Текст книги "Современный зарубежный детектив-9. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"
Автор книги: Стивен Кинг
Соавторы: авторов Коллектив,Роберт Антон Уилсон,Мэтью Квирк,Питер Свонсон,Кемпер Донован,Джей Ти Эллисон,Мик Геррон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 203 (всего у книги 342 страниц)
– Может, они за собой закрыли.
– Они же пластитом рванули, – напомнил Маркус.
Он отступил на шаг и пнул дверь что есть силы. Бесполезно. Вой сирены заглушил звук удара. В офисе «Рамбла» никто не появился.
– У тебя есть какие-то идеи?
– Может, они стену пробили.
– А может…
Маркус вопросительно изогнул бровь.
– Может, он соврал, – сказала Луиза. – На каком этаже сидят торговцы алмазами?
Вдох – выдох. Вдох – выдох.
Однажды Ширли видела плакат, предлагавший офисным работникам взбежать на верхний этаж небоскреба и бегом же спуститься в вестибюль, а потом повторить это в соседней высотке. Наверное, соревнование устроили в каких-то благотворительных целях. То еще удовольствие. Интересно, много ли народу испустило дух на полпути?
Ноги превратились в разваренные макаронины. На пожарной двери виднелись цифры «32». На двадцатом этаже ей встретилась встрепанная парочка. «Ой, мы опоздали?!» – взволнованно спросили они у Ширли, будто боялись пропустить чрезвычайную ситуацию. Ширли ткнула пальцем вниз и направилась дальше, вверх. С тех пор она больше никого не видела.
И похоже, уже привыкла к неумолчным завываниям проклятой сирены, мечущимся по лестничному колодцу, потому что несколько минут назад услышала какой-то взрыв где-то наверху; не самый желанный звук на такой высоте.
Она так и не смогла дозвониться ни до Луизы, ни до Маркуса, но поговорила с Кэтрин, которая объяснила, что тревога фальшивая и что никаких терактов не будет… А наверху, кажется, все-таки взорвалась бомба. Не очень большая.
Вдох – выдох, вдох – выдох. То ли выдох, то ли вздох. Аркадий Пашкин – не тот, за кого себя выдает, а с ним два амбала. У Ширли не было оружия, но ей доводилось голыми руками отправлять людей в нокаут. По сути, из-за этого-то она и попала в Слау-башню.
И не важно, что ноги превратились в разваренные макаронины и что она прошла только полпути. В Сити царил хаос, чего, судя по всему, и добивался Пашкин. А пока она тут прохлаждается, Гай и Лонгридж остановят его сами. Нет уж, Ширли не допустит, чтобы заветный пропуск в Риджентс-Парк достался кому-то еще.
Скрипнув зубами, она зашагала вверх по лестнице.
Где-то наверху снова послышался шум. Похожий на выстрел.
Шестьдесят пятый этаж. «Де Кёниг». Торговцы алмазами. Приемная декорирована под аравийскую пустыню, стены увешаны шелками, а в центре – оазис с пальмами, только пальмы поломаны в щепки взрывом такой силы, что тряхнуло даже на семьдесят седьмом этаже. Под потолком все еще пластался дым, обломки мебели усеивали правую сторону офиса. Взрывом сорвало с петель металлическую дверь в торцевой стене.
– Ушли, – сказала Луиза.
– Не факт.
С теми же предосторожностями, проверяя все направления, Маркус шагнул в дверной проем. Луиза вошла следом.
Здесь находилось хранилище. Вдоль стен тянулись шкафы с узкими ячейками, десяток которых вскрыли. На полу сверкнул осколок разбитого стекла. Луиза внезапно сообразила, что это не стекло, а брильянт. Размером с ноготок.
Рядом растянулся Петр. Пуля пробила ему череп и размазала мозги по ближайшей стене.
– Пашкин путешествует налегке, – сказал Маркус.
– Наверное, он на лестнице.
– Тогда пошли.
Они снова выбежали на лестничную клетку, но у пожарного выхода Луиза остановилась:
– Он может быть на любом этаже.
– Ему надо как можно скорее отсюда выбраться. Как только дадут отбой тревоги, сделать это будет непросто, – сказал Маркус, склонившись к уху Луизы.
Режим чрезвычайной ситуации еще не отменили, но сирена теперь вроде бы завывала потише, будто у нее садилась батарейка.
Луиза посмотрела на свой мобильник:
– Сигнала нет. А Уэбб там истекает кровью. Я поищу городской телефон.
– Ладно, – сказал Маркус. – А я проверю внизу.
– Не промахнись.
Маркус двинулся по бесконечной лестнице, а Луиза вернулась в «Де Кёниг».
– Вы были одним из кремлевских умов.
– Да. До тех пор, пока не стал обычным шифровальщиком московского Центра. Обладателем той драгоценной крупицы информации, которая обеспечила мне вход в ваш Иерусалим.
– Вы создали Попова, но мы знали, что он выдумка. Поэтому и решили, что цикады тоже выдумка. Но они существовали на самом деле. Зачем вы заставили их переселиться в Апшот?
– Надо было их куда-то пристроить, – сказал Катинский. – После того, как Советский Союз развалился. К тому же все они – спящие агенты, вот пусть и спят тут в свое удовольствие.
– Они были агентами влияния.
– Они были умными и талантливыми людьми, имевшими доступ к тем, кто имел доступ. И пробрались они в самое сердце вашего истеблишмента. Все обещало очень интересную игру… Жаль, что она преждевременно оборвалась.
– То есть если бы вы не проиграли, вы бы победили? – недоверчиво протянул Ривер. – А они вообще знают? Ну, друг о друге?
Катинский рассмеялся. Он смеялся так долго, что начал задыхаться, и предостерегающе выставил вперед руку, будто просил Ривера подождать. В руке был зажат айфон. Другой руки старого шпиона Ривер не видел.
Отсмеявшись, Катинский сказал:
– По-моему, нет. Но многие догадываются.
– Столько лет прошло, и вы вдруг решили вернуться к жизни. Наверное, у вас была веская причина. Вы смертельно больны?
– Рак печени.
– Самая болезненная разновидность. Не повезло.
– Спасибо за сочувствие. А тебе понравилась Келли Троппер? Нет, я знаю, ты ее трахнул, но не только по службе, правда? Шпионы дрючат девиц при необходимости, а сопливые юнцы – при первой возможности. Уокер, а кем был ты, когда затащил ее в койку?
– А вам не жалко было отправлять ее на верную смерть?
– Я ее никуда не отправлял. Она подтвердит, что сама все это придумала.
– Не сомневаюсь. А вы правда ждете звонка?
– Может, и жду. А может, сам хочу позвонить.
– Все кончено.
– Все кончено давным-давно, – сказал Катинский. – Но с приближением смерти хочется зачистить хвосты.
– Сравнять счет, – сказал Ривер.
– Точнее говоря, восстановить нарушенное равновесие. Ты же не думаешь, что все это затеяно по идеологическим причинам.
– Я не думаю, что все это затеяно просто ради кражи. Кстати, почему Апшот?
– Ты уже спрашивал.
– А вы не ответили. Вы ничего не делаете случайно. И Апшот выбрали по какой-то причине.
Солнце пыталось выкатиться из-за колокольни, и со временем ему это наверняка бы удалось. Как и всегда. Могильные плиты на кладбище впитывали тепло, но скамья оставалась в тени. Создавалось впечатление, что здесь Катинскому самое место. Риверу почудилось, что старик испарится, едва его коснутся солнечные лучи.
– И как ты думаешь, почему?
Нет, решил Ривер, Катинский напоминал ему не деда, а Джексона Лэма.
– Потому что это Англия.
– Да ладно! Бирмингем – тоже Англия. Или там Кру.
– Англия как на картинке. Средневековая церковь, деревенский паб, лужок. Вы хотели, чтобы ваша агентурная сеть обосновалась в буколическом английском захолустье. В самом его сердце.
Катинский удовлетворенно кивнул, будто требовательный учитель:
– Возможно. А еще почему?
– Вы его выбрали, когда здесь еще находилась военная база. А местные жители ее обслуживали. Деревня существовала только ради этого. Здесь больше ничего не было.
– Крошечная деревня, которой как будто не существует. Любопытно, что человек, который выдумал Александра Попова, выбрал для своих целей именно ее.
Ветерок прошелестел по свежевыкошенной траве, качнул нарциссы в жестяной банке на чьей-то могиле. Неизвестно почему Риверу вспомнилось, как С. Ч., его дед, протянул прутик, чтобы спасти жука с полена, горящего в камине. Воспоминание вспыхнуло и исчезло, как жук, охваченный пламенем. Но здесь, на этом тихом кладбище, Ривер удержал вспышку в памяти и сопоставил известные ему факты.
– ЗТ-пять-три-два-три-пять, – сказал он.
Катинский промолчал, но Ривер все понял по его глазам.
– Вы оттуда родом, – сказал Ривер и тут же вспомнил слова Катинского: «точнее говоря, восстановить нарушенное равновесие».
На скамье, невзирая на теплые лучи солнца, словно похолодало.
Луиза нашла телефон, набрала номер службы экстренной помощи, но линия была занята. Что происходит? В небе за окнами расплывались чернильно-черные клубы дыма. Внизу пылал Лондон.
Луиза позвонила в Слау-башню и поговорила с Кэтрин.
– Он еще жив?
– Он дышал. А я не врач.
Ей было неловко, что они оставили Уэбба одного. Ну, не одного. Там был еще русский. Страдающий от боли. Но это не имело никакого значения.
– А где сейчас Пашкин?
– Наверное, спускается. Маркус отправился в погоню.
– Надеюсь, он будет действовать осмотрительно.
– Надеюсь, он пристрелит этого гада.
– Надеюсь, этот гад не пристрелит его самого. Или еще кого-нибудь.
Ведь Родерик Хо и Ширли Дандер наверняка уже прибыли в «Иглу».
– Луиза, везде беспорядки. Неизвестно, когда прибудет подкрепление.
– Первым делом нам нужен врач.
– Я организую вертолет «скорой помощи».
Луиза чертыхнулась.
Крыша.
– ЗТ-пять-три-два-три-пять, – сказал Ривер. – Вы оттуда родом.
– Видишь ли, достоверные легенды взращивают не на целине. Да, я дал Попову свое прошлое.
– Но… вы же, наверное, были совсем ребенком.
– Не верится, правда? А я вот сохранил воспоминания. – Он поморщился. – В городе была не самая здоровая обстановка. Еще до того, как вы сровняли его с землей.
– Это ваши власти его уничтожили, – сказал Ривер. – Решили, что там обосновался шпион. Но там не было никаких шпионов. Никогда. Город разрушили безо всякой на то причины.
– Причины есть всегда, – сказал Катинский. – Шпиона не было, а доказательства его существования были. Так все и происходит в балагане кривых зеркал, Уокер. Ваши не смогли заслать туда шпиона, потому что объект хорошо охранялся. Тогда они решили подбросить улики, указывающие на существование шпиона. И наше правительство поступило так, как поступили бы власти любой другой страны. Город уничтожили. Как любят выражаться у вас в Конторе, результат. В наше время это называли победой.
– Это все было давным-давно, – напомнил Ривер, понимая, что это ничего не значило, ни тогда, ни сейчас.
– Я родился в городе, который англичане считали олицетворением Советского Союза, – сказал Катинский. – Его выжгли дотла. А теперь я в деревне, которую во всем мире считают олицетворением Англии. Как ты думаешь, что сейчас произойдет?
Ривер шевельнулся как раз в тот миг, когда Катинский поднял правую руку. Ривер откинулся назад, но слишком поздно – в локоть ударил разряд электрошокера, отбросивший его на дорожку у скамьи.
Катинский встал.
– Я же говорил, у Пашкина был доступ к тому, что мне требовалось. Откуда, по-твоему, я все это получил? – Он наклонился и снова ткнул в Ривера электрошокером; полетели искры, в глазах замелькали багрово-черные сполохи. – А еще пластит. Для криминального элемента нет ничего невозможного. Они не знают границ, если так можно выразиться.
– Никакой бомбы не было, – с усилием выдохнул Ривер.
– Разумеется. Самолет был отвлекающим маневром, чтобы привести в исполнение план Пашкина. Взрывчатка все еще здесь. Вокруг нас.
«В надгробиях, что ли?» – ошеломленно подумал Ривер.
Нет.
Катинский имел в виду деревню.
– Каждой цикаде приказано соорудить по большой бомбе. Пластита у всех достаточно. И каждому сказано, куда заложить свою бомбу. Они много лет ждали этих распоряжений, а теперь узнали, почему их отправили в Апшот. Для того, чтобы уничтожить врага.
– Вы сумасшедший. Они ничего не сделают.
– Я снабдил их всем необходимым для того, чтобы они начали новую жизнь, – сказал Катинский. – Создал их биографии. И больше двадцати лет они выжидали, Уокер. Ждали сигнала, который их разбудит. А получив сигнал, как и положено цикадам, они проснутся и запоют.
– Даже если они заложили бомбы, чего вы этим добьетесь?
– Я же объяснил. Восстановлю нарушенное равновесие. И докажу, что история ничего не забывает.
– Вы сумасшедший, – повторил Ривер.
– Ты все еще уверен, что они ничего не сделают? Или как?
Ривер собирал оставшиеся крупицы силы, заставлял себя черпать всю энергию, бурлящую в крови, искал внутренние ресурсы, чудом не истраченные за самую долгую ночь в его жизни, и казалось, вот-вот вскочит на ноги. Но, как ни странно, продолжал чувствовать себя изможденным и беспомощным.
– Зря надеешься, они уже не те, – сказал он. – Они здесь слишком долго прожили.
– Посмотрим. – Катинский взглянул на айфон. – Я сейчас сделаю звоночек.
– Отдашь им последний приказ?
Катинский засмеялся и сделал шаг назад.
– Нет, малыш, – сказал он. – Не им, а бомбам. А ты думал, что цикады будут поджигать фитили? Подрыв производится дистанционно. Вот так.
Он набрал номер.
Уэбб еще дышал. Луиза склонилась над ним, и у него затрепетали веки.
– Не умирай, – сказала она.
Он никак не отреагировал.
– Долбозвон, – добавила она.
На это он тоже не отреагировал.
Кирилла не было. К счастью, он оставил за собой кровавый след.
Запыхавшаяся Луиза пошла по следу. Кирилл дополз до лестничной клетки и дальше, но не вниз, а наверх. Судя по количеству крови, полз он медленно. Его путь завершился на два лестничных пролета выше: Кирилл с перекошенным от боли лицом обессиленно лежал под стеной.
– Что, не удался побег?
– Сссука, – еле слышно выдохнул он.
Вот и хорошо, криками никого предупреждать не станет.
– Он на крыше? Ждет вертолета?
Глаза Кирилла закатились, и больше он ничего не сказал.
Оружия у него не было. Если Пашкин на крыше, то Луиза будет для него легкой мишенью. Она осторожно двинулась к последней двери, но внезапный порыв ветра с грохотом распахнул дверную створку.
В трехстах метрах над лондонскими улицами ветер разгулялся не на шутку.
На дальней стороне крыши высилась мачта, тонким клинком нацеленная в синеву. По всей крыше, будто лачуги в трущобах, теснились кожухи кондиционеров, тарелки спутниковых антенн, громоотводы и бетонные коробки наподобие садовых сарайчиков, которые предоставляли доступ к лифтовым шахтам и пожарным лестницам. Их присутствие в суперсовременном небоскребе создавало жалкое впечатление, но у любого на первый взгляд преуспевающего предприятия часто обнаруживается сомнительная изнанка. Пока Луиза размышляла над этим, в дверь рядом с ней ударила пуля.
Луиза откатилась к жестяному колпаку, прикрывающему вентиляционное отверстие, и присела на корточки.
– Луиза?
Пашкин. Здесь, на крыше, на высоте птичьего полета, приходилось не говорить, а кричать.
– Тебе никуда не деться, Пашкин, – откликнулась Луиза. – Вот-вот прибудет подкрепление.
Судя по голосу, Пашкин прятался за одной из бетонных коробок на западной стороне крыши. На восточной стороне крыши была свободная площадка, куда мог приземлиться вертолет. Справа и слева простирался не городской пейзаж, а только небо, слегка затушеванное рассеивающимся дымом. Вдоль края крыши тянулось до смешного хлипкое ограждение; если оно здесь для того, чтобы предотвратить случайное падение в бездну, то Луиза очень надеялась, что ветер не усилится.
– Да-да, за мной сейчас прибудут, – крикнул Пашкин. – Луиза, а ты при оружии?
– Разумеется.
– А что, если я его у тебя отберу?
Тут выяснилось, что действие глушилки так далеко не распространяется, потому что мобильник Луизы зазвонил.
– Не очень вовремя, – сказала она в трубку. – Я занята.
– Я организовала вертолет «скорой помощи». Меня заверили, что он уже вылетел. Луиза…
– Да, я поняла.
Зачем заказывать вертолет, если его проще угнать?
Пашкин прятался за одной из бетонных коробок. Или не там. Может, он уже подбирается к Луизе с другой стороны жестяного колпака? Отчасти ей очень этого хотелось.
Она же не дура. Она прихватила с собой пожарный топор.
– Луиза? Вернись в здание и закрой дверь с той стороны. Через несколько минут меня здесь не будет. Знаешь, как у нас говорят? Нет вреда – не беда.
– А у нас так не говорят.
Она надеялась, что ее голос звучал твердо. Тонкие перья облаков так быстро скользили по небу, что у нее кружилась голова. Если закрыть глаза, того и гляди, скатишься к хлипкому ограждению, а то и ухнешь вниз.
– В противном случае мне придется тебя убить.
– Как Мина?
– Ну, тебя я застрелю. Но результат будет тот же.
«Охренеть, – подумала она. – Я на крыше самого высокого небоскреба в Сити, сижу, прижавшись к кожуху кондиционера, а со мной перешучивается гангстер в элегантном костюме. Прямо сцена из „Крепкого орешка“».
– Луиза?
Голос Пашкина вроде бы прозвучал ближе. Если бы вчера она применила газовый баллончик и пластиковые стяжки, сегодня всего этого не случилось бы. Но Маркус сдуру вмешался, и теперь Луиза сидит на крыше, высоко над городом, а у Пашкина есть пистолет.
«И о чем я только думала, когда полезла сюда без оружия?»
Ответ она знала не хуже воспоминаний о Мине, которого этот гад убил ради мешка брильянтов.
Луизе почудился далекий рокот вертолета.
Надо делать выбор. Можно послушаться совета Пашкина и уйти с крыши. Но это не означает, что он не выстрелит ей в спину, прежде чем угонит вертолет. На улицах Сити царит хаос. Пашкин наверняка посадит вертолет где-нибудь в Гайд-парке и растворится в толпе. «Соображай быстрее!» – подумала Луиза. Точнее, не подумала, а вскочила и бросилась к соседнему укрытию – бетонной коробке над безмолвной лифтовой шахтой.
Луиза прижалась к крыше, ожидая выстрела. Тишина. Пожарный топор, выскользнув из Луизиной руки, отлетел на пару шагов в сторону.
– Луиза?
– Я здесь.
– Даю тебе последний шанс.
– Бросай оружие. За это тебе скостят срок.
Теперь рокот звучал четче. Вертолет приближался.
– Луиза, ты же безоружна. Это добром не кончится.
Ну конечно, топор ее выдал. Тот, у кого есть ствол, в топоре не нуждается.
А топор лежал на открытом пространстве. Луиза потянулась к нему, и на этот раз Пашкин выстрелил, но попал не ей в руку, а в топорище. Топор завертелся волчком. Луиза взвизгнула.
– Луиза? Ты ранена?
Она не ответила.
Рокот вертолетных винтов стал громче. Если пилот заметит вооруженного человека, то не пойдет на посадку, а сразу улетит… Надо как-то показать, что у Пашкина есть пистолет. Был бы здесь Мин, сказал бы, что план дурацкий, но Мина здесь не было, потому что его убили, и если Луиза ничего не предпримет, то убийца Мина улизнет на угнанном вертолете. Кстати, ей очень пригодится топор. Она снова потянулась к нему, но черная мужская туфля придавила ей руку.
Луиза взглянула Пашкину в глаза. Он с неподдельным раздражением уставился на нее: мол, из-за тебя столько беспокойства. В одной руке у него была матерчатая сумка, раздутая, как футбольный мяч. Алмазы.
В другой руке он держал пистолет, нацеленный Луизе в голову.
– Прости меня, Луиза, – сказал он.
И тут Маркус выстрелил. Пашкин, пистолет и сумка с алмазами упали на крышу, но только алмазы рассыпались в разные стороны, как яркие камешки в детской игре; некоторые докатились до края крыши и полетели вниз.
Луиза могла лишь представлять, как все происходило: крошечные стеклянные дождинки падали на тротуар, а лопасти вертолета рассекали воздух, взбивая его в ничто.
Едва Катинский набрал номер, чтобы подорвать бомбы, тишина, как пластмассовый колпак над тортом, накрыла кладбище и всю деревню. Солнечные лучи зависли, ветер замер, дрозд поперхнулся оборванной нотой, и даже боль на миг отпустила ноющее тело Ривера, пока он ждал, что вот-вот громыхнут взрывы, располосуют небо молниями и обрушат весь Апшот. Калейдоскоп мысленного взора прокрутил недели, которые Ривер провел в деревне; паб, магазин, выстроенные в XVIII веке дома, изящной дугой окаймляющие деревенский лужок, величественный особняк – неужели все они превратятся в цепочку кратеров, чтобы удовлетворить мечту умирающего шпиона об отмщении? Граунд-Зиро среди безмятежного сельского пейзажа, памятник давно забытому городу, уничтоженному в давно забытое время; ЗТ-53235, древняя жертва балагана кривых зеркал, где шпионы любят вести свои игры.
Все это будет бессмысленно и бесполезно, но оставит по себе выжженную землю.
А потом солнце снова заструило лучи, зашелестел ветерок, а дрозд перевел дух и опять запел.
Николай Катинский, дряхлый старик, недоуменно уставился на свой айфон, будто впервые увидел это чудо технологии.
– Я же говорил, – сказал Ривер почти нормальным голосом.
Катинский шевельнул губами, но Ривер не разобрал слов.
Ривер попытался встать, и на этот раз ему удалось. Потом он оперся о скамью – ноги держали плохо.
– Они прожили здесь долгие годы. Вы им больше не хозяин. Им все равно, что их сюда привело. Это их жизнь. Они здесь живут.
К кладбищу подъезжали машины. Ривер услышал рычание джипов и на миг испугался того, что произойдет, когда все раскроется: население целой деревни – глубоко законспирированная сеть агентов, которые спят так крепко, что не имеют ни малейшего желания просыпаться.
– В общем, попытка засчитана, – сказал Ривер, отпустив спинку скамьи.
«Молодец, – подумал он. – Стоять можешь».
И пошел по дорожке к кладбищенским воротам, куда вот-вот ворвутся военные.
– Уокер?
Ривер оглянулся. Катинского заливал свет солнца, в последнюю минуту выглянувшего из-за колокольни.
– Бомбы закладывали не только они. Одну заложил я, – сказал Катинский и набрал еще один номер.
Взрыв обрушил западную стену церкви Святого Иоанна. Катинский погиб мгновенно, поскольку стоял на пути взрывной волны. Уже потом, в кошмарных снах, Риверу представлялось, как обломок древней кладки разрубает старого шпиона пополам, но на самом деле Ривера сбило с ног той же взрывной волной, и он скорчился под аркой кладбищенских ворот, прижав голову к коленям. Когда град камней наконец прекратился, Ривер не увидел, а услышал и ощутил еще одну смерть, последовавшую за гибелью Катинского, на этот раз медленную: старая колокольня дрогнула, качнулась и не удержалась в вертикальном положении. К счастью, она рухнула не на ворота, иначе Ривер присоединился бы к старику в его потустороннем мире. Как бы там ни было, казалось, что колокольня осыпается на кладбище и на дорогу долгие минуты, немереные акры времени, как и подобает, если так грубо оборвать ее поцелуй с небом, длившийся сотни лет; и даже спустя многие часы шок продолжал сотрясать внезапно возникший простор, рисуя новый пейзаж пылью и тишиной.
Маркус проверил, убит ли Пашкин, и помог Луизе подняться.
– Я встретил Ширли на лестнице, – сказал он. – Пашкин ей на глаза не попадался, и я сообразил, что он ушел на крышу.
– Спасибо, – сказала Луиза.
– Я же говорил, меня сослали к слабакам за то, что я люблю азартные игры. А не за то, что я ушлепок.
На крышу опустился вертолет, и Маркус пошел к нему.








