Текст книги ""Фантастика 2026-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)"
Автор книги: Данил Коган
Соавторы: Теона Рэй,
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 256 (всего у книги 351 страниц)
Вот только с Просветителем я так ничего и не решила. Два золотых, что у меня все еще были, лежали и грели душу. Я смотрела на них и знала, что голодной уже не останусь, а вот если потрачу…
Схожу-ка в лес перед баней. Ну а что? Время до заката еще есть. Решив так, я переоделась в шорты, рубашку, подхватила корзинку и потопала по своему огороду в сторону леса. Там недалеко, от силы три сотни метров. Не заблудиться бы снова! Но ничего, буду держаться края и поглядывать на дом.
Лиственный лес встретил меня пением птиц и… грибами! Присмотревшись внимательнее, поняла, что поганками. Обычные бледные поганки, но они порадовали меня тем, что ничем не отличаются от земных. Очень быстро я забыла про обещание самой себе держаться края леса, потому что вдалеке между деревьями заметила белый гриб, и поспешила к нему. Присела на корточки рядом с ним, тщательно рассматривая каждый миллиметр находки. Обычный бронзовый боровик, ничем опять же не отличающийся от земных. Поняла, что не взяла нож, и прося прощения у грибочка и всех грибников, просто оторвала его с ножкой. Так, один есть.
Поднялась и осмотрелась. Во мне проснулся азарт! Считая шаги, чтобы легче было вернуться, двинулась вглубь леса, пока не услышала девичий смех и плеск воды. Я была бы не я, если бы не решилась утолить свое любопытство и не пойти в ту сторону, откуда доносились звуки.
Глава 11
Спустя тридцать восемь шагов лес расступился, и мне пришлось спрятаться за поваленное дерево, чтобы меня не заметили.
Небольшая поляна, в центре которой находилось озеро, и было местом “гуляния” Дейка. Я не могла его не узнать – светловолосый, высокий… полуголый, в одних трусах! Вокруг него рыбками плескались девушки сказочной красоты, волосы их и вправду казались расплавленным серебром, а в свете заходящего солнца сказочные существа выглядели еще прекрасней. Одна русалка плавала в центре озерца, вторая нежилась на берегу, не вынимая хвост из воды, третья же что-то нашептывала на ухо Дейку. Все хихикали и радовались жизни.
Перед внутренним взором возникло заплаканное лицо Элизы, а потом я вспомнила грязных мальчишек с грустными глазами и дрожью в голосе:
– Вы не видели нашего папу?
У меня внутри все вздрогнуло, связалось в узел, и рухнуло вниз. Какой же этот Дейк… кретин! Не могу даже подобрать более приличного слова. Пока семья ищет его, он тут с родственницами карасей развлекается!
Злость во мне смешивалась с чувством тревоги, мне хотелось подойти к мужчине и высказать все, что о нем думаю, но страх за собственную шкурку не позволял сделать этого. Мало ли на что способны русалки? А на что способен незнакомый мне мужик, гуляющий от жены? Плюнув на все это безобразие я отправилась дальше искать грибы, но месторасположение озера на всякий случай запомнила.
Второй бронзовый боровик ждал меня прямо по пути к тому месту, откуда я и вышла к озеру. Я даже постояла несколько секунд, раздумывая, как могла его не заметить раньше. Странно, вот же мои следы прямо рядом с ним… Ладно, не время думать о чудесах сего мира, вот-вот наступит ночь, а до темноты хотелось бы вернуться домой.
Я погуляла на небольшом участке леса еще с полчаса, ходя кругами, но каждый раз, возвращаясь на место, где проходила ранее, находила грибочек. Насобирать получилось восемь здоровых боровиков, с чем и отправилась домой. Надо будет в библиотеке найти хоть какую-то информацию о местных лесах, поскольку на зрение я никогда не жаловалась, а тут что-то прям чудеса творятся с этими грибами.
Темнота наступила внезапно, когда я, к счастью не заблудившись, вышла к своему огороду.
Корзинку оставила на кухне, намереваясь завезти ее завтра в таверну перед свиданием, и затопила баню. Пока вода грелась, смотрела на поленья у печи и думала, а не сделать ли так, как советовал Райн?
Почему бы и не сделать, решила я. Подхватила четыре полешка и отправилась во двор – разжигать костер между двумя квадратными камнями, найденными за домом. Кастрюлька встала на них как раз ровненько, в нее налила воды, засыпала крупу, и села прямо на землю – ждать пока сварится каша.
На шаги за забором даже не обратила внимания, мысли мои были у озера с русалками. Могла ли я когда-то подумать, что вообще хоть раз в своей жизни увижу нечто подобное?
– Рад, что мой совет не оказался бесполезным, – хохотнул Райн, заглядывая через забор. – Могу войти?
– Входите, – недружелюбно разрешила я.
– Что готовишь?
– Пока только кашу.
– Вкусно, – принюхался он, наклонившись над кастрюлей.
Я одарила мужчину скептическим взглядом – обычная вареная крупа не пахнет так, чтобы ей делали комплименты. В ночной тишине раздалось урчание живота. Не моего. Райн молчал, и ждал пока ему предложат присоединиться к ужину.
– Я принесу тарелки, – вздохнув, пошла в дом. На кухне взяла две тарелки, две ложки, половник, и не очень понимая собственных действий, вернулась к журналисту.
– Да я не… Хм, спасибо, – смущенно проговорил он.
– Умерший от голода мужчина в моем дворе – не лучшее для меня начало жизни в этом поселке. Вы ж и после смерти напишите такую статью, что меня все будут знать как убийцу.
– Я не пишу статей о них.
– Вот как?
– Черные новости не для меня, я больше по скандалам.
– И что же вы обычно пишете? Я-то знать не могу, мне же никто новостные листки не приносит, – многозначительно протянув слова произнесла я.
Райн хмыкнул.
– Подписка на новости закончилась вместе с Заирой Боон, но если ты жаждешь знать каждую сплетню о местных жителях, то я сам лично буду приносить тебе листки каждое утро.
– С чего это такая щедрость?
– Не оставляю попыток добиться от тебя сотрудничества.
– Вот как? И что же вы ждете?
– Как что, рассказы о жителях юга, конечно. Иженеву и Русалочьему будет ой как интересно знать, кто кого прогнал из дома, кто куда уехал в отпуск.
– А вы настоящий журналист, – не без презрения сказала я. – Каждую тряпочку прополоскаете, да?
Мужчина молчал, глядя на огонь. На мгновение мне показалось, что я заметила в его глазах глубокую печаль, и полное отсутствие интереса к чужим “тряпочкам”. Но лишь на мгновение.
– Ага, – усмехнулся он. – Это моя работа, а люди любят такое читать за завтраком, иначе им нечего будет обсуждать до следующего утра.
– И что же вы, прям каждый день находите что писать?
– Нахожу.
– Ничего не придумывая?
– Ни единой строчки.
Теперь пришел мой черед хмыкать. Надо же, а у Райна действительно заслуженный статус самого известного журналиста. Найти материал для статьи на каждый из десяти дней недели это еще уметь надо.
– Готово, – я сняла кастрюльку с огня, наполнила кашей тарелки и взялась за ложку.
– А масло?
Я кашу даже до рта не донесла, едва сдержалась, чтобы не шлепнуть ложкой Райна по лбу.
– Все потратила на пирог для вас, который вы не заслужили, господин Догрус.
Дальнейший ужин прошел в тишине, после которого Райн ушел. Зачем приходил, чего хотел?
Костер оставила догорать, тарелки унесла на кухню и отправилась в баню. Этот вечер стал самым лучшим за все время в Молоте! Горячий пар, горячая вода, дубовый веничек, которым пришлось париться как придется – самой не очень удобно хлестать себя по спине, но как есть. Вышла из бани распаренная и абсолютно счастливая.
Спала без сновидений, а утро началось с барабанного стука в дверь.
– Свежие новости! – кричал кто-то под окном. – Племянница Его Величества нашла жениха! Новости!
Черт бы побрал этого Райна! Ругаясь, натянула на себя платье, и быстро сбежала вниз, чтобы чокнутый журналист не перебудил весь поселок.
– Вы могли оставить эти свежие новости на крыльце, господин Догрус!
Мужчина впихнул листок мне в руки и ушел.
Часы показывали пять утра. Он больной что-ли? Кто будит людей в такую рань, и почему сам не спит?! Недовольно хныкая я вернулась в спальню. После баньки так хотелось поспать подольше! Ну подожди, Райн, я тебе устрою…
Додумать не успела, взгляд зацепился за крупный заголовок.
“В Иженев приезжает Просветитель! Каждый желающий может сходить на прием к Диорису Вейну в Дом советов. Пятый кабинет, Седьмой день Первой недели осени с восьми утра до пяти вечера”
Что это, если не судьба? Сон как рукой сняло, я стала вспоминать какой сегодня день недели, и с радостью поняла, что шестой! Да-да, в четвертый я была в городе… в пятый искала дрова… Сегодня шестой! Завтра я обязательно пойду в Дом советов, и если этого не сделаю, буду жалеть всю оставшуюся жизнь.
Уснуть больше не удалось. Позавтракала сыром и чаем, привела себя в порядок, надела чистое голубенькое платье и стала ждать, когда за мной приедет экипаж Антера. Пока ждала, читала книгу о порталах. Надо сказать, она оказалась скучной и очень сложной, на пятой странице мой мозг вообще уже отказывался воспринимать информацию, приходилось перечитывать каждое предложение по нескольку раз. Если с эльфами и бытовой магией авторы не заморачиваясь писали простым языком, то о порталах решили написать в стиле учебника по физике.
К воротам издательства подкатил скромный экипаж. Я заметила в окне “Серого волка” удивленное лицо Райна, и поняла, что приехали за мной. Выбежала из дома с улыбкой на лице, пересекла дорогу и возничий открыл мне дверцу. Только сейчас вспомнила, что забыла грибы на кухне, но решила, что возвращаться уже не стану.
– Доброе утро! – форточка в окне тут же открылась, наружу высунулась голова журналиста. – По делам, или погулять?
– Вы уже желали мне добра, – саркастичным тоном ответила я. Из-за Райна вообще не выспалась, теперь весь день буду раздраженной.
Сиденья в карете оказались мягкими, словно их пухом набили, я прилегла и благополучно задремала до самого Иженева. У музея экипаж затормозил, подоспевший к нему Антер помог мне выбраться наружу.
– Прекрасно выглядите, Алиса, – галантно поклонился и чмокнул меня в тыльную сторону ладони, я даже на мгновение почувствовала себя леди из фильмов. Невольно вскинула подбородок повыше, плечи распрямила.
– Благодарю, взаимно, – окинула быстрым взглядом мужчину, отметила про себя, что серого цвета брюки и черная рубашка блондину очень идут.
Музей находился в одноэтажном просторном здании. Мы вошли через массивные деревянные двери, и оказались в полумраке.
– Не волнуйтесь, здесь всегда так, для атмосферы, – объяснил Антер.
– Вы бывали здесь раньше?
– Нет, но читал об этом месте. Музей русалок – главная достопримечательность нашего королевства. – Антер подвел меня к стойке, позвонил в колокольчик и откуда-то снизу выпрыгнула девчушка лет семи. Темноволосая, с черными, как смоль, глазами. Ребенок взглянул на нас внимательным взглядом, а я – на нее.
И поняла, что ей далеко не семь лет.
– Добрый день, – пробасила она охрипшим голосом взрослой курящей женщины. В ответ на мой шокированный взгляд сжала губы в тонкую полоску.
– Здравствуйте, нам два билета, – улыбнулся Антер, выкладывая на стойку серебряную монету.
“Девчушка” протянула две бумажных полоски, забрала деньги и вновь скрылась под стойкой.
– Мне показалось, что это ребенок… – прошептала я, прикрывая рот ладонью, когда мы отошли к двери, ведущей в основной зал.
– Никогда ранее не встречала гоблинок?
– Эм… нет, то есть видела на картинке, но мне казалось, они более… Не могу подобрать слова.
– Казалось, что они хуже выглядят? Да, это так. Обычно их лица серого цвета, большие носы, а руки и ноги пухлые. Но изменения в теле происходят к старости, а эта девушка еще совсем молода. Думаю, ей только исполнилось двадцать.
Антер отворил дверь, и мы попали в другое помещение, но здесь было еще меньше света. Масляные фонарики стояли только у стеллажей, подсвечивая экспонаты.
– Вау, – только и смогла выговорить, оглядываясь по сторонам с открытым от удивления ртом. В центре помещения находился стеклянный столб с водой внутри….
С русалкой.
Я поспешила к аквариуму. Припала к стеклу и стала присматриваться к девушке, свернувшейся калачиком на дне. Казалось, что она спала. Серебристые волосы едва шевелились, прикрывая лицо русалки, ее длинный чешуйчатый хвост зеленого оттенка занимал всю свободную площадь.
– Араина, – произнес Антер. – Ее назвали так в честь жены первого мужчины, убитого рукой русалки.
– Довольно странно, называть убийцу в честь… почти жертвы.
– Так решил хозяин музея. Его нет в живых уже много веков, а музеем правили сыновья, внуки, правнуки. Никогда это здание не передавалось кому-либо не из рода Просентор.
Я слушала Антера, не отрывая взгляда от русалки. Пока она не дернула головой.
– Ай! – я взвизгнула и крепко схватила мужчину за руку. Сомневаюсь, что в этом музее существует голограмма!
Точно не существует.
Русалка тряхнула головой снова, волосы взметнулись и открыли ее лицо. Огромные синие глаза, и рот… К челюсти были прибиты железные, заржавевшие от воды, скобы. Араина, заметив нас, резко дернулась вперед и припала к стеклу. Била по нему ладонями, настолько сильно, насколько это возможно под водой, и словно пыталась кричать.
– Она что, живая? – едва слышно, замирая от страха, спросила я.
Антер был спокоен.
– Да, живая. Я читал о ней, но честно сказать, нахожусь в не меньшем удивлении чем ты, потому что никогда не видел ранее.
– Что с ее ртом? Почему там железки?
– Крик русалки смертелен. Правда, только над поверхностью воды, но для безопасности решили, что скрепить челюсти будет надежнее, чем верить в россказни тех, кто говорил о их крике.
– Это жестоко! – Я смотрела в глаза Араине и не видела в них никаких эмоций. Но мне было так жаль ее, что сердце сжималось от боли.
– Давно она здесь? – спросила, поглаживая ладонь русалки через стекло. Девушка следила за моими движениями.
– Дай-ка вспомнить… Кажется, ее поймали семьсот лет назад. Она содержалась в поместье Просентор около двухсот лет, ну а после открытия музея, перевезли сюда.
– И все это время ее челюсти сшиты?
– Да, но скобы время от времени меняют, так как железо очень быстро разрушается.
– Мне не понять этой жестокости, несмотря на то, что она убила мужчину. Русалки так устроены, это их природа, – выплюнула я, отворачиваясь от аквариума. – Извини, не знаю, что на меня нашло. Как по мне, так все живые существа имеют право на жизнь.
– Араина не живая, ты ведь знаешь легенду?
– Знаю, но она плавает, дышит, говорит… говорила. Значит живая.
Антер спрятал взгляд, не комментируя мои слова. Оглянулся по сторонам, и взял меня под руку.
– Вон там находится стенд с чешуйками, пойдем посмотрим.
Чешуйки под стеклом лежали на мягких подушечках, похожих на игольницы. Залюбовавшись разноцветными пластинками, я прогнала мысли об Араине, и с удовольствием слушала рассказ Антера.
– Женщины собирают их на берегах озер. Русалки не показываются женскому полу, так что вполне безопасно можно гулять рядом с местами их обитания.
– Совсем не показываются, или девушки не могут их увидеть?
– Исследователи говорят, что не могут увидеть, поскольку ни одна жительница Молота никогда не видела этих существ. Это подтверждал и один из магов, проводивший исследования. В поселок Русалочий иногда приезжают даже знатные леди из других королевств только для того, чтобы посмотреть на русалку, но увы, никому это не удалось. Вероятно, они прячутся по какой-то причине, а показываются лишь потенциальным жертвам – то есть, мужчинам.
Я открыла и закрыла рот. Хотела сказать, что я видела аж троих, но в голове промелькнула мысль, что следует помолчать на этот счет.
– Удивительные создания, – пробормотала я, проходя к следующему стеллажу. – А что здесь?
На полках лежали различные вещи – часы, кожаные шнурки, шкатулки, запонки, и даже галстук.
– Любимые вещи убитых русалками мужчин. Это стенд памяти.
Я взглянула на все эти вещи другими глазами. Даже не считая, можно было понять, что их намного больше сотни.
– Какой ужас… И все они пропали в озерах?
– Да. Их тела так никогда и не были найдены на берегу, а те, кто пытался искать на дне… на поверхность уже не выплывали. Кстати, вот это, – Антер указал на железный витой обруч для головы, лежащий за стеклом. – Принадлежало герцогу Юнесвиму. Совсем юный аристократ с юга, жаждущий необычных ощущений, приехал со стражей в Русалочий лет пятьдесят назад.
– И что с ним случилось?
– То же, что и со всеми.
– А в других поселках по всему миру нет русалок что ли?
– Нигде, кроме как здесь. Только в наших озерах были, а может быть до сих пор есть, порталы из Тетраории.
– Может быть? То есть никто не знает, есть ли порталы на самом деле?
– Они совершенно точно есть, – усмехнулся Антер. – Вот только работают все по-разному. Какой-то открывается лишь однажды, другие – раз в несколько лет, или месяцев, но есть портал, который открывается каждую секунду и сразу схлопывается – пройти через него практически невозможно, так как если не успел вытащить конечность, ее просто отрежет краями. Все они иногда меняют свое месторасположение, но чаще всего остаются там, где их и нашли. Маги, занимающиеся изучением этого явления, часто путешествуют в другие миры, а вот бычному человеку туда вход запрещен, слишком опасно. Исследователи же готовы рисковать каждый раз во имя просвещения народа Молота.
– А в какие миры ведут порталы? Их много?
– Точного списка нет, лишь в общих чертах. Книги хранятся в королевской библиотеке, так что достать их невозможно, остается довольствоваться легендами.
– Я слышала одну такую… – Набрала в грудь воздуха и на выдохе произнесла: – О Земле.
Глава 12
Антер удивленно вскинул бровь.
– Какое интересное название мира. Что же ты о нем слышала?
– Ничего особенного, – отвернулась, медленно двинувшись к другим стеллажам. – Говорят, что там совсем нет магии, представляешь? Ума не приложу, как люди там живут.
Мужчина задумчиво хмыкнул.
– Смею предположить, что исследователи ошибались насчет Земли. Было бы странно, если бы в целом мире никто не умел колдовать.
– Думаешь там все же есть магия?
– Ну что-то должно быть. Возможно, тот мир сильно отличается от нашего, наверное, там есть что-то, что полностью заменяет магию.
– Мне говорили, что там есть телефоны – это такая штука, с помощью которой можно не писать бумажные письма, и общаться с людьми в реальном времени, которые живут в других городах. А еще у них есть машины – повозки, но без лошадей.
– Должно быть это очень удобно.
– Очень! – воскликнула я, и поняв, что болтаю много лишнего, припала к стеклу очередного стеллажа. – А что это?
На полке обитой красным бархатом лежала ржавая цепь, к одному концу которой был привязан камень размером с человеческую голову.
– Ее нашли несколько веков назад на берегу одного из озер. По истории – это орудие убийства. Цепью связывали девушке руки, после чего бросали в воду, ну а когда жертва оказывалась в нашем мире через портал, эта цепь была вместе с ней. Такую находили всего однажды, наверное, русалки хотели что-то сообщить нам с ее помощью. Мы этого уже никогда не узнаем.
– Ты говорил, что все, кто ныряет в русалочьи озера, неизменно пропадают. Но кто тогда изучил особенности Тетраории? Откуда исследователи знают, что там есть закон о смертной казни для неверных жен, если они не могли пройти через портал?
– Очень давно среди исследователей была женщина. Согласен, это безумно странно, поскольку женскому полу в эту отрасль путь закрыт, но факт остается фактом – госпожа Орланда Палмс благополучно отработала в магистерии среди магов-путешественников двадцать три года. Ей удалось спуститься на дно озера, попасть в Тетраорию, вернуться обратно и написать одну из тех книг, что сейчас хранится в королевской библиотеке.
– А когда она ныряла, то не видела трупов мужчин, убитых русалками?
– По ее словам дно озера абсолютно чистое. Там лишь земля и водоросли, даже мусора никакого нет, как и мертвецов, собственно. Но это было очень давно, с тех пор никто не мог подтвердить ее слова, потому что женщин в путешественники не берут.
– Почему? Это ведь какой прорыв в исследованиях мог бы быть!
– Потому что законы, Алиса. Место женщины – на балах, а тех, кто из простолюдинов – на кухне.
– Ужасно, – пробормотала я.
– Ты так удивляешься, – хмыкнув, заметил Антер. – На юге все по-другому?
– Немного. Я еще не привыкла к особенностям этого королевства, поэтому не могу сравнивать.
– А кто, говоришь, рассказал тебе о Земле?
– Услышала разговор кое-кого из магов в одной таверне, – отмахнулась я. – Мы уже все посмотрели?
– Да, почти. Остался вот тот стеллаж, но там нет ничего интересного. Просто какие-то вещицы, найденные на берегу озер. Они могли принадлежать мужчинам, которых убили русалки. Возможно, выронили, до того как утонуть.
Мне уже хотелось уйти, поэтому я сделала вид, что не заинтересована в том, что хранится на тех полках. Взгляд Араины словно преследовал меня все время, пока я гуляла по музею, и от этого делалось не по себе.
– Не желаешь пообедать? Знаю один хороший ресторан, его открыл господин Бушен пару лет назад, и с тех пор я там частый гость. Готовят вкусно, а посетителей в это время обычно совсем нет.
Я, подумав всего мгновение, согласилась. Почему бы и не пообедать в приятной компании? Торопиться мне пока некуда, заодно договорюсь о продуктах для пирогов, которые собираюсь продавать. Надо налаживать отношения с потенциальным поставщиком, учитывая, что других то я и не знаю.
Оказалось, что ресторан находится прямо в соседнем от музея, здании. Антер видимо и правда в нем часто бывает, потому что девушка за стойкой радовалась ему, как родному.
– Проходите пожалуйста, – сияла брюнетка как начищенный самовар, хлопая зелеными глазищами. На меня же смотрела несколько иначе – с раздражительностью. Ревность, девица, даже не пыталась скрыть.
– Благодарю, а Майра сегодня работает? – Антер взял меня за руку, не сводя взгляд с администратора.
– Нет, она приболела, ее заменила другая официантка. Вы с ней еще не знакомы, но уверена, она вам понравится.
“А что здесь происходит?” – хотелось спросить мне, но я молчала и улыбалась. Мужчина проводил меня к столику у окна рядом с камином, отодвинул мне стул и сам сел напротив.
– Майра – девушка, которую я нашел на дороге, когда возвращался из столицы. Помог устроиться сюда на работу, – начал Антер, и я восхитилась тому, что он объясняет интересующие меня вещи, когда я даже не успела спросить насчет них. – Девушка была больна, ранена, и как потом выяснилось – ее ограбили. Она потеряла семью в пожаре, который и устроили разбойники, сумела сбежать, но не зная куда идти, отправилась на край мира.
– На край мира?
– Да, в Иженев. Наш город, и несколько ближайших деревень находятся на самом краю мира, дальше только лес, а что за ним – никто не знает.
– И даже не попытались выяснить?
– Почему же, пытались. Вот только когда исследователи въезжали в лес, на то чтобы его пересечь уходило около года, спустя который они неизменно оказывались там, откуда и начинался их путь. Например, когда один из магов отправился на поиски хоть чего-нибудь по ту сторону леса, спустя год приехал снова в Русалочий. Удивлению его не было предела, но повторять этот опыт ему уже не хотелось.
– Что же маги ели на протяжении этого времени?
– В лесах полно зверья и озер с чистой водой.
К нашему столику подошла девчушка лет пятнадцати, волосы ее были убраны под косынку, платье казалось стареньким, но чистым, и прикрывал его белоснежный передник.
– Госпожа, господин, рады приветствовать вас в заведении “У Бушен”. Меню, пожалуйста. Я подойду через несколько минут, желаете заказать что-то сразу? Речь ее была словно отрепетирована, на нас девушка даже не взглянула.
– Чай со смородиновыми листьями, – попросил Антер, и обернулся ко мне. – Алиса, ты что-то хочешь сразу?
– Нет, пока нет, – взяла в руки сложенный вдвое лист бумаги. В меню было достаточно много позиций, для того чтобы растеряться в выборе.
Первую страницу почти полностью занимали блюда из картофеля. Жареный, пареный, вареный, и даже фаршированный! Далее шла рыба, потом мясо, и на последней странице десерты. Я задержалась взглядом именно на ней. Шоколад, мороженое, печенье, шоколадные конфеты, и всего один вид пирога. В меню не было привычных мне эклеров, тортов, пирожных, и я решила спросить у Антера.
– Скажи, пожалуйста, а не подают ли здесь пирожные?
– Нет, в нашем городе не так много кондитеров. Есть одна женщина, которая поставляет торты и пирожные в один из ресторанов на том конце города, но она не способна охватить все заведения.
– Хорошо готовит?
– Да, довольно вкусно. Я слышал, у короля есть кондитер, который способен приготовить восемь разных тортов, представляешь?
– Восемь? – удивилась я, не понимая, шутит Антер или нет. Это ведь совсем мало!
– Да, и целых пятнадцать видов печенья.
Ну вот, не так все печально… А в душе моей зародилась радость – я знаю столько рецептов сладостей, что если написать о них книгу, выйдет несколько томов. Значит что? Что мои изделия будут пользоваться популярностью! Вот бы еще денег найти, и рекламу сделать. А как вообще делается реклама в условиях практически средневековья?
– Антер, мне нужны кое-какие продукты, хотела узнать, есть ли они в наличии в твоей лавке.
– Да, конечно, спрашивай. А вообще, мы можем после ресторана заехать ко мне, посмотришь сама и выберешь, что тебе нужно.
Я улыбнулась мужчине. Не поняла, когда и в какой момент мы перешли на “ты”, но сейчас мне казалось, что знаю Антера давным-давно. Мне было комфортно просто говорить с ним обо всем, он знал много разных историй, интересно рассказывал легенды. Гармония, установившаяся между нами в первый же день, давала мне надежду на то, что вскоре появится и романтика. Мне, как и любой девочке, этого хотелось.
Я выбрала мятный чай, белую рыбу под сливочным соусом, салат из овощей, а на десерт – печенье. Захотелось попробовать, какое оно на вкус в этом мире. Антер взял все то же самое, но ничего на десерт. Сказал, что не любит сладкое.
Официантка приняла заказ, и пообещав, что он будет готов через полчаса, удалилась. Мы с Антером молчали пару минут, но неловкости, которая в такие моменты бывает между малознакомыми людьми, не чувствовалось.
– Почему ты приехала в Русалочий?
– У меня бабушка умерла, – снова соврала я, на этот раз даже глазом не моргнув. – Хотела навестить ее, но не успела, а прожив тут несколько дней мне очень понравился поселок, решила остаться. Сейчас есть одна идея насчет того, чем планирую зарабатывать на жизнь, но пока не знаю что из этого выйдет.
– Что-то секретное? – улыбнулся мужчина.
Я покачала головой.
– Нет, но расскажу немного позже. Завтра планирую сходить на прием к Просветителю. Лекарь сообщил, что у меня есть магическая сила, но не сказал какая.
– Это же замечательно! Магия облегчает жизнь в несколько раз.
– Наверное, я до недавнего времени о ней вообще не знала… В смысле, о том, что она есть у меня. Даже не догадывалась.
Я проговорила это и задумалась – а правда, откуда у меня магия? Существование порталов в другие миры еще как-то можно понять, но магия? Я родилась на земле, у меня этой силы быть не может.
– Ваш заказ, – официантка появилась неожиданно, и гораздо раньше, чем через полчаса. Поставила передо мной и Антером тарелки с рыбой, две чашки чая, салаты и десерт.
Я внимательно присмотрелась к печенью – шоколадное, рассыпчатое. Откусила кусочек и не обнаружила в его вкусе ничего необычного. Печенье, как печенье. Я такие тоже умею делать.
Обедали молча, а после поехали в лавку.
– Осматривайся, – Антер пропустил меня вперед, и закрыл за нами дверь на ключ, объяснив мне: – Сегодня выходной день.
Первым делом заглянула в холодильный шкаф. Долго присматривалась к маслу, пытаясь разглядеть среди кусков что-то похожее на маргарин, но так ничего и не обнаружила.
– Мне нужен маргарин, продаете такое?
– Да, но он в кладовой. Спрос на него не очень высокий, так что храню в более холодном шкафу.
– Может быть я просто напишу список того, что мне нужно, а ты соберешь это?
– Почему нет, держи, – мужчина вытащил из-под стойки лист бумаги и карандаш.
Я задумалась. Что мне нужно? Совершенно точно попробую испечь быстрые пироги, одним из которых вчера угощала Миреллу, но для разнообразия еще попробую-ка печь кексики. И апельсиновый торт из печенья! Как я могла о нем забыть?
– А где можно купить фрукты?
– Во фруктово-овощной лавке, она единственная на весь город. Находится тут, за углом. Господин Йерес возит некоторые фрукты с юга, так что ассортимент у него достаточно большой.
– А апельсины есть?
– Да, я видел такие. Мне, они, если честно не по душе – слишком уж кислые.
– А желе и желатин у тебя есть?
Антер обвел взглядом одну из полок, потом вытащил оттуда несколько бумажных пакетиков.
– Вот это желе, а это желатин. Сколько нужно?
Я прикинула на глаз – в каждом пакетике грамм по сто, значит желе нужно пакета три минимум. Дальше в список пошла сметана, маленькие твердые печеньки, вроде крекеров, мешок сахара, маргарин, масло, какао, и еще много-много всего. Муку заказывать не стала, мешка, что стоит в кладовой, мне пока хватит.
– Планируешь праздник? – удивленно заглянул в список Антер.
– Не совсем. Сколько это будет стоить? – я надеялась на то, что мужчина сейчас не начнет предлагать все снова за его счет, и к счастью, Антер оказался не глупым предпринимателем. Он считал несколько минут, а после сказал:
– Семьдесят серебряных, и все это привезут к тебе домой. Я лично помогу, не волнуйся. Но все же, зачем столько?
– Так и быть, но пообещай, что не будешь смеяться!
Мужчина вопросительно приподнял брови.
– Я умею готовить десерты. Всякие разные, даже такие, которые наверняка не сумеет приготовить королевский повар. Хочу кое-что испечь и попробовать продать это… – заметила на губах Антера улыбку, и расстроено спросила: – Что, бред, да?
– Отличная идея, почему же. Если хочешь, я могу говорить о тебе своим гостям. Но ты уверена, что… Кхм, прости, конечно ты уверена.
– В чем? Говори же!
– Что ты сумеешь готовить в обычной печи? Насколько я знаю, кондитеры используют магически заряженные печи, для того чтобы десерт совершенно точно был таким, как его задумали.
– Об этом я еще не думала, если честно. Мне очень нужен холодильный шкаф, это уж точно, а плита… Я надеюсь, что обладаю бытовой магией. Вот завтра пойду к Просветителю и узнаю.
– Если это действительно так, могу тебя только поздравить, – Антер, улыбаясь, подмигнул мне. – Перед тобой человек, который готов помочь тебе с обучением. Только к Просветителю обязательно сходи!
Я хотела заверещать от радости, но сдержалась. Уже думала о том, чтобы просить у Антера помощи, и очень рада, что он предложил ее сам и мне не пришлось выпрашивать.
– Как быстро я смогу научиться пользоваться магической плитой?
– Через пару занятий, если будешь послушной девочкой.




























