Текст книги ""Фантастика 2025-135". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"
Автор книги: Елена Звездная
Соавторы: Петр Танетов,Виктор Ананишнов,Сергей Шиленко,Евгений Нетт,Сергей Ткачёв
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 165 (всего у книги 346 страниц)
– Скорее, сторонница творческого беспорядка, – парировала Лара, и тут же справа от меня раздался смешок Забавы.
– Ах ты ж! – картинно возмутилась Лара, игриво пихнув тигрицу локтем. – Только послушайте эту чистюлю, с тигриных ушей которой шерсть так и сыплется!
– Подумаешь! – фыркнула Забава, гордо вскинув подбородок. – За все время, что мы делим постель, от меня от силы десяток волосков отвалилось. Так что не надо тут наговаривать.
– Да ладно, не меньше сотни.
– Преувеличиваешь.
– Ладно-ладно, возможно, – сдалась охотница, улыбаясь.
– Но я все равно дорожу тобой, – мягко сказала Забава, и добавила, лукаво взглянув на меня. – Как и наш повелитель.
Они обменялись теплыми улыбками.
Три жены это уже само по себе серьезное испытание для любого мужчины, но то, что они так хорошо ладят между собой, значительно облегчало мне жизнь. Их дружеская перепалка была скорее игрой, чем настоящим конфликтом. Я достаточно хорошо изучил каждую из них, чтобы отличать подлинное недовольство от безобидного подначивания.
Конечно, все могло измениться в любой момент. Женская натура непредсказуема, но на то я и повелитель, чтобы гасить подобные конфликты в зародыше и поддерживать баланс в своем доме.
Размышляя об этом, я почти не заметил, как мы углубились в лабиринт дощатых настилов и шатких мостков. Вокруг открывался потрясающий вид на залив, где бесчисленные торговые суда лениво покачивались на волнах. Соленый бриз освежал лицо, а крики чаек смешивались с гомоном толпы.
«Пьяный Конь» встретил нас знакомым полумраком, хотя до полудня было еще далеко. Тролль-вышибала у входа бросил на нас тот же тяжелый, подозрительный взгляд, что и в первый визит. Узнав Лару, он молча кивнул и посторонился.
Внутри лишь несколько редких посетителей одиноко цедили выпивку за дальними столами. Зато Брут, гном-бармен и владелец заведения, как всегда стоял на своем посту за массивной дубовой стойкой.
– Лара! – громыхнул он, с шумом ставя на стойку протираемый им стакан и едва не разбудив дремавшего тут же, уткнувшись лбом в дерево, гоблина. – А я уж думал, ты совсем из города смылась!
– И да, и нет, – уклончиво ответила она, улыбаясь.
– Вот как? – он удивленно приподнял густую бровь и перевел взгляд на меня. Его бородатое лицо расплылось в широкой улыбке. – А ты! Где твой мелкий бес, Кузьма? Я бы с радостью устроил ему прием по высшему разряду в один из наших оживленных вечеров. Уверен, он бы тут всех на уши поставил!
– Дома остался, к сожалению, – улыбнулся я в ответ. – Но, думаю, если намекну ему на ящик Моронского крепленого, он тут же примчится.
– Ха! Да он единственный, кто эту дрянь пьет! Но ради такого гостя я хоть сейчас закажу свежую партию.
– Обязательно передам ему твое щедрое предложение.
– Так-так, – Брут снова повернулся к Ларе, его взгляд стал серьезнее. – Не думаю, что это простое совпадение – заявиться сюда спустя столько недель именно в день оплаты аренды. Продлевать собираешься, или как?
– Это как посмотреть, – вмешался я, прежде чем Лара успела ответить. – Возможно, у нас к тебе деловое предложение.
– Деловое предложение? И какого же рода, позвольте осведомиться?
– Ты не думал продать комнату наверху? – я сделал паузу, давая ему время переварить предложение. – То есть, совсем продать. Окончательно и бесповоротно.
Брут окинул нас троих долгим, оценивающим взглядом. Пожевал кончик своей бороды. Молчание затягивалось…
Глава 5
– Возможно. Но это должно быть действительно стоящее предложение. Эта комната – жемчужина моей таверны.
– И сколько ты за нее хочешь?
– А сколько ты готов предложить?
– Понятия не имею, – честно признался. – Рынок недвижимости в Бухте Буеграда мне пока не знаком.
– Но ведь это ты покупатель, – усмехнулся Брут.
– Верно, но я не знаю, во сколько ты сам оцениваешь эту свою «жемчужину».
– Хм, – Брут глубоко выдохнул, на мгновение задумавшись. – Лара платит двести золотых в месяц, и это, скажу я тебе, цена более чем справедливая. К тому же, я регулярно подкидываю ей выгодные заказы на выслеживание и охоту, имея с них свою скромную долю. Кстати, о доле… Я все еще жду свой процент с того мантикора, которого вы тут прикончили к северу отсюда… Кажется, там неплохая добыча была?
– Да там и делить-то особо нечего было, – отмахнулась Лара, явно не желая вдаваться в подробности.
– Уверен, это не единственная причина такой твоей щедрости, – я заметил, глядя на Брута. – Двести золотых за комнату с лучшим видом на все Полесье это как-то подозрительно дешево. Обычно за такое дерут втридорога.
– Ты прав, не единственная, – не стал отпираться Брут. – Она идеальная квартирантка, с тех самых пор, как поселилась здесь много лет назад. Ни шума, ни проблем. Ты ведь наверняка насмотрелся на тех алкашей, что шатаются тут по ночам? Половина из них каждый вечер заглядывает ко мне, хоть на одну стопку этой бормотухи, которую они называют выпивкой.
– Тем более, есть резон передать комнату нам, – подхватил я. – Мы уж точно не доставим тебе лишних хлопот. Нас тут и большую часть времени не будет видно. Я, так сказать, расширяю количество своей недвижимости. Вкладываю в перспективные активы.
Брут смерил меня изучающим взглядом с ног до головы.
– Понятия не имею, о чем ты сейчас толкуешь со своими «активами». Но, вроде, ты не полный мудак. Ладно. Три тысячи золотых, и она твоя.
Эта сумма почти полностью опустошит мою казну.
– Что-то ты загнул, трактирщик. Две тысячи, и по рукам?
– Ни за что! – отрезал Брут. – Земля в Бухте Буеграда на вес золота. Тут никто ничего не продает, все держатся за свои участки зубами.
– Но ты же сам только что расхваливал Лару как надежного арендатора.
– Это точно, – вставила Лара. – Никаких проблем я тебе никогда не создавала, и сомнительных личностей за собой не приводила.
– Верно, – кивнул Брут, поглаживая бороду. – Но за две тысячи мне нужно что-то еще, чтобы, так сказать, подсластить пилюлю. Компенсация за моральный ущерб от расставания с такой квартиранткой.
– Например?
Брут снова задумался, хитро прищурив один глаз.
– Слыхали когда-нибудь о Топи Забвения?
– О, боги… – простонала Лара, закатив глаза.
– А что это за место? – с любопытством спросила Забава.
– Я эту байку уже раз двадцать слышала, с тех пор как все случилось, – пояснила Лара остальным. – Топь Забвения это здоровенное болото ниже по течению Реки Вихры, к югу отсюда. Комары размером с кулак, непролазная грязь, вонючая вода… И, само собой, куча всякой нечисти, которая не слишком жалует незваных гостей.
– Но там не только зверье обитает, – многозначительно вставил Брут. – Пару месяцев назад торговое судно «Топкий Баркас» потерпело там крушение. Говорят, капитан был пьян в стельку.
– Якобы, – тут же перебила Лара. – Ты, как всегда, забываешь добавить самую пикантную деталь…
– Я как раз к этому и веду! – картинно возмутился Брут. – Зачем мне упускать самое интересное? Не перебивай старших!
Мы с Забавой обменялись понимающими улыбками. Этот гном был настоящим актером.
– А самое интересное, – продолжил Брут, понизив голос до заговорщицкого шепота, – заключается в том, что «Топкий Баркас» был не обычным торговым судном, а контрабандистским. И везли они на борту целый ящик легендарной «Древней Забродки», который они, по слухам, сперли у одного старого отшельника-вождя какого-то дикого племени, далеко-далеко на западе отсюда.
– Что еще за «Древняя Забродка»? – не понял я о чем речь. Название звучало интригующе.
– Ром, – хрипло пояснил Брут, перегнувшись через стойку и сверкнув своими не слишком белыми зубами. – Лучший ром во всем Полесье, князь. Говорят, какое-то затерянное племя сварило всего несколько сотен бутылок много-много лет назад. С тех пор никто так и не смог повторить их рецепт. Так вот, «Топкий Баркас» вез целый ящик этого божественного пойла, да так и сгинул в болоте. Последний раз его видели как раз в Топи Забвения. Гиблое место, уж поверь мне на слово.
– Хм… Какого хрена их вообще туда понесло, если там так опасно?
– А какого хрена вообще люди суются в опасные и глухие места? – философски заметил Брут. – Чтобы их не застукали со спущенными штанами. Контрабандисты всегда готовы рискнуть своей шкурой ради хорошей прибыли.
– И что же там такого особенно опасного, кроме комаров и грязи?
– Легенд ходит великое множество. Твари невиданные, чудища болотные, духи злые… Ну, это все, конечно, байки пьяных матросов, которые регулярно удостаивают пол моей таверны своей обильной блевотиной. Так вот, мое предложение таково: две тысячи золотых за комнату, плюс десять бутылок «Древней Забродки». Эта штука – жидкое золото, князь. За каждую дополнительную бутылку, что ты мне притащишь, я готов скинуть еще по сотне с общей суммы.
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, – подала голос Забава, до этого момента внимательно слушавшая наш разговор. – Но, смею предположить, ваша хваленая «Древняя Забродка» стоит куда дороже ста золотых за одну бутылку, не так ли?
– Абсолютно верно, моя ушастая красавица, – подтвердил Брут, хитро улыбнувшись.
– А что нам мешает самим ее продать, если мы ее найдем? – поинтересовался я, уже прикидывая возможные барыши.
– Попробовать, конечно, можешь, – хмыкнул Брут. – Но вряд ли у тебя что-то из этого выйдет. Все в Полесье знают, что это краденый товар, и большинство торговцев просто не станет с ним связываться, чтобы не нажить себе проблем. А те, кто все-таки станет… С такими ребятами лучше дел не иметь, если за твоей спиной не стоит серьезная вооруженная сила. Поверь, они не любят делиться.
Этого у меня как раз и не было. Пока что.
– А у меня есть нужные связи, чтобы ее сбыть без лишнего шума, – доверительно сообщил Брут. – Или, на худой конец, оставить себе, для личной коллекции. Такая выпивка со временем только дорожает.
Я посмотрел ему прямо в глаза, пытаясь прочитать его истинные намерения.
– Дай нам пару минут на совещание.
– Без проблем, князь.
Мы отошли к столику Лары в углу таверны и принялись обсуждать предложение Брута вполголоса.
– Попахивает какой-то очередной аферой, – начала Забава, метнув взгляд на Лару. – В прошлый раз она уже втянула нас в похожую историю с выслеживанием мантикоры, которая едва не стоила нам жизни. Помнишь? Теперь снова – лезть в заведомо гиблое место за каким-то мифическим пиратским кораблем, и все это ради того, чтобы немного сбить цену на эту комнатушку.
– Да. В принципе у нас есть деньги на выкуп этой комнаты и без получения этого сомнительного задания, – я задумчиво проговорил.
– Но это же почти все наши сбережения, – возразила Лара.
– Мы сможем их снова заработать в течение следующих нескольких недель. Правда это сильно ударит по нашему бюджету и затормозит развитие поселения.
– Я все таки за задание. Помимо экономии оно дает и другие потенциальные выгоды, – продолжила Лара настаивать на своем. – Мы можем придержать «Древнюю Забродку» у себя и продать ее позже, когда наладим более прочные торговые связи с другими поселениями. Или использовать для переговоров.
– В целом, да, – согласился с ней. – Ром, как и любой другой крепкий алкоголь, может храниться годами, становясь только лучше. Его точно никто не трогал с момента кораблекрушения.
– И это еще не все, – продолжила Лара, загоревшись азартом. – Если моряки на борту «Топкого Баркаса» действительно были контрабандистами, как говорит Брут, то на корабле наверняка найдутся и другие ценные вещи. Золотые монеты, другие редкие спиртные напитки, драгоценные руды, а может, и какое-нибудь уникальное оружие или артефакты…
– Логично, – кивнул, признавая правоту её доводов. – Если эта посудина действительно потонула, то есть шанс, что добро скорее всего, осталось нетронутым. Даже если в топях и кишат какие-нибудь монстры, сам корабль и его содержимое им без надобности.
– Но не забывайте, что все-таки там кишат монстры, – уцепилась за аргумент Забава. – Диких тварей не интересуют побрякушки, которые так ценят разумные существа. Их приоритеты просты и понятны: жрать и убивать. Вот и все.
– Думаешь, они настолько сильны, что смогут нас выпотрошить и сожрать? – с сарказмом протянула Лара.
– Именно, – невозмутимо подтвердила Забава, ничуть не смутившись. – И не обязательно именно в таком порядке. Могут сначала сожрать, а потом выпотрошить. Или наоборот.
Потрясающе. Сухо хмыкнув, я облокотился о стол и окинул взглядом обеих девушек.
– Итак, давайте подведем итоги. С одной стороны экономия половины всех наших сбережений, плюс потенциальная добыча в виде золота и других ценных трофеев. С другой – болотные монстры, которые наверняка не обрадуются нашему визиту, – я сделал паузу, мысленно взвешивая все за и против. – Но мы уже не раз доказывали, что можем справиться с местной живностью. А деньги, которые мы сэкономим, позволят быстрее развивать поселение и усилить нашу оборону, поэтому решено. Идем за «Забродкой».
Забава тяжело вздохнула, но кивнула. Она понимала, что мое решение было окончательным. Лара, напротив, едва сдерживала довольную улыбку.
Смахнув пылинку с плеча, я спокойно подошел к Бруту, который с нетерпением ожидал нашего решения.
– Хорошо, трактирщик, я согласен.
– Вот и отлично, князь! – просиял Брут, протягивая мне свою мозолистую ладонь.
Мы скрепили договор крепким рукопожатием.
Едва рассвело наш отряд покинули таверну. Первым делом в моем списке значился поиск подходящего судна, которое доставит нас вниз по реке к Топи Забвения, но перед этим необходимо было основательно закупиться припасами.
Лара повела нас к знакомому ей торговцу зельями. Там без лишних проволочек мы разжились тремя Зельями Стойкости и двумя Зельями Исцеления. С учетом моего самодельного зелья, теперь у каждого было по одному комплекту из двух видов.
Каждое зелье обошлось нам в двадцать золотых, так что мой общий капитал похудел до трех тысяч двухсот восьмидесяти монет.
На случай внезапной встречи с какой-нибудь невообразимой дикой тварью мы теперь были более-менее готовы. Впрочем, то, что произойдет после боя, меня волновало куда меньше, чем то, что может произойти в процессе.
Следующим пунктом в нашем плане значилась оружейная лавка, о которой ранее говорила Лара.
«Меткий Удар» – имечко для оружейной, прямо скажем, на любителя. Но в этом названии, откровенно говоря что-то было, какая-то изюминка, так что я решил посмотреть чем именно там торгуют и найдется ли среди их ассортимента подходящее оружие.
Внутри оказалось на удивление светло и просторно. Прямо напротив входа располагалась длинная стойка, за которой, по-хозяйски оперевшись на нее руками, стоял мужчина.
Человек.
Его вид одновременно и порадовал, и слегка напряг. Во взгляде читалась недюжинная проницательность. Он окинул меня быстрым, цепким взглядом и едва заметно кивнул, однако в глубине его глаз мелькнула какая-то затаенная подозрительность.
После всех этих разномастных магических существ, которыми буквально кишело Полесье и с которыми мне приходилось сталкиваться с момента моего попадания, увидеть обычного человека было почти отрадой для глаз.
За его спиной, на стене напротив входа, красовался внушительный арсенал: всевозможные топоры, мечи и молоты. Как одноручные, так и массивные двуручные. А также луки, арбалеты, копья и разнообразные ножи.
Все это смертоносное великолепие было аккуратно развешано на специальных крюках с такой педантичностью и любовью, что напоминало идеально убранный гараж какого-нибудь зажиточного американского дачника, помешанного на инструментах.
Справа от нас, у лестницы, ведущей, по всей видимости, на склад на втором этаже, стоял массивный круглый стол. За ним еще один человек и невысокий, но крепко сбитый гоблин потягивали темную медовуху из тяжелых глиняных кружек и о чем-то негромко, но оживленно беседовали.
Они удостоили нас лишь мимолетным кивком и тут же вернулись к своему прерванному разговору.
– К вашим услугам, господин, – произнес мужчина за стойкой. Его голос был на удивление спокоен и глубок. – Борис Гробовщиков, торговец оружием. Чем могу быть полезен вашей честной компании?
– Мне нужен хороший двуручный меч, – ответил ему, вынимая из ножен свой нынешний, довольно потрепанный клинок. – Что-нибудь более серьезное и надежное чем этот.
– Оружие новобранца, не иначе, – хмыкнул Борис, принимая мой меч и с профессиональным интересом его осматривая. – Видно, что хорошо послужил, но для серьезных дел маловат будет. И баланс оставляет желать лучшего.
Он небрежно отложил мой меч в сторону, повернулся к стене, увешанной оружием, скользнул по рядам натренированным взглядом, затем ловко подпрыгнул, снял с одного из крюков другой двуручник и с легким стуком положил его на стойку рядом с моим.
Разница бросалась в глаза моментально. Новый меч буквально сиял на свету, его идеально отполированное лезвие выглядело пугающе острым, а темная кожаная обмотка массивной рукояти смотрелась куда солиднее и обещала надежный хват.
Но одна лишь внешность никогда не была для меня решающим фактором.
– Выглядит солидно, спору нет, – протянул я, оценивающе разглядывая клинок. – А на деле чем он от моего старого отличается, кроме блеска?
– Клинок значительно легче, но при этом прочнее, заточка – острее бритвы, рукоять обеспечивает идеальный хват и баланс. Впрочем, если быть до конца честным, все они, по большому счету выглядят одинаково, пока не пустишь в дело.
Я взял предложенный меч в руки. Разница ощущалась мгновенно. Торговец нисколько не соврал. Каждое его слово подтверждалось не только безупречным видом оружия, но и теми ощущениями, которые оно дарило. Этот двуручный меч лежал в руках как влитой.
– Довольно смелое заявление для оружейника, не находишь? Обычно продавцы расхваливают свой товар до небес.
– Постоянных клиентов у меня почти нет, господин, – усмехнулся Борис. – Те, кто покупает у меня оружие ближнего боя, либо достаточно быстро отправляются на тот свет, так и не успев оценить его по достоинству, либо достаточно умны и опытны, чтобы больше в нем не нуждаться, предпочитая решать проблемы другими способами. Основной доход мне сейчас приносят боеприпасы – стрелы, болты, вот это все. Кстати, – он неожиданно перевел взгляд на Лару. – Лук у тебя что надо. Добротная работа.
– Тебе ли не знать, Борис, ты же мне его и продал несколько лет назад, – улыбнулась Лара.
– Точно, припоминаю, – кивнул торговец. – Обсидиановые стрелы есть в наличии, если интересуешься. Убойная вещь.
– Они бьют намного глубже обычных и раскалываются в ране, – пояснила Лара, повернувшись ко мне. – Врага на много быстрее выходит из строя.
– Звучит убедительно, – согласно кивнул, уже прикидывая в голове тактические преимущества такого боеприпаса. Любое оружие, способное быстрее нейтрализовать противника, стоило вложений. К тому же по интонации Лары было ясно, что она эти стрелы хочет, а порадовать жену качественным снаряжением… Думаю, я могу себе такое позволить. – Борис, сколько будет стоить меч плюс двадцать обсидиановых стрел?
– Четыреста пятьдесят золотых, господин. И ни монетой меньше.
Серьезно? Так дешево? Я ожидал услышать куда большую сумму…
– Идет, – согласился на предложение Гробовщикова. – Заворачивай.
Глава 6
– Без лишних препирательств? – удивленно приподнял бровь Борис. – Редкость в наши дни. Впрочем, говорю же, если голова на плечах есть, а у вас господин она похоже на своем месте, то другой меч вам еще долго не понадобится.
– Забава? – я посмотрел на свою тигрицу. Она с нескрываемым интересом разглядывала разнообразное оружие, выставленное на стене.
– А вон те парные клинки почем будут? – спросила она, указывая на пару изящных, хищно изогнутых ятаганов, висевших прямо за спиной Бориса.
Тот обернулся, проследив за ее взглядом.
– Эти красавцы? Если берете все вместе – меч, стрелы и ятаганы – отдам за восемьсот. Считай, даром.
– Уверена, что справишься с ними после своих метательных ножей? – уточнил я у тигрицы. Все-таки ятаганы требовали совершенно иной техники боя.
– Абсолютно уверена, Василий, – с горячей уверенностью ответила она, ее глаза горели предвкушением. – Мне давно нужно было что-то посерьезнее, с более сильным «укусом».
– Хорошо. Тогда берем все, – подытожил я, снова обращаясь к Борису.
Восемьсот золотых на новое оружие, еще десятка на еду – итого в моей казне осталось две тысячи четыреста семьдесят монет. Золотой запас заметно поубавился, но теперь мы были вооружены до зубов и готовы к любым неожиданностям.
Быстро перекусив на скорую руку жареным мясом таурема с яйцами у одного из многочисленных уличных торговцев, прикупив еще немного провизии в дорогу и доверху наполнив наши фляги свежей водой, мы двинулись дальше, к докам.
Там нас немедленно окутал знакомый, но оттого не менее тошнотворный и вездесущий запах свежей рыбы, гниющей тины и застоявшейся речной воды. Разделившись для большей эффективности, мы обошли не меньше десятка различных капитанов, чьи суда стояли у многочисленных причалов.
Корабли здесь были самые разные: от крошечных, просмоленных лодчонок одиноких мелких торгашей, таскающих всякий мелкий хлам вверх-вниз по реке, до огромных, неповоротливых парусников с командой в два десятка человек, способных перевозить тонны разнообразных товаров.
Но было у всех этих капитанов и их суденышек нечто общее – никто из них и близко не хотел подходить к Топи Забвения. Наши расспросы встречали либо откровенным смехом, либо нескрываемым ужасом.
Ответы, которые мы получали, были один другого «красноречивее».
– Вы что, совсем спятили, ребята? В Топь? Да ни за какие коврижки!
– Разворачивайся обратно и топай отсюда дурень, пока цел. Не буди лихо.
– Да я скорее в ладони себе нагажу и при всех по лбу хлопну, чем туда поплыву! Проклятое место!
– Ты меня за кого держишь, за пьянь подзаборную, чтобы такие предложения делать?
Последнее, кстати, оказалось чистой правдой, вот только относилось оно не к тому, кто это сказал, а к тому, кто в итоге согласился нас везти.
Единственным, кто не шарахнулся от нас, как от чумы, при упоминании Топи Забвения, оказался самый настоящий, стопроцентный алкаш.
Я сразу понял, что это наш клиент, едва мы приблизились к его утлой посудине. Это было старое, ржавое, дышащее на ладан рыболовецкое суденышко, на палубе которого нам четверым и развернуться-то толком было бы негде.
– Эй! – окликнула Забава, подходя к самому краю причала. – Есть кто живой на борту?
Лодчонка выглядела совершенно заброшенной и необитаемой, но стоило мне для верности стукнуть кулаком по ее металлическому, покрытому ржавчиной борту, как из недр тесной каютки донесся приглушенный визг и сразу за ним глухой удар, будто кто-то со всего размаху приложился головой о низкий потолок или стол.
– М-м-м… – простонал мутный голос изнутри. – Кого там еще черти принесли в такую рань? Чего надо? Если это опять насчет платы за стоянку, клянусь бородой Нептуна, дайте еще пару дней, все будет уплачено до последней медяшки…
Голос звучал так, будто его обладателя сначала долго мариновали в бочке с самым дешевым пойлом, а потом для верности бросили на ночь в залив, чтобы немного освежиться и прийти в себя.
Забава вопросительно посмотрела на меня и пожала плечами. Мгновение спустя из полумрака каюты на свет божий показался и сам владелец этого плавучего недоразумения.
– Вы еще кто такие, черти б вас всех побрали? – прохрипел он, щурясь от яркого утреннего солнца.
– Платежеспособные клиенты, – я в ответ ему ухмыльнулся. – Если, конечно, вы все еще оказываете услуги.
– Слушай, приятель, я хоть и на мели сейчас, но отсасывать за деньги никому не собираюсь, – заявил он с неожиданной твердостью в голосе. – Слыхал, у некоторых прибрежных племен неплохие бордели имеются, может, тебе лучше туда обратиться, а?..
– Ничего подобного мне от тебя не нужно, – отрезал, стараясь сохранять спокойствие и не дать этому приколисту в бубен. – Мне всего лишь нужно добраться вниз по реке. Тут совсем недалеко.
Только тогда этот колоритный персонаж наконец вылез из своей каюты целиком. Звали его…
– Атаман Григорий Волжский, к вашим услугам, – представился он, пошатываясь на нетвердых ногах и тщетно силясь выпрямить согбенную спину.
Эльф! Это было очевидно с первого взгляда. Но, в отличие от тех немногих чистокровных эльфов, что мне доводилось видеть в Полесье, да и тех легендарных созданий, о которых я когда-то читал в земных мифах и легендах, изяществом и утонченностью тут и не пахло.
Худые, почти высохшие, длинные руки и ноги, землисто-фиолетовая, обветренная кожа, и рост под два с половиной метра, если бы он конечно мог выпрямиться. Лицо покрыто редкой, клочкастой щетиной, видавшая виды рубаха расстегнута настежь, беззастенчиво выставляя напоказ обвисшее пивное брюхо.
Потрепанные серые штаны, к счастью, прикрывали его тощие ноги, а вот старый, разваливающийся на части кожаный сапог, словно только что выловленный со дна залива, красовался лишь на одной ноге. Вторая была босой.
Мужик было протянул мне руку для приветствия, но я лишь коротко кивнул, и он, ничуть не смутившись, её отдернул.
– Можете звать меня просто Атаман Григ, – продолжил он, любовно похлопывая по обшарпанному борту своей дырявой развалюхи. – А это мой верный «Речной Плевун». Может, он и неказист на вид, зато самое надежное и быстроходное судно во всей этой проклятой бухте. Чем могу служить вашей честной компании?
Я уже сто раз успел пожалеть, что вообще заговорил с этим пропойцей, но отступать было поздно, да и других вариантов, похоже, у нас уже не осталось.
– Нам нужно добраться до Топи Забвения, – сказал без дальнейших обиняков. – Возьмешься доставить нас туда? Плачу золотом.
Он окинул нас троих долгим, на удивление трезвым и оценивающим взглядом. За последние полчаса я уже успел привыкнуть ловить на Забаве и Ларе липкие, сальные взгляды местных портовых морячков и даже научился эффективно тушить их в одно мгновение ледяным взором.
Я уже приготовился повторить этот нехитрый трюк и здесь, но странный эльф повел себя на удивление прилично. Его взгляд был сосредоточен исключительно на мне.
– Разумеется, господин, разумеется, – он неожиданно легко согласился и даже попытался изобразить некое подобие низкого поклона. – Могу доставить вас туда прямо сейчас. Быстро и с комфортом.
– Серьезно? – не смогла скрыть своего удивления Лара. – Так просто?
– Абсолютно. Я и так там почти все свое время провожу. Рыбные места, знаете ли.
Даже если его утлое корыто это просто плавучий кусок ржавого железа, после стольких категорических отказов это неожиданное предложение показалось мне слишком хорошим, чтобы быть правдой. Что-то здесь было не так.
– Мне тут местные наплели, что это самое гиблое и опасное место на всей реке. Какого лешего ты там постоянно проводишь, если не секрет?
– У меня… – Атаман Гриша вдруг смачно и громко рыгнул, удивленно посмотрел на меня, словно сам не ожидал от себя такой неожиданной прыти, и невозмутимо продолжил. – У меня, господин, почти не осталось причин жить в этом скучном мире, и в то же время их так много, что и не сосчитать. А поскольку мало кто из этих сухопутных крыс отваживается соваться в те проклятые края, свежей рыбы там хоть косой коси. Риск, конечно, большой, но и награда соответствующая, смекаешь?
– Смекаю, —утвердительно кивнул ему в ответ, начиная понимать его своеобразную философию.
– И… – он вдруг подошел к самому борту своей лодки, оказавшись всего в паре шагов от меня, и в упор посмотрел прямо в глаза. Я спокойно выдержал его пронзительный взгляд. – Раз уж вы, уважаемые, направляетесь туда же, я почти уверен, что вы тоже рискуете своими драгоценными жизнями ради чего-то действительно стоящего. Не так ли?
Я невольно усмехнулся. Пусть я и не до конца понял смысл его высокопарной и слегка туманной тирады, но он, похоже, сделал самое главное, – верно понял меня.
Мы заплатили ему по пять золотых с носа за проезд в один конец, и меньше чем через десять минут уже отчалили от шумного причала.
Капитан, может, и был не совсем трезв по обычным земным меркам, но управлялся со своей маленькой рыбацкой лодчонкой на удивление ловко и уверенно, хоть нам там и сидеть-то толком было негде. Так было тесно.
Мы вышли из залива, умело лавируя меж громадных, неповоротливых торговых кораблей, и взяли курс на юг, вниз по течению широкой реки.
Учитывая, сколько всякой агрессивной лесной нечисти уже неоднократно покушалось на наши жизни на суше, я нисколько не сомневался, что и в темных речных глубинах под нами кишмя кишат голодные твари.
И все же, вокруг было на удивление красиво. Несмотря на постоянно снующие туда-сюда многочисленные корабли и лодки, вода в реке сохраняла свой приятный, насыщенный сине-зеленый оттенок. Она была шириной не менее тридцати метров, а по обоим берегам, всего в нескольких шагах от кромки воды, начинался густой, почти непроходимый лес.
Надо же, хоть где-то люди умудрились не загадить и не разрушить все вокруг себя. Корабли, которые я видел, не сливали в реку нечистоты и отходы, да и двигались в основном на веслах и под парусами, не отравляя воздух дымом.
Ну, кроме нашего суденышка, конечно. Оно, казалось, двигалось исключительно силой воли своего капитана и попутным течением.
– Долго еще нам плыть, капитан? – не выдержала Забава, которой явно надоело это медленное покачивание на волнах.
– В такую погоду? Да час, может, чуть больше, не больше, – уверенно ответил тот, не отрывая взгляда от воды.
– Слишком долго. У тебя есть весла? Мы с Забавой поможем грести, чтобы добраться побыстрее.
– О, конечно есть! – оживился Атаман Григ и с кряхтением извлек из недр своей тесной каюты пару старых, но крепких на вид весел и видавшую виды удочку.
Он было протянул одно из весел Забаве, но вдруг замер на полуслове, внимательно вглядываясь в ее лицо.
– А мы с вами, красавица, раньше нигде не встречались? Уж больно знакомым мне кажется ваше личико… и ушки.
– Нет, не думаю, – вежливо, но твердо ответила ему Забава.
– Вы совершенно уверены? – не унимался эльф.
– Абсолютно уверена, Атаман Григ, – с легкой улыбкой подтвердила она.
– Хм… А все-таки, уши ваши мне что-то смутно напоминают. Ах, да! У меня когда-то была точь-в-точь такая же замечательная матросская шапка. С такими же ушами!
– С настоящими ушами? – с деланым удивлением спросила Забава.
– Ну, не с настоящими, конечно, – смутился капитан. – Тряпичные были. Но очень похожи.
Он наконец сунул тяжелое весло Забаве, а второе протянул мне. Я взял его, но прежде чем приступить к гребле, решил уточнить важный вопрос.
– Григ, а насколько опасны эти воды? Стоит ли нам ожидать каких-то неприятностей?
– Да так, ничего особо серьезного, – отмахнулся он. – Большинство диких племен отсюда давно уже убрались подальше, вглубь лесов, но иногда какой-нибудь шальной лесной дикарь, отбившийся от своих, может из любопытства или от скуки стрелой в проплывающую лодку запустить. Бывает.








