412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтти Уильямс » Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 154)
Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2026, 15:00

Текст книги "Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Кэтти Уильямс


Соавторы: Картер Браун,Найо Марш,Юкито Аяцудзи,Джулия Хиберлин,Эдмунд Криспин,Адам Холл,Ричард Осман,Джон Карр,Ромен Пуэртолас,Анго Сакагути
сообщить о нарушении

Текущая страница: 154 (всего у книги 282 страниц)

Кроме того, раньше Джойс не стала бы с порога заявлять, что собирается купить блинчик. Раньше это было немыслимо. Она бы сформулировала это как вопрос, искала бы одобрения Элизабет. Но Элизабет не любит, когда ее отвлекают от дел. У подруги всегда есть план, в который она никого не посвящает, но мешать ему нельзя. Джойс уверена, что перерыв на блинчик не входил в планы Элизабет – и тем не менее перерыву быть.

Джойс поняла, что иногда нужно показывать подруге, кто в доме хозяин.

– Миндально-финиковый и вишневый. – Она обращается к юноше за прилавком. Миндально-финиковый – для нее, вишневый – для Элизабет. Элизабет блинчик не хотела: ей претит сама мысль, что до обеда она может проголодаться. Если бы Джойс спросила ее, не боится ли она проголодаться, Элизабет ответила бы что-то вроде: «Думаешь, я боялась проголодаться, когда девять часов вела диссидентов через чехословацкую границу в шестьдесят восьмом?» Но Джойс убеждена, что Элизабет иногда ошибается.

Она оглядывается через плечо и смотрит на подругу. Та стоит на пороге кафе и с досадой посматривает на часы. Джойс рада: до смерти Стивена Элизабет часто смотрела на нее с досадой. Кажется, прежняя Элизабет возвращается.

Джойс расплачивается, приложив мобильник к маленькому экранчику. Когда это делаешь, деньги каким-то образом снимаются с ее счета и переводятся на счет кафе «Все живое». Рон по-прежнему везде расплачивается только наличными, а наличные в Файрхэвене теперь принимают только в двух местах: у букмекера и в пабе. Впрочем, Рона это устраивает.

Джойс направляется к Элизабет, и та мгновенно выходит за дверь, будто говоря: «Мы потратили на заказ блинчиков две минуты и теперь должны поторопиться». Довольная Джойс семенит рядом. Друзья на то и друзья, что подстраиваются друг под друга, верно? Пусть теперь Элизабет берет руководство на себя.

– А ты знаешь его адрес? – спрашивает Джойс.

– Темплар-стрит, восемь-бэ, – отвечает Элизабет. Она идет не оглядываясь. – Дом стоит в глубине улицы.

– Ник Сильвер будет ждать нас там? – Джойс замечает, что Элизабет замедляет шаг, чтобы Джойс ее нагнала. Она больше не злится из-за блинчиков – Джойс знала, что она быстро обо всем забудет.

– Да, – отвечает Элизабет. – Он попросил меня встретиться с ним по этому адресу.

– А меня он тоже позвал? – спрашивает Джойс.

– Ты в моей команде, – отвечает Элизабет.

– У него неприятности? – Джойс обходит чайку, которая сидит на дороге и не шевелится.

– Его хотят убить, – говорит Элизабет.

– Его хотят убить? Когда ты об этом узнала?

– Вчера, – отвечает Элизабет. – Он подошел ко мне на террасе. Под его машину подложили бомбу.

– Ох, Элизабет, – сокрушается Джойс, – на свадьбе не пристало говорить об убийствах!

Элизабет пожимает плечами:

– Между прочим, Джойс, дела об убийствах часто начинаются именно на свадьбах.

– То-то я смотрю, ты повеселела, когда резали торт, – замечает Джойс. – Надо было догадаться, что дело в убийстве.

Они сворачивают направо, на Онтарио-стрит, застроенную живописными трехэтажными домиками с оштукатуренными фасадами. В конце улицы виднеется широкая серо-голубая полоска моря.

– Он сказал, что кое-что знает, – продолжает Элизабет.

Джойс кивает:

– Однажды мы играли в «Тривиал Персьют», и Ник знал ответы на все вопросы.

Они сворачивают налево, на Темплар-стрит – узкую улочку, куда выходят задние стены высоких домов. Улица уставлена мусорными баками. Обычно на таких улицах хранится мусор и совершаются темные дела. Даже чайки сюда не залетают.

К фонарному столбу пристегнуты две ржавые велосипедные рамы. Они проходят мимо и останавливаются у обшарпанного двухэтажного офисного здания. Окна на верхних этажах заколочены досками. На ярко-голубой двери белой краской написана цифра 8.

– Настоящие городские трущобы, – замечает Джойс. – Очень атмосферно. Нам точно сюда?

Элизабет машет рукой – и камера наблюдения реагирует на движение и поворачивается к ним.

– Кажется, да.

Возле двери домофон с двумя кнопками. Нижняя вырвана с мясом, а на верхней наклейка с надписью: «Не нажимать».

Элизабет нажимает на кнопку.

Они ждут. Джойс прислушивается к звукам за дверью, но ничего не слышит.

Элизабет снова жмет на кнопку – и снова в ответ тишина.

– Джойс, – говорит она, – сходи в тот переулок и посмотри, можно ли залезть в дом.

Джойс придерживает полы пальто и медленно заходит в узкий грязный переулок, тянущийся вдоль боковой части дома. С этой стороны нет дверей, лишь два окна на самом верху. На окнах массивные железные решетки. Переулок заканчивается высокой стеной с колючей проволокой – кругом дом не обойти. Но она замечает кое-что интересное и возвращается к Элизабет. Та пытается открыть дверь пилкой.

– Заперто, – говорит она и прячет пилку. Недаром Ник называл это место Крепостью.

– С переулка тоже не зайти, – сообщает Джойс. – Но в стене есть вентиляционный люк.

– Предлагаешь одной из нас забраться в дом через вентиляцию? – спрашивает Элизабет.

– Нет, – отвечает Джойс. – Необязательно отвечать сарказмом на все мои предложения. Из люка валил пар. Значит, в доме кто-то есть или был совсем недавно.

– Молодец, Джойс, – хвалит ее Элизабет.

– А Ник Сильвер ждал тебя ровно к часу?

– Да.

– Говоришь, кто-то заложил бомбу под его машину?

– Интересное начало истории, да? Даже захватывающее, в некотором роде.

– Не говори так, Элизабет, – укоряет ее Джойс, – он член семьи.

– Джойс, друг твоего зятя не член семьи, – отвечает Элизабет.

– В наше время люди сами выбирают, кто им семья, а кто нет, – замечает Джойс. – Это я в «Инстаграме»[398]398
   Здесь и далее: название социальной сети, принадлежащей Meta Platforms Inc., признанной экстремистской организацией на территории РФ.


[Закрыть]
прочитала. Может, не стоит ломиться в здание? Лучше вернуться в другой раз.

– Не стоит, – соглашается Элизабет.

– Но мы все равно вломимся?

– Да, – отвечает она.

– И как же мы это сделаем? – спрашивает Джойс.

Элизабет смотрит наверх и достает телефон.

11

Тия нарисовала план складского комплекса на последней странице тетрадки. Конни замечает, что это школьная тетрадка. Тия показывает ей схему:

– Вот в эти ворота заезжает грузовик; тут два охранных поста, между ними десять ярдов. После постов надо проехать еще ярдов тридцать, спуститься по этой рампе на бетонную платформу к дверям погрузочного блока. От старта до финиша ровно полторы минуты.

Конни отвлеклась и не слушает. За соседний столик сел мужчина лет двадцати пяти в костюме и смотрит видеоролик на телефоне. Видеоролик слышно всему кафе, но мужчина, кажется, ничего не замечает. Конни поднимает палец, приказывая Тие замолчать. Поворачивается к мужчине.

– Вы можете надеть наушники? – спрашивает она.

Мужчина растерянно смотрит на нее:

– Что?

– Наушники, – повторяет Конни и на всякий случай показывает на свои уши. – Ваш ролик гремит на все кафе.

– А вы своими делами занимайтесь, – огрызается мужчина. – И не лезьте в мои.

– Вам не кажется, что это невежливо? – спрашивает Конни. Ей правда любопытно. В ролике какой-то мужик играет в видеоигру, а другой мужик над ним смеется.

– Я обедаю, – отвечает мужчина, как будто это все объясняет.

Конни смотрит на него в течение секунды и кивает.

– Хорошо, сейчас я закончу свои дела и займусь вами через минуту. Если хотите и дальше слушать без наушников, это ваша проблема.

– Я так и сделаю, – отвечает мужчина.

Конни поворачивается к Тие. Не все сразу.

– Извини, Тия. Итак, подземная парковка.

– Да. Решетка будет открыта. Водитель и два охранника разгружают часы. На это уходит четыре-пять минут. Вилочный погрузчик проносит ящики на палетах по техническому коридору – еще максимум две минуты. В конце технического коридора – хранилище.

Конни следит за пальцем Тии, скользящим по схеме. Девчонка умница. Мужик на видео визгливо смеется.

– Как только часы попадут в хранилище, мы уже не сможем их достать, – говорит Тия.

– Но потом они проделывают тот же путь? – спрашивает Конни. – Когда их отправляют в магазины.

– Да, но потом их достают мелкими партиями, – отвечает Тия. – Если нам нужна максимальная прибыль, надо успеть перехватить груз за девять минут с того момента, как грузовик проезжает пост охраны, и до того момента, как ящики окажутся в хранилище.

Конни все еще не может сосредоточиться из-за мужчины за соседним столиком, но роль наставника очень ответственная, а Тия нуждается в ее полном внимании. Через несколько минут у нее сеанс психотерапии с Ибрагимом. Он опаздывает: пишет, что у него форс-мажор, друг заболел.

– Так какой план? – интересуется она. – Подкупим охрану?

Тия переворачивает страницу школьной тетради. Там перечень цифр.

– Что это? – спрашивает Конни.

– Зарплаты всех складских работников, – отвечает Тия. – Я все записала. Больше всех получает управляющий, что логично; охранники в хранилище зарабатывают неплохо; водитель получает копейки, а охрана на воротах – минималку.

– Охранникам нельзя недоплачивать, – замечает Конни, – иначе…

– Но меньше всех зарабатывают водитель вилочного погрузчика и уборщики, отвечающие за порядок на парковке и в техническом коридоре. Они получают даже меньше минимальной зарплаты за вычетом агентских комиссий. Восемь с половиной фунтов в час.

– Откуда у тебя такие сведения?

– Ну, зарплаты шишек можно узнать на LinkedIn, – говорит Тия.

В последнее время преступники тоже начали пользоваться LinkedIn – Конни постоянно приходят запросы в друзья.

– А зарплаты водителя погрузчика и уборщицы?

– Их я знаю, потому что устроилась туда уборщицей, а мой кореш Хассан – водителем погрузчика. – Тия достает из сумки конверт и протягивает Конни. – Вот, мне уже выписали чек.

– А ты молодец, Тия. Работаешь со вчерашнего дня?

– Угу, – отвечает Тия. – Обычно уборщицы у них долго не задерживаются.

– Тебя обыскивали на входе?

– Да, – кивает Тия, – но я специально спрятала пакетик кое с чем в кармане, чтобы его нашли. Теперь все хотят стать моими покупателями и никто больше не будет меня обыскивать.

– А откуда у тебя «кое-что»? – спрашивает Конни. – Чисто профессиональный интерес.

– От однорукого мужика из круглосуточной автомастерской, – отвечает Тия.

– А, Дэн Хэтфилд, – кивает Конни. Она помнит Дэна еще с тех времен, когда у него было две руки. Мужик столько денег спустил на татуировки на той руке, которой потом не стало, а все зря.

– Значит, ты проводишь разведку?

– Угу, – отвечает Тия. – Мне даже нравится. Жаль, что это ненадолго. Следующая поставка во вторник, привезут «ролексов» на двести штук, справишься?

– Справлюсь, – улыбается Конни. Молодежь такая смешная. Когда-то и Конни казалось, что двести штук – деньги. Тогда она еще не была таким тертым калачом, как сейчас.

– Отлично, – отвечает Тия. – Я протащу на склад две пушки и спрячу их…

– Добрый день, Конни, – говорит Ибрагим. Тия захлопывает тетрадку. – Извините за опоздание.

– Ибрагим Ариф, это Тия, – знакомит их Конни.

– А, так это вы ее подопечная? – спрашивает Ибрагим. – И как вам наставничество?

– Очень полезно, – отвечает Тия.

– Она устроилась на работу, – вставляет Конни.

– Поздравляю, – отвечает Ибрагим. – Конни, я же говорил, что вы сможете хорошо повлиять на молодое поколение.

– Тия, мне пора. – Конни встает. – Встретимся на складе во вторник, если сможешь пораньше освободиться с работы.

– Идет, – отвечает Тия. – Мистер Ариф, рада знакомству.

– Я тоже, Тия, – говорит Ибрагим. – Удачи тебе на новой работе.

Конни берет Ибрагима под локоть и ведет к выходу, но задерживается у соседнего столика. Мужчина смотрит мультик, где два яйца кричат друг на друга. Конни жестом велит Ибрагиму идти вперед и дожидаться ее у выхода. А сама садится за столик, достает из сумочки пушку и нацеливает на пах мужчины под столом. Мужчина смотрит на нее, разинув рот.

– Клянусь Богом, я выстрелю, если сейчас же не выключишь эту хрень. В суде объясню, почему это сделала, и все двенадцать присяжных вместе с судьей похвалят меня и вынесут из зала заседаний на руках.

Мужчина в панике выключает мультик. Конни тычет пушкой ему в пах.

– Я понимаю, что у тебя обед, – говорит она. – Но ты должен знать, что ведешь себя как последний козел, и впредь, когда старая женщина вроде меня попросит тебя надеть наушники, ты ее послушаешь, идет?

Мужчина кивает. Конни замечает, как на его штанах расплывается темное пятно.

– Хороший мальчик, – говорит она, убирает пистолет в сумку и подходит к Ибрагиму, который рассматривает безе.

Конни берет его под руку.

– О чем хотите поговорить на этой неделе? – спрашивает Ибрагим. – Надеюсь, я не пропустил ничего интересного?

– Вы никогда ничего не пропускаете, – отвечает Конни.

– Верно, – кивает Ибрагим. – У меня острый глаз. Вы когда-нибудь видели такое огромное безе?

12

Донна де Фрейтас недовольна. У нее был запланирован выходной, и она собиралась провести его с Богданом. Вчера они ходили на свадьбу: дочка Джойс вышла за парня, который на первый взгляд показался душкой, но, когда Донна пробила его родственников по полицейской базе данных – а она, естественно, не удержалась и пробила, – оказалось, что у него очень интересная семейка. Донна всех пробивает по базе. Жениха зовут Пол Бретт.

Вообще-то, она собиралась валяться в кровати с Богданом, смотреть «Дом с молотка» и слушать, как Богдан орет на неопытного застройщика из Суонси: «Ты дурак, что ли, в потолке асбест!» Иногда – крайне редко – при просмотре этого шоу Богдан одобрительно кивал и произносил: «Штукатурка положена очень ровно». Обычно он говорил так, когда покупатель дома был поляком, потому что умением ровно класть штукатурку, по мнению Богдана, обладали только люди, проживающие в радиусе тридцати миль от Гданьска.

Крис на этой неделе отсутствует в участке. Он все еще на курсах по обращению с огнестрельным оружием, и Донна умирает от зависти. Ей хочется попасть на эти курсы даже больше, чем валяться в кровати с Богданом и смотреть «Дом с молотка». На свадьбе Крис только об этом и трещал. На днях ему дали пострелять из автомата. Из автомата! Крису! Порой жизнь так несправедлива.

Вдобавок ко всему в ожидании возвращения Криса на Донну свалили так называемые «дополнительные обязанности». Ее отправили патрулировать улицы Файрхэвена и «следить за безопасностью». На следующей неделе в Файрхэвен приезжает кто-то из королевской семьи, и все полицейские ресурсы направили на поиск возможных угроз. Под подозрение попадает все: люди, которые странно себя ведут; машины, припаркованные в неположенном месте. Половина участка ходит с недовольными минами. Неизвестно, какое именно лицо королевских кровей пожалует в Файрхэвен, но Донна надеется, что это как минимум сам король, а не какой-нибудь принц Эдвард, – не зря же ее лишили выходного.

Пока Донна прогуливалась по главной улице, заглядывая в мусорные баки, рация молчала. Утром в веганском кафе «Все живое» разразился переполох: один мужчина сказал, что ему угрожали пистолетом. Но когда полицейский явился на вызов, мужчина заявил, что ошибся, и извинился за то, что зря потратил время полиции.

В кармане Донны жужжит телефон. Звонит Элизабет.

Элизабет тоже была на свадьбе. Сидела тихо, но Донна обрадовалась, что она наконец куда-то выбралась. Богдан навещает ее три-четыре раза в неделю; иногда Донна сама к ней заходит и докладывает о свежих убийствах, а Элизабет подсказывает, что к чему. Но она изменилась. Общается более официально и отстраненно. Она замкнулась от горя. Донне так не хватает ее снисходительных поучений и сарказма. Богдан скучает по Стивену, но не признаётся. Мужчины такие мужчины. Донна отвечает на звонок.

– Здравствуйте, Элизабет, – ласково произносит она.

– Патрулируете улицы перед приездом королевских гостей?

Сразу к делу, значит. Донна чувствует воодушевление.

– Откуда вам известно про королевских гостей? Это же конфиденциально, – замечает Донна.

– Я в трауре, но не умерла, – отвечает Элизабет.

Донна решает испытать удачу:

– А вы знаете, кто из королевской семьи приедет?

– Герцог Эдинбургский, – отвечает Элизабет.

О, герцог Эдинбургский – это хорошо! Ради встречи с герцогом Эдинбургским Донна не прочь полчаса позаписывать номерные знаки машин, припаркованных в неположенном месте. Герцог – душка.

– Вы звоните поболтать, Элизабет? – спрашивает Донна. – Или вам что-то нужно, а Богдан не берет трубку?

– Нет, я просто подумала, что вы где-то рядом, – отвечает Элизабет. – Хочу сообщить о взломе с проникновением.

– В Файрхэвене?

– Нет, Донна, на Луне, – фыркает Элизабет. – Ну вы чего?

Она снова шутит! Донна воодушевляется пуще прежнего.

– Ясно, – отвечает Донна, – и почему вы решили, что это взлом с проникновением?

– Все случилось на наших глазах, – отвечает Элизабет. – Мужчина залез в окно дома восемь-бэ по Темплар-стрит. Возможно, преступник все еще в здании, советую поспешить. Мы вас подождем.

– Вы что, еще там?

– Конечно, мы же ответственные граждане, – отвечает Элизабет. – А где, вы думали, мы вас подождем?

– Элизабет, просто позвоните в полицию.

– Я и звоню в полицию, дорогуша, – отвечает Элизабет.

– Но мне нужно защищать герцога Эдинбургского.

«Минуточку, – вспоминает Донна, – разве герцог Эдинбургский не умер пару лет назад?» Донна редко смотрит новости, но, кажется, что-то такое было.

– А разве он не умер? – спрашивает Донна.

– Старый умер, – говорит Элизабет, – теперь новый.

– Новый герцог Эдинбургский?

– Ну да, новый герцог, – вздыхает Элизабет. – Им стал принц Эдвард.

Донна качает головой. Весь этот сыр-бор из-за принца Эдварда.

– Сейчас приеду, – говорит она.

– Великолепно, – отвечает Элизабет. – Тогда до встречи.

Донна рада возвращению прежней Элизабет, но тут ей приходит мысль:

– А вы случайно не заглядывали в кафе «Все живое» полчаса назад?

Но Элизабет уже повесила трубку со свойственной ей бесцеремонностью, и Донне остается лишь широко улыбнуться.

13

Сараи на нижних полях постепенно разваливаются. В прежние времена лорд Таунз позвал бы работников их отремонтировать или даже вложил бы пару тысяч и соорудил новый сарай. Но работники давно разбежались, а деньги кончились. Сараи ждет та же судьба.

Во времена его прадеда Хэдкорн-холл окружали четыре тысячи акров прекрасной сассекской земли. Территория поместья простиралась от утесов до возвышенности Саут-Даунс и глубоких кентских долин. Землю начал распродавать дед: кусочек здесь, кусочек там – скорее по дружбе, чем ради прибыли. Отец поделил поместье пополам, продал почти две тысячи акров, а вырученные деньги спустил в казино Мэйфера. Можно было просто отдать землю казино. Но он продал часть земли застройщикам, и вскоре возле Хэдкорн-холла выросла целая деревня, к вящему ужасу жителей старой деревни. А часть земли по дико завышенной цене выкупило Министерство обороны Великобритании – государство никогда не скупится. Отцу это было только на руку, но в итоге прибыль все равно досталась казино «Гросвенор».

Так и получилось, что лорд Таунз, или Роберт, если вам так больше нравится, унаследовал небольшой участок земли и громадные долги. Он прилежно взялся за управление первым и ликвидацию последних. От прежних земель Хэдкорн-холла осталось всего восемьдесят акров. Лорд Таунз мог бы сесть на квадроцикл и объехать свои владения по периметру меньше чем за час, но квадроцикл он продал.

Он много лет проработал в Сити и скопил небольшое состояние, но потратил львиную долю на ремонт дома. Некоторое время пытался работать консультантом, но в Сити никто не нуждался в консультациях пятидесятидевятилетнего лорда, который не умел даже пользоваться компьютером.

Роберт стал сдавать Хэдкорн-холл киношникам, и это было даже забавно. Он видел Джоанну Ламли[399]399
  Джоанна Ламонд Ламли (род. 1946) – британская актриса и модель.


[Закрыть]
, а в бальном зале снимали рекламу «Сникерс». Но потом он выяснил, что одна кинокомпания снимала в доме порно. Лондонский приятель смущенно сообщил, что узнал на экране узорчатые портьеры из гостевой комнаты. Тогда лорд перестал пускать в дом киношников.

Но в последнее время жизнь, похоже, налаживалась. Ему неожиданно нанесли визит Холли Льюис и Ник Синклер. Обратились за советом. Естественно, он согласился им помочь. Он всю жизнь консультировал людей с деньгами. И попутно зарабатывал немного денег для себя.

В каждой сделке есть подводные камни, и задача консультанта – увидеть больше камней, чем другие. Роберт Таунз никогда не ходил по головам, а если бы ходил, добился бы куда больших высот. Самые безжалостные люди, с кем ему приходилось работать, сколотили самые внушительные состояния. Это не принесло им счастья, но, по крайней мере, их сараи не разваливались.

Когда в середине восьмидесятых он начал работать в банке «Калпеппер Уорд», его девизом было: «Ты можешь иметь друзей, а можешь иметь деньги». Деньги у Роберта тогда водились, и он предпочел завести друзей. Он всегда умел расположить к себе людей.

Но что делать сейчас, когда денег больше нет? И друзья куда-то разбежались.

Двести лет территория Хэдкорн-холла постепенно уменьшалась: его предки распродавали свои владения. Вся власть и богатство ушли с молотка задолго до его рождения.

Лорд Таунз наливает себе виски. Дорогой виски – надо же себя хоть раз побаловать. Ведь, возможно, скоро ему удастся вернуть Хэдкорн-холлу былую славу.

14

– Так-так. – Элизабет оглядывает разгромленный офис Ника Сильвера в доме 8б по Темплар-стрит. – Мне это совсем не нравится.

– Думаете, его убили? – спрашивает Джойс.

В центре офиса лежит опрокинутый стол, повсюду разбросано содержимое ящиков. Злоумышленники выпотрошили два шкафа и раскидали документы по полу. Если Ник Сильвер и ждал Элизабет здесь, сейчас его точно тут нет.

– Кого? – интересуется Донна. Элизабет понимает, почему Донна в замешательстве.

Донна не сразу согласилась вломиться в офис, и это понятно, даже похвально: надо же себя уважать. «Вы правда видели, как кто-то вломился в дом, Элизабет? Вам не кажется, что у меня есть дела поважнее, Элизабет? Джойс, Элизабет держит вас в заложниках? Если да, моргните дважды». Но в конце концов беспомощность Элизабет и обида Донны на принца Эдварда, из-за которого у нее выдалась сложная неделя, сделали свое дело, и она поддалась уговорам.

Донна вызвала слесаря, и тот с удовольствием попытался ей помочь. Слесари не всегда взламывают замки противозаконно и рады любой возможности посотрудничать с полицией. Однако у этого слесаря ничего не вышло: дверь оказалась крепче его инструментов, и даже богатый опыт не помог. Тогда Донна позвонила Богдану, который был неподалеку и ремонтировал польский культурный центр. Богдан поспешил на помощь и открыл дверь через сорок пять секунд.

– Вопрос в другом, – отвечает Элизабет, – имеем ли мы дело с ограблением или похищением? – Неужели грабители, разгромившие офис, причинили вред Нику Сильверу?

Элизабет оглядывает комнату:

– Ищите признаки борьбы.

– Смотрите, сломанная лампа, – говорит Джойс.

Элизабет разглядывает лампу:

– Ее могли опрокинуть, когда вытаскивали ящики.

Джойс замечает:

– Ковер. Он весь в осколках.

– Окно в потолке разбито, – говорит Богдан, взглянув наверх.

– Видимо, так грабители и проникли в здание, – рассуждает Элизабет.

– А можно узнать, что происходит? – спрашивает Донна.

– Боже, девушка, где ваше терпение? – говорит Элизабет.

Донна смотрит на Богдана.

– Не надо с ней так, – виновато произносит Богдан.

– Богдан, не нойте, – осаживает его Элизабет. – Нытье вас не украшает.

– Надо вызвать полицию. – Донна оглядывается по сторонам.

– Не надо никакой полиции, – говорит Элизабет. – Вам повезло, что вы вообще здесь оказались. Надо было сразу звонить Богдану. Не испытывайте мое терпение.

– Но Крису же можно рассказать? – спрашивает Джойс.

– Да, Крису можно, – кивает Элизабет. – Но полицию не вызывайте. Нам надо подумать. Я вижу два вероятных сценария. Или это обычное ограбление – возможно, грабители искали код, – или за Ником Сильвером следили, он привел злоумышленников сюда, те решили действовать, убили его или похитили. Они, наверное, разозлились, что бомба не взорвалась.

– Я бы тоже разозлилась, – кивает Джойс. – Однажды мне пришлось вернуть аэрогриль: термостат не работал. Мне сразу перевели обратно деньги.

– Можно задать три вопроса? – говорит Донна.

– Один, дорогуша, – отвечает Элизабет. – Терпеть не могу бесконечные расспросы полицейских.

– Не говорите с ней та… – начинает Богдан, но Донна показывает, что в этот раз сама разберется.

– Хорошо, задам три вопроса, но очень быстро, – говорит она.

– Ловко, – замечает Богдан.

– Что за код, о котором вы говорите? – Донна загибает пальцы, считая вопросы. – Что за бомба? И кто такой Ник Сильвер?

– А еще – он жив или его убили? – добавляет Богдан.

– Код – это код, а бомба – это бомба, – отвечает Элизабет.

– А Ник Сильвер был шафером моего зятя Пола, – говорит Джойс.

– Это его вчера стошнило? – спрашивает Донна.

– И вероятно, Богдан, его убили, – добавляет Элизабет. – Но это не точно.

– Он же сказал, что будет ждать тебя здесь, – замечает Джойс. – Но его тут не было.

Элизабет думает о том же.

– А чем он занимается, этот Ник? – спрашивает Донна.

– Холодным хранением, – отвечает Элизабет.

– Холодильниками, что ли?

– Нет, не холодильниками, – говорит Элизабет.

– Тогда чем?

– Хранением данных, – поясняет Элизабет. – Это система хранения, но необычная. Нетрадиционная.

– Вы сами не представляете, что это, – догадывается Донна. – Иногда можно признать, что вам что-то неизвестно, Элизабет.

– Донна, – возражает Элизабет, – я все знаю. Просто пока не до конца разобралась.

– Молодец, Элизабет, – поддерживает подругу Джойс.

Элизабет меняет тактику:

– Джойс, нам надо поговорить с Холли Льюис.

– Как я уже говорила, – отвечает Джойс, – я ее не знаю, но…

– Где ее можно найти? – интересуется Элизабет.

– Спрошу Пола. – Джойс поворачивается к Донне: – Своего зятя.

– Можно я пойду? – произносит Богдан. – У меня там литовец один штукатурит.

Элизабет машет на дверь и поворачивается к Джойс:

– Набери Пола и скажи, что мы хотим пригласить Холли на ужин. А если Ник Сильвер с ним свяжется, пусть позвонит тебе. Если Ник с ним свяжется, мы поймем, что он залег на дно, а если нет…

– Тогда его убили, – договаривает Джойс.

Повисает секундная пауза.

– Знаете что? – вмешивается Донна. – Мне кажется, все-таки нужно вызвать полицию.

– Даже мне так кажется, – соглашается Богдан.

– Донна, вам совершенно ни к чему бегать по Файрхэвену и раскрывать убийства. Кто позаботится о безопасности принца Эдварда? – возражает Элизабет. – Богдан, а у вас крыша протекает, займитесь, пожалуйста, своей работой. Если тут произошло убийство, я непременно вам сообщу. А пока нам пора на микроавтобус.

Элизабет замечает среди беспорядка папку, которую кто-то аккуратно засунул за батарею. Она достает ее и видит, что это не просто папка: на ней ее имя. Она кладет папку в сумочку.

Они спускаются по лестнице: Элизабет впереди, за ней Джойс, Донна и Богдан. Нет никаких признаков, что по лестнице кого-то тащили: ни крови на перилах, ни отпечатков ладоней на стенах. На первый взгляд все чисто.

Возможно, Ник ждал Элизабет в офисе, услышал шум на крыше, испугался и бросился в укрытие? Тогда понятно, почему он оставил папку. В таком случае он должен в скором времени связаться с Полом, а возможно, и с самой Элизабет.

Тайком от Донны Элизабет достает папку из сумочки. На папке листочек с клеевым краем, на котором написано:

Помогите мне, Элизабет. Кроме вас, никто не поможет.

Она показывает папку Джойс и прикладывает палец к губам.

– Так, значит, он жив? – шепчет Джойс.

– Это вовсе не значит, что он жив, Джойс, – отвечает Элизабет тоже шепотом. – Но он был жив, когда писал эту записку.

– Конечно, извини, – кивает Джойс.

Они выходят на Темплар-стрит, и Элизабет вдруг понимает, что проголодалась. Она и не помнит, когда в последний раз испытывала голод. В последнее время ей приходится заставлять себя есть, а тут вдруг аппетит проснулся. Кто бы мог подумать?

– Прежде чем мы сядем в автобус, – говорит Джойс и ищет что-то в сумочке, – хотела предложить тебе блинчик. Вишневый, между прочим.

И правда, кто бы мог подумать?

Элизабет берет блинчик.

Джойс вдруг останавливается:

– А мы знаем, кто подложил бомбу?

– Нет, – отвечает Элизабет. – Но в данный момент в списке подозреваемых онлайн-мошенник Дэйви Ноукс, банкир лорд Таунз и деловая партнерша Ника Холли Льюис.

– Лорд не станет убивать, – замечает Джойс. – Реально, Элизабет.

Элизабет откусывает блинчик.

– Джойс, ты когда-нибудь видела бомбу? – спрашивает она.

– Нет, – отвечает Джойс, – но однажды я видела парня, у которого прямо из задницы торчал шланг от пылесоса.

Элизабет кивает:

– Спасибо за эту информацию, Джойс. Позвони Рону, пусть встретит нас на Хэмптон-роуд. Надо проверить машину.

15

Кендрик собирает Звезду Смерти из лего, а Рон лежит на диване. Джейсон налил ему чашку чая. Сначала он предложил отцу пива, и Рон даже хотел согласиться, но с возрастом начинаешь понимать свои ограничения. Полин ушла на работу свеженькая как огурчик. Рон проверяет, что Кендрик их не слышит.

– Что случилось? Зачем привел Кенни?

Джейсон вполголоса отвечает:

– Звонила Сьюзи, сказала, что Дэнни от нее ушел. Дал деру.

– Ушел? – переспрашивает Рон. Это хорошая новость.

– Так она сказала, – продолжает Джейсон. – Попросила пару дней присмотреть за Кенни – мол, ей надо кое-что уладить. Больше ничего не сказала.

– А он навсегда свалил? – спрашивает Рон. – Дэнни.

– Надеюсь, – отвечает Джейсон.

Рон слышит, как Кендрик недовольно ворчит за столом в гостиной.

– Проблемы, Кенни? – кричит он.

– Проблем нет, – отвечает Кендрик. – Просто вспомнил Дарта Вейдера. Почему люди такие злые? Можно попить?

– Конечно, – отвечает Рон. – Вода в кране.

Кендрик бежит на кухню. Рон поворачивается к Джейсону:

– А что с домом?

– Дом записан на нее, – отвечает Джейсон. – Вроде он разрешил его оставить.

– На Дэнни не похоже, – говорит Рон. Что-то тут не сходится. – Ты ничего не скрываешь? Неужели не было скандала? Он просто ушел и все?

– Не было, пап, – говорит Джейсон. – Бывает, что браки распадаются. Сам знаешь.

Рон видит, что Джейсон врет. Врет, чтобы его защитить, но Рону не нужна защита. Должно быть, между Сьюзи и Дэнни что-то произошло – может, ссора или стычка какая. Не может быть, чтобы все так быстро закончилось. И если Джейсон ему врет, Кендрик врать не станет. Внук возвращается из кухни.

– Выходит, ты школу прогулял, Кенни? – говорит Рон. – Повезло же тебе.

– Еще как повезло, – соглашается Кендрик. – Школа мне нравится, но иногда нужно сделать перерыв и подзарядить батарейки.

– Верно, – кивает Рон. – А мама с папой вчера сильно шумели?

Кендрик прикрепляет на Звезду Смерти лазерную пушку.

– Совсем не шумели.

– Значит, твой папа тоже решил сделать перерыв?

– Да, – отвечает Кендрик. – Он взял чемоданчик, мы проводили его до двери и помахали ручкой.

Кендрику хоть и мало лет, но врать он умеет. Рон пробует другой подход:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю