412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крафт Зигмунд » "Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 265)
"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:29

Текст книги ""Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Крафт Зигмунд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 265 (всего у книги 356 страниц)

Если забыть на минуту об усталости и жажде – о них забыть довольно тяжело, но всё-таки – то вид у поселения был довольно пасторальный. Даже не скажешь, что мир охвачен Туманом и подмят жестокими демонами. Утопающее в зелени строение было чуть ли не домиком со сказочной картинки – красная крыша, брёвнышки, узоры на окнах.

Играющие во дворе детишки – кудрявые, светловолосые – только усиливали это впечатление. Как и их мать – добродушная на вид дородная женщина, что-то напевающая себе под нос и развешивающая бельё на верёвке. Завидев приближающихся странников, она обернулась.

– О! – хозяйка радушно улыбнулась во все тридцать два зуба; она была высокого роста – даже выше Алекса – а голос её был глубоким и низким. С такой внешностью и таким голосом ей можно было бы выступать в опере в роли Брунгильды. – Вы к нам?

Ханагава в этот момент уже остановился, опершись о низкую оградку, и жестикулировал.

– Хозяйка… – выдохнул он. – Ради всего святого… попить…

– Что за вопрос? – даже удивилась женщина. – Заходите во двор, заходите, вы, должно быть, устали!.. Сейчас я вынесу вам вина, подождите минутку!

– Просто воды… – отозвался Ханагава, но матрона уже шагнула в дом. Двое мальчиков, прекратив свою игру, замерли, наблюдая за пришедшими с любопытством, но без страха. Как и мать, они тоже отличались богатырским сложением и высоким ростом. Откуда-то из-за дома, с другой стороны, доносился равномерный стук – будто кто-то стучал молотком.

Алекс и Ханагава только успели опуститься на скамейку перед домом, как хозяйка появилась вновь. Для своих габаритов она двигалась с удивительной лёгкостью, неся в одной руке поднос с кувшином и двумя деревянными кружками, а в другой – тарелку спелых яблок.

– Прошу! – гостеприимно улыбнулась она.

– В этом мире все такие щедрые? – саркастически пробормотал Алекс. Но кружку с лёгким домашним вином всё-таки взял.

– У нас так редко бывают люди, – со вздохом пожаловалась женщина. – Уже и забыла, когда видела какие-то человеческие лица, кроме мужа и детей.

Ханагава поглядел на неё с удивлением.

– Погодите. А башня, а другие хутора?..

– Мы живём здесь одни, – теперь уже на лице женщины отразилось удивление. – И о какой башне вы говорите?

Ханагава с подозрением и непониманием поглядел на женщину, затем на вино, что она ему подала.

– Вон та башня, – указал он рукой. – Она довольно близко к вам, неужели её обитатель никогда не выходит сюда?

Женщина поморгала глазами, глядя за деревья.

– Там есть башня? – тихо произнесла она. – Никогда её не видела… должно быть, отсюда не разглядеть.

Что?.. Ханагава чуть привстал. Да, башню было отлично видно отсюда, хоть сидя, хоть стоя.

– Алекс, – толкнул он в бок товарища по несчастью, – скажите, что я не схожу с ума. Скажите, что там стоит башня!

– Стоит, – спокойно подтвердил Алекс, приканчивая вино. – А что такое?

Прежде, чем Ханагава успел ответить, что такое, позади них раздались шаги.

– Ну, вот, – пробасил густой мужской голос, – с дверью свинарника больше не будет проблем, милая. Что там с ужином, скоро ли…

Голос осёкся. Алекс и Ханагава обернулись на звук – и увидели высоченного бородатого верзилу, который смотрел на них со странным выражением лица. Так смотрят на дуло пистолета, направленное на тебя, или на письмо с известием о смерти всей семьи.

– П-простите? – пробормотал Ханагава. – Мы просто проходили мимо, попросили попить… что-то не так?

Громила откинул в сторону деревянный молоток и, сокрушённо качая головой, щёлкнул пальцами.

– Я ведь просто хотел пожить мирной, простой жизнью… – пробормотал он. – Каких-нибудь лет пятьдесят-сто, не больше – чтобы меня никто не тревожил… Неужели я этого не заслужил?

Иллюзия, уничтоженная простым щелчком, сползала быстро. Лоск домика и окружающая зелень обратились в черноту мёртвых деревьев и развалины. Двое детей и женщина, замерев, осыпались на землю тремя кучками костей, побольше и поменьше; поднос и корзинка яблок упали на пожухлую траву. Последней исчезла башня – просто моргнула и пропала, как будто её отключили.

– Простите… – повторил Ханагава, вставая со скамейки, которая теперь была скособоченной и трухлявой, – мы не хотели ничего плохого…

– Вы хотели, вы не хотели – какая теперь разница? – проворчал великан, поднимая с земли лежащий на боку кувшин и выхлёстывая его в пару глотков. Ханагава вновь заморгал – почему вино не вылилось, когда посудина упала?.. Почему?..

Впрочем, все «почему» уже явно потеряли смысл.

– Может, вы и не хотели, – вытерев рот ладонью, продолжил верзила, – но вы здесь, а значит, моя надежда остаться в покое хоть на какой-то срок – просто глупые мечты.

– М-мы можем уйти…

– Можете, – согласился мужчина. – А я могу включить всё обратно – и фальшивую семью, созданную из ностальгии, и ту башню, что должна была служить приманкой для нежеланных гостей. Могу включить обратно всю идиллию и жить как жил последние несколько лет…

Он покачал головой.

– Шутка. Не могу.

– Но почему?..

– На этой ферме было много заклятий. Одно, например, отводило от неё глаза всем проходящим мимо. Люди – и любые другие существа – искали меня в башне, и либо гибли там в одной из ловушек, либо просто уходили, ничего не найдя.

– Тогда как мы…

– В том и дело, – поморщился великан. – Если кто-то всё-таки добрался до фермы – это сигнал для меня. Сигнал о том, что на мирную жизнь больше можно не надеяться, и время выходить пришло.

– Выходить куда? Чтобы что? – растерянный Ханагава совершенно ничего не понимал. – Мы ведь даже не знаем, кто вы…

– Виссарион, – криво усмехнулся великан. – Меня зовут Виссарион. И куда бы вы ни направлялись – вы пришли по верному адресу.


Глава 30

Лёгкое, едва уловимое движение пальцами – и ногу идущего впереди Джиана сводит судорогой. Не сильной, так, слегка – но этого хватает, чтобы он запнулся и растянулся на дороге, бормоча под нос ругательства. Остальные ученики ещё сильнее ускорили шаг, стараясь казаться от меня подальше. Наивные!.. Как будто лишние пять метров будут мне преградой!

– Внимательнее, Джиан, – сообщил я наставительным голосом. – Внимательнее. Падения можно было избежать, если бы ты вовремя сгруппировался.

– Да, учитель!.. – обречённо выдохнул Джиан. То-то же. Я хмыкнул. Удивительно, что только нельзя выдать за обучение, если правильно это обосновать!..

Например, уход с детьми из города. В моём мире такое, конечно же, было бы невозможно. В этом – после того, как я едва не прикончил графа Кана без единого удара, мой авторитет возрос до немыслимых высот.

Впрочем, обо всём по порядку. С той ночи, когда я прикончил демонопоклонников, прошло трое суток, и за это время многое произошло.

Во-первых – я оставил тут Ральфа и тридцать детишек, что он вывел и поселил в пещере. Ну, серьёзно – никто же не думал, что я потащу их с собой? Впрочем, и совсем уж на произвол судьбы я их бросать не собирался; в конце концов, я был обязан Ральфу жизнью.

За день до ухода я оставил у известного указателя записку для Эмбер, в которой говорилось, где и когда она сможет найти своего товарища. Вдвоём эта парочка уж точно обоснуется здесь надёжно. Правда, я понятия не имел, где пропадает Йоко, но... какая, в принципе, разница?

За Йоко спасение моей жизни не числилось.

Во-вторых – я дал Ральфу легендарный квест по поиску моей утерянной монтировки. В лесу, на поляне её не было, в городе, похоже, тоже, значит, вывод напрашивался сам собой – выжившие Светлые посетили место бойни и обнаружили её. Я был почти уверен в том, что она найдётся у них – но мне пока было некогда знакомиться с ними лично. И это плавно подводило нас к третьему пункту.

Третий пункт – мы покидали славный город Хончи! И направлялись в не менее славный город покрупнее, на Гранд-Турнир. И вот на этом моменте стоит остановиться поподробнее.

– ...так вы твёрдо намерены покинуть город?

Барон Убин говорил спокойно; от него не приходилось ждать напора графа Кана, но всё-таки определённый уровень твёрдости в его голосе чувствовался.

Я пожал плечами. Происходил этот разговор вечером того же дня, когда случилось памятное собрание, и за это время моё решение никак не изменилось.

– Понимаю, – согласился Убин. – После случившегося их действительно опасно здесь оставлять, тут с вами не поспоришь. Вот только... мастер Мун, везти их куда попало – не менее опасно. Мне, да и остальным родителям учеников, хотелось бы знать, куда именно вы направитесь.

Что ж, это было справедливо – люди имеют право знать, куда я уволоку их детей. Проблема состояла разве что в том, что я понятия не имел, какие города и культурные объекты есть в этом тёмном мирке, но разве это будет препятствием для человека с моим опытом?

– Если честно, думал увезти их к себе, – сообщил я. – Школа Позвоночного Меча – не те, кто позволит напасть на себя; там им будет безопаснее.

Самое смешное, что я не лгал. Почти. Моим планом действительно было найти какой-нибудь монастырь местных гуро-монахов... и уничтожить его.

Когда я убил несколько садистов, моя сила заметно выросла. Что ж, мне нужно убить их ещё больше – разве не очевидно? А где их найти, как не в месте их концентрации?

– Ну-у-у-у... – с большим сомнением в голосе протянул барон. – При всём уважении, мастер Мун... Разве это подходящее место для...

– Я же там обучился, – возразил я.

– Вас обучали на мастера, – парировал барон. – Наших же детей нет необходимости терзать... до такой степени.

Ого, даже так? Кажется, обучение в местных школах – то ещё испытание. Может быть, я даже не самый ужасный учитель в этом мире!

– К тому же, – продолжал Убин, – дорога дотуда долгая, утомительная, и кто знает, что может случиться по пути. Детей семеро, вы – один, и, как бы велика ни была ваша сила, вы не можете следить за всеми постоянно...

– Ладно, допустим, – не стал я спорить. Когда говоришь с умным человеком, никогда не помешает больше слушать. – А какие варианты у вас?

– Тансон, – сообщил барон с таким видом, будто это название должно было что-то мне сказать.

Чёрт, а ведь должно было. Настоящему мастеру Муну сказало бы. Вот только я – не он! Я – Артур Готфрид, ударение на «а», и этого-то мне сейчас как раз никак нельзя выдавать.

– И почему именно он? – как можно равнодушнее спросил я.

– Город достаточно велик, чтобы обеспечить нужный уровень безопасности, – начал загибать пальцы Убин, – он расположен не слишком близко, но и не так далеко – всего три дня конного пути, а главное, почему я назвал именно Тансон – Гранд-Турнир.

И вот тут мне стало по-настоящему интересно.

– Значит, говорите, барон – Гранд-Турнир... – я сделал вид, будто крепко задумался. – Но... Но, но, но...

Наверняка местные отлично знают, что это за турнир такой – из тона Убина вытекало именно это.

– Турнир начнётся когда?.. Через пять дней? – улыбнулся барон. – Вот, как раз доберётесь.

– Не думаю, что дети уже готовы к турнирам, – я попытался увести всё в шутку, чтобы вытянуть побольше информации из очкарика.

– А я и не предлагаю им участвовать в нём, – пожал плечами Убин. – Пусть посмотрят, впечатлятся. Увидят, наконец, к чему им следует стремиться и что они получат в итоге вашего обучения.

– Звучит логично, – вынужден был признаться я.

– К тому же, турнир – мероприятие такого масштаба, что никакие Светлые не рискнут сунуться не только в сам Тансон, но и на подступы к нему, – продолжал он. – Туда съедутся мастера и сильнейшие отпрыски родов со всего королевства, а возможно, даже и из Империи...

Так-так-так. До сей поры я очень поверхностно интересовался геополитикой этого мира, но вкратце уяснил одно: мы находимся в небольшом королевстве, которым правит наместник, отец нашей Юнджи. Королевство же, в свою очередь, входит в состав большой Империи.

Масштаб и разбег возможностей поражали воображение. Мне нужны были сильные негодяи, чтобы уничтожить их? Так вот же они, сами съезжаются в соседний Тансон и подставляются под удар!.. Я даже был готов биться об заклад, что в этом мире найдётся такая вещь, как турнир насмерть.

Оставался у меня лишь один вопрос.

– Ну, всё звучит хорошо, – я посмотрел на Убина, – но вот только я не знаю дороги.

– Дорожные указатели, – хмыкнул тот. – Мастер Мун, Хончи – вовсе не такая глушь, как вы думаете. Вы легко найдёте дорогу, а постоялые дворы, попадающиеся по пути, направят вас, если вы собьётесь.

Я поразмыслил пару секунд – и кивнул:

– Вы совершенно правы, барон; это куда лучше того, что я думал изначально. Решено, едем в Тансон.

– Я рад, что мы с вами нашли общий язык, мастер Мун, – тепло улыбнулся барон Убин, и в глазах его явственно читалось – «ну не с придурком Каном же его находить».

...и вот теперь мы ехали по сухой дороге по направлению к славному городу Тансону. Вернее, ехали четверо: я, Дайе, Юнджи и её телохранитель, медленно гарцующий на коне сбоку от нашей кареты. Остальные шли пешком, хотя места в карете хватало.

Нет, я не зверь; какое-то время они всё-таки ехали сидя. Но по очереди – всех семерых карета никак не вместила бы. Вот, сейчас здесь чуть ли не в обнимку дрыхли две девушки; через часика четыре они проснутся, и их место займёт кто-нибудь другой.

Дайе спала мирно, сном младенца. Видимо, она ещё никогда там много не ходила, и усталость была такой масштабной, что у неё даже не было сил возмущаться этим фактом. Как и остальные, за исключением Юнджи, эти юнцы либо не покидали родной город никогда, либо делали это редко и ненадолго. А потому поездка была для них событием.

Юнджи... пожалуй, её было таким не впечатлить. И тем не менее, девушка вела себя как-то... необычно. Спала коротко и прерывисто, вздрагивая во сне, а просыпаясь – глядела на меня с каким-то детским испугом. Миг – и вот она уже берёт себя в руки, испуг растворяется в глазах цвета зелёного чая; она бормочет какую-нибудь ничего не значащую фразу, вроде «Мы ещё не приехали, учитель?». Затем её снова клонит в сон, снова она полчаса дремлет, упав на плечо товарке, а затем новое пробуждение...

Юн – телохранитель молодой принцессы – тоже заметил это. Он был единственным из взрослых, кто увязался с нами – я смог отделаться даже от возничего, посадив на козлы братьев Мо, но не от этого типа. Он едет со своей подопечной, и всё тут.

Впрочем, большую часть времени он молчал, лишь кидая на меня подозрительные взгляды. И не только на меня – на всё подряд.

Я же развлекался, как вы уже поняли, тем, что пробовал в действии свои новые силы.

О, это сладкое чувство... когда ты был долго лишён магии, и вот ты снова ей владеешь. Это как снять ботинки на размер меньше, что давили весь долгий день – ни с чем не сравнимое наслаждение... а, нет, сравнимое – вот как раз с тем, что я сказал.

Но если вы думаете, что всё так просто – убил пару тёмных батюшек, и все силы, что я копил двадцать лет, вернулись в полном объёме – то, разумеется, нет. Всё было сложнее.

Прежде всего – сила была тёмной, как чёрная дыра, и пахла приторно-сладковатой демонятиной.

Могло ли мне это навредить? Да, могло. Задурманить мои мозги, как затуманило остальным жителям этого мирка. Превратить в маньяка, стремящегося увеличить свою силу любым путём.

Было ли это достаточно опасным, чтобы я отказался от плана найти и поубивать ещё кого-нибудь из местных тёмных садистов? Пожалуй, что нет.

Неопытному человеку такая сила выключила бы любое рациональное мышление на раз. Что до меня... я знал, как с ней обращаться. Как фильтровать и как преобразовывать внутри себя, не давая демонической заразе исказить мою душу. Я уже занимался этим.

Второй пикантной подробностью была... узкая направленность этой силы.

Как я уже говорил, в мире боевого гуро не было особой магии. Точнее, была, но только боевая. Либо личные улучшения – сила, ловкость, восприятие – либо воздействие на врага. Подобно тому, как рыцарь-экзекутор едва не остановил моё сердце, или подобно тому, как я сам едва не задушил графа Кана. Всё, никаких файерболов или фиолетовых молний – только магия крови, костей, кишек и всего такого прочего.

Впрочем, было и одно отличие от местных – это мой опыт и знание магии. Силы во мне сейчас плескалась самая малость, вот только с моим уровнем контроля я мог использовать её так, как другим и не снилось. Только немного потренироваться, и...

...вот этим я сейчас и занимался. Выглянув из окна кареты, я шевельнул рукой.

– Учитель!!.. – взвыл Тэмин, когда его нога подогнулась, и паренёк рухнул прямо в заросли шиповника.

– Внимательнее, – отрезал я. – Вон, Чон уже научилась заранее группироваться, чувствуя первые признаки судороги, и не падает, как остальные. Ещё денёк-два – научитесь и вы, тогда и перейдём к тренировкам посложнее...

Испуганный девичий вздох; так дышат, резко вынырнув из ледяной воды. Я повернул голову вправо – да, так и есть, это опять проснулась Юнджи. Кошмары она видит, что ли?.. Что за странный взгляд?

– Юнджи, – заметил я, добродушно откидываясь на спинку сиденья и принимая вид умудрённого опытом, заботливого наставника. – Тебя что-то беспокоит?

– Н-нет, учитель, – та моргнула пару раз. – Вовсе нет. Почему вы спрашиваете?

Хм. Она что-то скрывает, точно скрывает – это к гадалке не ходи. Может, девочка и поумнее своих сверстников из глухомани, однако всё-таки не шпион мирового уровня, чтобы маскировать эмоции по-настоящему убедительно. Эта поездка чем-то смущает её, и отсюда всё прочее – плохой сон, испуг в глазах.

– Ты уже когда-нибудь бывала на Гранд-Турнире? – заметил я – просто чтобы разговорить её.

– Н-нет... то есть – да, бывала, – кивнула она. – Простите, учитель, я задумалась.

– И как он тебе? – тепло улыбнулся я.

Мог бы спросить «И как там», но мне нельзя выдавать, что я там не был. Вдруг выяснится, что настоящий мастер Мун – чемпион такого турнира, ну, или просто пятикратный участник.

– Шумно, – поморщилась она. – И слишком много людей, думающих только о том, как же они сильны и непобедимы... Ой. Простите, учитель.

– Ничего, Юнджи, – кивнул я, – ты права. Подобные люди собираются на таких соревнованиях всегда. И почти никогда не оказываются по-настоящему сильны. Истинный мастер будет скромен, он не выставит свою силу напоказ – до того момента, как придёт время её применить.

Разумеется, я не буду сражаться на турнире под именем мастера Муна – там наверняка есть те, кто знал его в лицо. Даже костяной меч лучше не демонстрировать напоказ.

Как насчёт маски?.. Тканевой маски на лицо и таинственного плаща. Я всегда был практичным человеком, но порой всё же любил театральные эффекты. Наверное, потому и попал сюда, а не прикончил Крейна на третий день своего возвращения домой. Что ж, когда вернусь – с ним нужно кончать, он зажился.

А здесь... да, маска и плащ, решено. И громкий псевдоним. Я представил себе, как выхожу на турнирную арену и громогласно сообщаю трибунам:

– Меня зовут Артур Готфрид. Ударение на «а», запомните, мерзавцы!

Чем не псевдоним популярного рестлера?

Затем мой взгляд упал и на Юнджи. Ха!.. Её тоже придётся замаскировать. Если остальные – мало кому известные детишки провинциальных аристократов, то Юнджи – дочь правителя страны, и нельзя светить её направо или налево.

Карету тряхнуло на неровном повороте; мы подпрыгнули, рука спящей Дайе дёрнулась...

...и устремилась прямо мне в горло.

Я остановил руку с зажатым в ней кинжалом за сантиметр от своего горла. Неплохо, неплохо. Я так отвлёкся на Юнджи, что даже не заметил, когда ты проснулась, Дайе.

– Попытка зачтена, учитель?.. – выдохнула Дайе.

– Вполне, – кивнул я. – Спарринг будет вечером, на постоялом дворе.

Дайе кисло улыбнулась, и от этой улыбки будто сводило зубы. Сегодня была её очередь пытаться убить меня и её очередь получать от меня живительные тумаки.

Наша процессия медленно двигалась по направлению к славному городу Тансону. Гранд-Турнир ждал меня – а вместе с ним ждала и новая сила.

Оро Призывающий
Я убил Бессмертного. Том 4

Пролог

Генерал Козлоконь нависал над Крейном, как дамоклов меч, грузно переваливаясь перед стол и дыша ему в лицо несвежим ароматом.

– Я жду, Майкл, – снова прохрипел военный, глядя ему в лицо. – Я жду, едрыть-тудыть.

– Чего именно вы ждёте, Прохор Богданович? – не выдержал Крейн. – Что я воскрешу тех солдат?

– Что ты скажешь мне, это! Как мне теперь по твоей милости выёживаться, – выплюнул тот. – Семнадцать человек мертвы, Майкл. Семнадцать!

– Это же военные! – огрызнулся в ответ Крейн. Больше всего ему сейчас хотелось вскочить, заорать, ударить чем-нибудь этого полудурка… но он не мог. Его положение и так слишком пошатнулось за последние дни, и генерал Козлоконь – легко, почти играючи – мог сделать всё ещё хуже. Ссориться с ним было самой отвратительной идеей, которая только могла бы возникнуть у Крейна в голове.

– Да, военные, – фыркнул тот. – И что? Их можно гробить, как простое пушечное мясо, по-твоему?

– Они и есть пушечное мясо!

– Они моё пушечное мясо! – рявкнул генерал, хлопая ладонями по столу. Один тот факт, что на этот раз он явился сюда лично, а не позвонил по видеосвязи, говорил о том, что всё плохо, всё очень плохо. Хуже некуда.

– Моё! – наконец, Козлоконь отодвинулся и говорил уже с нормального расстояния – видимо, устав так стоять. – Армейское мясо. Не твоё, Майкл!

– Вы дали их мне для боевой операции, в конце концов! – Крейн из последних сил пытался воззвать к логике.

– Против двух человек, – поморщился Козлоконь. – Думаешь, тебе кто-то дал бы военных, знай мы о том, что всё… это… так и будет, как тогда? Послали бы тебя нахер в частное охранное агентство. У тебя свои охранники есть, служба безопасности, вот их и гробь!

– Мои охранники слишком долго общались с Таллом, – пустился было в оправдания Крейн. – Я не мог гарантировать лояльности, новый глава как раз разбирается… К тому же, не хотел, чтобы все эти танки связали со мной…

– А теперь весь город связывает их с тобой, а тебя – со мной! – Козлоконь снова вскочил, но не навис, а принялся ходить по кабинету. – Надо мной тоже есть начальство, знаешь ли! Семнадцать мертвецов, а мы даже трупы достать не можем, потому что ты мне лапшу на ушах гоняешь, что там засела какая-то хтоническая по*бень!

Он развернулся к Крейну.

– И это сейчас, на фоне скандала с американцами! У нас там вообще волнуются, не ждать ли новой холодной войны…

– Из-за трёх пропавших Плутающих?

– Из-за грёбаной девки Кросс! – оборвал его Козлоконь. – Ты вообще ку-ку, Майлк? Хоть помнишь, кто её отец? Да и остальные двое – не просто рядовые.

– Прохор Богданович, – Крейн старался, чтобы его голос звучал максимально вежливо, не выдавая всего гнева, что обуял его сейчас, – я же тоже иду навстречу. Тоже предоставляю вам льготы, где-то даже себе в убыток…

– Льготы?! – Козлоконь развернулся и понёсся к столу, чтобы снова нависнуть; мясистая рука ухватила Крейна за галстук. – Ты, идиот, думаешь, что всё решается деньгами? Твоей милостью у нас начались проблемы, оплатить которые не хватит всей твоей фирмочки!

Отпустив галстук, он принялся тяжело дышать. Красное лицо покрылось потом, глаза выпучились.

– Ты… это, Майкл. Думай. Рассуждай, – уже тише подытожил он. – Но просто льготами ты не отделаешься. Если проблемы будут у меня, то они будут и у тебя.

С этими словами он развернулся – и пошёл на выход.

…Крейн ещё долго сидел в кресле, неподвижно глядя в одну точку.

Всё летело к чертям, быстро и уверенно. Готфрид пропал, а ситуация лучше не стала. В какой момент он сглупил? В какой просчитался? Когда вообще попросил помощи у Козлоконя, запаниковав, место того, чтобы и правда обойтись своими силами? Когда пригласил американцев, невзирая на смерть сына и жены, на все диверсии? Когда..

…когда решил, что сможет убить Артура Готфрида – тогда, двадцать лет назад?

– Господин Крейн, – что бы ни случилось, в любую погоду голос секретарши был неизменно бодр и весел. В конце концов, он всё ещё платил ей. – К вам посетитель вип-статуса.

Это было новым обозначением. Теперь, когда Крейн заперся в башне, думая, как решать навалившиеся проблемы, очень немногие могли попасть в его кабинет. Этот посетитель… мог.

– Впускай, – вздохнул Крейн.

Жюль выглядел как всегда свежо – одетый с иголочки, улыбающийся во весь рот, радушный и позитивный. От этого вида Крейна едва не замутило; захотелось немедленно вышвырнуть демонического щенка из кабинета… Ага, сейчас, разбежался.

Ссориться с генералом Козлоконём – плохая идея? Пустяки. Ссориться с демонами – вот по-настоящему плохая идея. И поэтому Крейн попытался выдавить из себя приветливую улыбку.

– Мои поздравления, Майкл, – Жюль уселся напротив и наклонил голову. – Мы впечатлены тем, как вы разобрались с выскочкой Готфридом.

– Он… – Крейн помотал головой. – Я ведь не разобрался с ним до конца.

– Вы сделали то, что нас вполне устраивает, – хмыкнул Жюль. – Он теперь в другом мире, и даже если его пребывание там грозит какими-то мелкими неприятностями, то это пустяки. Назад он не вернётся – вот что важно.

Он поглядел на кислое лицо Крейна.

– А у вас, как вижу, чёрная полоса в жизни?

– Будто сами не знаете, – буркнул Крейн.

– Ерунда, – пожал плечами Жюль. – С бизнесом проблемы? Вы по-прежнему наш партнёр, господин Крейн. Держитесь нас, и все прочие партнёры сами к вам прибегут. То, что творится сейчас, конечно, подняло много шуму, но этот шум уляжется. Потерпеть год, полгода, выкатить пару новых инноваций, что укрепят ваш авторитет на рынке Туманных технологий… и не забывать пиарить Интерфейс 2.0. В конце концов, когда все увидят, насколько он хорош, им станет плевать на скандалы и подмоченную репутацию.

Он хмыкнул и достал из кармана широкий плоский телефон.

– Но я пришёл сюда не для этого. Скажите, господин Крейн, вы уже видели… это?

Он ткнул пальцем, запуская видео – и развернул экран к собеседнику. Крейн, немного удивлённый, уставился туда…

– Хе-хей, меня зовут Люк, и сегодня мы снимаем реакцию на топ-10 роликов ТикТока за вчерашний день!

Голос парня звучал будто искажённый колонками – густой бас, даже не похожий на нормальный человеческий голос. Лицо пересекала нелепая улыбка.

– Что ж, давайте заценим первый ролик!

На экране появилась сверкающая цифра «1», стилизованная под золотые доспехи.

…Крейн едва ли не швырнул телефон обратно Жюлю и поглядел на него со злостью.

– Зачем вы показываете это мне? Думаете, что я этого не видел? Думаете, я не знаю, что Флетчер и его компания продвигает эти ролики? Или хотите упрекнуть в том, что протеже Готфрида ещё тут и я ничего с этим не делаю?

Жюль улыбнулся, останавливая видео, и спрятал телефон обратно.

– Вы же не думаете, господин Крейн, что мы его опасаемся? Готфрида – да, но этого полудурка? Чем он занимается в отсутствие своего учителя? Снимает ролики, причём на все темы подряд! Реакции, пранки на улицах, лайфхаки, танцы…

– Ладно, – Крейн уже немного успокоился. – Допустим, но…

– Он нам не опасен, – Жюль наставительно поднял палец, – но вы не думали, что он может быть нам интересен… и даже полезен?

Крейн поднял бровь.

– Идиот из другого мира, ставший шутом на потеху зрителям?

– А ещё – самый настоящий паладин, светлый герой и даже бывший император, – улыбнулся демон. – Редкий экспонат в наши дни. Конечно, в других мирах можно найти и других… но зачем напрягаться, если искомый экземпляр – вот он, перед нами, во всех последних трендах?

Стоп. Крейн поморгал.

– Вы предлагаете… – сощурился он.

Жюль развёл руками.

– Мы планировали, что это будет Готфрид. Для этого и держали его в гробу двадцать лет. Но дурачок Вальтер выпустил его раньше и поплатился за это. Всё пошло не по плану, и вот уже Готфрида с нами нет.

Крейн глубоко вздохнул. Если рассуждать с такой точки зрения… то уж лучше этот золотоволосый верзила, чем Готфрид.

– Кажется, мы нашли идеального кандидата для Герды, – заключил Жюль. – Для начала – пора наконец познакомить их, не так ли?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю