Текст книги ""Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ирэн Рудкевич
Соавторы: Ната Лакомка,Тата Алатова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 346 страниц)
Глава 8
Скачу, терплю ветер в лицо. Температура плюс десять: вроде бы не так и холодно, но тут такой ветрина. Иной раз выскочишь из-за сопки, и кажется, что очередной ледяной поток хочет содрать кожу с лица. А гаолян? Раньше я даже с умилением смотрел на эти огромные двухметровые стебли, которыми можно хоть дом утеплить, хоть чай заварить. А сейчас, когда мы скачем через этот бесконечный лес, и кажется, что вот-вот тебя выкинет из седла, единственное, что остается внутри, это желание разжечь костер поярче и спалить тут все к чертям.
Но нельзя. Ветер гуляет, и пожар легко может побежать вслед за нами, и тогда шансов выбраться просто не будет. А пока… Пусть за нами идет японский батальон, все в наших руках.
– Помнишь, как ты сказал, что там целая дивизия? – я снова подшутил над разом вспыхнувшим Врангелем.
У страха да неожиданности глаза велики, каждый мог ошибиться. Но пусть лучше он сейчас покраснеет, зато в следующий раз не будет нагонять панику. А то ведь в этой войне сколько ошибок и потерь случится как раз из-за таких вот неверных и поспешных докладов!
– Они же с кавалерией, – Врангель еще пытался оправдываться. – Знаешь, как несколько сотен коней выглядят со стороны, сколько пыли поднимают?
– Нет, – я улыбнулся. – Но теперь буду знать и буду использовать. Вдруг и нам надо будет кого-то попугать.
Японская пехота тем временем пылила где-то в двенадцати-пятнадцати километрах позади – расстояние трехчасового перехода. А вот мелкие японские лошадки вполне уверенно старались обойти нас с флангов. Если ничего не делать, где-то через час у них должно это получиться. А то и прямо с ходу ударят – тогда еще раньше.
– Пора! – кивнул я Врангелю, и тот сорвался с места, увлекая за собой казаков.
Всего сотня человек против сразу двух эскадронов. Они у японцев, конечно, неполные, но все равно полуторакратное преимущество на каждом фланге было за ними. Главное, чтобы Врангель не испугался, чтобы его люди пошли до конца.
Мы продолжали скакать, когда откуда-то из-за спины донесся треск выстрелов, а потом хруст дерева. Для подобных стычек у казаков были специальные пики, и вот сейчас именно они пошли в дело. Я ждал новых звуков, но из-за расстояния ничего не долетало, а потом из-за соседнего холма показалась взмыленная сотня. Не хватало двух лошадей, но их всадников успели подхватить свои же… Значит, пока идем чисто.
Я невольно выдохнул, заодно прочищая легкие. А теперь:
– Всем строиться!
– Строимся! – вслед за мной повторил Хорунженков.
– Строимся, братцы! – повторили ефрейторы.
В бою ведь как бывает: иногда нужно окапываться, а иногда – просто стрелять как можно быстрее и точнее. Оставив лошадей в стороне, солдаты выстроились в длинную тонкую линию и навели стволы мосинок на горизонт.
– Планки на тысячу четыреста шагов, – я оценил расстояние до холма, из-за которого должны были показаться японцы.
Можно было проверить дальномером, но при свете дня я прямо-таки печенкой чувствовал дистанцию… А вот и наши преследователи: вылетели вслед за ускользнувшими от них врангелевцами и налетели на наш залп. Потом еще один и еще. Когда в магазине пять патронов, стрелять быстро не так уж и сложно: главное, не экономить.
Японцы не выдержали и откатились назад, оставив на земле несколько десятков неподвижных тел. Размен: они отдали жизни, мы – время, и, мне кажется, сделка пока в нашу пользу.
– Продолжаем отступление!
По команде солдаты вернулись на лошадей, и мы продолжили движение.
* * *
Петр Николаевич Врангель устал, как никогда не уставал. Эта чертова тактика, которую вбивал в их головы полковник, заставляла что-то делать почти каждую секунду. Никакого отдыха, никаких пауз, словно весь мир сошел с ума, закружившись в бесконечную круговерть – но она работала! Врангель успел побывать в одном походе с отрядом Мищенко и видел разницу. В тот раз их было почти пять эскадронов, но при этом взять и поджечь даже одну укрепленную деревню у них не получилось. Не приспособлена кавалерия к тому, чтобы лезть на укрепления.
А вот пехота приспособлена. Да, они криво держались на конях, но уже даже Буденный перестал шутить по этому поводу. Солдаты дали казакам то важное ощущение, что, даже ввязавшись в самую дикую схватку, им будет куда отступить. Не десятки километров до Ялу, а один короткий переход, и вставшая плечом к плечу пехота собьет любую атаку. А если враг решит упорствовать, то уже он, Врангель, воспользуется моментом и ударит ему в тыл. То, что кавалерия любит и умеет делать лучше всего.
Так уже было: одной атакой они почти ополовинили вражеский правый фланг. А левый, попробовав навалиться в следующий раз, попал под огонь сразу двух пулеметов. Полковник давно искал подходящее место, и вот, сам подставившись под атаку, подвел полторы сотни японских кавалеристов под вылетевшие из распадка тачанки. И это было страшно… До этого Макаров иногда спрашивал Врангеля, а что тот будет делать, если пулемет окажется у врагов, и тот не понимал сути вопроса. А теперь понял.
Тяжелые пули, бившие с огромной скоростью, прошлись по атакующим японцам словно коса смерти. Выжило меньше трети, и они умчались назад с такой скоростью, что о каком-либо преследовании можно было забыть. Вылазка закончилась, они победили, можно было возвращаться.
– Домой? – Врангель подлетел к полковнику, но тот только молча смотрел вслед драпающим японцам.
– А может, добьем? – неожиданно предложил тот.
– Что? – выдохнул Врангель.
– Нас ведь просили добыть информацию о силах врага, – Макаров словно думал вслух. – А против нас батальон, которым командует какой-нибудь подполковник. Такой, если его взять, сможет на все вопросы ответить.
– Но нас всего две сотни! – воскликнул Хорунженков, который тоже с трудом выдерживал взятый полковником темп. – Японцев же даже без учета кавалерии в четыре раза больше! Только людей положим и не факт, что второй раз уйдем.
– Минусы понятны, – согласился полковник. – Но вот вы не верите в атаку, значит, и японцы ее не ждут. Тем более, они тоже выдохлись… Петр Николаевич, – он посмотрел Врангелю прямо в глаза, – смогут твои молодцы снять часовых в темноте? Да так, чтобы остальные не всполошились?
– Местность незнакомая… – задумался Врангель. – Но можно будет поспрашивать людей!
– Не получится, отойдете. Мы снова прикроем, – напомнил полковник.
И Врангель решился. Действительно, когда рядом свои, рискнуть и пойти до конца совсем не страшно.
– Сделаем.
– Прекрасно, – глаза полковника сверкнули, и его энтузиазм, словно лихоманка, передался всем остальным. – Тогда разделим силы следующим образом…
* * *
Японцы отступили и встали лагерем всего через четыре километра. Мы же сначала продолжили отход в сторону Ялу, вытягивая на себя возможных наблюдателей, а потом резко сменили направление движения. Я видел, что люди устали, но еще один бой был просто необходим… Уйди мы сейчас, и чувство недосказанности глодало бы каждого из нас, а так, если дожмем, появится очень хороший задел на будущее.
– Мы сбили разъезд японцев, никто не ушел, – доложил Буденный.
– Потери?
– Двое раненых, уже у фельдшеров.
Я кивнул – потом посмотрю сам, а сейчас продолжаем. Обходной маневр, уничтожение первой линии дозорных – пока тактическая внезапность была на нашей стороне. В этот момент из леса три раза сверкнули солнечные зайчики. Вечером они смотрелись довольно вызывающе, но, к счастью, все японцы должны были находиться с другой стороны от посылающего сигналы Врангеля.
– Часовые тоже сняты, – я обвел взглядом стоящих рядом офицеров. – Ну что, начинаем.
– С богом, – перекрестился Хорунженков, и я немного неуклюже повторил за ним. Сейчас это казалось таким уместным.
Пешая сотня выдвинулась на правый фланг, я же с двумя рядовыми двинулся на левый. У нас будет своя задача. Еще в лагере, проверяя свои умения стрелять, я долго думал, а можно ли найти этому внезапному таланту какое-то более широкое применение. Один снайпер способен убить немало врагов, но даже лучшему из лучших в одиночку не повлиять на исход боя. А если нас станет больше? С этими мыслями я и подобрал себе в команду двух новичков.
Первый, Мишек – это казак из отряда Врангеля. Поляк, гордый, сначала не хотел оставлять своих, но потом подумал, что служба под рукой целого полковника ничуть не хуже, и согласился. Второй, Фрол, был из сибирских, и это забавно. Вся наша маньчжурская армия так и формировалась: частично из поляков, частично из сибирских, такая вот имперская логистика. Так вот Фрол промышлял охотой где-то под Иркутском. Не любил распространяться, и лично я решил, что там было что-то не очень законное… Но, так или иначе, оружие эти двое чувствовали и понимали, и мне только оставалось переучить их работать на большой дистанции.
Оказалось, та еще головная боль. Я ведь стрелять умел, а объяснять – нет. Приходилось пробовать, искать закономерности, вспоминать какие-то общие слова из будущего. Баллистика пули, влияние ветра, погоды… Мне кажется, если бы я просто болтал, меня бы послали. А так, когда эти двое мазали, а я раз за разом клал пулю в цель за тысячу шагов, волей-неволей начинаешь верить. Стараться по-новому. И у них начало получаться! Вот еще вернемся, я попробую собрать прицелы из старых биноклей – вообще красота будет.
– Господин полковник… – начал было Фрол.
– По имени, – напомнил я. Нечего тут привлекать внимание возможных врагов «господами полковниками». – А лучше прямо говори, чтобы время зря не терять.
– Вячеслав Григорьевич, – упрямо остался при своем Фрол. – А как вы так стрелять научились?
– Нашел время, – фыркнул Мишек.
– Но правда, – не унимался Фрол. – Вы же полко… хм, командир. Зачем вам стрелять? А вы научились, вперед лезете. Для чего?
– А я не учился, – честно признался я. – Однажды проснулся и понял, что умею. А дальше можно было сделать вид, что ничего не случилось, и сидеть в штабах. А можно было пользу приносить.
– Но какая польза от того, что застрелите несколько врагов? Даже что мы этот батальон японцев победим? – Такие простые вроде бы вопросы…
– Если мы японцев победим, то они потом еще долго бояться нас будут. Не дожмут какой-то отряд, который могли бы дожать. Побегут, когда еще могли бы сражаться. Как турки – мы их столько били, что они потеряли веру в то, что могут побеждать. А вера в свои силы – это очень важно.
– И в бога, – напомнил Мишек.
– И в бога, – согласился я. – Так что мы сейчас сражаемся не просто за себя, а за всех наших. А я сам… У меня цель еще больше.
– Какая? – заинтересовался Фрол.
– Я верю, что дальше будет еще одна война. Большая, страшная… И чем лучше мы будем сражаться сейчас, чем большему сможем научиться – и солдаты, и генералы – тем больше жизней там, в будущем, мы сможем сохранить…
Мы подошли к краю поля из гаоляна, и я подал знак «тихо». Все, разговоры закончены, дальше уже может случиться все что угодно. Так что мы опустились на пузо и на вершину ближайшей сопки забрались уже по-пластунски: наметили маршрут, и дальше. Ползем, ползем… И с каждой минутой давящей тишины, когда я не имел ни малейшего представления, а что творится у остальных отрядов, становилось все понятнее, как же я ошибся. Разделил силы, гений! Полез на передовую! Придумал план, но что, если японцы не станут ему следовать? И чем я в таком случае буду лучше того же Засулича?
Неуверенность с каждым мгновением грызла все больше и больше, и даже представить не могу, каких усилий мне стоило не подавать виду. А потом мы забрались на очередную сопку, и японский лагерь раскинулся перед нами как на ладони. Все на своих местах, ничего не случилось… С каким же облегчением я выдохнул, а потом скомандовал своим готовить лежки: одну основную, одну запасную, если нас начнут искать, и третью, если придется отступать… Нет, не успели!
С другой стороны лагеря мелькнул солнечный зайчик. Значит, Хорунженков уже тоже на месте. Изначально я хотел забрать себе пару гелиографов из запасов корпуса, но интенданты зажали, пришлось пользоваться системой попроще. Фонарик да пара зеркал – ничего сложного, а в темноте видно очень далеко. Вторая вспышка – поручик Славский тоже был на позиции. Я мигнул и с нашей стороны. Один раз – подтверждение, второй – приказ начинать.
Фрол с Мишеком заняли свои места, стараясь выровнять дыхание, я же пока еще сидел с биноклем. И вот из гаоляна показался отряд Хорунженкова… Капитан предлагал накопить силы рядом с лагерем японцев да ударить в штыки, но даже в случае успеха это стоило бы нам слишком дорого. Да и надо привыкать к новым войнам. Рота вышла тихо, без криков и музыки. Как и ожидалось, при таком построении часть состава потерялась позади – то ли струсили, то ли просто растерялись. Ничего… Эта победа нам нужна в том числе и для того, чтобы такого больше не было.
Залп. Удар где-то семидесяти винтовок по спящему лагерю лишь ненамного запоздал за часовыми, лишь сейчас осознавшими, как близко оказался враг. Крики тревоги сменились криками боли и ужаса. Тем не менее, надо отдать должное японцам, они быстро пришли в себя и начали собираться. Старшие и младшие унтеры строили солдат, превращали толпу обратно в отделения, взводы и роты. И вот здесь сыграл второй наш удар. Прямо во фланг почти построившемуся батальону вылетели две тачанки и ударили из пулеметов.
А там и мы присоединились. Поручик Славский бил по толпе короткими очередями, мы же с Фролом и Мишеком отстреливали всех, кто пытался приблизиться к двум японским горным пушкам. Их не так быстро зарядить и повернуть в нужную сторону, но лучше, если про них вообще забудут. В свободные минуты мы заодно старались выбивать и вражеских унтеров, чтобы паника продолжалась как можно дольше. Неожиданно пулеметы замолчали… Ленты закончились – на мгновение все повисло в равновесии. Либо сейчас японцы бросятся вперед и постараются нас смести, либо… Снова ударил сначала один «Максим», а потом и второй – повезло, ничего не заклинило, новые ленты с первого раза встали на место. Японцы дрогнули и начали откатываться назад.
Они еще не бежали: то одно, то другое отделение палило куда-то в белый свет, просто в нашу сторону. Но они отходили, растягивая порядки. Отходили в том единственном направлении, где нас еще не было. Слишком предсказуемо, и, кажется, японский командир что-то понял. Выскочил в центр строя, что-то закричал. Я тут же вскинул бинокль и оценил его фуражку: желтая полоска с двумя линиями и звездой. Значит, офицер штабного уровня, наш пациент! Подстрелить бы его аккуратно, чтобы не мешался, но и не умер, вот только на таком расстоянии без оптики даже я не решусь.
Так что все дело за Врангелем… И только я о нем подумал, как в отступающих японцев врезалась казачья сотня. Первые ряды атаковали немногими сохранившимися пиками, а остальные сразу шли с шашками. Удары сыпались с огромной скоростью, лошади раскидывали любые попытки японцев сбить строй, а я отчетливо понял, почему даже с появлением огнестрельного оружия генералы больше века держались за плотные ряды. Да, так проще командовать, но это еще и единственный способ остановить добравшуюся до пехоты кавалерию.
Не успел, и даже одна сотня может разорвать в разы превосходящий ее отряд. И я видел это сейчас собственными глазами. Там, где стреляла пехота, где поработали мы и даже два пулемета, несмотря на ощущение страшной бойни, на земле осталась всего сотня тел. А вот там, где сейчас рубились казаки, мертвых врагов уже было гораздо больше. Страшная сила.
Я махнул своим, чтобы бежали следом, и со всех ног бросился к брошенной японской стоянке. Здесь нас подхватили тачанки, и уже на них мы подлетели к полю боя. Если Врангелю все же понадобится помощь и прикрытие… Не понадобилось. Остатки японцев уже побросали оружие, а штабного офицера скрутили и притащили ко мне.
– Вот, как вы и просили, господин полковник, добыли языка, – Врангель улыбался во все зубы.
– Победа! – Я вскинул руку вверх. После устроенного нами шума еще немного поорать было совсем не страшно.
– Победа! – закричали вместе со мной Врангель, Хорунженков и остальные офицеры.
– Ура! – дружно ответили солдаты, и вместе с этим криком словно вырвалось наружу какое-то неясное напряжение, сковывающее нас все это время.
А потом снова была работа. Разобрать поле боя. Прежде всего, найти всех наших раненых, потом собрать убитых. После точно так же мы занялись и японцами. На чистку ран и перевязку они пошли во вторую очередь, но без помощи никого не бросили. Никакого излишнего гуманизма – если бы пришлось отступать прямо сейчас, у меня бы рука не дрогнула. Но Врангель с Хорунженковым убедили дать день на отдых солдатам, так что время было.
А заодно мы и запасы японского батальона распотрошили и нашли немало интересного. И не только те два горных орудия, которые мы так старательно оберегали от износа ствола в самом начале боя.
Глава 9
Провожу ревизию нашей добычи, чувствую себя подпольным миллионером.
– Тут почти двести тысяч иен, – поручик Славский, поставленный на бухгалтерию, закончил подсчеты.
– Похоже, подвозили для выплаты жалования на передовой. Японцы в этом плане довольно щепетильны, – задумался Хорунженков.
– Двести тысяч – это же для целого корпуса, наверное, – вздохнул Буденный, пришедший вместе с Врангелем.
– У японцев нет корпусов, как у нас, – поправил я его. – Дивизии объединяются сразу в армии, что в свою очередь делает их более мобильными.
– Так, может, и нам корпуса не нужны? – сразу же загорелся Семен.
– Может, и не нужны, – согласился я. – С другой стороны, решительно можно действовать и на уровне корпуса, и тогда уже вражеским дивизиям не поздоровится, так что тут все зависит от нас самих.
– А что с деньгами будем делать? – напомнил Врангель.
С одной стороны, очень хотелось запустить лапу в такую кубышку, а то годовая зарплата полковника – тысяча рублей, поручика вроде Славского – сотня с хвостиком. А тут сразу двести тысяч, которые можно пустить на правое дело! С другой стороны, а какой пример я подам остальным, и что за полк у нас получится?
– Сдадим в казну, – решил я. – Всем солдатам выдадим по три рубля за храбрость, а все остальное сдадим.
– Жалко, – вздохнул Буденный.
– И даже трешку нельзя будет выдать, – заметил Хорунженков. – Обвинят в растрате, как пить дать, обвинят. Или, вы думаете, в армии интриг не бывает?
– Обвинят, оплачу из своего кармана, – я прикинул, что у местного Макарова было отложено почти две тысячи. – А солдат наградим, и лучше прямо сейчас, пока впечатления не остыли.
В общем, с деньгами решили, хотя все порой и бросали грустные взгляды на сундучок с валютой, и перешли к разбору остальной добычи.
– Смотрите, целая повозка лаптей, – поручик Славский похвастался своей находкой.
– Это не лапти, а китайские чуни, – поправил того Хорунженков. – Если не в строю, в них вполне удобно.
– Не в строю? Значит, не берем? – сразу понял Славский.
– Наоборот, – не согласился я. – На треть полка отложите. На передовой в них, конечно, ходить не будем, но вот в тылу, чтобы ноги хоть иногда отдыхали от сапог, такие чуни будут очень полезны, – тут я заметил еще несколько штук с высокими тканевыми голенищами. – А эти, Петр Николаевич, предлагаю взять вашим. В сапогах-то скрадывать врага, наверно, не очень удобно, а в таких шаг должен быть тихим.
– Попробуем, – кивнул Врангель.
После денег и обуви нам попался рис. У меня мелькнула мысль взять его с собой на всякий случай, но потом вспомнил, как у нас в лагере с питанием, и все желание таскать лишние тяжести разом пропало. И ведь изначально были у меня мысли, что придется голодать, но снабжение в 1904-м оказалось выше всяческих похвал. Четверть фунта мяса 6 дней в неделю, кроме одного постного! Сухари, тушенка, хлеб… Именно хлеб, настоящий! На каждый полк полагалась передвижная пекарня, которая за день готовила хлеба где-то на дивизию. Такими темпами свежие буханки доставались нашему полку каждые три дня.
Со стороны может показаться – ну, хлеб и хлеб, вон раньше сухари были, так какая разница. А я как врач скажу, какая: чтобы переварить сухарь, энергии уходит в разы больше, а от этого куча желудочных болезней вплоть до заворота кишок. И это не шутка: вон кто-то из солдат решил подкормить пленных японцев, так те с непривычки чуть не сдохли. Вернее, и сдохли бы, если бы я им промывание желудка не устроил. Так что сухарь – это оружие и стратегический запас, а с хлебом у нас во время стоянки почти больных-то и нет.
В общем, рис выкинули, освободив повозки для раненых и другой полезной добычи. Самой главной нашей прелестью стали две горные пушки «Арисака» образца 1898 года. Горные они, потому как готовили их с самого начала, чтобы, что логично, таскать по горам, которых в Корее и Маньчжурии более чем достаточно. И если обычную полевую пушку – хоть нашу, хоть ту же «Арисаку» – сдвинуть с места довольно непросто, то эти легко разбирались на четыре части, которые можно было тащить прямо на себе. Собственно, все в них было сделано в угоду мобильности. Короткий ствол, легкий поршневой затвор, полное отсутствие противооткатных устройств.
– Как часто такая стреляет? – спросил я у Хорунженкова.
– Около двух раз в минуту, ее ведь каждый раз нужно заново нацеливать, – без раздумий ответил тот.
– А наши? – заинтересовался Буденный.
– От 10 до 15 выстрелов в минуту, – теперь ответил уже Врангель.
– То есть японские сильно хуже? – Интерес будущего красного маршала к добыче резко упал.
– С одной стороны, да, – согласился я. – Вот только наши как поставили на позиции, так они и там и останутся. А пару таких «Арисак» будет тащить за собой каждый японский полк, чтобы в любой момент поддержать атаку пехоты. И когда с одной стороны ничего, а с другой даже плохонькая пушка, как думаешь, у кого шансы выше?
– А ведь она и низкая, такую легко спрятать, – Семен снова заинтересовался пушкой и принялся замерять ее высоту от земли. – Чуть больше половины аршина всего.
Я тоже обратил внимание – сантиметров сорок. Действительно, для такой оборудовать позицию можно за считаные минуты. И сколько потом уйдет времени, чтобы понять, откуда по тебе шрапнелью заряжают?
В общем, пушки мы в итоге оценили, разобрали и бережно загрузили на одну из повозок. А вот снаряды к ним решили не брать. Тут уже я принял волевое решение. Не знаю, кто был прав в будущем: те, кто уверяли, что шимоза совершенно не страшна, или те, кто рассказывал, что она могла рвануть даже от громкого голоса. Я решил, что потерять людей, перетаскивая и перевозя снаряды, которые у нас и свои есть, будет совсем глупо.
На следующий день мы дали всем по очереди отдохнуть, разобрали всю добычу, а потом двинулись назад. Не механизированная рота Второй мировой, но пешком никто не шел. Или на лошадях, или на телегах – мы покрывали километр за километром. Если по пути туда мы старались не попадаться местным на глаза, то теперь я не стеснялся прокладывать дорогу прямо через корейские деревни: пусть идут во все стороны слухи о победе русского оружия.
И слухи шли, а мы, окрыленные успехом, отмахали дорогу до Ялу – больше семидесяти километров – всего за один день. Уже в ночи нас встретил один из дозоров, передал сообщение на ту сторону, а там к нашему появлению целый комитет встречи устроили. Засулич, другие командиры полков. И я почему-то не заметил на их лицах особой радости. Скорее наоборот.
* * *
Куроки Тамэмото был в ярости.
Генерал Первой японской армии, что шла в наступление по Корее, рассчитывал совсем на другое начало войны. Рассчитывал… но боялся именно того, что случилось. Все-таки ему было уже 59 лет: он видел сожженную Британией Сацуму в 1863-м, видел, как кроваво и эффективно русские брали Пекин в 1900-м. Япония долго готовилась, чтобы бросить вызов настоящей европейской армии, которая веками не знала поражения на Востоке, сделала первый шаг, и сразу же такая ошибка. Тяжело, но разве это не повод стать еще сильнее?
Куроки поборол волнение и вышел к собравшимся с привычным каменным лицом. Взгляд скользнул по пустующим местам. Генералы дивизий и гвардии – Ниси, Иноуэ и Хасэгава – сейчас со своими войсками продолжают движение на север, зато вот штаб на месте в полном составе. Почти… Куроки церемонно кивнул своим главным помощникам. Начальник снабжения Курита, комендант Ватанабе, старший по инженерам Кодама, главный военврач Танегучи, начальник штаба Матсуиши. Обычно рядом с ним всегда был его помощник, майор Факуда, но не сегодня…
Взгляд Куроки на мгновение задержался на полковнике Хагино – начальнике разведывательного управления. То, что случилось два дня назад, в том числе и его вина, и генерал хотел убедиться, что тот это понимает. Увы, на лице полковника после семи лет в России словно застыла одна и та же холодная маска. Обычно она нравилась Куроки, заставляя верить, что тот перенял не только знания, но и саму суть северных варваров, но не сегодня…
– Все вы знаете, что случилось у Чонджу, – начал Куроки. – Враг изменил тактику: если раньше мы полагали, что окопавшаяся пехота сможет сдержать русских казаков, то теперь они доказали, что могут брать наши укрепления. Более того, они доказали, что могут разбить нас в поле! Полковник Хагино, уже удалось что-то узнать о том отряде?
– Сведения противоречивые, – начал тот. – Мы собрали отстрелянные гильзы на поле боя у Чонджу и севернее, где прошло полевое сражение, и благодаря этому смогли частично восстановить их тактику. Если коротко, то враг опередил нас в маневре, зажал со всех сторон и принудил сдаться. Вскрытие могил показало, что в плен было захвачено более трехсот человек, в том числе выехавший на передовую майор Факуда.
Все было еще хуже, чем казалось. Куроки с трудом удержался, чтобы не бросить взгляд в дальний угол, где стояли приглашенные на собрание иностранные наблюдатели. Можно было и придержать их на расстоянии, но что бы они тогда понаписали? Нет, Куроки был обязан показать всем, что ничего страшного не случилось.
– Что ж, – он кивнул Хагино, как раз закончившему доклад, – значит, нам повезло.
На мгновение в помещении повисла тишина. То самое удивление, на которое он и рассчитывал.
– Нам повезло, – продолжил Куроки, – что мы узнали о силе врага еще до первого серьезного боя. Мы готовились к тому, что увидели от русской армии в прошлую войну, но они успели стать сильнее. Подобное нельзя игнорировать, и на следующий бой каждый из нас, каждый из наших солдат должен будет выйти со всем уважением к врагу. Дать бой со всей серьезностью нашего разума и со всем жаром нашей души. Россия сильна, но тем серьезнее будет наша победа.
Каждый из офицеров решительно кивнул – то, чего и ждал Куроки. Но вот наблюдатели как будто не обратили на его речь никакого внимания, обсуждая что-то свое. И, кажется, они заметили его недовольный взгляд. Вот же позор.
– Прошу прощения, генерал, – Ян Стэндиш Гамильтон изобразил еле заметный поклон. – Я просто не удержался и сказал своему американскому коллеге, что у него появилась возможность повторить успех Луи Буссенара в Англо-бурскую.
– Прошу прощения? – Куроки все никак не мог привыкнуть к витиеватости европейской речи.
– Мой коллега Джон увлекается литературой, – пояснил Гамильтон. – А Луи Буссенар как раз после Англо-бурской написал своего «Капитана Сорви-голову».
– Про того французского парнишку, Жана Грандье, – вспомнил Куроки.
– Изначально тот капитан был буром, но кто же во Франции станет про такое читать, – снова улыбнулся Гамильтон. – Так вот из устроившего вам проблемы русского офицера тоже может получиться такой вот Casse-Cou, сорвиголова.
– Это… – Куроки на мгновение растерялся, не ожидал, что союзники вот так прямо посмеют хвалить врага. Но потом понял. – Спасибо за предсказание. Как Англия победила буров, так и Япония поставит на колени Россию, заставив признать нашу волю.
– И вы, наконец, заслуженно станете одной из великих держав, – тут же напомнил Гамильтон.
«Змея», – сказал про себя Куроки, но изобразил улыбку.
Джон – хотя ему было уже привычнее выбранное для книжных обложек имя Джек – смущенно промолчал, все-таки такое высокое общество ему было непривычно. Его коллега, американский капитан Макартур, как будто усмехнулся[13]13
Немного представим гостей японцев. Гамильтон – будущий английский генерал, автор провалившейся попытки захватить у Турции Дарданеллы. Макартур – будущий американский генерал, вы, скорее всего, его знаете как того, кто принимал капитуляцию Японии в 1945-м. Ну, а Джон Гриффит Чейни, более известный как Джек Лондон, наверное, и не нуждается в представлении.
[Закрыть]. Немецкий и итальянский наблюдатели что-то строчили в своих блокнотах. Как обычно: делают вид, что им на все плевать, и просто ждут того единственного, что расставит все по своим местам, боя.
Ничего! Куроки был настоящим японцем и знал, что думать люди могут что угодно, а произвести впечатление можно по-разному. Сейчас он всех отпустит, но по пути к своим домам каждый из наблюдателей случайно увидит тренировочную атаку японской роты. Холм, где условно окопался враг, и атакующие его солдаты. Начнется все с полутора километров: именно с такой дистанции в Первой армии переходят с шага на перебежки.
Рывок на сто пятьдесят метров – прикрытие огнем остальных. Еще рывок и еще – солдаты все время находятся в движении, не давая врагу расслабиться и заставляя совершать ошибки. Перебежки по центру короче, по флангам длиннее. Весь маневр займет не больше пяти минут, и потом, собравшись уже в плотные ряды в двухстах метрах от врага, последний рывок. В штыковую! И пусть только глупцы верят, что японца могут испугать сталь или смерть. Пусть увидят. Пусть представят, а смогли бы их армии выдержать такую атаку, и задумаются.
А время того русского сорвиголовы еще придет!
* * *
Сначала нас встретили недовольные генералы, потом я заметил, что в отдалении строятся в боевой порядок роты 12-го стрелкового.
– Что происходит, Михаил Иванович? – крикнул я Засуличу.
– Объясните, полковник, откуда с вами столько японцев! – крикнул тот в ответ, и тут все встало на свои места.
Все-таки я взял с собой в поход всего две сотни, а тут мы вернулись, в ночи, и японцев с нами в два раза больше, чем нас самих. Кто угодно мог бы заподозрить неладное.
– Это пленные! – заорал я еще громче, чем раньше. Пусть весь лагерь слышит. – Мы разбили батальон японцев и пригласили в гости желающих посидеть в тылу на казенном пайке!
Так себе шутка. Но неожиданно я заметил, как после нее поморщился пленный японский офицер. Я ведь пытался его разговорить по дороге, но тот играл в немого гордеца, на бумажки с записками смотрел как на пустое место. А тут, гляди-ка, он, кажется, даже по-русски понимает. И обижается… У меня появилась идея.
Стоило во всем разобраться, как напряженность пропала, а Засулич так и вовсе обнял меня и назвал сынком. И это он еще всю нашу добычу не видел… Я сразу же пригласил генерала и остальных за собой, начав с денег. И двести тысяч, сложенные плотными пачками, произвели впечатление – цену иены тут все прекрасно знали. Потом я показал пушки, рассказал, как японцы планируют их использовать в бою, а после отдельно прошелся по запасу патронов, что мы нашли у самих солдат и в обозе.








