Текст книги ""Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ирэн Рудкевич
Соавторы: Ната Лакомка,Тата Алатова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 57 (всего у книги 346 страниц)
Глава 20
Алексей Николаевич Куропаткин знал, что для многих в империи он так и остался штабистом генерала Скобелева. Злые языки обсуждали, как он может подвести страну, впервые встав во главе армии лично, вот только это было совсем не так. Еще в 1879-м Куропаткин лично командовал стрелковой бригадой и смог на практике увидеть множество проблем, с которыми потом боролся на посту военного министра.
И вот, когда по его приказу к нему пришел полковник Макаров, Куропаткин первым делом задал ему очень важный для себя вопрос.
– Что вы знаете об Ахал-Текинской экспедиции? – генерал сидел за массивным столом в своем штабном вагоне.
– Вы же тогда командовали авангардом Кульджинского отряда? – Макаров сначала растерялся и даже без разрешения присел на стул для гостей. – И ведь хорошо командовали. Прошли 500 километров… То есть верст по пустыне всего за 18 дней, смогли сохранить отряд, его боеспособность и потом участвовали в штурме Геок-Тепе в первых рядах, в итоге замирив и присоединив к России Туркестан. Я ничего не пропустил?
– Все верно, – Куропаткин был приятно удивлен тем, что не самые известные детали не самой великой военной кампании стали достоянием общественности. – Что ж, тогда вы должны понимать, что именно заинтересовало меня в ваших действиях во время сражения с японцами.
Макаров снова растерялся. Куропаткин улыбнулся про себя: все-таки этому полковнику еще катастрофически не хватало опыта.
– Я про маневры, – пояснил он вслух. – До меня и раньше доходили слухи о вашей работе за ленточкой, но вы смогли показать, что движение может и должно быть в том числе и прямо во время боя. Очень интересное открытие, которое теперь кажется таким очевидным.
– Все же двадцатый век. Время, когда армии строились напротив друг друга и шли в лоб, прошло, – пошутил Макаров. – Тем более, учитывая, какие преимущества может дать всего лишь угроза концентрации сил не там, где враг этого ожидал, грех таким не пользоваться.
– Верно.
– Вот только есть и минусы, – неожиданно заметил Макаров. – То, с чем я столкнулся на практике, и что точно могут использовать против нас уже японцы.
– Рассказывайте, – Куропаткин махнул рукой заглянувшему адъютанту, чтобы тот подготовил самовар с чаем. Днем он поддался моменту, пригласив полковника, потом пожалел об этом и решил лишь формально обменяться парой фраз, но этот человек оказался гораздо интереснее, чем большинство обычных полевых офицеров.
– Первое, – Макаров начал загибать пальцы. – Маневры во время боя может использовать и враг, нужно быть к этому готовым. Второе, враг способен не только использовать маневры сам, но и провоцировать нас на то, что нужно ему. Третье, провоцируя врага, можно не только заставить его ухудшить позицию, но и вымотать свои силы.
Если до этого все было очевидно, то вот тут Куропаткин был не согласен.
– Мне кажется, вы недооцениваете выносливость русского солдата, – заметил он. – И я как никто другой понимаю, насколько она важна, и поэтому снабжение русской армии одно из лучших в мире. Количество калорий в день, мясные порции, разнообразие еды, удобство экипировки, быта – все это изучалось и улучшалось, так что смею надеяться, что хотя бы день-два солдаты смогут выкладываться на полную.
– Четыре дня, – Макаров как раз загнул четвертый палец. – Сражение на Ялу шло четыре дня, притом силы наших и японцев были относительно небольшими. А что будет, когда размеры армий подрастут до сотни или пары сотен тысяч?
– Я еще не читал детальные отчеты, но мне казалось, что генерал Засулич говорил, будто все решилось за один день.
– Один день горячей фазы, но до этого было три дня маневров и работы артиллерии. Три дня подготовки, которую мы проиграли, не сумев разгадать и прикрыть направление главного удара.
– Вы прикрыли.
– У меня был один полк, я заставил врага заплатить за успех, но для настоящей победы нужно все же больше солдат. Технологии могут шагать вперед, вот только слова Наполеона пока еще никто не опроверг.
– Войны выигрывают большие батальоны, – Куропаткин усмехнулся.
Полковник определенно ему нравился: его настрой, его идеи, то, что во многом они с ним были похожи. Верили в эшелонированную оборону, маневр и продуманность деталей, когда еще до боя нужно решить не только как давить врага в случае победы, но и как отступать в случае поражения. В то же время было в Макарове и что-то от Скобелева. Не детали и расчет, а ярость и рывок, которых, как честно признавался сам себе Куропаткин, ему лично не хватало.
Макаров ждал новых вопросов.
Куропаткин же задумался о том, что именно такой человек может ему пригодиться. Алексеев ведь не успокоится: наместник порой плевать хотел на стратегию и требовал скорейшего деблокирования Порт-Артура. Какое-то время он еще потерпит, но через месяц-два в любом случае придется кого-то двигать в сторону Квантуна, и почему бы не рассмотреть на эту роль Макарова.
Лирика и воспоминания – это, конечно, прекрасно, но главное, этот человек вполне смог бы стать тем инструментом, который позволит Алексею Николаевичу добиться всех его целей. Не только победить на востоке, не только предотвратить риск войны на западе, но и… выполнить просьбу уважаемых людей, чтобы партия царя не получила за счет этого слишком много власти.
* * *
Евгений Иванович Алексеев стал наместником Его Императорского Величества на Дальнем Востоке летом прошлого года, а вообще он на Квантун приехал еще в 1899-м. Как раз успел поучаствовать в подавлении Боксерского восстания, и, наверно, в те дни он окончательно осознал, что это место можно подчинить только силой. Не жестокостью, а именно силой державы, которая должна была притянуть и поглотить новые земли.
Поэтому он и активно включился в работу Безобразовских концессий в Корее, и искренне поддержал императора в его готовности следовать заветам прадеда. Место, где был раз поднят русский флаг, больше он опускаться не должен.
– Полковник Макаров прибыл по вашему приказанию, – доложил старый слуга, который прошел с наместником сквозь годы и три кругосветных путешествия.
– Проводите его ко мне, – кивнул Евгений Иванович, думая, как выстроить этот разговор.
С одной стороны, Макаров заинтересовал его еще когда генерал Засулич доложил о завербованных им корейцах: умение поставить себя с малыми народами говорило бывалому путешественнику о многом. С другой стороны, полковник был, прежде всего, военным, а значит, по умолчанию входил в орбиту Куропаткина и тех лиц, что представлял бывший военный министр. Впрочем, могло ли это говорить о личных политических взглядах Макарова? Вовсе нет…
Алексеев решил начать издалека.
– Что вы знаете о Ходынской трагедии, полковник? – спросил он, разжигая трубку и приглашая своего гостя пройти на балкон, с которого открывался вид на Ляоян.
– Коронация, больше тысячи смертей, трагедия… – осторожно ответил Макаров.
– Не стесняйтесь, говорите все, – подтолкнул его Алексеев, заинтересовавшись, испугается полковник или нет.
– Личная ошибка царя, которая принесла ему прозвище Кровавый, – его гость не испугался.
– Почему личная? – Алексеев ждал. – Раз мог царь лично предотвратить все эти смерти?
– Не мог, – согласился Макаров. – Но он точно мог объявить траур, а не идти в тот же вечер на прием к французскому послу и танцевать там три часа. Знаете, что писали об этом? Между русским и французским народами в тот день царь выбрал чужой.
– Вот с этого я и хотел начать наш разговор, – лицо Алексеева окаменело. – Трагедия, которая унесла больше тысячи жизней в мирный праздничный день, в итоге становится предметом интриг между ветвями дома Романовых.
– Что? – Макаров задумался.
– Та версия, которую вы рассказали, продвигалась Михайловичами, потомками Александра Михайловича.
– Сына Михаила Николаевича? Младшего брата Александра II?
– Все верно, атака на Александровичей, основную ветвь семьи, попытка снести с Москвы Сергея Александровича и ослабить личные позиции Николая II, – наместник чувствовал, что Макаров с непривычки поплыл, потерявшись в именах августейшей фамилии, но ему было важно, чтобы тот сам дошел до нужной идеи.
– Я понимаю, что борьба за власть была, есть и будет, – наконец, заговорил полковник, – но… Разве это отменяет личное решение Николая отправиться на французский прием?
– А вы вспомните, какие у нас были отношения с французами в то время.
– Если вы про союзный договор, – полковник показал неожиданную осведомленность, – то его заключил еще Александр III, и вряд ли французы бы сильно обиделись, если бы царь пропустил один-единственный прием по такому поводу.
– Все же заметно, что вы редко бываете в столице: вы много слышали, но не знаете всего, – Алексеев покачал головой. – Договор, заключенный еще при Александре Александровиче, был секретным, даже наследник узнал о нем только после коронации и должен был его перезаключить. А теперь представьте момент…
Алексеев поделился своими личными воспоминаниями. Набравшая силу Пруссия, ищущая нового врага, отброшенный от власти Бисмарк, который раньше сдерживал ее амбиции на востоке, смена династии и единственный сильный союзник, который не спешит подтверждать договоренности о взаимной поддержке в случае войны. В итоге это был выбор не между трауром и весельем, а между силой и слабостью, которая легко могла закончиться большой войной.
– Это… ваши впечатления, – Макаров не спешил принимать точку зрения наместника, – но действительно ли все было так, мы не знаем.
– И тем не менее, – подвел черту Алексеев, – вы теперь знаете и эту точку зрения. Знаете, что в Петербурге с первого дня царствования Николая II идет борьба за власть, за ресурсы. Семья, разбившаяся на кланы. Министры, которые думают больше о личных интересах и амбициях, чем о благе страны. России, чтобы пройти через этот шторм, нужна сильная власть. Нужен царь-победитель, который сможет приструнить тех, кто позволяет лишнее. Нужны новые земли, которые пойдут тем, кто его поддержит. Нужна сильная страна, которая должна быть важнее денег или власти.
– И чего вы хотите от меня? – полковник правильно понял суть.
Он не поддержал вслух идеи, что ему озвучили, но в то же время он и не отказался от них. Не стал картинно отворачиваться в сторону, как большинство офицеров, двулично заявляющих, что никогда не будут лезть в политику. Словно одна эта фраза уже не является поддержкой тех, кто старается держать их в стороне от принятия решений.
– Чтобы вы помогли мне победить, – принял решение наместник. – Я думаю предложить вашу кандидатуру на место командира нового сводного корпуса, который пробьет блокаду Порт-Артура. Генерал Засулич получит новый отряд, а усиленный 2-й Сибирский достанется вам. Справитесь?
– Так точно, – полковник не сомневался, и это был правильный ответ.
* * *
Разговоры с Куропаткиным и Алексеевым заставили меня знатно попотеть. Первый больше расспрашивал о боевых действиях, и, надеюсь, мне удалось заставить его задуматься. По крайней мере, большую часть ошибок, допущенных Куропаткиным в моей истории, я перечислил. Алексеев же больше говорил сам, почему-то решив втянуть меня в политику. И не сказать, чтобы ему совсем не удалось меня зацепить. Если посмотреть на Русско-японскую как на продолжение политических интриг, когда целью каждой из сторон было не столько победить, сколько упрочить свои позиции в Санкт-Петербурге, многие странности начинали выглядеть совсем по-другому.
Меняет ли это что-то для меня? Нет! Наоборот, теперь грядущие трагедии Первой мировой и Гражданской казались только неизбежнее. И мое желание избежать их или хотя бы сгладить становилось только сильнее.
– Господин полковник, – сияющий Буденный перехватил меня на полпути к нашей стоянке. – А мы отмечаем! Присоединяйтесь!
Только сейчас я заметил, что Семен не один, а командует десятком казаков, на каждого из которых было загружено по два ящика алкоголя. Умеют люди праздновать. Впрочем… Я пригляделся к этикеткам: мадера, марсала, какое-то местное красное вино – все было довольно дешевым. А тут еще до носа долетел запах недавно открытой банки сардин, и стало понятно, что и на столе у нас все будет не менее бюджетно.
Вроде бы и мелочь – но с победой мы вернулись или нет? И не меня ли недавно пытались завербовать весьма небедные люди? Так пусть их расположение увижу не только я, но и весь полк.
– За мной! – я решительно развернулся и, оставив казаков у входа, отправился обратно в занятый наместником дом.
Там меня никто уже не ждал, но и останавливать не стали. Вечер, народу мало, а на карауле те же солдаты, что меня видели меньше получаса назад. Проскользнув по уже знакомому коридору, я постучал в дверь и аккуратно ее приоткрыл. Алексеев уже закончил курить и сейчас сидел за столом, закопавшись в бумаги. Работал, складка на лбу еле заметно шевелилась, словно следуя изгибам мысли начальства.
– Разрешите, – я еще раз постучал, чтобы меня точно заметили.
– Макаров? – наместник искренне удивился. – Вы зачем?
– Я… – сначала хотел вывернуть все по-хитрому, но, глядя на заработавшегося Алексеева, передумал. – Я, когда вы намекнули о повышении и важной задаче, не решился чего сразу просить, чтобы не показаться слишком жадным. Но вы, если что, спросите у генерала Засулича, я всегда все в дело пускаю.
– Ближе к сути, – наместник начал раздражаться.
– Насчет обеспечения моего корпуса я вас еще отдельно попрошу, – я не поддался и продолжил гнуть свою линию. – А пока можно выдать 22-му стрелковому немного шампанского и жареной курочки, чтобы отметить возвращение?
– И вы, полковник, сами о таком просите? Меня?
– Так вы тут единственный, кого я знаю. А солдаты с офицерами хорошо себя показали, хочется наградить.
– В счет вашего ордена? – Алексеев смерил меня взглядом. Нашел чем пугать.
– В счет. Я согласен на медаль, – от удачно вставленной цитаты на губах появилась улыбка.
Наместник несколько долгих мгновений буравил меня взглядом, но потом только рукой махнул. Не в том смысле, что пошел вон, а позвал адъютанта и отправил его вместе со мной на кухню. Кажется, шампанским меня решили угостить из собственных запасов наместника. Там же мне выделили под сотню ощипанных куриных тушек, которые споро раскидали по мешкам, а потом выдали моим ошарашенным казакам.
– Ваше высокоблагородие, – шепотом уточнил Буденный, когда мы отошли от дома наместника. – Вы что, у самого Алексеева шампанское попросили?
– Ну да, – я пожал плечами. – Он нас хвалил, и я решил, что помимо слов нашему полку пригодится еще и что-то вещественное.
– Но шампанское… – Семен искренне недоумевал. – Оно в столице по пять с половиной рублей за бутылку идет, а тут, в Маньчжурии, и вовсе дешевле тридцати никто не отдаст. А вы двадцать ящиков взяли!
– Не взяли, а обменяли, – я напомнил, что из-за нехватки рук наша дешевая мадера осталась у Алексеева.
– Тем более, – Буденный икнул, а потом принялся старательно считать, сколько же денег нам, считай, выделили на это празднество.
Я тоже считал. 20 ящиков, в них по 12 бутылок, каждая по 30 рублей – 7 тысяч 200 рублей. При том, что зарплата полковника еле-еле дотягивала до 300 рублей в месяц, выходило, что Алексеев фактически выдал мое жалование за два года вперед. В обычное время, когда бы во всем разобрались, мне бы точно попало. А сейчас – уверен, наместнику будет не до того.
– Празднуем! – крикнул я, когда мы дошли до выделенных нам домов-фанз, где, несмотря на позднее время, гудел весь полк. Конечно, офицеры были отдельно, солдаты отдельно, но сегодня гуляли все. За победу, за то, что вернулись.
Особенно радовался Джек Лондон: увидев, с чем я заявился на вечеринку, американец решил, что теперь-то мы точно выпьем, но я его расстроил. Рано! Впрочем, в другом писатель мне сразу пригодился. 18 ящиков я оставил офицерам, но два закинул на его тощие плечи, и мы пошли к солдатам. От роты к роте – я всматривался в лица, которые запомнились во время сражения, подходил, благодарил и одну за другой раздаривал французские бутылки.
– Вряд ли они оценят, с непривычки шаманское – это та еще кислятина, – заметил Лондон, когда я полностью избавил его от груза и сжал в руках последнюю бутылку.
– Тут ведь дело не во вкусе. Главное, внимание, – я как раз приметил группу бывших штрафников, которые все еще держались немного наособицу от остальных. – Спасибо за службу, – я протянул шампанское молодому парню с рыжими усами. Именно он, опередив на полшага остальных, первым добежал до японских пушек во время контратаки Мелехова.
– Спасибо, господин полковник, – парень сначала растерялся, но быстро вытянулся по струнке, как положено.
– Вольно и… Поделись с остальными, вы все заслужили, – я оставил штрафников, проводивших меня странными взглядами, и направился обратно к офицерам. Теперь надо было и им сказать пару добрых слов.
Глава 21
Задумчиво смотрю на ящики с мадерой. Я как-то пропустил, когда мои бравые офицеры смогли их вернуть из дома наместника.
– Не пропадать же добру, а там их все равно пить никто не будет, – заметил мой взгляд покачивающийся Хорунженков.
– Дамы! – громогласно возвестил Врангель, вводя в наш круг десять весело щебечущих девиц из юкаку.
Я после такого собрался было уйти, но сотник успел предупредить, что это не для блуда, а просто для хорошей компании. И действительно, девушки с улыбками и смехом разошлись между офицерами, и вечеринка словно обрела второе дыхание. Я сам не заметил, как тоже втянулся и даже не сразу сообразил, как объясняю правила старых добрых «Подземелий». Перебравшись на второй этаж выделенного для офицеров дома, мы прямо на полу начертили карту, а потом одна из девушек принялась рассказывать про какое-то китайское восстание, которое мы быстро и разыграли.
– Это было еще во времена династии Мин… – говорила та самая красотка с резкими породистыми чертами лица, которую я приметил еще во время поездки по городу.
– Может быть, что-то более современное возьмем? – нетрезво предложил Врангель.
– Мне было бы приятно, если бы вы попробовали именно восстание мандаринового наместника, – девушка не сдалась и даже выдала детальный расклад по войскам каждой стороны.
Ее русский был не идеален, но понять не составляло труда. Все-таки русская Маньчжурия не зря была именно русской, и каждый, кто старался иметь дела с Россией, понемногу учил язык.
– Тогда победитель должен получить приз, – я поднял ставки.
– Только если победитель будет не тот, кому это положено судьбой, – приняла девушка.
В общем, мы решили, что после такого отступать было бы уроном для офицерской чести.
Семен сыграл за императора, я – за главного бунтовщика, Врангель оказался моим братом, переметнувшимся на сторону центральной власти. Хорунженкову, Шереметеву, Мелехову и Афанасьеву достались роли тех или иных генералов. Вышло неплохо. Сначала меня зажимали со всех сторон, но я сумел отступить в сторону порта и захватил стоящие там корабли. Девушка, задававшая историю, сначала пыталась спорить, что их там не было, но у меня нашелся неотразимый аргумент. Мы захватили не китайские, а английские суда – эти-то везде найдутся – а потом высадились в тылу всех вражеских армий прямо у императорского дворца.
– Победа! – немного неискренне порадовалась за меня девушка.
– Теперь награда, – напомнил я.
– Что вы хотите?
– Имя. Ваше имя.
– Дун Мэй. Зимняя слива. Но вы же его и так знаете, – девушка опустила взгляд в пол.
– Настоящее имя, – я же смотрел прямо на нее.
– Казуэ, рисуется вот так, – девушка изобразила в пыли два иероглифа и тут же их стерла.
– Молодая веточка, – я, впрочем, успел их прочитать и перевести.
Было совершенно непонятно, почему девушка так хотела его скрыть. Казуэ лично на мой слух звучало ничуть не хуже, чем Дун Мэй, но это ее дело. Мое же… Взгляд устремился на часы: стрелки уже перевалили за три ночи, и я решил, что пора заканчивать. Завтра и мне, и другим офицерам нужно будет заняться обустройством полка, а послезавтра можно будет вернуться и к тренировкам.
Новые сражения уже близко, и мы должны быть к ним готовы.
* * *
Казуэ Такамори хотелось выцарапать себе глаза за слабость. Как можно было допустить столько ошибок и всего за один вечер! Первая ошибка была, когда она вышла лично посмотреть на русского офицера, сдержавшего японскую армию. Вторая – когда решила проверить, а что бы тот делал, оказавшись на месте ее отца. Странная западная игра в войну позволила довольно точно воссоздать детали не китайского, как она сказала, а японского восстания на Сацуме.
Казуэ знала, что у восставших не было и единого шанса, однако полковник Макаров так не считал. Его решения были дерзкими, но именно они в итоге принесли победу. И девушка не сказала бы, что кто-то ему поддавался. Наоборот, его офицеры очень хотели победить, но этот человек даже в мелочах умудрялся думать не так, как другие. Вот зачем он попросил в качестве награды ее настоящее имя? И ведь так смотрел при этом, что, казалось, соврешь и тут же лишишься остатков чести, которой и так уже совсем немного.
Девушка собралась уже было ложиться, когда натянутый на окно бычий пузырь пробил завернутый в бумагу камень. Угроза? Послание? Девушка развернула тонкий лист рисовой бумаги и с удивлением прочитала выведенные там строки.
Нам нужно поговорить. Сайго.
Это казалось странным и невероятным, но точки в углах некоторых иероглифов – их старый семейный код – без всяких сомнений говорили, что ей действительно написал брат. Что он тут делает? Что ему нужно? У Казуэ появилась одна безумная догадка, но она решила не спешить. Подошла к другому целому окну, подышала на него, вывела пальцем ответ и на пару секунд подсветила свечой. В полной темноте для того, кто ждет, этого будет более чем достаточно.
* * *
Утренний Ляоян словно оказался совершенно другим городом. Вчера днем было не до того, вечером – все уже скрыли тени, но сегодня… Я шел по улицам и видел тысячи спешащих по своим делам китайцев. Где-то за последней линией фанз продолжали расти укрепления, а тут все жили обычной жизнью. О войне говорили разве что редкие патрули и цветастые листовки, расклеенные на углах.
Я подошел поближе, чтобы оценить достижения местной пропаганды. В глаза сразу бросилось: «Русский матрос отрубил японцу нос». Рядом был еще один характерный плакат с целым придуманным героем, который кочевал из одного сюжета в другой. На этом Вася Флотский прикуривал от вражеского снаряда и бросал его обратно. С одной стороны, зная результат войны, смотрелось глупо, как и множество фраз про «косоглазых» и «желтых макак». С другой стороны, нельзя было не отметить цельности кампании, которая смогла целый год продержать тыл и общество в относительной стабильности.
Дальше мой взгляд добрался до газет, и здесь меня ждали несколько новых афоризмов, явно заготовленных для хождения в народ кем-то еще в Санкт-Петербурге… Японцем и акула подавится. Японец правды не скажет, зато хорошо соврет. На то и японец в Азии, чтобы европеец не дремал. И новый пласт картинок. Здесь уже не было Васи, но была Россия в образе Афины Паллады и Япония в виде карлика в военном мундире, который пытался забраться за взрослый стол.
– Что думаете, господин полковник? Вам не кажется, что подобное пренебрежение к врагу может дорого стоить? – неожиданно рядом со мной пристроился Джек Лондон.
Писатель выглядел запыхавшимся: видимо, ему пришлось побегать по Ляояну, прежде чем получилось встать на мой след. Интересно, что ему нужно сегодня?
– Полностью согласен, – кивнул я. – Но что-то мне подсказывает, что судить пропаганду только с одной стороны будет неправильно. Например, в военном плане эти листы будут вредны. В экономическом – добавят стабильности. В международном…
Я посмотрел на Лондона, словно предлагая продолжить.
– Если посмотреть с этой стороны, то… – он задумался. – То такие публикации служат как будто бы предложением к переговорам для ваших западных соседей.
– Тоже так думаю, – кивнул я. – А еще мне кажется, что Вячеслав Константинович Плеве решил заодно усилить связь между Россией и Европой на уровне обычных людей. А то ведь ни мы, ни они никогда не считали себя единым целым. От походов тевтонских рыцарей и Сигизмунда польского до Карла шведского и Наполеона слишком часто мы оказывались по разные стороны поля боя. А тут такой повод.
– А ведь и правда, – как будто даже удивился Лондон. – Я ведь читал европейские газеты, и там многие сочувствуют России, желают вам победы. Даже у нас в Америке и в Лондоне, несмотря на союз с Японией и кое-какую поддержку их в прессе, все равно нет-нет, но проходят статьи и в вашу пользу. Кем бы ни был этот Плеве, которого вы упомянули, – писатель показал, что совершенно не интересуется нашей политической жизнью, – но он выглядит умным человеком. Заметить волну, оседлать ее… Даже интересно, что у него в итоге получится.
– Другой человек вряд ли бы смог стать министром внутренних дел империи, – улыбнулся я, задумавшись, а чего действительно смог бы добиться Плеве, если бы его не взорвали следующим летом. Или этим? Я не помнил точной даты и, погрузившись в мысли, выпал из разговора.
– Так как, вы поможете мне? – только похлопывание Лондона по плечу вывело меня из раздумий.
– Простите, отвлекся. С чем? – переспросил я.
– С отправкой моих записок о последнем сражении, – повторил писатель. – У меня не так много денег, а посылка с одним из капитанов в Америку и Лондон, чтобы с гарантией, будет стоить недешево. Про телеграф я и вовсе молчу. Наша сделка же еще в силе?
Он с подозрением посмотрел на меня. Я перевел взгляд на скрученную стопку листов, вытащенную писателем из внутреннего кармана костюма.
– А почему не хотите предложить ваши записки местным журналистам? – наконец спросил я, вспомнив целые стаи работников пера и печатной машинки, которых уже успел заметить во время прогулки по городу.
– А зачем они им? – Лондон погрустнел. – Переписать пару слов в свои заметки? Это они с радостью, но вы же хотите большего?
– А переправить их за свой счет они не могут?
– У меня есть некоторая репутация, но ее точно будет недостаточно для такого интереса.
– Это мы еще посмотрим, – я махнул Лондону рукой, чтобы тот шел за мной.
Ляоян, несмотря на важность расположения, был все же не очень большим: просто разросшаяся до неприличных размеров железнодорожная станция. Поэтому первый же торговец подсказал направление, а потом до нужного дома мы дошли буквально за пять минут. Деревянный двухэтажный сарай, чем-то напоминающий американские салуны, был опутан проводами и окутан табачным дымом. Стало неуютно, но я уверенно зашел внутрь.
– И что дальше? – чем дальше, тем больше Лондон нервничал.
– Сейчас… – я несколько минут всматривался в толпу снующих туда-сюда журналистов, выискивая нужные мне лица.
– Хотите попробовать продать записки гигантам вроде «Таймс» или «Ворлд»? Их так просто не провести.
– Значит, проведем сложно, – я закончил подготовку, а потом уверенно двинулся вперед.
Прежде всего выцепил парня с символикой «Рейтер» – эти ребята работали уже больше 50 лет, зарабатывая на телеграфных рассылках срочных новостей. Вот я и договорился, что мы включим в ближайшую новости о записках Джека Лондона, который подготовил их в первых рядах русской армии. Будет спрос, появятся и предложения о печати, поэтому я и решил начать с первого, а не сразу со второго.
Мужчина по имени Берт Ройтер сначала попытался от меня отвязаться, но кто же его отпустит. В итоге договорились, пожали друг другу руки, и я пошел дальше. Следующей моей целью стал англичанин, только я выбрал не важных дядек, работающих на газеты метрополии, а молодого парня, купленного Japan Times. Самих-то японцев к нам не пустят, а вот англоязычный корреспондент для англоязычной японской газеты – почему бы и нет.
– Передайте вашим нанимателям, – с ходу предложил я, – что писатель Джек Лондон готов продать вашим газетам детальные записки о сражении на Ялу.
– Зачем им это? – парень сначала растерялся, но тут же сурово насупил брови.
– Думаете, японские читатели не захотят узнать не короткую сводку, а все-все детали о первом сражении своей армии? Успешном для них, хочу заметить, так что вряд ли эти статьи зарежет цензура.
– Возможно…
– Тогда я бы хотел через вас передать это сообщение еще и в «Асахи Симбун». И, возможно, вы сотрудничаете с кем-то еще.
– «Токио Симбун» и «Акахата».
Второе название оказалось довольно неожиданным, потому что в отличие от остальных официальных газет эта являлась рупором японской коммунистической партии и должна была появиться только в 20-х годах. Впрочем, лидер социалистов Сэн Катаяма как раз вернулся из Соединенных Штатов и начал разворачивать свою деятельность, так что… Вполне возможно, что первые попытки открыть свою газету он начал уже сейчас.
– Им тоже предложите. За копиями можно будет обратиться к Джеку Лондону. Он лично уже завтра все подготовит, – я посмотрел на своего спутника, и тот поспешил кивнуть.
После передачи сообщения японцам я заодно заглянул и к отечественным журналистам. До Ляояна из Мукдена и Харбина их добралось не так много, но я быстро познакомился с представителями «Русского слова», «Будильника» и недавно открытых «Весов» Брюсова. Увы, крупные журналы не были заинтересованы в большом англоязычном материале, а у небольших газет не было для него места. Я уже было хотел заканчивать, решив, что хватит нам для начала и того, что уже сделано…
Но тут к нам с Лондоном неожиданно подошел уверенный в себе мужчина, представившийся как Константин Чернецкий. Несмотря на суровый вид, который больше бы подошел убийце, чем журналисту – я словно чувствовал между нами что-то общее – мужчина много и искренне говорил. Рассказал, как трудился в «Рабочей мысли» в 1901-м, за что был сослан в Вологду, а оттуда решил отправиться сюда, чтобы на передовой приносить пользу Родине.
– И что вы хотите предложить? – я перешел к сути.
– Я представляю «Русские ведомости», – Чернецкий назвал одну из крупнейших московских газет. – Мы печатаем в том числе и литературные произведения. В этом месяце, правда, вряд ли что получится: нынешний редактор довольно консервативен. Но я слышал, что в ближайшее время редакция должна перейти к партии кадетов. И тогда любые заметки о войне будет ждать совсем другой прием. А даже если возникнут проблемы с цензурой, всегда можно будет привлечь самого господина Милюкова. И я уверен: мы продавим правду, какой бы неудобной она ни была.
– И что, уже есть интересные материалы? – полюбопытствовал я.
Чернецкий сразу заулыбался и, видимо, окончательно записав нас с Джеком в союзники, принялся показывать листы с заметками. Наверху оказался набросок какого-то Вересаева, где тот описывал, как пленного японца привели на помывку. Начал вчитываться и… «Боже мой, как он мылся. С блаженством, с вдохновением. Капли сверкали на крепком бронзовом теле…» Я тряхнул головой и удивленно поднял взгляд на журналиста. Это точно не любовный роман?








