Текст книги ""Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"
Автор книги: Дарья Зарубина
Соавторы: Виктор Ступников,Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,Дмитрий Коровников
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 164 (всего у книги 346 страниц)
Глава 49
– Мастер, мы должны начать войну немедленно! – В комнату вбежала Салиция.
Я растерянно моргнул. Когда Салиция успела узнать о том, что мы готовимся к войне? Я даже Принцу об этом ещё не сказал. Но увидев её полное гнева и волнения лицо, я понял, что она говорит о чём-то другом.
– Что здесь произошло? – потребовал разъяснения я.
– Это Сестра! – воскликнула она. – Церковь пришла и забрала её два дня назад!
– Ох, хорошо… – вздохнул я с облегчением, поняв, что ничего серьёзного не произошло.
– МАСТЕР! – возмутилась она.
– А! – Я закашлялся от того, как Салиция впилась в меня взглядом. – Я имею в виду, что это очень неудачно. Что случилось?
Блядь, Рик, ну и тактичность. «Ничего серьёзного» – сестру забрала Церковь.
– Церковь присылала сюда несколько достаточно резких по содержанию писем с того момента, как вы уехали, – объяснила Фаения.
– Вы ведь сказали им, что меня нет? – уточнил я. – По приказу Принца.
Она кивнула.
– Именно так мы и ответили, но Церковь продолжала слать письма, – подтвердила она. – Поэтому мы подумали о том, что возможно эта почта до них не доходила. Поэтому мы послали Кани, чтобы та передала письмо лично. Это было три дня назад, но она до сих пор не вернулась.
Я почесал подбородок, обдумывая сказанное Фаенией и Салицией. Видимо, Церковь решила гарантированно устроить мне проблемы. До сих пор моя конфронтация с Церковью ограничивалась инцидентом с Механическим Драконом, за которым, собственно, и послали Кани. Но сбрасывать со счетов их не стоило, ведь они были второй по силе организацией в Аберисе, идя сразу за Королевской Семьёй.
У меня было слишком много аспектов, которые могли привлечь их внимание. Например, то, что я был из другого мира, могло повлечь за собой проблемы. Или то, что я в сговоре с Салицией уничтожил Механического Дракона. Моя победа над Повелителем Демонов и тот факт, что я держал его при себе, хотя она и может быть всё ещё опасной. Не забудем о профессии Тёмного Священника и моей способности менять профессии словно Священник. Проще говоря – лучше было бы не встречаться с Церковью. И я хотел избежать этого любой ценой.
Поэтому я недавно фактически сбежал из города. Я просто старался оттянуть встречу как можно дольше, пока мы не освободим Короля, который сможет меня как-нибудь прикрыть. К сожалению, теперь это было невозможно, ведь Церковь фактически подобралась ко мне вплотную.
– Мастер, что ты будешь делать? – потребовала ответа Салиция с злым, но всё же полным надежды выражением лица.
Протянув руку, я осторожно схватил Салицию за плечо.
– Ты вместе с Кани принадлежите мне, – заявил я решительно. – Я владею вами. И я никому не позволю брать то, что принадлежит мне. Я отправлюсь к Церкви и верну твою сестру.
Салиция покраснела и отвернулась, стараясь не встречаться со мной взглядом.
– С-спасибо вам, Мастер, – промямлила она.
Я оставил Салицию присмотреть за особняком, а сам, прихватив всех моих девочек, включая Фаению, торопливо покинул особняк.
– Ты серьёзно собираешься пойти к Церкви и начать конфронтацию? – с тревогой спросила Шао.
Она понимала, что её присутствие станет немалой проблемой для наших отношений с Церковью.
– Разумеется, нет! – ответил я, обратив на себя взгляды всех моих девочек.
– Ч-что? – переспросила Фаения с расширившимися глазами.
– Я просто хотел успокоить Салицию, – объяснил я. – Мы решим некоторые наши проблемы в Столице, после чего я отправлюсь к океану.
Кани будет в порядке. Наша связь как Мастера и рабыни говорила мне, что она здорова и не мертва. И даже если Церковь попытается надавить на меня с её помощью – зря стараются! Я и не собирался заботиться об этих проблемных сестрицах!
Ага, конечно. Великий спаситель Рик. Сначала героические речи, потом «а, да пофиг на неё». Последовательность – моя сильная сторона.
Глава 50
– Орфей действительно уехал? – удивлённо воскликнул я, добравшись до Рынка Работорговцев, который его владельцы предпочитали называть Гильдией Работорговцев.
– Мне жаль… он отправился в путешествие, на этот раз в Имперский Облачный Луг, – сообщил мужчина за стойкой, слабо улыбнувшись. – Вы всегда можете осмотреться здесь самостоятельно.
Я уже прошёлся по торговым рядам, прицениваясь к рабам. Большинство из имеющихся рабов были крепкими, мускулистыми мужчинами. Само собой, это не означало, что я предпочёл бы красивых женщин! Я был не настолько большим извращенцем. Однако большинство из этих мужчин были бывшими бандитами, дезертирами, наёмниками или другими жестокими людьми, которых я лучше бы не отправил в Палмдейл.
Что? Они станут хорошими солдатами? Если бы я заполнил свою армию сомнительными людьми – это могло бы в определённый момент всё испортить. По идее освобождённые рабы не должны были убегать, стоит только возникнуть шансу. Но эти люди были не из того типа, которым я бы доверил свою жизнь, и соответственно не были теми видами рабов, которых я предпочёл бы освободить.
Что касается поиска Корабела – здесь не было ни одного. Имелся человек с профессией Магического Кузнеца, но стоил он запредельное количество денег, что почти наверняка сожрало бы большую часть нашего бюджета. Я не думал, что мы сможем купить корабль, если потратимся на этого Магического Кузнеца. К тому же у меня были другие планы. Прежде чем покинуть рынок работорговцев, я повернулся к Фаении. До моего прихода именно она являлась моим представителем в этом месте.
– Фаения, ты ведь выкупала рабов, так ведь?
– А, да, Мастер, все они были отправлены в Палмдейл, как вы и приказали, – подтвердила она. – Я смогла заплатить за всех них.
Другой причиной, по которой здесь было не так уж много рабов, было то, что Фаения скупила всех более-менее адекватных и отправляла их в Палмдейл. Примерно около сотни рабов всё ещё находились на пути в Палмдейл. Правда, мне не очень хотелось отправлять их караваном, так как это делало их ещё более соблазнительной добычей для бандитов. С тех пор как Салицию поймали – бандиты действовали всё смелее.
Единственное, что охраняло моих рабов – нежелание бандитов связываться с ними. Рабов можно было с лёгкостью отследить. К тому же этот вид ходячей собственности поддерживался гарантом со стороны Гильдии Работорговцев. И поскольку бандиты имели все шансы стать рабами – они очень не хотели злить Гильдию Работорговцев. Как бы странно это ни звучало, но Гильдия Работорговцев была даже более влиятельной, чем Королевская Семья и Церковь. А всё потому, что они имели немало влияния и в других странах, в том числе и в находящемся поблизости Имперском Облачном Луге. Только Филберд и Ши Гескар отказывались терпеть присутствие Гильдии Работорговцев. К счастью, последних интересовали только деньги, поэтому им было плевать на власть и политику.
– Что у нас с финансами? – поинтересовался я.
Фаения покраснела.
– Плохо, мой Лорд, – призналась она. – Боюсь, у нас осталось не так уж много. Конечно, я отложила достаточно, чтобы поддерживать жизнь в особняке примерно год, но больше у нас ничего нет.
Звучало весьма внушительно. Фаения умела пользоваться деньгами и вполне оправдывала возлагаемые на неё ожидания.
– Тогда давай купим телегу и заполним её товарами, которые ты сможешь продать, – предложил я. – Попробуем вновь максимизировать нашу прибыль.
Ага, потому что у меня всегда так хорошо получается с торговлей. Спросите Орфея – он подтвердит.
Глава 51
– Куда Мастер собирается отправиться на этот раз? – Фаения сразу догадалась, к чему я прошу её закупиться товарами.
– Это хороший вопрос, – ответил я. – Нам нужно место, куда мы можем добраться с помощью портала. Куда-нибудь к океану, но в границах Абериса. Желательно, чтобы в городе имелся порт.
– Тогда я полагаю, что вас заинтересует Королевский Порт, – предложила Фаения, кажется успев ознакомиться с картой Абериса. – Это самый большой порт в Аберисе. Но, к сожалению, только такой могущественный маг, как Мастер, сможет открыть портал на такое расстояние. Чтобы добраться до Королевского Порта, потребуется два последовательных перемещения с помощью мага Гильдии Путешественников. К счастью, они разработали такой маршрут для тех, кто хочет посетить пляж, дабы отдохнуть от столицы.
Никогда не стоит недооценивать преимущества жаждущих комфорта богатых людей. Видимо, такой маршрут существовал, поэтому мне не пришлось бы долго путешествовать. Королевский Порт же прямо-таки звучал как нечто подходящее для наших целей.
– И когда мы сможем телепортироваться? – спросил я, опасаясь, что нам всё-таки придётся ждать десять дней.
– Этот маршрут будет доступен завтра! – обрадовала меня Фаения. – Ах… но это стоит по 10 золотых на человека. Очень дорого.
Большинство туристических маршрутов были дороги, но сейчас для меня 10 золотых ничего не значили. Я вытащил мешочек с монетами. Я даже не удосужился подсчитать его содержимое, просто передав его Фаении.
– В таком случае, Фаения, закупай материалы, которые будут хорошо продаваться в Королевском Порту, – распорядился я. – На эту ночь мы останемся в особняке. Просто у меня есть ещё одно дело.
– Да… Мастер… что же, этим вечером прислуживать вам буду я? – осторожно поинтересовалась она.
– Разумеется, – подтвердил я.
Я понял её вопрос как обслуживание в особняке – подготовить мою постель, почистить одежду, приготовить ужин. Всё-таки она моя горничная. Только вот её щёки внезапно ярко покраснели, а она сама выглядела крайне взволнованной.
– Хорошая работа, Мастер! – Луиза подняла палец вверх, одобряюще прошептав. – Будь настойчив и сможешь завалить её!
– А! – Я наконец понял, что под прислуживанием Фаения подразумевала постель! – Нет, это… скорее…
– Я вынуждена уйти первой, Мастер! – Её голос был крайне высоким, пока она с закрытым от смущения лицом убежала.
Я же так и остался с поднятым указательным пальцем, так и не объяснив, что именно я имел в виду, и соответственно не имея возможности исправить ошибку. Наверное, я серьёзно опозорил её, заставив думать о том, что заниматься со мной сексом – её долг. Она была эльфийкой и не могла сделать это со мной, поэтому, заставив её думать о том, что это её обязанность, она морально сильно пострадала, явно не ожидая, что Мастер будет настолько жесток с ней. Я хотел пойти и извиниться перед ней, но у нас имелись другие дела. В итоге мы отправились в то место, которое я забыл посетить раньше.
Блядь, я мастер дипломатии. Недопонимание за недопониманием.
– Страхование Жизни Абериса! – поприветствовал меня мужчина перед входом в лавку.
– Да, я хотел бы зарегистрироваться у вас, – объяснил я.
В итоге мне требовалось заполнить кучу документов, по которым оценят, насколько велик мой риск для жизни. Там у меня спрашивали, чем я занимался до этого и чем планирую заниматься дальше. Как только я закончил заполнять бумаги – я вернул их девушке. Она прочитала содержимое бумаг, ощутимо нахмурившись. После чего поставила на них штамп.
– Почему высокий риск⁈ – воскликнул я, разглядев содержимое штампа.
– Это просто означает, что вам придётся заплатить по двойной цене, так как велик шанс того, что вам понадобятся наши услуги, – коротко ответила женщина.
Мне хотелось расплакаться, но я всё равно заплатил. Они взяли каплю моей крови и поместили её в кристалл, после чего я заплатил за то, чтобы они проверяли его в течение следующих двенадцати месяцев. Делать это было очень странно, но я убедил себя, что это нужно для безопасности. Закончив с этим, я похлопал себя по штанам и направился на выход с девочками.
Но стоило нам выйти из лавки, как нас окружили двенадцать паладинов. У всех них было обнажено оружие. Прежде чем я успел что-то сказать – земля под нашими ногами покрылась светом, и я понял, что мы стоим на неком магическом глифе, который они начертили, пока мы были в лавке.
– Рик Диксон, тебя очень трудно найти, – сказал снобистски ведущий себя Священник, выходя вперёд. – Однако теперь, когда мы тебя поймали – я хотел бы, чтобы ты прошёл с нами.
Ну конечно. Стоило мне оформить страховку жизни, как тут же появились желающие её проверить. Какая ирония судьбы.
Глава 52
– Ну разумеется, он не работает, – вздохнул я.
К сожалению, я перебрал сегодня с телепортациями, поэтому Портал больше не работал. В Возвращении же я был попросту не уверен. Поскольку Портал был навыком Системы Очков Подземелий, а Возвращение – навыком Героя, я опасался, что он попросту не сработает. Церковь явно знала, что я Герой, поэтому, вполне естественно, что они могли подготовиться к моей попытке использовать Возвращение.
Ну и, пожалуй, стоит признать, что я ещё был далёк от отчаяния. Раз уж Церковь пошла на такое, чтобы захватить меня – мне следовало увидеть, к чему это может привести. Шанса ещё раз воспользоваться Возвращением у меня уже не будет, да и ситуация после этого может только ухудшиться.
– Что вам нужно? – спросил я, подавая девочкам знак убрать оружие.
Паладин, явно бывший боевым командиром для отряда, усмехнулся, увидев мой жест, явно не впечатлённый боевыми способностями моих девочек. Но руководил не он, а тот Священник, что говорил с нами. Правда, его отношение к нам было не сильно лучше.
– Архиепископ приказал привести вас, – ответил он. – Он хочет поговорить с вами.
– Хорошо, – спокойно согласился я, сведя руки у себя за спиной. – Достаточно было попросить.
На лице Священника буквально вспыхнуло раздражение, чего я, впрочем, и добивался. Я не пытался намеренно портить отношения, но у меня было чувство, что этот парень был разве что мальчиком на побегушках, а значит, его желательно поставить на место.
Видя, что меня паладины совсем не впечатлили, и уж тем более не испугали, Священник сжал губы, взмахивая рукой.
– Мы отправляемся вместе, – распорядился он.
В итоге мы так и шли в окружении паладинов словно в сопровождении толпы телохранителей… или же охранников, конвоирующих заключённых. Раньше я был достаточно незаметным. Мы все шли в плащах с капюшонами. Но вот теперь всё изменилось.
– Разве это не Лорд Рик? – раздался голос из толпы.
– Новый Лорд? – подхватил другой.
– Лорд, что спас наш город? – удивился третий.
– Герой Абериса! – воскликнул четвёртый.
– Лорд Рик, я люблю тебя! – внезапно закричала женщина.
– Вы спасли мою сестру! – добавил кто-то ещё.
– Э? А что такого с этими людьми церкви? – удивился прохожий.
– А они не идут с ними слишком близко? Ведь это спаситель города, разве нет?
– Что-то ведущий у них выглядит слишком высокомерным для того, кто должен вести их к награждению.
Гомон толпы был в большинстве своём поддерживающим. Мне оставалось лишь злорадствовать, но в целом я был удивлён не меньше служителей Церкви. Видимо, за те несколько недель после победы над Повелителем Демонов я приобрёл определённую репутацию в городе. Некоторые даже звали меня Героем Абериса, так как Столица официально не выдавала жетонов, как это делали другие поселения.
Так что теперь служители Церкви, идущие с нами, неосознанно становились злодеями в глазах общественности. Даже имей высокомерный Священник больше мужества – он всё равно не смог бы вести себя непринуждённо под таким давлением. Он думал, что его статус делал его уважаемым человеком в городе и достойным поклонения. Но вот мой статус оказался намного более значительным. Суждения общественного мнения были сильной вещью. Когда мы добрались до главного собора – даже дисциплинированные паладины чувствовали себя неловко.
Ну надо же, а у меня есть фан-клуб. Жаль, что они не могут помочь мне выбраться из этой ситуации.
Глава 53
Церковь, хотя правильнее было бы назвать её собором, была довольно большой и богато украшенной. Она не сильно отличалась от католических соборов моего старого мира. У неё были высокие шпили, но они были странно закруглены, походя скорее на холмы, хотя на вершине каждого была точка, которую я не мог ясно увидеть. Также здесь имелось множество богато украшенных скульптур, в основном женщин. Весьма часто они изображались беременными, рожающими или кормящими грудью младенцев.
Священник повёл меня внутрь собора, при этом наш эскорт разделился. Лишь два паладина последовали за нами внутрь. Правда, особого значения это не имело, так как у ворот стояли стражники, да и внутри собора они весьма часто встречались. В большом помещении, в которое мы вошли, было по меньшей мере 10 паладинов и бесчисленное количество священников. Последние, я полагал, были не особо хороши в бою, но я думаю, что если бы они все сосредоточились на исцелении воинов – их было бы просто не убить.
Потолки были выбелены. Религиозные образы опять же фокусировались на женщинах, особенно на матерях. Их божество казалось весьма крепкой женщиной с большими бёдрами и грудью. Неужели эта богиня отправила меня в этот мир? Впрочем, я бы увидел её первой, если бы она меня сюда забросила.
– Восславьте Мать, – слышал я пение мужчин.
– Мать приютит нас в своём чреве, – отвечали другие голоса.
Хоть религиозные образы были женскими – служили здесь в большинстве своём мужчины. Впрочем, здесь было и несколько женщин, на удивление красивых.
– Уважительно веди себя с Архиепископом! – прямо-таки рыкнул Священник, который вёл нас. – Иначе ты умрёшь!
Я вновь попытался активировать портал, просто чтобы проверить его. К сожалению, он не работал. Что бы ни делал этот магический круг, который возник под нами при выходе из лавки – он продолжал работать даже когда мы покинули его. Видимо, это была какая-то отключающая навыки способность, как минимум те, что позволяли передвигаться на большие расстояния. Я всё ещё мог использовать другие навыки, что я уже успел проверить. В основном те, что не могли заметить паладины – Связь с Рабами и Картографа.
И вот мы зашли в лифт, который работал на волшебной тяге. Он поднял нас к гигантской комнате. Эта комната располагалась на самом верху собора. Теперь я был в самом сердце вражеской территории. С трудом сглотнув, я покинул лифт. Теперь священник не вёл нас. Стоило нашей шестёрке выйти, как он закрыл лифт за нами и встал сзади нашей группы. При этом он жестом пригласил нас идти вперёд.
Мы медленно прошли по гигантской комнате, выглядящей как кабинет архиепископа. В конце помещения находился высокий стул. Он стоял ко мне спинкой. Ещё здесь был зловеще потрескивающий пламенем камин. В основном здесь преобладали чёрные и красные цвета, весьма ощутимо контрастирующие с тем белым цветом, что мы встречали повсеместно. Теперь я понимал. Вот она, настоящая Церковь. Испорченная, чёрная внутренность. А значит, сейчас я увижу Архиепископа, управляющего здесь всем. Он был самым влиятельным человеком в стране, идущим сразу за Королевской Семьёй.
Стул развернулся, и тут у меня отпала челюсть.
Ну конечно. Потому что мой день был недостаточно странным.
Глава 54
В кресле, находящемся за столом, сидела невероятно красивая женщина. У неё были вьющиеся каштановые волосы, ярко-зелёные глаза и огромная грудь, на фоне которой даже Фаения выглядела скромной. Это были два больших спелых арбуза, да ещё и толком ничем не прикрытые. Хоть Архиепископ и была одета в парадные одежды чёрно-красных цветов, но при этом в этой одежде было много мест с оголённой кожей. Она не демонстрировала никакого смущения, осматривая меня при этом с ног до головы.
Заметив, что я не могу отвести взгляд от её груди, она почти незаметно ухмыльнулась.
– Приветствую, Рик Диксон, – произнесла она. – Я ждала тебя.
– А… ну, не сказать, что вы дали мне выбора, – ответил я.
Я кое-как смог отвлечься от вида её массивных сисек, особенно когда почувствовал, как на меня смотрят мои девочки. Я напомнил себе, что эта женщина была моим врагом. Кто знал, какие злые планы придумывала церковь!
– Хотите что-нибудь выпить? – поинтересовалась она, бросая взгляд нам за спины, на сопровождающего нас священника, который, кивнув, подошёл к небольшому бару, намереваясь подготовить нам напитки. – Вино? Чай? Или может… молоко?
Я просто не мог не опустить свой взгляд на её грудь вновь. Её улыбка стала чуть шире, ну а я почувствовал, как острый локоток ударил мне в живот.
– Н-нет… я скорее хочу узнать, почему Церковь предприняла столько усилий, чтобы я пришёл сюда? – пробормотал я. – Я почти не пересекался с Церковью. Мне просто нечем было привлечь ваше внимание.
Ну, кроме Механического Дракона, но зачем мне упоминать об этом сейчас? В данной ситуации лучше всего было изображать из себя дурачка. Сидящая за столом женщина была спокойна, вновь с интересом оглядывая меня с головы до ног.
– Можешь звать меня Марией, – предложила она.
– … Как дева? – переспросил я.
– Ох, боже… Как смело, – рассмеялась она.
– Нет, я имею в виду… – Я попытался оправдаться, но в итоге покачал головой, пытаясь не загонять себя в растерянность ещё глубже. – И всё же, зачем я вам нужен?
Женщина откинулась на спинку стула, задумчиво сжав губы.
– Не очень доверяете Церкви, так ведь? – уточнила она.
Разумеется, ведь Церковь довольно часто была злом. Как я мог им доверять? Они захватили Кани. Они насильно привели меня сюда. Они пытались использовать Механического Дракона! Они отправили Салицию и Кани в рабство! Кто знал, что ещё они могут сделать?
– А у меня есть причины доверять? – ответил я слегка иносказательно.
Она подалась вперёд, её грудь подпрыгнула, плюхнувшись на стол, хотя она и не сказать чтобы очень сильно наклонилась. Как она вообще писала с этой грудью?
– Что вы вообще знаете о Церкви? – спросила она.
– Только то, что я слышал от других, – коротко ответил я.
– Да? – Она вздёрнула бровь и взяла чашку, которую ей вручил священник.
Я заметил, что мне ничего не принесли. Медленно выпив содержимое чашки, явно выглядя совершенно невозмутимой.
– Так что же я должен знать? – спросил я, чувствуя себя слегка раздражённым.
– За все эти годы эта земля познала множество религий, но лишь наша смогла закрепиться и стать основной, – начала объяснять она. – Мы верим в Мать и Дочь. Однако в последние годы церковь… разделилась в своих убеждениях. Есть все шансы, что это закончится войной.
– Церковь… находится в состоянии войны? – переспросил я с удивлением.
Она с грустью кивнула.
– Это может наступить очень скоро, – подтвердила она. – Есть несколько сект, которые откололись от нашего учения. Мы, например, превозносим Мать. Мы поклоняемся рождению, лидерству, идеалам и питанию. Но вот одна из сект превозносит Дочь. Они склоняются к молодёжи и инновациям. Само собой, за годы этого конфликта обе стороны собрали под своими знамёнами множество сторонников. И вот мы наконец сфокусировались на специфических особенностях Матери и Дочери. Это главный источник нашего конфликта на данный момент, и решить его мы не можем уже тысячу лет и по сей день.
Я поднял бровь.
– И что же разделило вас? – поинтересовался я.
– Превосходство большой груди над маленькой грудью, – спокойно сообщила она.
– Простите, ЧТО? – воскликнул я.
– А! Позвольте мне официально представить вам нашу Церковь! – Она встала и поклонилась, её гигантская грудь упёрлась в стол. – Я Архиепископ Мария, лидер Церкви Больших Сисек!
Я молча смотрел на неё, моргая. Потом ещё раз. Потом ещё.
Нет, определённо не приснилось. Я действительно стою в соборе перед лидером «Церкви Больших Сисек»⁈ Класс!








