.

– Как такое возможно?

– Очень мудреный ВПН, виртуальная частная сеть, и все следы ведут к Итану Монклеру. Около года назад он купил программу. Получив выписки по кредитным картам за три года, мы начали искать аномалии и нашли вот это. Кроме того, он купил оборудование для спуфинга[592]592
  Спуфинг – собирательный термин, обозначающий кибератаки, когда один человек или программа маскируется под другую путем фальсификации данных для получения выгоды.


[Закрыть]
, чтобы звонки в дом выглядели так, будто поступают извне, и одноразовые телефоны. На компьютере Саттон Монклер стоит довольно сложная программа анализа нажатия клавиш. Он отслеживал все, что она делала, каждое движение. Все файлы находятся в маршрутизаторе, в скрытом каталоге.

Холли не могла не вспомнить умоляющий взгляд Монклера, когда он спросил, можно ли поменять пароль дистанционно.

– Насколько хорошо скрытом?

– Мне пришлось потратить целый час, чтобы найти его, хотя я уже знал, что ищу. IP-адрес в том имейле – не случайность. Похоже, за всем стоит мистер Монклер, и он решил, что мы не найдем скрытый каталог. Это просто бомба, Грэм. Чувак виновен на сто процентов.

Морено закрыл лежащую перед ним папку:

– Мы оказались в уникальной ситуации, Грэм. Сделали все в обратном порядке. Мистер Монклер дал нам разрешение покопаться в его файлах и компьютере его жены, на что обычно требуется ордер. Мы нашли достаточно, чтобы начать расследование возможного убийства. Теперь мы получим ордер на обыск дома. Мы также пересматриваем дело о смерти ребенка. Этим занимается Карли.

Карли кивнула:

– Представьте, образцы тканей еще сохранились. Хотя тот случай сочли синдромом внезапной детской смерти, официально причина гибели ребенка не установлена. Некоторые тесты так и не провели. Мы попросили закончить их и как можно скорее прислать результаты. – Она посмотрела на свои часы – большой циферблат с белым ремешком. – Кстати… надо бежать, проверить, как там дела. Добро пожаловать в команду, Грэм.

– Спасибо. И удачи. – Холли повернулась к остальным. – А что насчет телефона? Айви Брукс сказала, что мы найдем фотографии избиений в телефоне Саттон.

Джим открыл новую вкладку.

– Для суда этого недостаточно, но кое-что есть. Взгляни.

Холли смотрела, как он листает фотографии. Большую часть невозможно было идентифицировать – они выглядели как размытые пятна, хотя на одной явно снята женская рука с двумя отпечатавшимися на коже пальцами, а на второй – разбитый и распухший нос.

– Если это рука миссис Монклер, то синяк явно поставил кто-то другой. Нос выглядит сломанным. Но это все, что тут есть. Остальное – селфи и закаты.

– А что насчет ребенка?

– Ничего. Ни единого снимка.

– Странно.

– Вообще-то, нет, – вставил Морено. – Когда теряешь ребенка, тяжело хранить то, что постоянно о нем напоминает. Некоторые люди черпают энергию, глядя на старые фотографии, устраивают святилища. А другие просто хотят все забыть.

– Как печально, – сказала Холли. – Значит, мы знаем, что как минимум дважды она получала повреждения, также поступило несколько звонков о бытовом насилии, хотя миссис Монклер всегда утверждала, что не вызывала полицию. Надо узнать, откуда поступали звонки.

– Уже, – отозвался Джим. – Все сделаны из дома, с ее телефона.

Морено сунул в рот зубочистку:

– Вероятно, она солгала, чтобы сохранить лицо. Такое случается. Я постоянно с этим сталкиваюсь, когда речь идет о домашнем насилии. Она уже была напугана и избита. А признайся она, что позвала на помощь, и тем самым подписала бы себе смертный приговор.

В разговор вступили детективы из отдела розыска пропавших. Первым заговорил Уолт. У него был мягкий, но отчетливый южный акцент. Холли знала, что он родом с запада Теннесси.

– Мы собираемся начать полномасштабный поиск по всему району. Я буду руководить группой снаружи, а Алекс займется домом. Начнем как раз с коттеджа и его территории, затем прочешем окрестности и так далее. Учитывая твои отношения с подозреваемым, будешь работать вместе с Алексом. Ты уже немного знакома с домом. Можешь показать нам, что и как.

– Вообще-то, ты можешь понадобиться мне здесь, чтобы допросить Монклера, – сказал Морено. – Зависит от того, как он отреагирует, когда мы придем, чтобы перевернуть весь дом вверх тормашками и увести его на допрос. Ты определенно нашла с ним общий язык. Возможно, как только мы приведем его в комнату для допросов, он сразу признается.

– Только если его адвокат позволит с ним говорить, – сказал Уолт. – Джоэл Робинсон уж точно не дурак.

Морено пожал плечами:

– А вдруг нам повезет, и Монклер убежден, будто мы никогда не вычислим, что за всем этим стоит он, будет изображать из себя паиньку и не вызовет Робинсона.

Холли внимательно все слушала, кивала, делала заметки и размышляла. Когда они закончили посвящать ее в план действий, она убрала блокнот в карман и скрестила руки на груди.

– Сэр, понимаю, что я новичок в расследовании, но должна сказать, что-то здесь не складывается. Либо у мистера Монклера раздвоение личности, либо он не знает о том, что творится в его компьютере. Он никогда не отдал бы нам улики, которые помогли бы его арестовать. Для этого он слишком умен.

– Ты так думаешь? У нас есть множество доказательств, что этот человек долго и всерьез разыгрывает спектакль, сначала с женой, а теперь и с нами. Его друзья покидают корабль. Как только мы назовем его подозреваемым, все они развяжут языки, уж поверь. Я видел это много раз, – сказал Морено.

– Да, я знаю, и поверьте, я ценю ваш опыт. Но… зачем ему вызывать нас? С какой целью? Если он хотел избавиться от жены, почему просто не убить ее, выкинуть тело где-нибудь подальше, и никакой полиции?

– Мальчик решил поиграть, – сказал Джим.

– Да брось. Я на это не куплюсь. Согласна, все указывает на то, что это намеренное убийство, и для мистера Монклера факты выглядят очень паршиво. Но есть тут нечто странное. Например, видеозапись с камеры наблюдения у дома читательницы. И Эллен Джонс, и мистер Монклер утверждают, что это не Саттон.

– Разве сложно нанять актрису, чтобы она сделала какую-то дичь? – сказал Джим.

– Дай угадаю. Есть чек с оплатой актрисе в нужную дату? – Она посмотрела на Морено. – Во всем этом есть что-то странное, сэр. Все слишком гладко. Меня это не убеждает.

– Нет здесь ничего гладкого. Я обещал разъяснить все по-простому, Грэм, но поверь, взломать всю структуру было нелегко. Тот, кто это сделал, точно знал, что к чему и где спрятать файлы.

– Зачем хранить улики, которые могут использовать против тебя? Монклер писатель. Я долго с ним разговаривала, изучила все, что нашла о нем в интернете. Не стану утверждать, что знаю, как он мыслит, но из наших разговоров ясно, что он продумывает все варианты. Не могу поверить, что он так глупо оставил след из хлебных крошек, ведущий к собственной двери.

Морено улыбнулся:

– И все же, Грэм, именно на это все и указывает. Скажу тебе вот что. Преступники глупы. Они считают себя гениями. Думают, что все сойдет им с рук. Некоторым, подлинным социопатам, это удается, но подавляющее большинство – эгоистичные психопаты, которые получают удовольствие, пытаясь нас переиграть. Но мы учились своему делу. Мы знаем, о чем они думают, как притворяются. В конце концов оказывается достаточно лишь небольшой улики – волоска, отпечатка пальца, капельки крови, – чтобы уличить их во лжи. А теперь мне нужно время, чтобы все устроить. Ты занималась этим делом два дня без перерыва. Прими душ, поешь, отдохни. Очень скоро мы начнем действовать, и у тебя не будет возможности отдышаться.

– Но сэр…

– Никаких «но». Ты заслужила пару часов отдыха. Иди. И вот еще что, Грэм.

– Что, сэр?

– Мы докопаемся до правды, которую Монклер так тщательно скрывает. Уж поверь.

Он сказал это так решительно и буднично, что Холли почти поверила. Почти.

Крик, но не о помощи

Еще одно мерзкое, пустое утро. Итан решил, что, возможно, он все еще пьян. Он определенно страдал от похмелья. Болели ладони и запястья. Он лег в постель часа в три, написав почти восемьдесят страниц. Никогда еще он так не выкладывался. Его предыдущий рекорд за день составлял пятьдесят страниц, и на это ушло шестнадцать часов с постоянными перерывами, тогда он был молод и глуп.

За один присест он написал почти треть романа. И хорошо написал. Получилась крепкая, правдивая история.

Он сделал легкую растяжку, закинул в рот несколько таблеток ибупрофена, выпил литр воды, заварил чай, с трудом запихнул в себя хлопья и снова открыл рукопись.

Мысли метались между романом и Саттон. В памяти Итана тут же появились образы жены. Но ее черты были размыты. Чью историю он пишет? Свою? Ее? Общую?

Итан не мог сбежать от нее, ни когда бодрствовал, ни когда спал, ни когда писал. Да он, купаясь в воспоминаниях, и не хотел этого. Когда требовалась передышка, смотрел на старые фотографии. А потом снова возвращался к своим страницам и писал. Итан не понимал, что с этим делать. Жена пропала, жизнь пошла кувырком, но творческий кризис закончился.

Тон и ткань книги менялись под влиянием процессов, кипящих в подсознании Итана. Он писал и размышлял, писал и размышлял.

Они были так счастливы. По крайней мере, Итан так считал. Вылазки по субботам на ужин в ресторан, дорогое вино, прогулки по воскресеньям по улицам Франклина рука об руку; они то и дело уворачивались от детских колясок и молодых мам в бейсболках, а потом у них появилась собственная трехколесная коляска, самая лучшая из тех, что он мог купить. Вечеринки, на которые их приглашали, фотографии в глянцевых журналах. Они были такой замечательной парой, все так говорили. Такая очаровательная семья.

А он все портил, снова, снова и снова.

Ведь он просто человек. Просто мужчина. Даже почти знаменитость, многими любим.

Где же теперь все эти поклонники?

Его мир сжался до трех составляющих: еда, сон и тревога за Саттон, вылившаяся в написание лучшей в его жизни истории.

Необходимость поесть снова дала о себе знать. Итан приготовил запоздалый обед из остатков продуктов. Жестянка с чаем почти опустела, на тост он наскреб остатки масла. Он добавил продукты в список на встроенном в холодильник айпаде и кликнул «Заказать». Сервис доставки продуктов автоматически привезет нужное в течение двух часов. Самые передовые технологии.

Пока Итан жевал, в голове снова и снова крутились все те же вопросы. Куда она ушла? Куда подевалась? Почему взяла деньги и исчезла? Чем это закончится? Как будет развиваться история? Каков следующий сюжетный поворот? Середина, как всегда, провисает и утягивает в трясину.

И к концу дня у него были готовы еще сто страниц. Его искупление. Его наказание. Итан был привязан к этой истории, к компьютеру. Привязан к идее потерянной жизни.

И пока он писал, пока прятался, пока растворялся в своей истории, полиция выстраивала дело против него.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю