412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крафт Зигмунд » "Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) » Текст книги (страница 262)
"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:29

Текст книги ""Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)"


Автор книги: Крафт Зигмунд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 262 (всего у книги 356 страниц)

Александр спешился. Ездить на коне… Брр, то ещё ощущение. В юности он слегка занимался верховой ездой; это позволило ему не упасть с коня, ославив себя позором среди местных. Но он определённо отбил себе всё, что только мог.

Спутники Александра тоже спрыгнули вниз, перекидываясь какими-то словами. Не оборачиваясь на них, Александр пошёл вперёд, в белую дымку, маячащую впереди. Туман уже стал ему как родной за эти недели – такое чувство, что домой возвращается. Вот белёсое марево окутало его со всех сторон. Опасаться не приходилось – здесь, у самой границы, в получасе верховой езды от людского жилья, едва ли нашлись бы какие-то монстры, что…

Резкий звук.

Взвод оружия? Что?..

– Ложись!! – заорал Александра, разворачиваясь назад и толкая в грудь обоих своих спутников – за миг до того, как по Туману прокатился звук автоматной очереди.

Александра накрывало чувство дежавю – яркое, чёткое, неотступное.

* * *

Прим. автора: что ж, сегодня эта глава вышла куда лучше, чем если бы я писал её в субботу, в жару и кризис идей)

Глава 24

Кусты пошевелились совсем чуть-чуть – настолько незначительно, что, не гляди я на них в упор, ничего бы не заметил. И всё-таки… в этом шевелении было что-то угрожающее.

– Готфрид, – Ральф ван Дольф говорил тихо, но уверенно и твёрдо, – только дёрнись, и получишь пулю в лоб.

Ого. Кто-то мошенничает, протащив в этот мир огнестрел! Конечно, я не был этому удивлён – зная любовь Ральфа к оружию, он мог попасть сюда и на танке.

– Выстрелить ты, конечно, можешь, – согласился я. – А смысл?

Кусты не шевелились; Ральф слегка завис над вопросом.

– Ладно, – я зашагал вперёд, по направлению к собеседнику, – давай я спрошу иначе. Допустим, ты меня убьёшь – не факт, конечно, что тебе это удастся, многие пытались, но допустим. Что ты намерен делать дальше, когда я упаду бездыханным телом, а ты останешься победителем?

– Не морочь мне голову, Готфрид, – поняв, что смысла сидеть в кустах и изображать из себя маленького ёжика больше нет, Ральф распрямился. Поверх его лёгкой камуфляжной куртки был наброшен плотный шерстяной плащ – ох, как же он, наверное, потел сейчас в нём! Прямо на меня смотрело дуло пистолета.

– А разве я морочу?

– Именно это ты и делаешь, – он чуть повёл дулом в моём направлении, командуя мне остановиться. – Я уже понял, что ты умеешь болтать на все лады и можешь выдумать любой бред. Вот только я на это не куплюсь.

Я не остановился, шагая и шагая к нему, пока Ральф не начал отступать. Стрелять на самом деле он всё-таки был не готов – не потому, что жалел меня или трусил, нет, опытному военному ничего не стоило убить человека. Просто… На самом деле он понимал, что я имел в виду. Хотя и не хотел это показывать.

Ладно, скажу я.

– Выражусь ещё яснее, – вздохнул я. – У тебя есть идеи, как вернуться домой? Если да, можешь смело нажимать на курок. А если всё-таки нет, и ты не желаешь прописаться здесь на всю оставшуюся жизнь, то лучше тебе всё-таки повременить.

– С чего я тебе поверю? – несмотря на слова, Ральф всё-таки опустил пистолет. Всё-таки из пятёрки американцев он был самым адекватным, и говорить с ним было проще всего. Он быстро понял, что не выстрелит, понял, что это понимаю и я, и не стал ломать комедию. А вот будь на его месте, например, Йоко – мне бы уже читали лекцию о гендерных стереотипах и вековом угнетении.

– С того, что у тебя нет других вариантов, – резонно заметил я. – Ну, и потом, я же не забираю у тебя оружие. Захочешь – застрелишь потом, в конце-то концов.

Откуда-то из леса раздался истошный девичий крик; Дайе, судя по голосу. Я лишь шевельнул бровью в её направлении. Разберутся сами, не маленькие.

– Ладно, – Ральф нехотя убрал пистолет в кобуру. – Пусть так. Но с тебя ответы.

– Спрашивай, – пожал я плечами.

Ральф обвёл руками лес вокруг.

– Какого?..

Всего одно слово, но спросить красноречивее он, пожалуй, не мог. В этом вопросе читалось всё – и гнев, и недоумение, и удивление, и желание вернуться обратно, и ещё уйма всяческих эмоций.

– А так непонятно? – вздохнул я. – Кое-кто увидел моё интервью с Эмбер и решил, что пора действовать. А может, решил ещё раньше, и так просто совпало. Кое-кому очень не хотелось, чтобы человек, знающий его секреты, уехал в Америку или и дальше выбалтывал всё в прямом эфире, вот он и решил избавиться от меня… таким образом.

– Кое-кто, – недовольно хмыкнул Ральф.

– Кое-кто, не будем называть его имени, хотя мы оба знаем, что его фамилия начинается на «К», – подтвердил я.

– Не нужно этой клоунады, – поморщился Ральф – и тут же задал новый вопрос, – А я и остальные?

– Вряд ли он планировал отправлять сюда и вас с остальными, – отозвался я. – Скорее всего, не учёл, что вы попрётесь за мной именно в тот момент, когда…

Я махнул рукой.

– И да, я без понятия, где остальные, попали они сюда или не попали, и если попали – то куда. Я переместился один, я и о тебе не знал, пока ты не пристроился за нами.

– Кстати, – встрепенулся Ральф. – Что это за детишки? И вообще, как ты так быстро устроился тут.

В его глазах буквально читалось недоверие. В самом деле! С его точки зрения всё это выглядит в крайней степени подозрительно. Мы с ним попали в этот мир одновременно, вот только я за прошедшее время успел выучить местный язык, завоевать репутацию и авторитет, получить дом и престижную работу, а он…

Ну, он за тот же период украл пыльную тряпку. Впечатляющий результат.

– Долго объяснять, – махнул я рукой. – Потом как-нибудь расскажу эту чудесную историю.

Если я сейчас начну оправдываться перед ним – это только ещё больше убедит его в том, что я что-то скрываю. Поэтому проще и быстрее сразу сделать вид, что я что-то скрываю. В конце концов, я не собирался раскрывать ему все карты.

– Ладно, – согласился он, всё ещё подозрительно поглядывая на меня. – Так что у тебя за план по возвращению обратно?

Я пожал плечами.

– Не здесь и не сейчас. Главное, что он у меня есть, и что я работаю над его исполнением.

– И что ты предлагаешь мне? – напрягся Ральф. – Идти обратно, поверив тебе на слово?

– В общем-то, что-то такое я и предлагаю, – согласился я. – Посмотри пока на город, на местные нравы… а вечером приходи ко мне.

Я покачал головой.

– Пусть даже я не планировал застревать здесь с тобой, но… думаю, тебе это будет полезно. Узнать кое-что не по моим рассказам, а увидев своими глазами. Жаль, конечно, что ты языка местного не знаешь… Но ничего.

– Ты… не псих, – заметил Ральф. – Ты кто угодно, Готфрид, но точно не псих.

– Я тебе больше скажу, – отозвался я. – Я ещё и не пасынок Крейна.

– Но…

– Просто твой дружок Джеб нёс этот бред так убеждённо, что я решил не рушить его мечты и подыграть вам.

Ральф поморщился. Ему очевидно не нравились все эти словесные игры.

– Откуда мне знать, что вечером ты не спрячешь у своего дома полк местных солдат, чтобы заманить меня в засаду?

– А откуда мне знать, что ты не подкараулишь меня за три квартала оттуда и не выстрелишь мне в спину из-за угла, – парировал я.

Ральф помолчал какое-то время, а затем махнул рукой, развернулся и быстро пошёл прочь по направлению к городу.

Я смотрел ему вслед, пока он не исчез за деревьями. Как говорится, держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Ральф не был мне врагом; не был он мне и другом. Мог стать и тем, и другим – и ценным союзником, и опасной помехой. Кем именно он окажется в итоге… ну, жизнь покажет.

А пока – нужно было вернуться и проверить, как там дела у моих новых подопечных. Ну, и монтировку поискать, в конце-то концов.

* * *

– Это не сработает.

– Тише…

– Без шансов. Он увернётся, пока нож летит, или перерубит верёвку…

– Он просто заметит её заранее.

– Да тише же! Он может быть где угодно, может, он прямо сейчас слушает нас…

Я беззвучно усмехнулся. Джунсо Мо был прав на все сто процентов – но оба его товарища по команде ожидаемо не слушали младшего. Они продолжали оглядывать ловушку, приготовленную для меня, проверять узлы.

Ну, по крайней мере, они работают в команде.

Ловушка представляла из себя совершенно примитивную конструкцию. Один из деревянных арбалетов, заряженный деревянным снарядом, к концу которого привязан тонкий кинжал-стилет. Конечно, кинжал тяжелее обычной стрелы, но на близком расстоянии разница невелика, а я – крупная мишень. Я подхожу, задеваю верёвку – и снаряд летит прямо в меня, в грудь.

– Пожалуй, если нам удастся его хотя бы оцарапать, – заключил Джиан, затягивая последний узел, – я уже сочту это за победу.

– Да тише…

– Согласна, – кивнула Юнджи. – С первого раза победить мастера – это фантастика.

Хм, интересно, а где они взяли арбалет? Я ведь выдавал их только «Светлым». Значит, либо сговорились, либо добыли трофей в бою.

– Не шипи, – огрызнулся Джиан на Джунсо. – Ложись и не шевелись. Не притворяйся слишком сильно, иначе он заранее поймёт, что всё понарошку.

Подросток кивнул, ложась на землю. Ха – кажется, они пытаются сделать вид, что он ранен, чтобы таким образом подманить меня поближе и заставить меня потерять бдительность.

– А если он…

– Он отвечает за нас перед нашими родителями, – хмыкнул Джиан, полный уверенности в себе. – Будь он хоть четырежды мастером. Он может нас третировать, заставлять выполнять чёрную работу, избивать на тренировках, но даже он знает, что если с одним из нас случится что-то серьёзное – ему не поздоровится.

А вот это вряд ли. Если что-то серьёзное случится по моей вине – это одно, а если по вине самих детишек-обалдуев… При местных нравах, родители воспримут травму как поучительный урок. Не расслабляться! Нигде и никогда.

…кивнув Хёнсо, что с напряжённым видом возился у котла с аппетитно булькающим варевом (хотя запашок стоял немного подгорелый), я непринуждённо вышел на дорогу. Команды «Светлых» тут ещё не было, а к тому месту, откуда, по моим прикидкам, должны были появиться Юнджи и Джиан, я намеренно повернулся спиной.

– Как успехи? – обратился я к Хёнсо. – Посолить не забыл?

– Солил два раза, – недовольно буркнул тот.

Я пожал плечами.

– Если еда окажется пересолена, то учти, что все твои товарищи знают, чья это вина. Кто я такой, чтобы останавливать их в праведном гневе?

В принципе, я ничего не имел против его кулинарных экспериментов. Весь диалог имел только одну цель: сделать вид, будто я отвлечён и не замечаю приближающихся сзади учеников.

– Учитель!.. – взволнованная Юнджи появилась позади меня, ломая кусты. – Учитель!..

Я тут же обернулся, подняв бровь. Нужно признать, играла девушка неплохо.

– Что такое?

– Там Джунсо… он ранен, мы делали засаду на дереве, и он упал вниз…

– Джунсо? – распахнул глаза старший брат «пострадавшего». – Что с ним?

– Не отвлекайся от готовки, – велел я ему. – Сейчас я узнаю, что с твоим братом.

Юнджи нервно кивнула (честно, этот момент ей очень удался) и побежала обратно, показывая мне путь. Я шёл быстро, но расслабленно, не показывая напряжения.

– Вот, там!..

Я пригляделся. Джунсо лежал на земле и стонал (довольно нереалистично, но громко), рядом сидел Джиан. При виде меня он поднял голову:

– Учитель, он что-то сломал себе…

Я посерьёзнел и покачал головой.

– Что-то?

– А? – не понял Джиан.

– Не что-то, а позвоночник, судя по его позе, – пояснил я. – С таким ранением или не живут, или живут инвалидом, не поднимающимся с постели.

От изумления Джунсо даже стонать перестал. Кажется, он думал, что я сразу раскушу их обман.

– Но вы же поможете ему? – поглядела на меня Юнджи. – Учитель, он же…

– Помочь ему можно лишь одним способом, – помрачнел я ещё сильнее. – Печально, конечно, что такое произошло, да ещё и в самый первый день…

Лёгким движением я вынул из-за спины костяной меч и провернул его в руке.

– Тем, у кого сломан позвоночник, одна помощь – добить из жалости.

Неверие, ужас, желание жить – всё это промелькнуло в глазах Джунсо на секунду, когда он вскакивал на ноги. А затем свист задетой им верёвки, округлившиеся глаза его «сообщников»…

– Чей кинжал? – я вытащил стилет и помахал им в воздухе. Юнджи робко подняла руку, и я протянул оружие ей. Остальные двое просто стояли и моргали; по затылку Джунсо стекала зелёная краска.

– За креатив хвалю, – оценил я попытку. – За исполнение – не очень. Шумели громко, ловушка примитивная, играть умеет одна Юнджи, и на провокации ведётесь на раз. Как вы сами и говорили, у вас не было ни шанса.

– Что? – захлопал глазами ещё чаще Джунсо. – Так вы слышали? Я же говорил…

– Да молчи, придурок, – со злостью отвесил ему подзатыльник Джиан, явно разозлённый тем, что тот вскочил и всё испортил. Он с самого начала не верил в успех ловушки, но если бы не этот финал, поражение было бы даже красивым…

…что ж, мне не было дела до его ожиданий.

– Кстати, – заметил я, вновь поворачиваясь к Юнджи. – Обрати внимание на упущенную возможность. Я ведь только что подавал тебе кинжал. Разве это не была отличная возможность направить его мне в грудь?

Девушка пожала плечами.

– А смысл, учитель? Вы бы всё равно успели отразить удар.

– Верно, – согласился я. – Но смысл есть. Он не в том, чтобы сделать всё с первого раза. Он в том, чтобы пытаться. Пробовать варианты, прорабатывать, узнавать что-то новое. Копить опыт.

– Скажите, – заговорил Джиан, – а вы сами, когда учились… У вас тоже было такое задание?

Я широко ухмыльнулся.

– О, ещё как было. Не пересчитать, сколько попыток ушло впустую.

– Но потом вы…

Так, не болтаем лишнего. Детишкам незачем знать о Виссарионе, а мне незачем говорить вещи, которые могут выдать, что я не настоящий мастер Мун. Кто знает, вдруг его учитель жив и здоров, и это хорошо известно кому-то из их родителей!

– Нет, – отозвался я. – Пока нет.

– Пока?

– Хороший воин учится всю жизнь, – я попытался придать голосу «мудрые» интонации. – Даже став мастером сам, я продолжаю совершенствоваться.

Джиан и Юнджи кивнули с таким видом, будто всё поняли и осознали. По их глазам сразу было видно: не осознали. Не поняли.

– Кстати, – вспомнил я, – что с вашими противниками? Надо полагать, вы победили?

– Да, – кивнул Джиан. – Счёт три-два, я был последним выжившим.

– И где они сейчас?

– Сказали, что будут готовиться ко второму раунду, – сообщила Юнджи. – Мы же продолжим, так?

Ха. А детишкам-то понравилось, я смотрю.

– Продолжим, после обеда, – подтвердил я, выходя к костру. – А сейчас лучше поищите их, чтобы они явились сюда. Урок всё-таки ведётся по моим правилам, и им придётся эти правила выслушать.

Нужно будет обязательно «перетасовать» команды для второго раунда. Посмотрим на ту паранойю, которая охватит их, когда они поймут, что товарищи, посвящённые в их стратегию, теперь их враги.

– Учитель, – Хёнсо облегчённо вздохнул при виде живого брата, идущего на своих двоих. – Обед готов.

Отлично, я как раз проголодался. Я уселся на пеньке; с вежливым поклоном подросток подал мне походную миску, полную подгоревшего, но вполне сносного варева. Кивнув, я расположил её у себя на коленях, зачерпнул пол-ложки (на случай, если он всё-таки пересолил), поднёс её ко рту.

Вот блин. Чуть было глупость не совершил. С чего это такая забота об учителе, когда все остальные выбирают себе миски самостоятельно?

– Пробуй, – в приказном тоне сунул я ложку Хёнсо. Тот заморгал и быстро-быстро замотал головой.

– Н-не буду…

– Ну, – я без сожаления вывернул содержимое плошки в ближайшие кусты, – во всяком случае, твоя попытка была намного лучше, чем попытка твоих товарищей.

Нужно потом будет узнать, что он туда намешал. Вряд ли брал яд с собой – значит, насобирал здесь, на месте, каких-нибудь мухоморов? Сомневаюсь, что я умер бы от этого, но проблеваться посреди леса в мои планы не входило.

Подхватив чистую миску, я самостоятельно положил себе еды и уже собирался наконец перекусить, когда…

– Учитель, – из кустов показались четверо – вся команда «светлых» и побежавший за ними Джунсо. Говорил Тэмин, поправляя очки. – Мы там кое-что обнаружили… необычное.

А? Я отставил тарелку. Ещё одна неловкая попытка, или на самом деле что-то нашли?

– Ладно, – пожал я плечами, вновь берясь за еду. – Покажете потом. Когда поем.

Иначе, пока буду бегать – они мне туда ещё что-нибудь подсыплют. Нечего продукты переводить.

Глава 25

По лесной дороге я шёл с оглядкой. Даже если ты уверен в исходе на сто процентов, это не значит, что нужно расслабляться – а детишки уже показали, что у них неплохая фантазия. Техники исполнения пока не хватает, это да… Но здесь нужен опыт, и он придёт со временем.

– Кстати, – напомнил я (за мной шагали все семеро). – Вы же помните о правилах?

– П-правилах? – переспросил Джунсо. Видимо, это быстро вылетело у него из головы.

– Правилах, – мило улыбнулся я ему. – Их всего два, юноша, не так и сложно запомнить, верно? Первое – вариант, который уже использован, уходит навсегда. Следовательно, с ядом в еде и с той ловушкой, что выстроили вы трое, можете попрощаться.

Детишки переглянулись; особенно злобные взгляды достались пухляшу Хёнсо. Кажется, многие понимали, что яд – самый простой и реальный способ добраться до меня, и потому тот факт, что Хёнсо спустил его впустую, несказанно их злил.

– А второе, – пробормотал Джиан, – это… учебная драка с тем, кто провалит попытку?..

– Именно так, – кивнул я. – И вас четверых она уже ожидает.

Меня ничуть не смущал тот факт, что мне предстоит избивать девушку и тринадцатилетку. Когда противостоишь демонам – все средства хороши, а выбирать не приходилось.

– Впрочем, – заключил я, – вначале давайте посмотрим, что же вы там обнаружили.

Кажется, на этот раз обошлось без ловушки: они и правда что-то обнаружили.

– Вон, – указал Тэмин. – Там, где указатель.

В самом деле, впереди виднелся столб с табличкой, гласящей о том, что славный город Хончи начнётся уже через несколько километров. Находилась она на въезде в лесную часть дороги, то есть – буквально на пятьсот метров раньше того места, где на нас было совершено нападение.

– Смотрите, – Дайе выдвинулась вперёд. – Какой-то амулет и записка. Мы подумали, что это может быть послание Светлых, им же надо как-то общаться между собой…

Я хлопнул глазами. Ладно, допустим, детишки и правда раскопали кое-что интересное. Последнее, что я ожидал увидеть здесь – это металлические армейские жетоны. Такие надевают солдаты, чтобы, если их тело будет слишком изуродовано – можно было их опознать и сообщить родным.

Присев у указателя, я взял жетоны двумя пальцами. Ну, тут без вариантов. Ральф найден, а Йоко никогда не станет носить что-то настолько безвкусное и маскулинное.

«Эмбер Кросс», гласили буквы на жетоне. Как и ожидалось.

Указатель. Жетоны. Эмбер была здесь, и оставила их на видном месте – как знак для своих друзей, что будут её искать. Я поднял пришпиленную каким-то гвоздиком записку.

«Йоко, Ральф. Не идите в город, держитесь подальше от людей, особенно вооружённых. Я кое-что узнала о местных. Если вы ищете меня, оставьте записку в ответ и назначьте место и время встречи. Не нужно искать меня.

П.С.: Готфрид. Если ты читаешь эту записку – нам нужно поговорить. Найди меня тем же способом. Не пытайся искать меня – не получится».

Ха, а вот последнее звучит как откровенный вызов. Знаете, мне даже захотелось… его принять.

Усмехнувшись, я положил в карман и записку, и жетоны. Американцы свяжутся друг с другом тогда, когда я решу, что им настало время это делать. А что до Эмбер… не уверен, так ли хорошо она спряталась, как думает сама.

– Кто именно это обнаружил? – оглянулся я на детишек. Руку поднял Тэмин, и я кивнул, – Прекрасно. Хвалю. Если увидите ещё что-то подобное – показывайте мне.

– Так это… Светлые связываются друг с другом.

Я пожал плечами.

– Похоже на то.

И ведь правда похоже. Вот и последний, недостающий кусочек мозаики – ответ на все вопросы. Почему Эмбер прячется в лесах и не идёт в город, почему говорит не искать её и почему опасается местных? Ответ прост: её нашли Светлые и каким-то образом – может, магией, а может, языком жестов – растолковали ей, что к чему. Может, я и ошибаюсь, но… версия очень логичная, разве нет?

– Что ж, – хлопнул я в ладоши. – С этим разобрались, тогда продолжаем обучаться. День в самом разгаре, у вас ещё несколько часов занятий! Второй раунд «Светлых против стражников» сам себя не проведёт.

* * *

Домой мой отряд тимуровцев возвращался только уже в густых сумерках (а учитывая, что на дворе стояло лето – это означало весьма позднее время), уставший донельзя, перемазанный в траве, краске, лесной пыли, потный и голодный… Но, как ни странно – довольный. Новые для них «военно-полевые игры» оказались внезапно интересным времяпровождением, достаточно азартным и захватывающим всех, от самых юных до, казалось бы, взрослых и серьёзных вроде Джиана и Чон. Детишки шагали вслед за мной и о чём-то тихо переговаривались.

Ха. Они думают, что тренировка на сегодня закончена. Они забыли про обещанный мной спарринг.

…был ли у меня какой-то конкретный «учебный план»? Нет, да ведь передо мной и не стояла цель чему-то их научить на самом деле. Занять – да, извлечь пользу – да, но не более. Что ж, как занять детишек? Сделать им интересно. Может, во мне всё это время таился талант педагога?..

Мысли об этом потянули мысли о Люке, всегда называвшем меня «учителем», а мысли о Люке привели к мыслям о доме и тех, кто там остался. Итак, Люк с Сенатом – там, в Питере. Где Алекс и профессор – вообще непонятно, возможно, их убили, поймали или тоже отправили невесть куда. Как они там?..

…но настроиться на меланхоличные мысли я не успел – из этого состояния меня вырвал звук приближающейся по дороге кареты.

– Уходим с проезжей части! – спокойно возвестил я тоном классной руководительницы, ведущей своих второклашек в театр на «Кошкин дом». – Даём дорогу транспорту…

Первым мимо нас пронёсся вооружённый всадник. В сумерках он выглядел… довольно обычно для рыцаря – броня, закрытый шлем, что-то вроде длинного копья. Если у него и были предметы, изготовленные из человеческих костей, кожи или кишок – я их разглядеть на ходу не успел.

Затем – карета, достаточно богатая. В ней тоже не было ничего особенно выдающегося, а вот дальше…

Дети – лет десяти-двенадцати, не больше – буквально стояли в повозке, оперевшись друг на друга; места для того, чтобы сесть, у них банально не было. Связанные руки, обнажённые по пояс тела и безнадёжные взгляды… Стоп, или взгляды я себе уже надумал? Вряд ли я мог бы успеть их увидеть.

– О, – весело заметил Джунсо, – жертвы для праздника.

– Ты-то чего радуешься? – осадил его брат. – Тебе ещё по возрасту человеческие жертвы не положены.

– Пара лет, – хмыкнул тот. – Подожду.

Я оглянулся на своих подопечных. Мда, а я только начал к ним привыкать.

– Юнджи, – глянул на девушку Джиан. – Там ведь и на тебя есть? Хончи – город маленький, обычно их к нам привозят по количеству аристократов и мастеров, один в один.

Юнджи молча пожала плечами, и этот жест можно было трактовать как угодно.

– Да ну, – отозвался Тэмин. – Как будто не найдётся парочка лишних в самом городе. Всегда можно найти преступников или должников…

– Ты же понимаешь, что это не то? – возразил Джиан. – Принесённый в жертву должник, конечно – лучше, чем ничего, но этих-то готовят заранее, обрабатывают разными ритуалами. Иначе кто стал бы возиться и доставлять их нам – всех бы набирали на месте!

Я быстро шагал вперёд; может быть, даже слишком быстро. Так, успокоиться, успокоиться; желваки не играют, глаза не горят, и планы развернуться и придушить всех семерых мелких гадёнышей на месте мы тоже пока не будем пускать в ход. Терпение!

– Учитель, – вдруг обратилась ко мне Дайе.

– А? – я обернулся на неё; задумавшись о своём, я не ожидал вопроса.

– Вы ведь… Покажете нам техники жертвоприношений на праздник?

Я пожал плечами.

– Думаете, вы уже дошли до этого по учебной программе?

– Бросьте, – поддержал подругу Джиан. – Там ведь всё просто: делай так, чтобы жертва испытывала боль посильнее, но не умирала и не теряла сознание, вот и весь фокус.

– Так и зачем мне что-то вам показывать? – усмехнулся я. – Сами всё знаете.

– Может, вы просто не хотите выдавать посторонним секреты своей школы? – протянул Тэмин.

Я успокаивающе поднял ладони.

– Просто следуйте моим указаниям. Вы всё узнаете в свой срок и всему обучитесь вовремя. А когда придёт время, я…

– Время придёт уже через два дня! – возмутился Хёнсо. – Это будет моё первое жертвоприношения, и я не хочу выглядеть дилетантом! Пожалуйста, учитель!

– Шагаем, – отозвался я. – Что-то вы разговорились.

Ухмылки и лёгкий тон давались мне сейчас поразительно непросто. Казалось бы, я давно отвык от манеры бросаться на помощь случайным прохожим; даже жалея их про себя, я не спешил рисковать своими планами во имя абстрактного добра. Но вид телеги, набитой измождёнными детьми («специальная обработка, как же!»), внезапно вывел меня из равновесия. Оказалось, что даже мне не всё равно.

Ладно же, сволочи. Два дня, говорите?

Два дня – это большой срок. За два дня можно многое сделать и многое успеть.

* * *

Вернувшись в Хончи, я вовсе не распустил учеников по домам. Выстроив их перед своим домом, я вручил каждому по два брёвнышка из заготовленной на зиму поленницы и велел стоять прямо, раскинув руки в стороны – тренировать выносливость.

За время пути я немного подуспокоился. Желания вырвать молодёжи, так просто рассуждающей о жертвах и пытках, кадыки, во мне уже не было… но и отказать себе в удовольствии немного потретировать их – на совершенно законных основаниях – я не мог.

Ральф уже ждал меня дома. Как он сюда зашёл, спрашивать было бесполезно, и, увидев, как он сидит в кресле и выжидающим видом, я только бросил:

– Надеюсь, никто не видел, как ты забирался сюда.

– Не считай меня дилетантом, Готфрид, – откликнулся Ральф. – Может, у меня не стоит чудо-приложение, переводящее мне все языки, и я не умею прикидываться невесть кем, но я Плутающий и военный.

Я пожал плечами.

– Откуда ты узнал про приложение? Вроде бы, я не упоминал…

А может, и упоминал.

– Тупой вопрос, – ответил Ральф. – Я слышал твой разговор с этими шкетами-бойскаутами. Ты говорил на английском, а они отвечали тебе на своём, прекрасно понимая.

– Вообще-то, – поправил я, – не на английском, а на русском. Это уже ты слышишь меня на родном языке.

Мы какое-то время молчали, изучающе глядя друг на друга. Наконец, я встал и подошёл к окну.

Детишки послушно стояли внизу с дровами и старались не слишком качать руками. Отлично, отлично. Нужно сказать, при всей избалованности, физическая подготовка у них на высоте – слегка отстают только тринадцатилетка Джунсо да тупая блондинка Дайе, да и те не совсем уж безнадёжны. Нет, что делать с их телами – вопрос ненужный. Куда важнее, что делать с их мозгами…

Впрочем, почему это я задумываюсь о таком? Я здесь не для того, чтобы менять мир. Помотав головой, я повернулся к Ральфу:

– Есть хочешь?

– Я уже поел, – отозвался тот. – Сюда приходили слуги, приносили еду. Я зашёл как раз после них.

Я хмыкнул. Честно.

– А вот я поел бы, – с этими словами я направился на кухню. – Пошли, поговорим.

По счастью – а точнее, потому что я сам об этом просил мэра – еду мне привезли не в виде сухих круп и сырых свиных туш, а уже в готовом виде, нарезал и ешь. Я, не спеша, готовил себе бутерброды с копчёным окороком, на десерт взяв пару персиков.

– Итак, – не оборачиваясь, обратился я к Ральфу, который стоял позади меня. – Пока бродил без меня по городу, видел что-нибудь… интересное?

Он пожал плечами.

– Я не специалист по другим мирам. Обычное средневековье, с поправкой на то, где мы находимся.

– Да нет, не совсем обычное, – усмехнулся я. – Как насчёт прогуляться этой ночью и посмотреть на то, чем оно отличается от нашего средневековья?

Минуту Ральф молчал, а затем отозвался:

– Не морочь мне голову, Готфрид. Я пришёл сюда, чтобы услышать, как ты собираешься искать остальных наших и возвращать нас обратно.

Я пожал плечами.

– И кто тебе сказал, Ральф, что это – не часть моего плана?

Ральф снова замолчал, фыркнув. Я извлёк из кармана армейские жетоны и швырнул ему; военный поймал их на лету.

– Откуда? – говорил он сдержанно, но я сразу увидел, как он переменился, нрапрягся.

– Нашли в лесу мои детишки, – я махнул рукой в сторону окна. – Эмбер пыталась оставить знак для тебя или Йоко.

– Просто знак и больше ничего? – Ральф нахмурился, засовывая жетоны в свой карман.

– Задаю вопрос во второй раз, – усмехнулся я. – Пойдёшь со мной на прогулку этой ночью? Покажу кое-что интересное, а заодно отвечу на некоторые из твоих вопросов.

– Ты же не отвяжешься, Готфрид? – Ральф встал. – Хорошо. Встретимся через четыре часа, плюс-минус, назови место.

– У храмового комплекса, – сразу определил я. – Только не подходи вплотную. Нас не должны заметить.

Ральф покачал головой.

– Мне не нравится то, что ты задумал, Готфрид. Я ещё не знаю, что именно это такое, но мне оно не нравится.

– А мне не нравится то, что здесь происходит, – совершенно серьёзно парировал я. – Если рассказывать тебе, ты вряд ли поверишь, так что я попытаюсь показать. А после… может, и твоё отношение к происходящему изменится.

Ральф… не был дураком. Он был типичным американцем с мечтой облагодетельствовать весь мир демократией и равноправием, был параноиком, таскающим с собой целый арсенал. Но дураком не был. А вид детей, приготовленных для жертвоприношения, думаю, отрезвит его.

Что я собирался делать?..

Действовать по ситуации. Я ещё не знал, что увижу, как и кто этих детей охраняет, где их держат и так далее.

Ральф направился к двери.

– Эй, там же детишки, – окликнул я его.

Военный пожал плечами, не оборачиваясь.

– А ещё там чёрный ход и большая дыра в ограждении. Не нужно считать меня идиотом, Готфрид.

– Ну, вы же меня считали, – усмехнулся я, глядя, как Ральф выходит из комнаты. Передо мной лежали готовые бутерброды, и я, не торопясь, принялся за еду.

Поем – спущусь вниз. Детишек ожидает ещё и обещанный «спарринг», штраф за проваленную попытку, и что-то мне подсказывает, что уже с завтрашнего дня они будут относиться к своим попыткам осмотрительнее.

Что до меня, то я точно не собирался жалеть их в этих тренировочных боях. Не после того, что услышал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю