Текст книги "Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Кэтти Уильямс
Соавторы: Картер Браун,Найо Марш,Юкито Аяцудзи,Джулия Хиберлин,Эдмунд Криспин,Адам Холл,Ричард Осман,Джон Карр,Ромен Пуэртолас,Анго Сакагути
сообщить о нарушении
Текущая страница: 265 (всего у книги 282 страниц)
Четверг, 13 декабря
31 неделя и 4 дня
1. Водители грузовиков, которые едут по средней полосе с той же скоростью, что и тип на внутренней полосе, так что тебе их ни за что не обогнать.
2. Люди, которые в ответ на лайк вступают с тобой в переписку.
3. Люди, которые бегают ультрамарафоны: с каких это пор человеку стало недостаточно просто пробежать марафон и уже успокоиться?
Мне кажется, Кестон и инспектор Жерико сегодня где-то здесь, в городе, и оба надо мной смеются. Куда бы я ни пошла, всюду слышу смех. Он меня прямо-таки преследует. Я слышала его из сливного отверстия в душе, когда нагнулась вытащить оттуда ком волос. И в шуме волн, разбивающихся о берег. И в голых ветвях, раскачивающихся в саду. Кестон велел ему не звонить, говорит, что все под контролем, но это ужасно – не иметь никаких новостей. Когда нет новостей, это значит «возникла проблема». Когда нет новостей, это значит, вернулся рак и пробрался к нему в мозг.
– Папа, пошли мне знак! Где ты?
Я спросила у Кестона, что там с Жерико, но он ушел от ответа. Сказал, чтобы я держалась подальше от Хаггинс («Не приближайся к ней. Я серьезно»). Почему? Какое ему дело до Хаггинс? Ведь он ненавидит педофилов так же сильно, как и я. Он половину своей карьеры посвятил охоте за ними, вместе с друзьями избавлялся от них, а потом, пользуясь служебным положением, успешно заминал дела.
Может быть, он пытается защитить тебя от тебя самой?
Может быть, его и в самом деле прислал ко мне папа, и он всего лишь обо мне заботится, как и говорит. Но я не могу держаться на одних только «может быть». Не могу полностью ему доверять. Не могу рисковать. Единственный человек, которому я безоговорочно могу доверять, – это я сама.
О, ну, это обнадеживает.
Сегодня опять делала УЗИ: во время двух последних приемов размеры живота были слишком маленькие, и акушерка решила убедиться, что все в порядке. Все хорошо, и плацента вроде бы уже там, где надо (раньше была не там). Еще она опять измерила мне давление и сделала анализ мочи – все в норме, – и сердцебиение у ребенка такое мощное, ну чисто лошадь стучит копытами по дороге. Почему-то пинается она все сильнее, похоже на внезапные удары тока. Можно подумать, я повсюду ношу с собой «карате-пацана». На УЗИ ребенок показался мне просто гигантским – уже совершенно настоящий человек.
– Вот ужас-то, – сказала я.
– Не ужас, а ваша дочка, – сказала Сука Акушерка. – Она уже на одну пятую готова.
– Это что значит?
– Это значит, что она уже почти в правильном положении.
– В правильном положении для чего?
– Для того, чтобы выйти.
– ВЫЙТИ? – закричала я. – Но ей еще рано выходить. Ведь мне рожать в феврале. Еще не пора. Она умрет!
– Нет, голова часто принимает правильное положение уже на этом сроке, это абсолютно нормально, не беспокойтесь. Кстати, как проходят ваши занятия на курсах?
– О, просто чудесно, – сказала я. – Столько нового там узнаю.
– Сейчас вам надо стараться почаще отдыхать. Не перетруждайтесь. Ей нужно продержаться внутри как можно дольше.
– А если я буду напрягаться, она может выпасть?
– Не знаю, как насчет «выпасть», но излишняя активность может спровоцировать начало родов, – засмеялась акушерка. – Но не волнуйтесь, сначала вы получите предупреждение!
– За сколько времени?
– Постарайтесь не слишком из-за этого переживать. Вы уже решили, кто будет сопровождать вас в родах?
– А, да. Видимо, моя подруга Марни. Она недавно сама родила. Так что я хотела бы попросить ее – она ведь уже в теме.
– Отличная мысль.
Конечно, я не смогу попросить Марни. Она ушла из моей жизни так же быстро, как в ней появилась. У меня совсем никого нет. Я вышла из клиники через боковую дверь и, когда проходила мимо высоких окон, увидела себя во всей красе – заваленная назад спина, утиная походка вперевалочку, как будто обделалась, – уродство из уродств. Просто отвратительно. Полная жесть.
Сегодня болят ребра. Спина тоже по-прежнему болит, но не так сильно, как ребра. И лифчик жмет. Сука Акушерка сказала, что мне нужны лифчики получше, без косточек, так что я накупила себе в «Марксе» целый ворох. А еще она рекомендовала «постараться есть побольше черники».
Также купила в «Бутсе» мыло для купания младенцев. С запахом лаванды, потому что на него была скидка. А еще крем от зудящего живота – оказывается, и такое тоже бывает: Синдром Зудящего Живота. Увидела хорошенького розового кролика: во все стороны гнется, в одной ноге погремушка, а на другой – блестящая розовая вышивка «Счастливый Кролик». Прижала к носу: он был мягкий и пах лавандой. Бросила его тоже в корзинку. Будет хоть одна игрушка, которая не была выбрана и одобрена Элейн. Какая-то старушка меня узнала – видела месяц назад в новостях.
– Я смотрю, начинаете гнездоваться? – улыбнулась она, сунув свой огромный клюв ко мне в корзинку.
– Да нет, просто на это скидки были.
Она присмотрелась к пакету из «Маркса» с лифчиками.
– А я думаю, все-таки начинаете. Это так волнительно – заниматься подготовкой, ведь правда? Я очень хорошо помню. К рождению ребеночка ваш муж уже выйдет из тюрьмы?
Я позволила себе на три секунды переместиться в ее сознание – туда, где я была беременна ребенком Крейга, где мы с ним были женаты, как и планировали. Как будто бы его в любой момент освободят и отпустят домой, и мы вдвоем переедем в Медовый коттедж, как и собирались.
– Он мне не муж, – произнесла я наконец.
Она снова посмотрела на мой живот. Я почувствовала, как руки сжимаются в кулаки: мне показалось, что старушка сейчас ткнет мне в живот пальцем. Если бы она так сделала, я бы содрала с ее плоти древнюю пергаментную кожу и намотала себе на шею вместо шарфика, но, на ее счастье, старушка удержала свои артритные пальцы при себе.
– Ну что ж, всего вам доброго, – улыбнулась она во все зубы. – Материнство – самая важная работа в жизни женщины.
Я не ответила, но она все равно уже ушаркала в направлении прокладок «Тена».
Когда я расплачивалась, из кошелька выпала визитка. Чтобы поднять ее с пола, пришлось расклячить ноги, как это делают жирафы. Это была визитка, которую вручила мне Хитер: «Адвокаты Уэрримен и Армфилд» – и сбоку – отпечаток золотой гондолы.
Вернувшись домой, я сразу ей позвонила. Она ответила на первом же гудке.
– Хитер, это Рианнон Льюис. Вы сейчас свободны? Мне нужна ваша помощь.
– Слушаю, – сказала она.

Вторник, 18 декабря
32 недели и 2 дня
1. Люди, которые хреново паркуются.
2. Люди, которые охотятся ради интереса.
3. Люди, которые называют беременных «мамочками» (то есть Джим).
4. Реклама йогуртов с Николь Шерзингер.
5. Люди, которые производят йогурты.
Сегодня звонила Серен. Разговор получился недолгий.
– В общем, Коди сегодня гуглил строительную компанию Крейга. Хотел узнать о нем побольше, – сказала она – голос не так уж и дрожал.
– А, да?
– И он прочитал, что… что Крейг в тюрьме. За несколько убийств. – Тут она запнулась, дыхания не хватило.
– А, да?
Молчание.
Тут дыхание к ней вернулось.
– Рианнон, что ты, мать твою, наделала?!

Четверг, 20 декабря
32 недели и 4 дня
Сегодня Джим и Элейн принесли с чердака рождественские украшения, и мы стали наряжать дом. У Уилкинсов существуют кое-какие традиции в отношении украшения дома и вообще празднования Рождества. Одна из этих традиций – мягкие игрушки: Элейн усаживает по одной в углу каждой ступеньки лестницы и обматывает перила переплетенными листьями падуба и плюща, только что из сада. Другая традиция – первый праздничный кусок пирога непременно съедать, запивая бокалом шерри, которым они «чокаются» с ангелом, сидящим на макушке елки, – этого ангела Крейг сделал сам, когда ему было семь.
Еще, наряжая елку, они любят смотреть конкретный рождественский фильм – ужасную телеверсию «Рождественской песни» из семидесятых. Я оценила его иронию. Возможно, для того чтобы я просветлилась, мне должны явиться духи всех людей, которых я убила. Возможно, Эй Джей, который мне постоянно снится, именно это мне и хочет сказать. Может, я исправлюсь, только когда увижу собственную могилу.
А может, в жизни не все так просто.
Прибежала Дзынь с лестничным украшением в виде Санты в зубах и ни за что не желала отдавать его Элейн, которая принялась гоняться за собакой по всему дому.
– Придется ей его подарить, Эл, – засмеялся Джим, глядя, как Дзынь на полных парах вылетает из комнаты. Я уже несколько месяцев не видела, чтобы Элейн так хохотала.
Где-то в самом центре тела что-то вдруг потянуло – я было подумала, опять возвращается ужасная изжога, которая мучила меня в первом триместре, но нет, это была не она. Это было осознание того, что в параллельной вселенной, о которой я постоянно думаю, моя жизнь была бы вот такой. Это были бы мои настоящие свекр и свекровь, и мы по-настоящему, как обычно, наряжали бы с ними елку и дом, и в комнату в любую секунду мог бы войти Крейг, он подхватил бы Дзынь на руки и стал бы чесать ей ребра – она обожает, когда он так делает. А потом он подошел бы ко мне, погладил бы живот, мы бы обнялись и уселись смотреть «Подарок на Рождество» или какое-нибудь другое идиотское рождественское кино, которое все смотрят, притворяясь, что это совсем даже и не дерьмо, окончательное и бесповоротное.
Подделка. Вот что происходит сейчас в этом доме. Подделка. Пластмассовое фуфло. Полное ведро отборного вранья.
Я вся извелась, бесконечно думая об этой самой параллельной вселенной, потому что ведь я же понимаю, что от реальности до нее как до луны.
Сверхдружелюбный Тролль Эрика заскочила на минуту посреди процесса украшения – поблагодарить меня за совет с ее «Светлячком Пипом» и сообщить – восторженно и чересчур активно поглаживая мое правое предплечье – о том, что с ней «вот-вот подпишет контракт одно издательство».
Я держалась на удивление собранно и говорила правильные вещи – всякие там «молодец» и «как я рада», – но мозг мой при этом шипел, будто его швырнули на раскаленный кирпич. В руках я держала нитку мишуры, и к тому моменту, когда мне наконец удалось выпроводить Эрику, мишура почти окончательно облысела.
Я выглянула в окно проводить взглядом Эрику, удаляющуюся по садовой дорожке, и тут заметила инспектора Жерико: она сидела на стене волнореза и смотрела на меня. На ней была та же юбка, что и в прошлый раз, когда она к нам приходила, но сумочку на этот раз она взяла другую – темно-зеленую и украшенную маленькими замочками. Не знаю, важно ли это, но одежда – это единственное, из чего я могу черпать информацию о ней. Больше она ничего о себе не рассказывает. Я прикрыла за собой дверь.
– Вы снова здесь, инспектор? – спросила я, переходя через дорогу. – Это уже напоминает помешательство.
– Я не отниму у вас много времени.
– Очень хорошо, только давайте прогуляемся? – попросила я. – Свекровь наверняка наблюдает за нами в окно, и не хотелось бы, чтобы у нее под самое Рождество случился очередной нервный срыв.
– Конечно, – сказала она и пошла со мной рядом. – Я подумала, что вам будет интересно узнать: меня на какое-то время отстранили от работы над вашим делом. Поступила жалоба, и в данный момент ее рассматривают.
– Жалоба от кого?
– Я не знаю.
Чтобы дышать, приходилось сражаться с сильными порывами ветра, которые хлестали нас со всех сторон.
– Вы приехали в такую даль только для того, чтобы сообщить мне об этом?
Она остановилась, облокотилась о стену и устремила взгляд на море. Поза была расслабленная, я привыкла видеть ее другой: упрямой и прямой. Расслабленность ей не шла.
– Рианнон, к убийцам я отношусь с наименьшей степенью уважения. Чем бы они ни оправдывали свои действия. Это не им предстоит сообщать матерям, мужьям и детям их жертв, что их дорогой человек домой уже не вернется. Эту чудовищную обязанность они перекладывают на меня.
– И?
– После Рождества я обязательно вернусь к вашему делу и во что бы то ни стало докажу, что Крейг Уилкинс невиновен. – С этими словами она выпрямилась и мрачно на меня посмотрела. – Я знаю, что у вас имеются влиятельные друзья, но все, что погребено, рано или поздно выходит на поверхность. И начинает вонять.
– Насколько я понимаю, в данной ситуации вы не должны со мной разговаривать? – спросила я, разворачиваясь к ней. – Раз уж вас отстранили от следствия?
– Я хотела сказать вам в лицо, что между вами и мной еще ничего не кончено.
– Вы могли бы позвонить.
Она покачала головой, лицо озарила очень странная улыбка.
– Я знаю, кто вы. И, даже если на это уйдет остаток моей земной жизни, я это докажу.
– Насколько я понимаю, у вас были бы большие неприятности, если бы кто-нибудь узнал, что вы приехали ко мне и вот так угрожаете? Угрожаете беременной женщине, у которой в жизни не было ни единой судимости.
– Я не угрожаю вам, Рианнон. Я вам обещаю.
– Обещаете что?
– Что обязательно буду рядом, когда за вами захлопнется дверь камеры. Я услышу щелчок этого замка, даже если это будет последнее, что я услышу в своей жизни.
На этот раз выпрямилась я и мрачно посмотрела ей в глаза.
– Нет, не это будет последнее. Последним в своей жизни вы услышите мой голос. Мой смех.
– Я поймаю вас точно так же, как когда-то поймали вашего отца.
– Меня ждут родные, мы готовимся к Рождеству, – сказала я, развернулась и зашагала обратно в направлении дома Джима и Элейн, обернувшись на прощанье: – Наверное, и ваши тоже вас ждут?
Она снова улыбнулась своей странной улыбкой.
– Наслаждайтесь каждой минутой, Рианнон.
– И вы, инспектор, – крикнула я в ответ. – С Рождеством.

Воскресенье, 23 декабря
Ровно 33 недели
1. Женщина на красной «хонде», которая на пешеходном переходе ни с того ни с сего обругала меня в окно. У нее явно серьезные проблемы с торможением. И с чихуахуа. И с людьми, которые переходят дорогу.
2. Мужчины, которые присвистывают вслед женщинам, сидя в машинах, – нельзя ли, пожалуйста, уточнять? Что конкретно вам понравилось – «классная собачка», «классные сиськи» или «классная жопа»? Мне надо знать, чтобы как-то строить планы на жизнь.
3. Люди, которые приносят с собой на службу младенцев, встают в проходе передо мной, и в итоге младенцы всю службу торчат у них из-за плеча и таращатся на меня.
Помните тот момент в фильме «Девять месяцев», когда до Хью Гранта наконец доходит, каким безнадежным засранцем он был, и он бросается заботиться о Джулианне Мур и их еще не рожденном ребенке? И вот она видит детскую, которую он оборудовал, и все такое идеальное, везде плюшевые игрушки, и играет такая волшебная музыка, и Джулианна вся из себя преисполненная любви и благодарности, со слезами на глазах. В моем случае ничего такого не произошло.
Основными цветами родители Крейга выбрали лимонный и белый. Все одобренные Элейн мягкие игрушки сидят в рядочек в одобренной Элейн кроватке под одобренным Элейн мобилем. Окно все в рюшечках из лимонных занавесок и оборудовано одобренным Элейн блокиратором для безопасности ребенка. В углу стоит лимонно-белое клетчатое кресло-качалка для кормления. Все очень мило, не поймите меня неправильно, – Джим даже сделал своими руками комод и пеленальный столик, который установили под окном, и теперь все вещи, которые мы с Элейн купили в «Бэйби-Уорлде», аккуратно рассортированы и разложены по коробочкам, и каждая коробочка подписана с помощью портативного принтера для наклеек, который Элейн купила в интернете.
Но это не моя комната.
И я сразу поняла, что в ней никогда не будет ребенка.
Я как смогла изобразила на лице полнейший восторг и, даже выдавила одну-две слезинки, пока обнимала их, – и, похоже, большего они от меня и не требовали. Я положила в кроватку розового кролика с погремушкой в ноге, но Элейн сочла, что он не вписывается в цветовую гамму.
– Может, его лучше в коляску? – предложила она и вернула кролика мне.
У меня внутри все съежилось.
Чувство вины, вот что это такое. Они так к тебе добры, а ты собираешься так ужасно с ними поступить.
Я твердо решила сегодня же вернуть Дом с колодцем на «Эйрбиэнби».
За первые двадцать минут появилось два запроса на бронирование: на конец января и на Пасху. У некоторых людей прямо ну ничего святого.

Ближе к вечеру мы с Джимом и Дзынь пошли на рождественскую службу в ЖМОБЕТ. Вход был платный, так что не впустить меня они не могли, но Элейн по-прежнему не желала их видеть, поэтому осталась дома и пекла фигурные пряники для елки. Каждому вручили самодельный апельсин «кристингл» с зажженной свечой внутри, и я прямиком направилась в конец ряда, ближайшего к органу, чтобы стоять рядом с Большеголовой Эдной и посылать ей лучи зла каждый раз, когда она перелистывает страничку либретто. К тому же я позаботилась о том, чтобы мой голос она слышала громче всех прочих.
Марни, Тим и Раф тоже были тут. Я помахала подруге, пока Тим нагнулся поправить подушечку под коленями, но она, как и следовало ожидать, демонстративно меня проигнорировала. Стала смотреть по сторонам и делать вид, будто ищет кого-то другого. Я, странным образом, по-прежнему ее за это не ненавижу. Если бы со мной так поступал кто-нибудь другой, я бы уже мысленно отпиливала этому гаду конечность или запекала его в пироге, но по отношению к Марни у меня таких чувств нет. Сегодня она выглядела какой-то совсем маленькой.
Служба была посвящена тому, что апельсин олицетворяет мир, красная ленточка, которой он перевязан, – это кровь Иисуса, сладости на шпажках для канапе представляют собой плоды земные, а зажженная свеча внутри – это Иисус, который и есть свет.
– Иисус символизирует надежду, которую дарит свет в темноте, – произнес викарий.
Я послала луч зла Эдне, которая вдруг резко заинтересовалась пятном у себя на юбке.
Дети из местного детского сада запели «В яслях далече», и викарий рассказал об «истинном значении Рождества». Потом, после самого долгого исполнения «Тихой ночи» в истории рождественских служб, все потянулись цепочкой по центральному проходу к выходу, чтобы огонь в апельсинах-кристинглах «обошел весь белый свет».
Мы прочитали «Отче наш». Поблагодарили викария за чудесную службу. Вышли из церкви, очищенные от всякого греха.
У церкви Джим встретил какого-то типа по имени Лен – знакомого по боулинг-клубу, с которым они не виделись с тех пор, как ему прооперировали колено, так что я стояла одна, как неприкаянная, и тут кто-то схватил меня за локоть и потащил в темноту за здание церкви.
Это была Марни.
– А, так ты опять со мной разговариваешь? – спросила я, неуклюже пробираясь за ней по траве в темный угол.
Мы остановились за высокой могильной плитой, возведенной в честь старого приходского священника, которого звали Эразмус Персиваль Бленкинсоп.
– У меня всего минутка. Пока он говорит с кем-то про футбол. – Она протянула мне подарочный сверток, перевязанный ленточкой. – Сейчас не открывай, дождись рождественского утра.
– А я тебе ничего не приготовила. Думала, мы больше не подружки.
Она помотала головой.
– Все нормально, я ничего от тебя и не ждала. Просто захотела тебе это подарить. И еще мне нужно сказать…
Она запнулась. Ее лицо едва освещали свечи, расставленные тут и там по погосту. Она мягко вздохнула, как-то прерывисто, будто плакала. И вдруг обняла меня так крепко, как никто никогда еще не обнимал.
– Что это?
– Я знаю, что ты сделала. В Кардиффе. И про Крейга тоже знаю. Я знаю, что это был не он.
– А.
– Тебе нравится это делать, да?
Я кивнула.
– Тебе нравится это делать с плохими людьми.
Я опять кивнула.
– Но откуда у тебя право решать, кому жить, а кому умирать?
– Ниоткуда, – сказала я. – Просто я вот такой человек. Но тебе я бы никогда не причинила зла.
Она отстранилась. Всмотрелась мне в лицо. Ее подбородок дрожал.
– Там, у нас в кухне, когда Тим тебя душил, я увидела его твоими глазами. Я никогда не могла дать ему отпор, а ты смогла.
– Ты тоже можешь это сделать, Марни.
Она покачала головой, на секунду задумалась и снова притянула меня к себе и обняла так, будто обнимает раз и навсегда. И я почему-то поняла, что это наше последнее объятие. Мы обнимали друг друга, пока из темноты не раздался оклик. Она напряглась и отступила.
– Ты пойдешь в полицию? – спросила я.
Она отрицательно мотнула головой, глаза цвета каштана наполнились слезами.
– Может быть, ты нужна миру, а может, нет. Я не знаю. Но ты – больше, чем то, что ты сделала. – На секунду она опустила взгляд на мой живот и сделала шаг назад, в темноту. – Мне надо идти.
– Куда?

Она попятилась и через секунду растворилась в тишине погоста, будто ее никогда и не было.
Когда мы с Джимом вернулись домой, Элейн бегала по потолку от волнения. Звонил Крейг.
– Я вам обоим на мобильные набирала-набирала, но ни тот, ни другой не подходил! Столько сообщений оставила! Почему вы не отвечали? Где вы были?
– Дорогая, мы были на службе, как и планировали. Ты забыла? Ты сказала, что хочешь доделать глазурь для мадеры, – сказал Джим, схватив ее за локти, чтобы она перестала вращать руками, как ветряная мельница.
Я подхватила Дзынь и прижала к себе. Она тоже была на взводе: Элейн тут без нас явно слетела с катушек и напугала собаку. Бедняжка у меня на руках тряслась мелкой дрожью.
– Элейн, ну мы же вам сказали, куда едем, – напомнила я.
– Он звонил. Я его наконец услышала.
– Что он сказал?
Сквозь всхлипывания было почти невозможно разобрать, что там она говорит, но, судя по всему, никаких тайн Крейг не раскрыл и только сказал, что скучает по родителям и желает им веселого Рождества.
– Он хотел поговорить с тобой, Рианнон, – шмыгнула носом Элейн, когда Джим устроил ее перед телевизором, где начиналось «Свидание вслепую», и выдал ей чай и таблетки.
– Неужели? – отозвалась я.
– Он перезвонит.
Джим сел рядом с Элейн на подлокотник кресла и потер ей спину. С момента ареста она впервые разговаривала с сыном.
– Как тебе вообще ваш разговор, Эл?
Она потрясла головой.
– Его голос! Я так по нему скучала!
В общем, пока она продолжала трястись в истерике, Джим держал ее за локти, а Дзынь жевала бычий хрен на линолеуме в кухне, я поднялась наверх и стала ждать второго пришествия Крейга на стационарный телефон. Ждать пришлось примерно полчаса. Я уже подумала, что у него кишка тонка, чтобы со мной поговорить. Но как раз тут-то он и позвонил.
– Крейг?
– Мама и папа с тобой в комнате?
– Нет, я наверху. Чего тебе нужно?
– Это ты убила Лану?
– Крейг, она покончила с собой. Не вынесла газетной шумихи.
Прошло примерно сто лет, когда он наконец взял себя в руки. Пока он шмыгал носом, я успела переодеться в пижаму.
– Что-нибудь еще?
– Это ты… – Он понизил голос до шепота. – Это ты подсунула банки?
– Нет, не я.
– Но ведь ты сказала, что…
– Я же «психопатка» и «ревнивая сука» – с чего бы мне делать тебе одолжение?
Я услышала глухой удар – возможно, кулаком о стену. Частое дыхание.
– Я сказал полиции, что это она. Как ты велела. Что теперь?
– Теперь можешь просто гнить за решеткой, – пожала я плечами.
– Если я что-нибудь значу для тебя, как отец твоего ребенка, ты сделаешь то, что должна сделать. Пойдешь в полицию. Я прошу тебя. Умоляю. Расскажи им все как есть. Иначе я за себя не ручаюсь.
– И что же ты сделаешь?
– Покончу с собой.
– Ой, да перестань. К Новому году тебя выпустят.
– Рианнон, я не шучу.
– Я тоже. Обещаю говорить тебе правду, только правду и ничего, кроме правды. И да поможет мне Господь.
Молчание.
– Я тебе не верю.
– Крейг, тебе там херово?
– А ты как думаешь?
– Да или нет, Крейг? Херово?
– Конечно, херово. Тут просто ад, сука ты тупая.
– Скажи: «Да, Рианнон, мне тут херово».
Раздался вздох.
– Да, Рианнон, мне тут херово, мать твою.
– Скажи: «Да, Рианнон, я тебе доверяю».
– Да, Рианнон, я тебе доверяю.
– Скажи: «Я предоставлю тебе самой вызволить меня отсюда, Рианнон, потому что в противном случае мои родители в опасности, и я это понимаю».
– Я предоставлю тебе самой вызволить меня отсюда, Рианнон, потому что в противном случае мои родители в опасности, и я это понимаю.
– Скажи: «Это не мой ребенок».
Молчание.
– Что?
– «Это не мой ребенок». Скажи.
– Но ведь он мой.
– Нет, не твой. Скажи это.
– Это… не мой ребенок?
– «Но мои родители все равно в опасности, поэтому я буду вести себя хорошо».
– Мои родители… в опасности… вести себя хорошо.
– А теперь повесь трубку.






