412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Зарубина » "Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) » Текст книги (страница 201)
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 20:01

Текст книги ""Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"


Автор книги: Дарья Зарубина


Соавторы: Виктор Ступников,Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,Дмитрий Коровников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 201 (всего у книги 346 страниц)

Глава 61

Миссия увенчалась полным успехом, если под успехом понимать хаос с элементами фарса. Бандиты радостно разгрузили весь алкоголь с нашей лошади, словно дети, нашедшие спрятанные родителями подарки. Даже стражники уже прикладывались к бутылкам – профессионализм в чистом виде. Я заранее подстраховался через Очки Подземелья, став невосприимчивым к алкоголю. После утреннего фиаско с похмельем я поклялся больше не снимать иммунитет к ядам. Теперь мне оставалось только изображать пьяного – актёрские курсы в средней школе наконец-то пригодились.

Я думал, финансисты взбесятся от нашей импровизированной пьянки, но один из них отвёл меня в сторонку, когда количество пьяных достигло критической массы.

– Зови меня Грутч! Ты чертовски вовремя появился, спас наши задницы от этих вымогателей. Лорд Рейн знает, когда нужно вмешаться!

– Серьёзно? – я изобразил удивление.

– Да, эти ублюдки опять требовали повышения гонорара. Я не какой-то там рыцарь, чтобы получить перерезанную глотку, пока Лорд Рейн играет в свои политические игрища. И нет, я не критикую нашего работодателя! – быстро добавил он. – Просто констатирую факт – мне не платят за риск жизнью. А после выпивки эти идиоты даже не вспомнят, зачем приперлись. Гениально! Передай Лорду Рейну моё восхищение.

– Конечно, только давай не будем афишировать, кому именно он дарит вино… – я попытался удержать болтливого финансиста от лишних откровений.

– Р-разумеется! Я могила! Ничего не видел, ничего не слышал! – он залпом осушил свою чашу. – А теперь извини, вижу бутылку с моим именем!

Не успел он отойти, как меня обнял другой мужик, сжимая бутылку как талисман.

– Реде! Всё благодаря тебе, братан!

Это был главарь бандитов, тот самый, который пытался выбить лишние деньги, а потом предложил мне работу. Карьерный рост от курьера до бандита за один вечер – впечатляет.

– Но ведь Лорд Рейн… – я попытался перевести стрелки.

– Лорд Рейн! – бандит скривился как от лимона. – Тот ещё мудак!

– Согласен на все сто…

Бандит удивлённо моргнул, потом расхохотался.

– Вот это по-нашему! Так что, присоединишься к моей банде?

– А что с моими рабынями?

– Тащи всех! Чем больше народу – тем веселее! И не парься, никто не попросит поделиться. Я бы сам никому не отдал свой меч или броню, так что женщинами делиться – это вообще не наш метод. Каждый при своём!

– Но… я слышал, на юго-западе все бандиты объединяются?

– Это всё чёртов Король Бандитов! – прошипел он как разъярённый кот.

Я приподнял бровь в притворном удивлении.

– Вы не на него работаете?

– НЕТ! – он яростно замотал головой. – Ну, типа да, но как бы нет. Мы просто курьеры между Лордом Рейном и Королём Бандитов. Как и ты – всего лишь посыльные. Возим письма и деньги туда-сюда. А Король Бандитов – тот ещё скряга! Считает каждую монетку, душит за недостачу! Нам даже грабить тут запретили! Алерит – самый богатый регион благодаря северным спонсорам, а нам даже карманы почистить нельзя! Король Бандитов возомнил себя ёбаным правителем!

– Похоже, он тебе не нравится.

– Я бандит, мать его! Пошёл в это дело ради бабла! Не хочу завоёвывать страны! Выпивка, деньги, адреналин – вот чего я хочу! С тех пор как свалила Королева Бандитов Салиция, всё покатилось к хренам.

– Ты из людей Салиции? – внутренне я напрягся.

– Слышал о ней? Да кто на западе не слышал⁈ – захохотал он. – Она тоже была той ещё сумасшедшей, но стильной сумасшедшей. При ней хоть бабки водились!

– Спать.

– Ух… – бандит рухнул как подкошенный.

Я резко обернулся.

– Какого хрена ты творишь⁈

– Э? Разве я не должна была усыпить всех, пока они расслабились? – невинно спросила Мия.

– Ты… – я оглянулся и обомлел.

Пока я трепался с Грутчем и главарём, Мия выполнила план и вырубила весь особняк. Эффективность, достойная восхищения и легкой паники.

Глава 62

– Что теперь делать, Мастер? – взволнованно воскликнула Мия, стоя на коленях с видом провинившегося щенка.

Я всё ещё не определился с планом. Меня же только что пригласили в банду – цель достигнута! Главарь как раз собирался выложить важную информацию, но Мия своей инициативой всё обрубила. Я не сдержался и отчитал её, хотя потом почувствовал себя полным засранцем. Но что сделано, то сделано – изображать спящего красавца среди груды тел было бы подозрительно.

В итоге я позвал остальных девочек, и мы перетащили спящих подальше от сквозняков. Мия пообещала, что они проспят достаточно долго для наших целей.

– Некоторые рожи кажутся знакомыми, – пробормотала Салиция, разглядывая бандитов.

Ещё бы – это же твои бывшие подчинённые. Но я решил не озвучивать очевидное.

– Итак, Мастер, план остаётся в силе? Грабим? – уточнила она.

После минуты размышлений я понял – старый план всё ещё актуален. Как сказал главарь, его банда просто курьеры, посредники между Рейном и южными бандитами. Присоединившись к ним, я бы просто таскал письма туда-сюда. Не самая захватывающая карьера.

К тому же награбленное можно потратить с пользой. По моим подсчётам, в этой партии было десять тысяч золотых. Жадная часть меня шептала отправить всё в казну Палмдейла – город сжирал мои финансы как прорва. Но совесть напоминала: эти деньги выжаты из населения грабительскими налогами и эксплуатацией отчаявшихся игроков. Лучшее применение – вернуть народу.

– Забираем деньги, – решил я окончательно.

Салиция, Шао и Кани отправились обыскивать особняк, а я занялся запряжкой лошадей. К счастью, экипаж не успели разгрузить – можем уехать с комфортом. Рубин помогала, но выглядела обеспокоенной. Я предлагал ей остаться в стороне, но она как официальный наблюдатель настаивала на участии. Женщина, преданная долгу до мозга костей.

После того, как она вырезала наш фирменный знак – доллар с крестиком – я полюбовался результатом. В этом мире символ ничего не означал, но выглядел стильно и загадочно. Объяснить значение при необходимости – пара пустяков. Глядя на хмурое лицо Рубин, я похлопал её по плечу. До головы не дотянулся – слишком высокая, чёрт возьми.

– Мы поступаем правильно.

Вместо облегчения Рубин дёрнулась, покраснела и отвернулась. Странная реакция на дружеское похлопывание.

Я собирался выяснить причину, но появилась Шао.

– Рик, ты должен это увидеть.

Судя по тону, нашли что-то интереснее денег. Что на этот раз? Секретная переписка? Планы захвата мира? Коллекция эротических гравюр Лорда Рейна?

Глава 63

Я последовал за Шао, гадая, что она откопала в этом особняке. Честно говоря, место не впечатляло – обычный загородный дом для теневых сделок. По сравнению с особняками, которые устраивала Фаения, это был сарай с претензиями. Хотя может я просто избалован. Нехорошо становиться снобом в отношении криминальной недвижимости.

Шао привела меня в подвал. По дороге в голове пронеслась куча предположений. Рабы в клетках? Камера пыток? Секретная лаборатория по производству наркотиков? Но реальность оказалась разочаровывающе обыденной – обычные запасы. Бочки с провизией, дрова, всякая хозяйственная ерунда для автономного существования.

Но Шао подвела меня к столу в углу, заваленному золотыми монетами. Стоп, это не деньги. Будь это обычное золото, Шао просто сгребла бы его к остальной добыче. Подойдя ближе, я наконец понял.

– Погоди-ка… жетоны?

Взяв одну из «монет», я сразу узнал знакомый предмет. Он был похож на Жетон Героя, который имелся в каждом приличном поселении. Хотя откуда они их берут – загадка. Надо спросить у мэра или принца Эдварда. Получивший такой жетон мгновенно открывает профессию Героя. Правда, Истинного Героя можно получить только победив Повелителя Демонов, но и обычный Герой – неплохой приз.

Только эти жетоны больше напоминали Рыцарские Жетоны из моей коллекции. Принцип работы очевиден – даёшь человеку жетон, он получает профессию Рыцаря.

Похоже, жетоны существуют для многих профессий. Возможно, в древности профессии не зарабатывались подвигами, а просто раздавались через такие артефакты. По сути, это благословения в физической форме. После использования жетон становится бесполезным железным кружком. Золотистый цвет – просто патина от долгого использования.

Но все эти жетоны были активными. Любой получивший такую монетку станет Рыцарем. А Рыцарь – это вам не хухры-мухры, серьёзная боевая профессия, на голову выше обычного Мечника. Как мой Белый Маг по сравнению с обычным Целителем – возможность перепрыгнуть через уровень и получить крутые навыки. И таких жетонов передо мной было двести штук. Двести, мать его!

– Кажется, мы выяснили секрет бесконечных Рыцарей Лорда Рейна, – мрачно заметила Раиса.

– Да, но откуда они вообще? – я раздражённо покачал головой. – Забираем всё. Это будет отличный пинок под зад Рейну.

За два часа мы вычистили особняк подчистую. Без зазрения совести я тащил вазы, картины и всё, что плохо лежало. Настоящий бандит не оставляет ничего ценного – репутацию нужно поддерживать. Когда мы выезжали из ворот, передо мной всплыло системное сообщение.

Вы ограбили значительное количество ценностей у местного населения.

Разблокирована профессия – Бандит

Поздравляю себя с официальным вступлением в криминальное сообщество. Теперь уже не отвертишься – система признала.

Глава 64

– Как будем раздавать награбленное, чтобы не спалиться? – спросил я на экстренном совещании в нашем алеритском убежище.

Я бросил экипаж к чертям, упаковав все монеты и жетоны в кольцо-хранилище. Раньше не рисковал им пользоваться – мало кто из бандитов настолько богат для таких игрушек. Палевно.

Прошёл день после нашего триумфального ограбления. Девочки полдня шпионили в городе, выясняя реакцию Лорда Рейна. Кроме усиления охраны и общей нервозности, видимых признаков паники не наблюдалось.

Рейн не из тех, кто показывает карты. Он предпочитает улыбаться в лицо, одновременно точа нож для спины. Отследить его контрмеры почти невозможно – хитрый ублюдок.

– Предлагаю действовать тихо, – начала Салиция. – Откроем свой бизнес. Закупаем товары на деньги Рейна, продаём по себестоимости или даже в убыток. Пусть Рейн спонсирует народное благосостояние! Потом украдём ещё и повторим. Сосредоточимся на предметах первой необходимости – еда, дрова, базовые товары.

– Отлично, пойду оформлять документы, – вызвалась Мия.

– Свяжусь с Гильдией Авантюристов, – добавила Рубин. – У них есть отделение в Алерите. Найду поставщиков.

– У меня остались контакты с рабских времён. Могу помочь, – предложила Раиса.

– Хорошо, только измени внешность, – я отдал ей свой амулет вместо траты Пыльцы Фей. – И будь осторожна, ладно?

– Приятно, что Рик обо мне беспокоится, – Раиса радостно завиляла хвостом.

– Мы используем статус Кани как гладиатора для продвижения бизнеса, – вступил Дрейк. – Торговцы часто пользуются известностью бойцов. Заодно укрепим нашу легенду богатого торговца – она начала трещать по швам без реальной торговли. Судя по вчерашним находкам, момент идеальный для удара!

– Я найму персонал. Хорошо разбираюсь в людях, – заявила Шао.

– Серьёзно? – я скептически приподнял бровь.

– Да! Забыл, что я была гладиатором? Единственный способ выжить – понимать, кому доверять, а кому в спину нож ждать.

– Раз все заняты, я пойду спать, – Салиция поднялась с места.

Я схватил её за руку.

– Никуда ты не пойдёшь. Идёшь со мной.

– Ммм? Зачем? – она изобразила скандальный тон.

– Планировать следующий налёт. Ты была Королевой Бандитов, должна знать торговые маршруты и денежные потоки. Хочу ударить сегодня вечером.

– Уже⁈

– Нужно ковать железо, пока горячо. И делать себе имя, пока Рейн не опомнился.

Глава 65

– Доки? – предложила Салиция.

Надув губы, она утвердительно кивнула.

– Ты же сам просил моего экспертного мнения!

– Просил, но есть проблема – здесь нет водоёмов. Откуда тут взяться докам?

– Тогда… бары! Точно, бары!

– Ты просто хочешь нажраться?

– М-мастер! Я знаю, что делаю! Доверься профессионалу!

И вот мы отправились в центральные трущобы Алерита. Без маскировки лица я не снимал капюшон, тщательно прячась в тени. Салиция поступила так же. Выглядели мы подозрительно как гопники на разборках, но в этом районе все выглядели подозрительно. Идеальный камуфляж – слиться с местным криминалитетом.

Стражников здесь не водилось – они ценили свои жизни. Какой-то мелкий воришка дёрнул меня за карман и смылся. Хорошо, что красть нечего – всё ценное в инвентаре. А без специального навыка в межпространственный карман героя хрен залезешь.

– Эй! – Салиция молниеносно схватила другого карманника за запястье.

Второй рукой она выхватила нож и помахала им перед носом пацана.

– Мне нужны эти деньги на выпивку! Не думай, что я не порежу ребёнка ради бухла!

– Салиция, ты же сама была такой же, – напомнил я, освобождая пацана и кидая ему серебряную монету.

– Именно! – рявкнула она, угрожающе размахивая ножом. – Поэтому знаю – им нужны регулярные уроки выживания!

Мальчишка выхватил монету, показал язык и свалил. Салиция попыталась погнаться, но я её удержал.

Вскоре я почувствовал ещё больше шаловливых ручек в своих карманах. Дети учуяли деньги как акулы кровь. Детские руки лезли туда, куда не стоило лезть. Местные извращенцы наверняка специально гуляют по бедным районам ради таких ощущений. Вздохнув, я достал мешочек с монетами и разрезал его.

– Ах! Кто-то порезал мой кошелёк! – заорал я, перекрикивая звон падающих монет.

Из всех щелей повыскакивали дети, бросаясь собирать деньги как голуби на хлебные крошки. Я потащил Салицию прочь – она явно хотела потоптаться на монетах из принципа. Дети больше не приставали, решив, что мы уже банкроты.

– Мастер слишком добрый к этим воришкам! – проворчала Салиция. – Это первый шаг к бандитизму! Ты буквально спонсируешь будущих преступников!

Она явно хотела продолжить нравоучения, но промолчала. Видимо, тема была личной – напоминание о её собственном пути от уличной сироты до Королевы Бандитов после уничтожения деревни.

– Пришли, – объявила она, останавливаясь.

Глава 66

Мы с Салицией вошли в… ну, я хотел назвать это таверной. По факту же это было помещение с несколькими столами, прикрытыми тряпками, которые видели лучшие дни ещё при основании королевства. Возможно, даже раньше. Возможно, эти тряпки помнили времена, когда драконы ещё летали по небу, а не валялись в подземельях в ожидании героев-идиотов вроде меня.

Худшее заведение из всех возможных. Бармен выглядел так, будто его мать была медведицей, а отец – особо волосатым орком, который к тому же страдал гипертрихозом. Половина зубов у него отсутствовала, что не мешало ему плевать в кружку, которую он якобы мыл. Я наблюдал за этим процессом с болезненным очарованием – примерно так же люди не могут отвести взгляд от крушения поезда.

Отлично. Просто охренительно. И почему я не могу спасать мир в приличных местах? Почему всегда должны быть либо вонючие канализации, либо заплёванные забегаловки? Где, чёрт возьми, таверны с бархатными диванами и официантками в чистых фартуках?

Несмотря на то, что солнце ещё стояло высоко, в зале уже сидело несколько посетителей. Каждый из них выглядел так, словно мог перерезать тебе горло за медный грош, а потом ещё и пожаловаться, что грош был недостаточно блестящим. Я искренне надеялся закончить наши дела до темноты – оказаться в этом районе ночью было примерно так же привлекательно, как искупаться в лаве. Голым. С табличкой «я богатый идиот, ограбьте меня».

Если что, я готов был открыть портал прямо посреди улицы, плевать на конспирацию. Лучше объясняться со стражей за незаконное использование магии, чем с местными головорезами за незаконное присутствие в их районе после заката.

– Итак, что мы здесь делаем? – прошептал я Салиции, стараясь не привлекать внимания окружающих психопатов.

– Хей! Бармен! Бутылку твоего лучшего! – заорала она, подходя к стойке с поднятой рукой, словно приветствуя старого друга на рыночной площади. – И не откажусь от любой карты торговых маршрутов или слухов о деньгах!

– Серьёзно⁈ – я чуть не подавился воздухом, а заодно и собственной слюной. – Ты что, решила объявить всем, что мы бандиты⁈ Может, ещё табличку повесим? «Грабители, ищем информацию о караванах»?

– Расслабься, Мастер, – фыркнула она с видом человека, который точно знает, что делает. Меня это не успокаивало – с таким же видом люди обычно поджигают собственные дома, пытаясь приготовить яичницу. – Это же дыра. Думаешь, кого-то здесь волнуют кодовые слова или осторожность? Тут все друг другу чужаки!

Логика в её словах была. Извращённая, опасная логика, но логика. Как в решении спрыгнуть с обрыва, потому что спускаться по тропинке слишком долго.

Бармен смотрел на нас целую минуту. Долгую, мучительную минуту, во время которой я успел придумать семнадцать способов побега, двадцать три варианта оправданий для стражи и сорок семь проклятий в адрес Салиции. Его маленькие глазки буравили нас из-под сросшихся бровей, которые больше походили на мохнатую гусеницу, решившую поселиться на его лбу.

Наконец, медведеорк полез под прилавок. Судя по звукам, там у него был целый склад – что-то звякало, грохотало и, кажется, даже шипело. Я искренне надеялся, что шипение не означало присутствие там живых существ. С грохотом, от которого задрожали стаканы на полках, он опустил на стойку бутылку.

– Десять золотых. Покупай или вали, – прорычал он голосом, который мог бы заставить камни плакать, а металл – ржаветь от одного звука.

Салиция выразительно посмотрела на меня, приподняв бровь. Этот взгляд я знал. Это был взгляд «плати, дурак, это же была моя идея, но деньги-то у тебя». Ну конечно, платить опять мне. Я вздохнул так тяжело, что удивился, как не вылетела душа, и достал из инвентаря кошель.

Бармен даже не взглянул на монеты – просто взял мешочек, разрезал его одним движением устрашающе острого ножа и сунул под прилавок. Видимо, доверие тут измерялось не проверкой подлинности монет, а готовностью их отдать. Или он просто настолько уверен в своей способности выпотрошить мошенников, что ему плевать.

Он вытащил два стакана, которые выглядели так, словно их последний раз мыли во времена основания города. Если вообще мыли. Затем начал разливать… что-то. Назвать это пойлом было бы комплиментом. Это была субстанция, которая бросала вызов самому понятию жидкости.

Наклонившись к нам, он заговорил, обдавая нас ароматом, который мог бы использоваться как химическое оружие:

– Карты у меня нет, но я знаю парня из Гильдии Торговцев. Он поможет. А насчёт слухов… – он понизил голос до заговорщического шёпота, который в его исполнении всё равно звучал как рёв раненого медведя, – в Алерите деньги сейчас текут глубокими маршрутами. Даже местные воры боятся к ним прикасаться. Попробуете что-то украсть – станете личными врагами лорда Рейна.

Сначала я почувствовал себя обманутым – десять золотых за отсутствие карты? Это как платить за обед и получить только описание того, как он мог бы выглядеть. Но потом до меня дошло. Этот волосатый ублюдок нас предупреждал. В своей манере, конечно, но предупреждал. Он говорил: «Не лезьте туда, идиоты, вас там сожрут и не подавятся». Это заслуживало если не уважения, то хотя бы понимания.

– Делать врага из лорда Рейна – буквально наше призвание, – скромно заявила Салиция, хватая ближайший стакан с видом человека, который собирается прыгнуть в вулкан ради хорошей фотографии.

Оба уставились на меня. Бармен с подозрением, Салиция с ожиданием.

– Что? – я непонимающе моргнул, надеясь, что они передумают.

– Выпивка, Мастер… – Салиция кивнула на второй стакан с той же интонацией, с которой палач предлагает последнюю сигарету. – Тебе не нужно её выпить?

Содержимое стакана выглядело как смесь болотной жижи с чем-то ещё более отвратительным. Возможно, с остатками чьих-то надежд и мечтаний. Цвет у этой субстанции был такой, что даже радуга бы заплакала. Но взгляд бармена начинал мрачнеть, а злить медведеорка в его собственном логове было плохой идеей. Примерно такой же плохой, как чесать тигра за ушком, пока он ест.

Я торопливо активировал иммунитет к яду и начал молиться всем известным мне богам. Даже тем, в которых не верил. На всякий случай даже мысленно пообещал построить храм любому божеству, которое поможет мне пережить это.

Мы чокнулись. Звук был глухой и зловещий, как стук земли о крышку гроба. Я опрокинул стакан, стараясь не дышать.

На вкус эта дрянь была ещё хуже, чем выглядела. Как будто кто-то решил смешать протухшие носки с перебродившей капустой, добавил для остроты керосина, а потом ещё и пропустил через пищеварительную систему больного тролля. Каждый глоток был как путешествие в ад и обратно, только без обратного билета.

Блядь. Почему я не могу быть героем в мире с нормальным алкоголем? Где эльфийские вина и дворфийский эль? Почему всегда какая-то токсичная жижа?

На вкус оно было таким же, как и на вид.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю