Текст книги "Цикл романов "Все секреты мира" (СИ)"
Автор книги: Стив Берри
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 121 (всего у книги 307 страниц)
Ну уж нет, убить этого человека – удовольствие. Странно, до чего меняет внутренний мир ненависть…
Торвальдсен велел себе думать о приятном. Нельзя, чтобы мысли влияли на выражение лица и настроение.
Он проделал долгий путь.
Пора закончить начатое.
Эшби знал, чего ждет Элиза Ларок. Грандиозного представления. Маленький самолет со взрывчаткой, пикирующий на собор Дома Инвалидов.
Фанатикам, которые вызвались взять на себя ответственность за теракт, понравилась адская отсылка к событиям одиннадцатого сентября, пусть не такого масштаба и без жертв. Рождество выбрали потому, что в этот день музей и храм закрыты.
Одновременно с Домом Инвалидов должны были взорваться еще два национальных достояния: Аквитанский музей в Бордо и Папский дворец в Авиньоне. И тот и другой тоже не работали.
Каждый теракт являлся символом.
Бродя с остальными вокруг площадки, Эшби заметил вдалеке столб дыма. Перед собором Дома Инвалидов горела машина, вокруг стояли кареты «Скорой помощи», пожарные и полицейские автомобили. Несколько членов Парижского клуба отпустили по этому поводу пару замечаний, но особого интереса не проявили. Похоже, ситуация под контролем. «Костер», скорее всего, запалил Питер Лайон. Южноафриканец не посвящал Эшби в свои планы, да тот и не желал знать подробности. Только попросил, чтобы все произошло ровно в полдень.
Кстати, сколько времени?
Пора уходить!
Пока Элиза показывала гостям окрестные красоты на северной и западной стороне, он незаметно отстал, а когда все перешли к южной, нырнул в комнату под площадкой и осторожно запер за собой стеклянную панель. Мистер Гилдхолл накануне провел разведку. Согласно его описанию, из комнаты на площадку вели две двери, обе закрывались на засов. Засовы можно было легко задвинуть, но открыть их могла только охрана. Ключом.
Правда, сегодня охрана не помогла бы.
Ларок сняла обзорную площадку для клуба на час, до двенадцати сорока, – пока не начали работать кассы и прибывать бесчисленные туристы.
Быстро одолев четырнадцать металлических ступеней, Эшби подбежал к лестнице на восточной стороне, поднялся ко второму входу и запер панель из толстого стекла на засов. Группа еще любовалась пейзажами на юге.
Итак, Парижский клуб в ловушке!
Англичанин спустился к лифтам и съехал вниз.
– У меня для вас важная информация, – сообщил Малоуну Дэниелс. – Над Парижем сейчас шесть воздушных судов. Четыре из них – обычные лайнеры. Направляются в Орли и аэропорт имени Шарля де Голля. Два – частные самолеты. – Президент выдержал паузу. – И оба ведут себя странно.
– В чем странность? – уточнила Стефани.
– Один не отзывается на запросы диспетчера. Другой отзывается, но команды не выполняет.
– И оба направляются сюда, – предположил Коттон, заранее зная ответ.
– Один летит с юго-востока, другой – с юго-запада. Юго-западный удалось заснять. Это «Бичкрафт».
Малоун постучал в окошко кабины.
– Идем на юго-восток, – скомандовал он пилоту, который также слушал разговор.
– Вы уверены? – спросил Дэниелс.
– Уверены, – подала голос Нелл.
Справа в пяти милях от вертолета, полыхнув, разлетелась на куски «Сессна Скайхок».
– Первый самолет уничтожен. Мне сейчас доложили, – сказал президент.
– Зуб даю, с юго-востока к нам летит другая «Сессна-Скайхок», – заметил Малоун.
– Верно, – подтвердил Дэниелс. – Только что получено изображение самолета. Точная копия взорванного, те же цвета.
– Вот она, цель. Его-то Лайон и прикрывал.
– К сожалению, тут проблема… – проговорил президент.
– Догадываюсь, какая, – невесело усмехнулся Малоун. – Его взорвать нельзя, потому что он над городом.
Дэниелс вздохнул.
– Этот ублюдок, похоже, отличный стратег.
Члены Парижского клуба рассматривали Марсово поле. Вдоль широких авеню, окаймляющих бывшую парадную площадь, тянулись особняки и многоэтажки с дорогими квартирами. Тем временем с противоположной стороны башни донеслось отдаленное жужжание.
Элиза метнула взгляд влево. Собор с золоченым куполом стоял цел и невредим. Откуда же шум? До претворения ее долго лелеемого плана в жизнь еще несколько минут. Эшби обещал, что самолет прилетит с севера и, резко снизившись над Сеной, устремится к маяку, тайно закрепленному в куполе несколько дней назад. Вдобавок ко взрывчатке полыхнут почти полные баки топлива. То-то будет представление! С вершины башни они насладятся всем великолепием зрелища.
– Давайте напоследок полюбуемся панорамой города с востока, – предложила она.
Группа повернула за угол.
Ларок нарочно спланировала путь так, чтобы восточную сторону, откуда открывался вид на Дом Инвалидов, они осматривали в последнюю очередь.
– А где лорд Эшби? – Элиза завертела головой.
Участники Парижского клуба недоуменно огляделись.
– Я поищу, – сказал Торвальдсен.
«Уэстленд Линкс», разрезая воздух винтами, мчался на поиски «Сессны Скайхок». Самолет засек Малоун.
– На одиннадцать часов, – сказал он пилоту, обозначая положение объекта. – Давай ближе.
Устремившись вниз, вертолет быстро настиг одномоторную «Сессну». Малоун через бинокль осмотрел кабину. Никого, только рулевая колонка запрограммированно двигается. В кресле второго пилота снова лежал непонятный предмет, а хвостовой отсек забит газетными свертками.
– Точная копия сбитого самолета, – опуская бинокль, пробормотал он. – Управляется автоматически. Но здесь уже все серьезно. Лайон рассчитал время так, чтобы мы не успели ничего сделать. – Малоун выглянул в окно: сплошные улицы и дома, на многие мили. – Да и не могли.
– Как-то уж слишком для него. Столько приманок, чтобы нас отвлечь… – заметила Стефани.
– Да, напутал он знатно.
Его взгляд упал на закрепленный снаружи спасательный подъемник со стальным тросом.
В голове мгновенно родился план. Хотя осуществлять его не очень-то хотелось.
– Есть обвязка к этой лебедке? – спросил Малоун санитара.
Тот кивнул.
– Давай!
– Что ты задумал? – поинтересовалась Нелл.
– Нужно спуститься в самолет.
– Как ты собираешься это сделать?
Коттон качнул головой в сторону окна.
– Меня аккуратно уронят.
– Исключено!
– Есть идеи получше?
– Нет. Но старшая здесь я. И это мое окончательное решение.
– Коттон прав, – раздался в наушниках голос Дэниелса. – Другого выхода нет. Поможет только пилот. Сбить борт невозможно.
– Ты же просила меня помочь, – сказал бывшей начальнице Малоун. – Вот и не мешай!
Нелл смерила его тяжелым взглядом: «По-твоему, это и правда необходимо?»
– Иначе его не остановить.
Стефани неохотно кивнула.
Скинув наушники, Коттон облачился в защитный костюм, застегнул молнию и затянул вокруг груди обвязку. Санитар несколько раз дернул за ремни, проверяя прочность, а затем сказал:
– Сильный ветер отбросит вас назад. Пилот постарается держаться как можно ниже, чтобы вас унесло не слишком далеко.
Он протянул Малоуну парашют. Тот надел его поверх обвязки.
– Слава богу, не совсем рехнулся! – прокричала Нелл сквозь шум турбин.
– Не волнуйся! Мне не впервой!
– Врун из тебя никудышный, – насмешливо отозвалась она.
Малоун натянул шерстяную шапочку – подобие маски грабителя – с прорезями для глаз, а поверх надел защитные очки с желтыми стеклами.
Санитар жестом осведомился, готов ли он, и, получив утвердительный ответ, открыл дверь. В салон ворвался ледяной воздух. Сзади на обвязке защелкнулся стальной карабин троса.
Досчитав до пяти, Малоун шагнул за борт.
ГЛАВА 55
Торвальдсен неторопливо шагал вдоль затянутой сеткой площадки. По правую сторону за стеклом, в бывшей комнатке создателя башни, сидели восковые фигуры якобы беседующих Гюстава Эйфеля и Томаса Эдисона. Вокруг царили тишина и спокойствие, компанию датчанину составлял только ветер.
Эшби как сквозь землю провалился.
На полпути, у стеклянной двери Торвальдсен остановился. Заперта. Однако всего несколько минут назад, когда здесь проходила группа, она была открыта. Он потянул ручку.
Дверь не поддалась.
Может, ее запер кто-то из персонала? Но зачем? Скоро сюда повалят туристы. Выхода на площадку всего два. Зачем один закрывать?
Датчанин перешел на восточную сторону и, пока остальные любовались панорамой Парижа, проверил вторую дверь.
Заперта. На замок.
– Это Дом Инвалидов, – продолжала описывать достопримечательности Элиза Ларок. – До него километра три. Там похоронен Наполеон. Похоже, у собора что-то произошло…
Торвальдсен всмотрелся в даль. Перед храмом дымился автомобиль. По улицам, ведущим к площади музея, мчались пожарные и полицейские машины. Интересно, не связано ли происшествие с запертыми дверями?
– Мадам Ларок, – обратился он к Элизе.
Та обернулась.
– Оба выхода закрыты на замок.
– С чего вдруг? – искренне изумилась она.
Он решил не отвечать на ее вопрос прямо.
– Есть еще одна тревожная новость.
Глаза Ларок буквально прожигали его насквозь.
– Лорд Эшби исчез.
Сэм Коллинз изнывал от любопытства: что же происходит на верхней обзорной площадке?
Когда члены Парижского клуба удалились, а официанты прошли в банкетный зал накрывать столы к обеду, он незаметно выскользнул из-за сцены и влился в общую суету.
– Ну как? – прошептала Меган, пока они раскладывали приборы и тарелки.
– Планы у них грандиозные, – тихо пробормотал молодой человек.
– Просветишь?
– Не сейчас. Скажем так, наши подозрения подтвердились.
От судков исходил аппетитный запах тушеных овощей и жареного мяса. Сэм умирал от голода.
Официанты закончили накрывать столы.
– Они наверху уже полчаса, – негромко проронила Меган.
За работой персонала наблюдали три охранника. Теперь ни Сэму, ни Меган не удалось бы пробраться за сцену. Кроме того, Коллинз помнил ошарашенное выражение на лице Хенрика Торвальдсена. Наверняка датчанин теперь в раздумьях. А ведь Стефани ясно дала понять: о присутствии американских спецслужб Торвальдсен не знает и знать не должен. Интересно, почему? Спрашивать об этом Нелл Сэм не стал, чтобы не затевать лишних споров с вышестоящими.
Старший официант дал знак служащим удалиться. Им полагалось дожидаться в соседнем ресторане особого сигнала, чтобы прийти убрать блюда.
Все вышли через главную дверь на платформу. Замерзшие официанты побежали в помещение, только Меган и Коллинз задержались у центрального поручня. Сэм, запрокинув голову, рассматривал коричневые решетки из чушкового чугуна. Со второго уровня спускался лифт.
Меган тоже уставилась на скользящую вниз стеклянную кабинку.
Лифт остановился вне поля их зрения – на другой стороне площадки, за банкетным залом. Переминаться дальше у поручня было нельзя: наверняка старший официант или охранники у дверей ресторана обратят внимание на бездельников.
Едва Сэм собрался поделиться своими соображениями с Меган, как к лестнице вдруг торопливо прошел Грэм Эшби.
Один.
– Эх, как он спешит! – удивленно заметила девушка.
Сэма тоже насторожило поведение англичанина.
– Иди за ним, – велел он Меган. – Только не попадись!
Неожиданная резкость его тона огорошила Меган. Она метнула на Сэма недоуменный взгляд.
– Зачем?
– Делай, что я говорю.
Времени на споры не было. Заметив, что молодой человек намеревается уходить, Меган быстро спросила:
– А ты куда?
– Наверх.
Стука захлопнувшейся вертолетной двери Малоун не услышал, только ощутил, как потихоньку разматывается трос. Он прижал руки к бокам и вытянул ноги вперед. Трос держал крепко, поэтому чувства свободного падения не было.
Чем ниже он спускался, тем сильнее его относило назад, как и предсказывал санитар. До «Сессны» оставалось футов пятьдесят. По мере разматывания троса Малоун пытался приблизиться к крылу.
От обжигающе ледяного воздуха начали трескаться губы и кожа носа. Тело более-менее защищал костюм, а лицо – шерстяная шапка-маска.
Наконец ноги опустились на крыло.
От нежданной помехи самолет задрожал, но потом выровнялся. Малоун легонько оттолкнулся, потянул трос и начал продвигаться к двери кабины со стороны пилота, а затем развернулся к самолету спиной. Трос продолжал разматываться.
Крылья «Сессны Скайхок» крепились к верхней части фюзеляжа, снизу их подпирали диагональные подкосы. Попасть в салон можно было, только забравшись под крыло. Малоун знаком попросил экипаж вертолета о помощи. Будто читая его мысли, пилот сразу снизился – и он очутился у иллюминаторов.
В хвостовом отсеке вместо кресел лежали знакомые газетные свертки. Штабеля от пола до потолка.
Малоуна нещадно трепал ветер. Даже под защитными очками глаза пересохли.
Еще немного вытянув трос, он ухватился за край закрылка, перебрался к подкосу, уперся ногами в грязезащитный щиток и втиснулся под крыло. От лишнего веса аэродинамика самолета на миг нарушилась, но приборы быстро выровняли машину.
Трос провис ниже уровня самолета, и вскоре санитар перестал его выпускать, почувствовав, что натяжения нет.
Малоун прижался лицом к окну кабины.
На пассажирском сиденье лежала небольшая серая коробочка со змеящимися к приборной панели проводками. Между передними креслами валялись «голые» свертки с содержимым лавандового цвета.
Пластичное взрывчатое вещество.
Вероятно, С-83.
Мощная штука.
Как же попасть внутрь?
Трос медленно пополз обратно. Видимо, Стефани велела поднимать его в вертолет. Из-за нависающего сверху крыла он не мог подать им знак «подождите».
Однако возвращаться нельзя.
Нет, отсюда его не выдернут!.. Малоун быстро отстегнул карабин, и тот взмыл вверх.
Держась за подкос, он дотянулся до ручки двери. Та со щелчком открылась.
Как же извернуться и попасть в кабину?
Он висел головой вперед, петли располагались слева, значит, дверь следовало тянуть в сторону носа. Но ветер от пропеллера толкал ее в обратную сторону…
Пилоты тем временем повели вертолет вниз – проверить, в чем дело.
Левой рукой, превозмогая сопротивление ветра, Малоун дернул дверь за край на себя. Увы! Петли раскрывались лишь на девяносто градусов, проскользнуть внутрь он не мог.
Оставался лишь один способ проникнуть в самолет.
Уцепившись обеими руками за дверь, он повис на ней со стороны кабины. Дверь тут же захлопнуло потоком воздуха, шлепнул по фюзеляжу парашют. Малоун осторожно поставил в кабину правую ногу, затем переместился внутрь целиком. К счастью, кресло пилота оказалось широким.
Он захлопнул дверь и облегченно вздохнул.
Ручка управления быстро двигалась из стороны в сторону.
Малоун нашел на приборной панели радиопеленгатор. «Сессна Скайхок» по-прежнему летела на северо-запад. Сперва он предположил, что курс контролирует карта GPS, подсоединенная к автопилоту, но автопилот, как ни странно, был отключен.
Тем временем у левого крыла присоседился «Уэстленд Линкс». Стефани энергично махала рукой, указывая то на выставленную в окне вертолета табличку с цифрами, то на свои наушники.
Коттон включил связь, нашел по указанным цифрам частоту и, стянув шапочку, надел наушники.
– Самолет под завязку начинен взрывчаткой.
– Я так и думала, – отозвалась Нелл.
– Посадите его, – присоединился Дэниелс.
– Автопилот отключен… – начал Малоун, и в тот же миг «Сессна Скайхок» повернула вправо, резко изменив курс.
Ручка управления качнулась вперед, потом назад. Руль направления во время крутого виража самостоятельно контролировали педали.
После очередного поворота GPS показала, что курс теперь западнее, высота увеличилась до восьми тысяч футов, а скорость около ста узлов в час.
– Что происходит? – встревожилась Стефани.
– Просто эта штука сама решает, куда лететь. Поворот был серьезный, на шестьдесят градусов.
– Коттон, – заговорил президент, – французы вычислили курс. Вы идете прямо на Дом Инвалидов.
А вот ни черта подобного! Французы ошиблись. Вспомнив, что выпало из пакета универмага «Селфриджес», он сразу догадался о финальном пункте назначения.
Вдалеке уже вырисовывались очертания мишени.
– Нет. Самолет летит к Эйфелевой башне.
ГЛАВА 56
Элиза дернула ручку двери, но, присмотревшись, заметила, что панель из толстого стекла заперта с другой стороны на засов. Случайно такое произойти не могло.
– Со второй дверью то же самое, – спокойно добавил Торвальдсен, будто ничуть этому не удивляясь.
Невозмутимый тон датчанина ей не понравился.
Один из членов клуба отправился за угол влево.
– Других выходов с платформы нет. И телефона для вызова экстренной помощи не видать…
Внезапно на краю сетки, опоясывающей площадку, Ларок заметила направленный на них глазок камеры наблюдения. Вот оно, спасение!
– Наверняка у экранов сидит охранник. Надо привлечь его внимание.
– Боюсь, все не так просто, – проговорил Торвальдсен.
Элиза встревоженно смотрела ему в лицо, уже начиная догадываться, что происходит.
– Думаю, лорд Эшби все предусмотрел, – сказал датчанин. – И камеры наблюдения, и наши мобильные телефоны. Спасателям сюда добираться несколько минут. Что бы нам ни грозило, произойдет это очень-очень скоро.
«Сессна Скайхок» начала спускаться. Высотометр показывал семь тысяч футов.
– Что за?..
Пять тысяч шестьсот футов.
– Присылайте истребитель, – сказал в микрофон Малоун. – Возможно, самолет придется взорвать в воздухе. – Он оглядел раскинувшуюся внизу паутину дорог, россыпь зданий, крошечных людей. – Я постараюсь изменить курс.
– Истребитель будет меньше чем через три минуты, – спустя несколько секунд сообщил Дэниелс.
– Но вы говорили, что над городом самолет сбивать нельзя.
– Французы души не чают в Эйфелевой башне. Мягко говоря. И на самом деле им плевать…
– На меня?
– Именно.
Малоун схватил с соседнего кресла серую коробочку и принялся ее изучать. Электронное устройство. Похоже на неоткрывающийся лэптоп. Выключателей нет. Он дернул торчащий из коробочки кабель. Тот не поддался. Тогда Малоун с силой швырнул устройство на пол и вырвал из приборной панели подсоединенные провода. Посыпались искры. Самолет качнуло вправо, затем влево.
Отбросив кабель, Коттон поставил ноги на педали и попытался восстановить управление машиной, однако триммер элеронов и руль направления практически не реагировали. «Сессна Скайхок» продолжала путь на северо-запад.
– Что случилось? – раздался обеспокоенный голос Стефани.
– Я уничтожил «мозг». Но, видимо, где-то есть другой. Машина идет прежним курсом. Элементы управления не отвечают.
Он вновь схватился за штурвал, пытаясь увести самолет влево.
«Сессна Скайхок» подчиняться не желала, самолет трясло. Шум пропеллера заметно изменился, что означало серьезную проблему.
Неожиданно машина, задрав нос, начала набирать высоту.
Малоун попытался полностью убрать газ, однако «Сессна Скайхок» продолжала подниматься. На восьми тысячах футов нос наконец опустился. Маневры «самостоятельного» самолета тревожили Коттона не на шутку. Скорость постоянно менялась, руль вел себя странно. При потере скорости начиненная взрывчаткой машина могла запросто свалиться. А внизу Париж…
Малоун всмотрелся в даль. До Эйфелевой башни – при прежней скорости и направлении – оставалось от силы две минуты.
– Где истребитель?
– Справа, – ответила Нелл.
Истребитель-перехватчик «Торнадо» летел бок о бок с «Сессной». Под брюхом у него висели две ракеты класса «воздух – воздух».
– Вы с ним на связи?
– Перехватчик в нашем полном распоряжении.
– Пусть отойдет подальше и приготовится.
«Торнадо» отстал.
– Уводите вертолет! – велел Малоун Стефани и, решительно схватившись за ручку управления, прошептал: – Ну что ж, моя радость, тебе достанется куда больше, чем мне.
Взгляд Торвальдсена был устремлен в синеющее над Парижем небо. Грэм Эшби потрудился на совесть, чтобы запереть в ловушке весь Парижский клуб. У стен Дома Инвалидов продолжали сражаться с огнем пожарные и полицейские.
Датчанин перешел на противоположную сторону площадки.
Вот оно!
Сверкая на солнце, в вышине парил одномоторный самолет. За ним почти вплотную следовал военный вертолет, а сбоку разворачивался, поднимаясь, истребитель.
Три воздушных судна, да так близко… Не к добру!
Вертолет отлетел от самолета в сторону, будто давая ему простор для маневра.
Сзади подошли другие члены клуба, включая Ларок.
Торвальдсен указал вверх:
– А вот и наша смерть.
Элиза смотрела в ясное небо. Самолет плавно снижался, наведя пропеллер прямо на их площадку. Позади вертолета и самолета сверкнул на солнце металл. Истребитель.
– Кажется, проблему пытаются решить, – тихо заметил датчанин.
Хотя кто станет сбивать самолет над городом?
Как же решится их судьба?
Малоун дернул штурвал влево, но мощная сила упорно тянула его к центру. Ему стоило немалого труда удержать рычаг в этой позиции. Машиной управляла не серая коробочка, а какой-то другой прибор. «Сессну Скайхок» доработали основательно. Что бы ни делал пилот, самолет курс не менял.
Пытаясь взять ситуацию под контроль, Малоун давил на педали, курс оставался прежним – прямо на Эйфелеву башню. Видимо, там был укреплен другой маячок, как в Доме Инвалидов, притягивающий «Сессну», точно магнит.
– Пусть «Торнадо» приводит ракету в боевую готовность, – скомандовал Малоун. – И уведите подальше чертов вертолет!
– Не собираюсь я взрывать тебя с этой железкой! – свирепо ответила Стефани.
– Не знал, что я тебе так дорог.
– Внизу толпа людей.
Коттон улыбнулся: нашла кого обманывать!
В голове вдруг родился новый план. Если с электроникой не справиться физически, то может, просто сбить ее с толку, лишив власти над машиной?
Малоун выключил двигатель. Несколько оборотов по инерции – и пропеллер замер.
– Что стряслось? – раздался в ухе голос Нелл.
– Я перекрыл мозгу кислород.
– Думаешь, компьютеры отключатся?
– Если не отключатся, дело худо.
Внизу вилась коричнево-серая лента реки. «Сессна Скайхок» постепенно теряла высоту. При выключенном двигателе штурвал стал лишь немного податливее. Высотометр показывал пять тысяч футов.
– Уже близко…
Сэм выбежал из лифта на обзорную платформу. Никого. Пожалуй, следовало действовать медленнее и осторожней. Если он ошибся насчет Эшби, ему грозят неприятные объяснения… Выдавать себя нельзя. И все же интуиция подсказывала: рискнуть стоит.
Он обошел платформу по кругу – и увидел стремительно приближающийся самолет.
Следом летел военный вертолет.
К черту осторожность!
В мгновение ока Коллинз взлетел по металлической лестнице к двери самой верхней площадки. Закрыта! Закрыта на замок. Он осмотрел засов. Без ключа не открыть. Перепрыгивая через три ступени, Сэм скатился вниз и бросился ко второму входу.
И здесь заперто.
Он с силой шарахнул кулаком по толстому стеклу.
Там же Хенрик! И ему ничем не помочь.
Внезапно Элиза заметила, что пропеллер остановился, а самолет снижается. От башни его отделяло менее километра, и он продолжал лететь по прямой.
– За штурвалом псих! – воскликнул один из членов клуба.
– Сейчас увидим, – спокойно отозвался Торвальдсен.
Ларок впечатлило его хладнокровие. Несмотря на катастрофичность ситуации, датчанин, казалось, ни на миг не терял присутствия духа.
– Что происходит? – спросил Элизу Мастроянни. – Я на это не подписывался.
Торвальдсен повернулся к итальянцу.
– Очевидно, мы сейчас умрем.
Малоун пытался совладать с системой управления.
– Заводи двигатель! – крикнула в наушники Стефани.
– Завожу, не получается!
Мотор в очередной раз чихнул, но так и не заработал. В ответ на следующую попытку Малоун получил обратный выхлоп.
Самолет по-прежнему снижался. До макушки Эйфелевой башни оставалось меньше мили.
Наконец раздался громкий хлопок, и двигатель заревел. Быстро завертелся пропеллер. Пока не сработала электроника, Малоун задвинул рычаг газа на полную скорость, накренил самолет и провел его мимо башни, краем глаза успев заметить на вершине горстку изумленных перепуганных людей.
ГЛАВА 57
Самолет неумолимо приближался к башне. Отпрянув от стеклянной двери, Сэм скатился вниз по лестнице и бросился через площадку к южным окнам. Крылатая махина с ревом пронеслась мимо, за ней промчался вертолет.
Из подъехавшего лифта высыпали охранники.
– Двери наверху заперты! – сказал Коллинз к начальнику охраны (он встречался с ним раньше). – Нужен ключ!
«Сессна Скайхок» пролетела в нескольких сотнях метров от смотровой площадки. Торвальдсен сразу узнал сидящего в кабине пилота – своего верного друга Коттона Малоуна.
Самолет набирал высоту. Малоун решил остановиться на трех тысячах футов.
– Машина под контролем, – доложил он, а потом выдохнул. – Еле пронесло!
– Это ты еще мягко выразился, – усмехнулась Стефани.
– Мне нужен аэропорт.
– Уже ищем.
Приземляться в Орли или де Голле было рискованно.
– Найдите какое-нибудь небольшое поле. Что там впереди?
– Говорят, за городом лес и болото. Всего в нескольких милях отсюда, – ответила Нелл. – Есть поле в Кретее, Ланье и Турнане.
– Сколько лететь до открытого пастбища?
– Двадцать миль.
Расходомер топлива показывал пятьдесят литров. Баки почти полные. Организатор теракта явно хотел, чтобы взрывчатку дополнило горючее.
– Найдите мне взлетно-посадочную полосу, – попросил Малоун. – Хочу посадить.
– В тридцати милях отсюда, в Эври, есть частная полоса. Место уединенное. Отправляем запрос, чтобы очистили территорию. Как самолет?
– Как прирученная женщина.
– Размечтался! – фыркнула Нелл.
Мотор неожиданно чихнул.
Малоун выглянул через лобовое стекло за капот двигательного отсека: несколько раз крутнувшись, пропеллер остановился.
И тут, как по мановению волшебной палочки, движок взревел на полном газу. Штурвал вырвался из рук. «Сессна Скайхок» заложила крутой вираж вправо и выпустила закрылки. Что-то – или кто-то – пыталось перехватить управление машиной.
– В чем дело? – встревоженно спросила Нелл.
– Кажется, этой штуковине не понравилось мое сравнение. Живет своей жизнью, – процедил Малоун.
Самолет выровнялся, затем сделал крюк влево. Похоже, электроника была немного сбита с толку, приемопередатчик разыскивал сигнал с Эйфелевой башни.
«Сессна» начала подниматься вверх, но почти сразу прекратила набор высоты. Корпус, точно лошадь, встал на дыбы. Лихорадочно задрожала ручка управления. Педали управления рулем направления дергались то вверх, то вниз.
– Ничего не выйдет, – сообщил Малоун Стефани. – Вызывайте истребитель. Поднимусь как можно выше и спрыгну с парашютом. Пусть дадут мне немного времени и пускают ракету.
В кои-то веки Нелл не стала спорить.
Коттон направил нос вверх, убрал закрылки и, несмотря на сопротивление самолета, повел его вверх. Двигатель зарокотал, будто автомобиль при подъеме в горку.
Высотомер показывал четыре тысячи футов. Пять тысяч. Шесть тысяч.
Заложило уши.
На высоте в восемь тысяч футов Малоун выпустил штурвал, дождался, пока «Сессна» выровняется, а затем, сдернув наушники, натянул на лицо шерстяную шапочку-маску. Ему не терпелось поскорей отсюда убраться.
Он открыл дверь, в кабину ворвался ледяной воздух. Ветер прижимал створку обратно. На глупые страхи времени не было. Как следует оттолкнувшись, Малоун полетел за борт.
С парашютом он прыгал всего дважды – в летной школе и на Синае, куда его занесло в прошлом году, – но основные правила помнил: выгнуть спину дугой, руки-ноги раскинуть в стороны, ни в коем случае не терять над телом контроль. За отсутствием высотомера время свободного падения решил отсчитывать. Парашют следовало открыть на высоте в пять тысяч футов.
Правая рука скользнула по груди в поисках вытяжного троса. («Никогда не откладывай это на потом», – предупреждал его инструктор.) Да где же он?! Наконец пальцы нащупали заветное кольцо.
Малоун взглянул вверх. С чихающим двигателем, постоянно меняя высоту, «Сессна» продолжала искать мишень.
Время как будто замедлило ход, полет в ледяном зимнем воздухе длился целую вечность.
Внизу зеленели поля и лес. Справа вслед за Малоуном спускался вертолет.
Досчитав до десяти, он рванул вытяжной трос.
По платформе загрохотали торопливые шаги. Элиза обернулась. Из-за угла выбежали охранники.
– С вами все в порядке? – спросил по-французски начальник охраны.
Она кивнула:
– Все хорошо. Что происходит?
– Пока не знаем. Кто-то запер выходы с верхней площадки, а небольшой самолет чуть не врезался в башню.
Да уж, с информацией негусто. Эти факты еще раньше констатировал Торвальдсен.
Ларок перевела взгляд на датчанина. Тот, засунув руки в карманы пальто, смотрел сквозь сетку вдаль, на яркую вспышку взорвавшегося самолета. Пилот заблаговременно выпрыгнул с парашютом. Вокруг него, наблюдая за спуском, кружил вертолет.
Что-то здесь нечисто, пронеслось в голове у Элизы.
Предательство Эшби – лишь надводная часть айсберга.
За спиной с громким хлопком раскрылся парашют. Малоун запрокинул голову. Только бы не спутались стропы!..
Купол расправился. Бешеный ветер стих. Наверное, до земли было еще далеко, тысяч пять футов, но Малоун успокоился. Его медленно несло вниз навстречу полям.
В стороне, на расстоянии в четверть мили, пролетела ракета. Он проводил взглядом ее след – и в тот же миг в небе, будто сверхновая звезда, вспыхнул гигантский огненный шар. Самолет уничтожило вещество С-83.
Взрыв подтвердил его подозрения: главную опасность представляла именно эта «Сессна Скайхок».
Над головой пронесся «Торнадо». В полумиле от Малоуна спускался вертолет.
Где же лучше приземлиться? Чтобы увеличить скорость падения, он подтянул прямоугольный купол вниз и спустя тридцать секунд врезался ногами в поле. Сгруппировался. Упал. В нос ударил плесневелый запах вспаханной земли.
Да какая разница, чем пахнет! Главное – живой.
Торвальдсен проводил парашютиста взглядом. Пора заканчивать эти игры. Грэм Эшби сбросил овечью шкуру. И Коттон Малоун тоже… Судя по тому, что произошло, в деле замешаны государственные спецслужбы. Значит, Малоун работает либо на Стефани, либо на французов. Либо на оба фронта.
И за это предательство он ответит.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА 58
Эшби ринулся по ступеням вниз. Время побега он высчитал до секунды. От башни следовало добраться до площади Жака Рюэффа в центре Марсова поля. Там, с восточной стороны, на авеню Бувара его ждала в машине Кэролайн. Конечно, любовница, увидев катастрофу, потребует объяснений, но он уже придумал, что солгать.
Лестница все не кончалась.
Разумеется, Эшби не заказывал Питеру Лайону ни падение самолета на собор Дома Инвалидов, ни теракты в Бордо и Авиньоне, о которых просила Элиза Ларок. Мишень южноафриканцу он задал одну – Эйфелева башня. Целей Ларок он не понимал, пока не прослушал лекцию. Кое-что из ее мыслей ему понравилось.
На страхе действительно можно зарабатывать.
От долгого спуска Эшби начал задыхаться. Наконец-то последний пролет…
До чего же приятно очутиться на земле. Теперь надо успокоиться и не спеша перейти авеню Гюстава Эйфеля.
Территорию у подножия башни патрулировали сурового вида парни в камуфляжной форме. Сотни туристов, выстроившись в очереди, ожидали открытия касс.
Увы! Сегодня они не откроются. И не сегодня тоже.
Эйфелеву башню с минуты на минуту снесет с лица земли.
Используя идею Ларок, Эшби попросил разыграть у Дома Инвалидов ложную атаку – так, посеять панику. О том, что самолет уничтожит вместе с башней Парижский клуб, включая его хозяйку, он умолчал. Какая Лайону разница? Его дело – оказать клиенту услугу. А клиентом Эшби обозначил себя. Вину за теракт легко свалить на южноафриканца. Американским спецслужбам он скажет, что ушел с Эйфелевой башни по поручению Элизы сразу после встречи.