412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Зарубина » "Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) » Текст книги (страница 199)
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 20:01

Текст книги ""Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)"


Автор книги: Дарья Зарубина


Соавторы: Виктор Ступников,Анна, Верещагина,Валентина Верещагина,Дмитрий Коровников
сообщить о нарушении

Текущая страница: 199 (всего у книги 346 страниц)

Глава 48

С покупками в кольце мы вернулись домой, где меня ждал привычный хаос. Большинство девушек уже проснулись и занимались своими делами – кто-то завтракал, кто-то проверял оружие, кто-то просто сидел с отсутствующим видом. Только Шао всё ещё нежилась в постели, завернувшись в одеяло как гигантская гусеница. Потребовалось обещание поцелуя и намёк на завтрак, чтобы выманить её из тёплого кокона. Иногда она вела себя как избалованная кошка, которой все должны.

– Запомните главное правило – запас Пыльцы Фей не бесконечен. Расходуйте экономно, как последнюю бутылку воды в пустыне, – предупредил я, доставая флаконы.

По сравнению с одним жалким флакончиком из Подземелья Блэквуда, теперь у нас было целых десять, и магический источник в Палмдейле производил ещё. Я до сих пор не понимал природу Пыльцы Фей – это была одна из тех игровых механик, которые просто работали без объяснений. Знал только, что она появлялась, когда фея была по-настоящему счастлива, и действовала на самих фей как афродизиак смешанный с энергетиком. У меня было два флакона в инвентаре, и тащить ещё из Палмдейла не хотелось – дорога неблизкая. Придётся экономить, что будет проблемой, если всем постоянно менять внешность как перчатки.

Меня спасал амулет изменения облика – скромный артефакт, ставший бесценным в текущей ситуации. Я бы отдал почку за ещё шесть таких, может даже две, но увы – магазина артефактов с вывеской «Маскировка для чайников» в городе не было. Единственный выход – заставить Шао всех замаскировать, что сожрёт уйму Пыльцы быстрее, чем Мия съедает сладости.

– Не думаю, что нам всем нужно менять лица как преступникам в бегах, – заметила Мия, откусывая от булочки. – Лорд запомнил только тебя, на меня и Шао он внимания не обратил. Мы были для него как мебель.

– Правда? Обидно для вас, но удобно для нас. Ладно… а что насчёт бандитов?

– Я стояла сзади, атакуя их разум издалека, а Шао вообще пряталась в тенях как ниндзя. Вряд ли они разглядели наши лица, а если и разглядели – то в темноте все кошки серы.

– Нас тоже не видели толком, – подтвердила Салиция. – Профессиональная привычка – не светить лицо без нужды.

– Я была в шлеме во время всех боёв, так что точно не запомнилась. Разве что по фигуре, но в доспехах все выглядят одинаково квадратными, – кивнула Кани.

– Я тоже старалась не светиться. Показывать лицо бандитам – отличный способ получить мстителя на хвост. Или любовное письмо, что ещё хуже, – добавила Рубин с усмешкой опытного бойца.

Значит, проблема только со мной. Все прятали лица при встречах с бандитами как нормальные параноики, а я, дурак, ходил с открытым забралом, словно на параде. Возможно, вчерашней катастрофы не случилось бы, прятай я лицо как все нормальные люди. Они бы не узнали меня и не подготовили специальную ловушку с метеором в главной роли. Хотя это только предположения задним числом.

Тяжело вздохнув, я кивнул. Пытаясь быть лидером и показывать уверенность, я оказался самым беспечным идиотом в группе. Также я позаботился, чтобы Мия и Шао взяли навыки из Очков Подземелья для сокрытия расы – удобная функция для мира, где к нелюдям относятся с подозрением. Теперь они выглядели обычными людьми – без рогов, хвостов и прочих выдающих деталей привлекали меньше внимания. Особенно рядом с Кани в её ослепительных доспехах, которые сияли как маяк. Да, на охоту за бандитами она надевала запасные, поэтому основные уцелели. На фоне этого сияющего металла остальных девушек было трудно заметить – эффект новогодней ёлки в действии.

Повезло, что у неё вообще были запасные доспехи. Откуда – я решил не спрашивать. От попыток понять логику Кани и её привычку таскать с собой тонны барахла у меня начинала болеть голова. Некоторые вещи лучше принимать как данность.

Глава 49

– Леди и джентльмены! – голос диктора гремел над ареной с энтузиазмом человека, которому платят за каждый децибел. – Последний месяц вы наблюдали, как на арене сражаются бесчисленные бойцы! Вы видели пот, кровь и слёзы! И немного других жидкостей, которые мы предпочитаем не упоминать! Видели вкус победы и горечь поражения! И вот из всех осталась только сотня! Лучшие из лучших! Сильнейшие из сильнейших! Те, кто не умер! Что, согласитесь, важное достижение!

– Мы дошли до официального турнира! – продолжал надрываться диктор. – Отныне все бои – один на один! Никакого группового избиения, только честная драка! Команды сами решают, кто выйдет на арену, но теперь избранные сражаются за честь всей команды! Кто станет чемпионом? Кто упадёт лицом в песок? Кто выиграет главный приз и сможет наконец нормально поесть? Через шесть раундов мы узнаем ответ!

Диктор явно повторял эту речь не первый раз – в голосе слышалась механическая отработанность актёра, играющего одну роль десятый год подряд. Судя по интонациям, он мог бы читать её во сне. До соревнований оставалось две недели – время, когда ставки росли, а кошельки пустели. Турнир длился два месяца – целый сезон, чтобы разжечь ажиотаж, выкачать деньги из зрителей и отсеять дилетантов от профи. Теперь всё достигло апогея. Были групповые бои, где alliance значило «временно не убиваем друг друга», одиночные схватки, бои на выбывание и даже специальные шоу. Вроде того, где я спасал Раису, изображая из себя героя.

Кстати, Раиса была единственной, кого мы магически замаскировали – береженого бог бережёт, а беременную охраняет вся группа. Остальные полагались на капюшоны, маски и навыки сокрытия из Очков Подземелья. После похода с Салицией я велел всем носить бандитскую одежду для маскировки в толпе – выглядели мы как группа неудачников, что было недалеко от правды после вчерашнего фиаско. Исключением была Кани, но она всегда сражалась в шлеме, так что её лица никто не знал. Загадочный воин – классический образ.

Каждый дошедший до финала боец получил прозвище от фанатов – местная традиция, добавляющая зрелищности. Кани была известна как Сияющий Рыцарь, что звучало как название дешёвого романа. Когда я услышал это, хотел её пожалеть, но она оказалась в полном восторге от клички, даже попросила называть её так в быту. Раз счастлива – промолчу. У меня были прозвища и похуже.

Чем ближе к Колизею, тем больше взглядов привлекала Кани. Люди шептались, узнавая её доспехи – трудно не заметить ходячую рекламу полироли для металла. Похоже, за месяц боёв у неё появилась серьёзная репутация и фанатская база.

– Соревнования идут весь чёртов месяц, – Дрейк, бывший мошенник, а теперь менеджер Кани, нетерпеливо объяснял суть происходящего. – Но бои один на один – это вершина пирамиды, самые престижные и денежные. Победа даёт дворфийку-кузнеца – да, приз это личность, добро пожаловать в наш мир – плюс другие ценные призы. В этом году награды особенно жирные, потому и бойцов как тараканов на кухне.

– И какие же призы кроме невольницы? – заинтересовался я, хотя уже догадывался.

– Дворянский титул, – выпалил он с придыханием.

– Он может такое раздавать? Титулы не из воздуха берутся.

– Может возводить в Рыцари, давать землю и титул Барона. Для простолюдина это как выиграть в лотерею, только шанс выше. Можно покупать недвижимость, владеть землёй, плевать на простых смертных с высоты своего положения. Своими силами такого не добиться, разве что женившись удачно. Ох, без обид, милорд.

– Да какие обиды? Я же стал Графом честным трудом, – усмехнулся я, вспоминая свои «подвиги».

– Точно… – Дрейк почесал затылок. – В общем, это событие года. И Кани заинтересована именно в одиночных боях, где можно показать личное мастерство.

– Ты же говорил, они самые популярные?

– Да, но большинство участников всё равно в командах – подстраховка. Выбирают бойца под конкретного противника, как покемона. Кани – одна из немногих одиночек в топ-100, что само по себе достижение. Чтобы столько драться без передышки, нужна выносливость носорога. А финал будет ещё жёстче. Шесть матчей за две недели – марафон с препятствиями. Между первым и вторым – пять дней отдыха, потом три, потом два, а последние три матча – три дня подряд. Это проверка на прочность! Кани крепкая как скала, но три боя подряд – это уже перебор даже для неё!

Глава 50

– Так если она не сможет участвовать в очередном матче… – начал я, уже прикидывая варианты.

– При регистрации мы записались командой с текущим составом. Бюрократия, знаете ли. Так что Шао, Мия или вы можете заменить Кани при необходимости. Правила позволяют замены внутри команды, – закончил Дрейк с видом человека, раскрывающего великую тайну.

Вот к чему он клонил весь этот разговор. Считал, что нужно сражаться по очереди, распределить нагрузку. В голосе слышалось искреннее беспокойство, не наигранное. Он хотел не просто побед и денег – волновался за Кани как человек. Прожив с ней месяц бок о бок, наблюдая её смертельные схватки, видя, как она истекает кровью на арене, он стал воспринимать её как товарища. Может, даже как младшую сестру, которую нужно защищать от собственного упрямства.

Поэтому я не стал отмахиваться от его слов как от паникёрства. Но с моими усилениями Кани должна быть намного сильнее, чем обычно. Мои пассивки работали как допинг без побочных эффектов. Если она дошла так далеко в одиночку – сейчас, с моей поддержкой, точно справится. Беспокоиться не о чем. Остаток сезона пройдёт гладко как по маслу. Я не видел причин для сложностей, что обычно означало, что они обязательно возникнут.

Как владельцу команды – звучит солидно, правда? – мне полагалась VIP-ложа с шикарным видом на арену. Комфортные кресла, прохладительные напитки, закуски и возможность смотреть, как люди избивают друг друга для развлечения толпы. Цивилизация! Моя легенда богатого торговца оказалась на удивление убедительной. Фаения периодически отправляла товары в Алерит для поддержания образа, хоть и делала это с энтузиазмом человека, которого заставляют есть тухлую рыбу. Из-за грабительских налогов торговать здесь было как сливать деньги в унитаз – весело первые пять секунд, потом грустно. Большинство местных торговцев существовали только за счёт спонсорства гладиаторов – замкнутый круг местной экономики.

Дрейк упомянул вскользь, но моя фальшивая личность стала неожиданно популярной. Торговец Рейнольдс – даже псевдоним звучал солидно – был одним из немногих, кто ещё торговал обычными товарами в городе. Я не зарабатывал на этом, скорее наоборот – только поддерживал легенду, но этого хватило, чтобы стать опорой местного рынка. Благодаря мне люди ещё могли покупать еду по не совсем грабительским ценам. Интересно, какое лицо сделал бы Лорд Рейн, узнав, что именно я, его заклятый враг, удерживаю его подданных от голодного бунта. Ирония судьбы во всей красе.

Будь я циничнее и расчётливее, стоило бы прекратить поставки и дождаться экономического коллапса – это подорвало бы власть Рейна быстрее любой армии. Но я не мог допустить голода женщин и детей ради политических игр. Теперь буду отправлять даже больше товаров – трудно закрывать глаза на страдания, когда видел их своими глазами. Дворянству слишком легко давалось угнетение простолюдинов в этом мире. Власть держалась на простом факте – дворян и солдат можно воскресить за деньги, а крестьян – нет. Идеальная система угнетения.

Если хорошо подумать – Рейн уже принял помощь другого государства, продав независимость за военную поддержку. Что он сделает при крестьянском восстании? В лучшем случае пригласит войска Имперского Облачного Луга для «наведения порядка». Крестьяне перемрут как мухи, защищая свои права, а его люди воскреснут как ни в чём не бывало. Я не хотел такой крови на совести. План не менялся – подавление бандитов на юге оставалось первым шагом. Нужно было лишить Рейна его инструментов, прежде чем бить в лоб.

Пока я в очередной раз обдумывал стратегию, пытаясь найти идеальное решение в мире без идеальных решений, начались дневные матчи. Толпа взревела, предвкушая кровь и зрелища.

Глава 51

– Для нашего следующего матча мы вновь приглашаем участника с левой стороны – прошедший через множество испытаний и невзгод, Ледяной Дьявол Джармин Кондор!

Диктор указал на высокого красивого парня с распущенными белыми волосами, который выглядел как герой дамских романов категории «холодный принц». Его ледяное выражение лица заставило женщин на трибунах издавать звуки, напоминающие мне стаю голодных чаек при виде рыбы. «Дьявол» тут явно подразумевался не в религиозном смысле, а в смысле «дьявольски красив и опасен для женских сердец». К счастью, мои девочки на такую смазливую мордашку точно не поведутся. Правда?

– Ох… чем бы я с ним занялась, – промурлыкала Салиция голосом, от которого у меня по спине побежали мурашки.

– Э? Серьёзно?

– Он такой красивый. Прямо как статуя, только теплее.

– А что скажешь ты, Шао? – я повернулся к ней с надеждой на поддержку.

– Расслабься, Мастер, в мужчине должно быть больше, чем просто внешность. То, что он красив как цветок, ещё не делает его желанным. У Мастера есть множество мужских качеств, с которыми этот Джармин и рядом не стоял! – торопливо выпалила Шао, явно пытаясь меня утешить.

– П-правда? – я всхлипнул как обиженный ребёнок. – Я мужественный?

– Ах! Шао, ты заставила Мастера плакать! Немедленно извиняйся!

– М-Мастер! Пожалуйста, воспользуйтесь моими коленями как подушкой для утешения!

– Хрен тебе, а не мои слёзы! Хотя бы постеснялась использовать моё расстройство для своих извращённых желаний!

Рубин скрестила руки и фыркнула с видом человека, наблюдающего детский спектакль.

– Не понимаю, из-за чего весь этот цирк. Он не такой уж и красивый. Тощий как скелет, выглядит больным туберкулёзом. Я предпочитаю мужчин с мясом на костях, а не ходячие вешалки для одежды.

– Это что, намёк на Рика? – спросила Мия с озорной ухмылкой, одновременно пытаясь удержать Шао от силового укладывания меня на её колени.

– Ах! – щёки Рубин вспыхнули как светофор.

Но я уже не обращал внимания на их перепалку, потому что диктор объявлял следующего участника.

– С правой же стороны мы встречаем всё ещё непобеждённого выходца из Имперского Облачного Луга, где он известен как Герой Убийца Демонов, Бернард Кастилль!

Честно говоря, парень выглядел как сошедший с обложки манги про крутых самураев. Длинный плащ развевался на ветру, хотя откуда в закрытом колизее ветер – загадка природы. Половина лица скрыта шарфом, на голове стильная шляпа с чёрной окантовкой. В ножнах висел изогнутый меч, подозрительно похожий на катану. Азиатские черты лица напоминали мне Шао. Демоническая кровь или наследие Имперского Облачного Луга? Хрен его знает. Шао говорила, что до рабства её жизнь была сплошным туманом выживания, а легенда из системы не баловала подробностями.

– Готовы? Начинайте!

Бернард стоял неподвижно как статуя, пока Джармин рванул в атаку. Ледяная стрела полетела в сторону самурая, но это был лишь отвлекающий манёвр. Джармин начал скользить по арене, создавая лёд прямо под ногами – выглядело эффектно, но непрактично. Он носился как конькобежец на стероидах, стреляя ледяными снарядами. Бернард уклонялся минимальными движениями, словно ему было лень шевелиться.

Температура в колизее падала быстрее, чем мои шансы понравиться девушкам после появления красавчика Джармина. Первые ряды уже дрожали от холода. Только Бернарду было плевать – он наблюдал за противником с интересом энтомолога, изучающего редкого жука.

– Раз ты не хочешь атаковать первым – я начну! – заорал Джармин с пафосом героя второсортного аниме.

Он разделился на себя и ледяную копию. Классический приём «атака с двух сторон», который работает только в кино. Сотня ледяных кинжалов полетела в Бернарда, а оба Джармина создали ледяные клинки. С таким количеством атак любой нормальный человек превратился бы в решето.

Но Бернард не был нормальным. За секунду до попадания первого кинжала он лениво вытащил катану и сделал один небрежный взмах. Ударная волна разнесла все ледяные снаряды в ледяную крошку, заодно уничтожив копию и отправив оригинал в полёт за пределы арены. Дисквалификация быстрее, чем я успел моргнуть.

Толпа взорвалась аплодисментами. Судя по ставкам, все поставили на Бернарда. Джармину не хватило всего – силы, скорости, мозгов. Теперь я понимал, что Кани предстоят нелёгкие шесть матчей.

– Он действующий чемпион и тоже выступает соло, как наша Кани. Придётся его победить, – заметила Салиция. – Что думаешь, Мастер?

Мой взгляд упал на молодую женщину, которая выбежала на арену и начала материть Бернарда отборным трёхэтажным. Тот просто игнорировал её, пока она помогала всё ещё валяющемуся у стены Джармину.

– Думаю, вижу старого знакомого, с которым стоит поболтать, – ответил я.

Глава 52

До схватки Кани оставалось три матча – достаточно времени для небольшой социальной активности. Пока она направлялась в подготовительную комнату с Салицией и менеджерской бригадой Дрейка, я поспешил к группе, покидающей колизей. В центре шла женщина, заботливо поддерживающая побитого Джармина, а вокруг – целая свита грустных парней. Избитый красавчик получил исцеление, но его гордость требовала реанимации посерьёзнее.

– Гарем… полагаю, я узнал твоего… эм… друга? – обратился я к девушке, стараясь звучать дружелюбно.

Девушка подняла взгляд, и на её лице не отразилось даже проблеска узнавания. Зато парни мгновенно окружили её защитным кольцом, глядя на меня как на потенциального похитителя их принцессы. Я и не планировал приближаться, но теперь это стало физически невозможно. Постепенно некоторые начали меня узнавать – видимо, вспомнили мою стряпню из прошлой встречи. Напряжение начало спадать.

После неловкой паузы, достаточно долгой, чтобы я начал думать о стратегическом отступлении, Гарем наконец издала радостный вопль:

– А! Новичок!

Слава богам, она не выкрикнула моё имя посреди толпы. Хотя, судя по её выражению лица, она просто его не помнила. Все парни синхронно покачали головами с видом «типичная Гарем». Я до сих пор не понимал её притягательность. Как такая пустоголовая особа умудрялась собрать целый гарем преданных парней? Загадка похлеще Бермудского треугольника.

– Сожалею об исходе матча… – произнёс я дипломатично.

– А… ну, я если честно не особо рвалась к победе. Просто хотела проверить, чего стоят мои мальчики против местных гладиаторов. Если бы не нарвались на чемпиона в первом же бою – Мальчики Гарема заняли бы второе место! Но в этом месяце удача от нас отвернулась.

– Подробнее о невезении?

Девушка пожала плечами и попыталась подойти ближе, но её телохранители не собирались нарушать построение. Между нами всё ещё было расстояние в три взмаха меча.

– В Зеркальном Подземелье я не нашла ничего стоящего. После разрушения Форта Прайд волнения на границе с Ост-Республикой тоже стихли. В поисках приключений мы логично прибыли к единственному приличному колизею в стране. Увы, сезон уже начался, и мы пропустили отборочные. К счастью, мой Эван договорился с организаторами, и за скромную взятку в пять золотых нас впустили. Но две недели боёв закончились… ну, ты видел.

Интересно, Мария из церкви оказала нам услугу или просто содрала денег за то, что можно было сделать обычной взяткой? Я до сих пор не мог определиться с отношением к церкви. Фанатики больших грудей с лёгкой ксенофобией и тёмным прошлым – опасная комбинация. Церковь в Аберисе деградировала, но это не отменяло существования других влиятельных сект, достойных паранойи.

– Куда отправитесь теперь? – поинтересовался я.

– А? Разве не очевидно? В Ост-Республику, конечно!

Глава 53

Я почесал затылок в недоумении.

– В Ост-Республике намечается что-то интересное?

– О? Ты не слышал? До события ещё месяц. Если бы дошли до финала турнира – как раз успели бы к началу торжеств.

– Каких торжеств?

– Точно! Ты же не в курсе! – один из парней толкнул Гарем локтем, явно намекая на что-то. Она щёлкнула пальцами с видом человека, вспомнившего важную деталь. – Ах да, ей понравился… то есть, принцесса Ост-Республики выходит замуж! Вот и вся новость!

– Принцесса? – я приподнял бровь.

– Мм… хммм! – Гарем заметалась взглядом как шпион на допросе. – В любом случае, ты должен приехать в Ост-Республику, причём пораньше! Алисия захочет тебя видеть!

– Алисия будет там?

Стоило задать вопрос, как я почувствовал себя полным идиотом. Она же дочь какого-то генерала или другой важной шишки Ост-Республики. Конечно её пригласят на королевскую свадьбу. Это как спросить, будет ли вода мокрой.

– Да, и она обязательно захочет с тобой встретиться!

– Ясно…

Я не знал, что ответить. Наша последняя встреча закончилась эпичной дракой на пляже, где я каким-то чудом обманул судьбу и победил. Не удивлюсь, если она до сих пор злится за тот финт ушами. Что касается моих чувств к ней – их особо не было. Сильный противник, дважды пытавшийся меня убить, но я с трудом мог видеть в ней врага. Слишком честная и прямолинейная для настоящей ненависти.

– Так ты придёшь?

– Я… – собирался отказаться, но увидел странно обнадёживающее выражение на лице Гарем. Чёрт, против щенячьих глаз я бессилен. – Посмотрю, получится ли через две недели.

Две недели – серьёзный срок. Между турниром и бандитской заварушкой времени в обрез. Впрочем, до свадьбы целый месяц, но Гарем намекала, что Алисия ждёт меня раньше. Наверное, стоит либо прийти вовремя, либо не приходить вообще.

– Хорошо… хорошо… – Гарем выглядела подозрительно довольной, словно выиграла в лотерею.

– Мастер! Бой Кани вот-вот начнётся! – голос Мии раздался в моей голове.

Обычно для ментальной связи нужно было инициировать контакт с конкретной рабыней – как звонок по телефону, где я всегда был звонящим. Но Мия с её растущими псионическими способностями научилась звонить мне сама. Удобно и слегка пугающе.

– Мне пора идти.

– А? Ты тоже участвуешь? Не видела твоего имени в списках.

– Участвует… мой друг. Расскажу подробности на свадьбе!

– Держу тебя на слове!

Она улыбнулась такой яркой улыбкой, что её лицо буквально засияло. На секунду я даже засмотрелся – в такие моменты она выглядела действительно красивой. Моё сердце предательски ускорилось. Но тут я заметил взгляды её парней, полные праведного гнева и ревности. Блядь, да я не покушаюсь на вашу принцессу! Хватит сверлить меня взглядами как лазерами!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю