Текст книги "Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17 (СИ)"
Автор книги: Даниэла Стил
Соавторы: авторов Коллектив,Клайв Касслер,Владимир Лещенко,Лия Флеминг,Марина Юденич,Алма Катсу,Лес Мартин,Ольга Тропинина,Клаудия Грэй,Лорен Таршис
Жанры:
Морские приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 298 (всего у книги 331 страниц)
Глава четырнадцатая
Холод так давил на Джорджа, что казалось, вот-вот сломает ему кости. Мальчик держался поближе к Марко, стараясь согреть их обоих. А тот почти не двигался.
Кто-то тихонько пел.
Некоторые молились.
Другие вообще не издавали ни звука.
Один за другим текли часы.
Море становилось всё более беспокойным, и каждую минуту волна захлёстывала через борт.
Джордж почти задремал, когда раздался крик:
– Корабль!
И действительно, к ним приближались яркие огни.
– Нет. Это всего лишь молния, – ответил чей-то голос.
Но огни становились всё больше. И ярче.
Джордж уставился на них, боясь, что, если моргнёт, они исчезнут. Скоро мальчик увидел очертания корабля, на всех парах идущего к ним.
Он придвинулся ближе к Марко, чьи веки едва подрагивали, и стал растирать ему руки. Джордж зашептал:
– Скоро всё это закончится. Держись!

Небо прояснилось, и мальчик смог увидеть происходящее вокруг. Всё выглядело так, будто они провалились сквозь дыру в океане и оказались на противоположной стороне земного шара.
Их окружали айсберги. Сотни и сотни, насколько хватало глаз.
Айсберги переливались в золотисто-розовом солнечном свете. Зрелище было невероятно красивым, но от него у Джорджа по спине пробежал холодок.
Когда корабль подошёл ближе, мальчик увидел, что это пассажирский пароход, как и «Титаник». Он приближался, и Джордж смог прочесть название: «Карпатия».
На палубе были люди. Они кричали, вопили и махали руками. Но один голос раздавался громче остальных:
– ПАПА! ПАПА! ДЖОРДЖИО!
Веки Марко затрепетали, его губы тронула лёгкая улыбка.
– Энцо, – прошептал он.
Малыш сидел у тёти Дейзи на руках и неистово махал. Рядом стояла Фиби. В её очках отражалось солнце.
– Они спаслись, Марко! – сказал Джордж и взял друга за руку. – И мы тоже.
Глава пятнадцатая
Два дня на «Карпатии» прошли как в тумане.
Большую часть времени Джордж спал в ложе из одеял и подушек на полу каюты первого класса. Однако чувствовал присутствие Фиби и тёти Дейзи где-то рядом. Иногда было слышно, как Энцо тихонько пел ему на итальянском. Горячее дыхание малыша щекотало Джорджу щёку. Он также слышал, как Фиби и тётя Дейзи говорили о Марко, который сильно обморозил ноги. О пассажирах «Карпатии», которые не успевали помочь всем.
О многих сотнях людей, которым не удалось спастись из воды.
Постепенно Джордж набирался сил. И в последнюю ночь на корабле он смог выйти на палубу вместе с Фиби.
Они сидели на скамейке, завернувшись в одеяло. Подошла стюардесса и дала им по кружке горячего молока.
Фиби смотрела в небо и грела руки о чашку.
– Мне всё-таки удалось увидеть звездопад, когда мы были в спасательной шлюпке. Знаешь что я загадала?
Джордж взял её руку.
Конечно, он знал.
На соседнюю скамейку сели две женщины. Обе плакали. Наверное, они потеряли мужей. Или братьев. Или отцов.
Падающих звёзд в ту ночь на всех не хватило.
Фиби сказала, что в живых остались только семьсот человек «Титаника». Она прижалась к брату. Пальто девочки пахло розовой водой, которую ей дала одна леди с «Карпатии».
– Тебе не приходило в голову, – спросила она тихо. – Что, если всё дело действительно в проклятии?
Джордж не сразу понял, что она говорила о мумии.
К тому моменту он об этом и думать забыл.
Но тут его пронзила мысль. Не странно ли, что корабль столкнулся с айсбергом в тот самый момент, когда человек со шрамом открыл крышку ящика мистера Берроуза?
– Думаю, мы никогда этого не узнаем, – ответил сестре Джордж.
Но следующим вечером, когда «Карпатия» входила в нью-йоркскую гавань, они случайно услышали, как худой мужчина с бородой говорил офицеру:
– Прежде чем попасть на «Титаник», я путешествовал по Египту. Исследовал великолепную гробницу королевской семьи в месте под названием Фивы.
У Фиби от удивления чуть глаза из орбит не вылезли.
Не успел Джордж сказать и слова, как она уже подошла к этому господину:
– Извините. Вы мистер Берроуз?
– Да, это я, – ответил он.
Фиби набрала побольше воздуха:
– Это может прозвучать странно, но вы пронесли мумию на борт «Титаника»?
Мужчина уставился на девочку:
– Мумию?
– Да, мы слышали о принцессе.
Мистер Берроуз выглядел усталым и грустным.
Но, тем не менее, улыбнулся:
– Моя принцесса. Да.
– Значит, там была мумия! – воскликнула Фиби.
– Нет, малышка. Нельзя извлекать мумию из гробницы. Это очень плохая примета. Принцессой звали мою кошку. Она умерла во время поездки в Египет. Поэтому я её… упаковал, чтобы отвезти домой.
– Так принцесса была кошкой?
– Да, – последовал грустный ответ. – Самой красивой на свете.
Спустя три часа, уже вечером, «Карпатия» причалила в Нью-Йорке во время грозы.
На пирсе собрались тысячи людей.
Но первым, кого увидел Джордж, спускаясь по трапу, был папа. Он подбежал к детям, взял их в охапку и прижал к себе. Люди вокруг плакали. Одни от счастья, а другие от горя. Их слёзы смешивались с дождём.
Джордж и Фиби познакомили папу с Марко и Энцо. Но времени поболтать не было. Их поезд до Миллерстауна вот-вот должен был отойти. А Марко ждала скорая помощь.
К счастью, Джорджу не нужно было навсегда прощаться с Марко и Энцо.
Тётя Дейзи останется в Нью-Йорке, чтобы позаботиться о малыше, пока его папа не поправится. А потом они втроём приедут к семье Джорджа в Миллерстаун. Глядя на то, как тётя Дейзи и Марко смотрят друг на друга, Джордж подумал, что им, возможно, и не придётся разлучаться. Он очень на это надеялся.
По дороге на станцию отовсюду слышались крики разносчиков газет:
«Читайте подробности! Пассажиры, выжившие после крушения „Титаника“, прибыли в Нью-Йорк! Сотни погибших! Читайте подробности!»
Джордж заткнул уши.
Он хотел забыть всё, что было связано с «Титаником».
Навсегда выбросить из головы.
Глава шестнадцатая
Но ему это не удалось.
Даже на ферме, в окружении школьных друзей и соседей, ему казалось, что он продолжает дрейфовать во тьме океана. И каждый день он чувствовал, что его как будто уносит всё дальше и дальше. Закрывая глаза перед сном, он видел испуганные лица людей с палубы «G». Видел корабль, исчезающий в море. Помнил пронизывающий холод и крики сотен людей, зовущих на помощь.
Джордж даже не пытался заснуть. Каждую ночь, когда папа и Фиби ложились, он уходил в лес.
Однажды, уже направляясь домой, он услышал шум в кустах.
Там что-то было. Мальчик почувствовал это.
Пантера?
Джордж достал нож. Борясь с желанием убежать, он всё же заглянул сквозь ветки.
И застыл от удивления.
Это был папа.
Сидел на большом камне, смотрел в небо и курил трубку. Похоже, довольно давно.
Папа оглянулся. Появление Джорджа его как будто не удивило.
– Прости, что напугал тебя.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Джордж.
– Не знаю. Иногда я прихожу сюда, когда не могу уснуть.
Мальчик был поражён. Сколько же ночей они находились вместе в лесу?
Папа поднялся с камня и побрёл обратно домой.
– Пойдём, уложу тебя в постель.
– Нет, папа, я тоже специально выхожу по ночам в лес, – ответил Джордж.
По лицу отца пробежала лёгкая улыбка:
– Я знаю.
Папа был в курсе? Что ещё он знал о Джордже?
И чего ещё не знал Джордж о папе?
Они долго смотрели друг другу в глаза. По-настоящему. Впервые за долгое время. Может быть, с тех самых пор, как умерла мама.
Вдруг Джордж заплакал. Слёзы текли сами по себе, и остановить их не получалось. Он плакал обо всех тех людях, которые не смогли спастись в тот день. О том, что ему это удалось. О том, что, сколько бы времени ни прошло, часть его навсегда останется в океане. Он никогда не забудет о случившемся.
Папа взял Джорджа за руку и посадил рядом с собой на валун. Они сидели вместе под звёздами, не произнося ни слова.
Джордж смотрел на звёзды и думал. Были ли это те же самые звёзды, которые так ярко светили над тёмным океаном в ночь крушения?
Был ли он тем же самым мальчиком?
Тем Джорджем, который не мог держаться подальше от неприятностей. Который не слишком усердно старался в школе.
Джорджем, который нашёл аварийные лестницы. Джорджем, который затащил Марко на борт спасательной шлюпки.
Который не сдался.
Они сидели на валуне очень долго. Когда солнце стало выглядывать из-за деревьев, мальчик рассказал папе про мистера Эндрюса:
– Ему пришла мысль, что однажды я смогу построить корабль.
Папа не засмеялся. Он задумчиво курил трубку.
– Может быть, построим его вместе? – предложил он. – Небольшую лодку. Для пруда. Мне всегда этого хотелось.
– Хорошая идея.
Прекрасная идея!
– Можем начать сегодня, – с этими словами папа встал и протянул руку Джорджу.
Они пошли домой вместе. Птицы негромко пели. Куры кудахтали в ожидании завтрака. Легкий ветер гулял среди деревьев. И казалось, тихий голос напевал Джорджу знакомую песенку:
Вставай, вставай,
Рассвет встречай!
Но снов своих не забывай…
Папа посмотрел на лес так, будто тоже услышал пение.
Моя история «Титаника»
Книга написана в жанре исторического вымысла. Это означает, что все факты, касающиеся «Титаника», правдивы, но конкретные персонажи придуманы мною. Джордж, Фиби, тётя Дейзи, Марко и Энцо списаны с людей, о которых я узнала, исследуя тему «Титаника». К моменту завершения книги они стали для меня совсем как настоящие.
Я наяву вижу Джорджа и его папу, отдыхающих в лодке, которую они построили. Вижу, как они весело гребут вёслами, пока Фиби наблюдает за ними с берега и читает книгу про останки динозавров. Я могу представить свадьбу тёти Дейзи и Марко и как Энцо бежит по проходу, широко улыбаясь. Это моя любимая часть работы писателя – дать персонажам возможность стать счастливыми в конце. Если бы только я могла сделать то же самое для тысячи пятисот семнадцати человек, которым так и не удалось спастись с «Титаника»!..
Какая грустная и ужасная история!
Однажды я поняла, что нуждаюсь в передышке. В тот момент я как раз заканчивала книгу. Вместе с моим одиннадцатилетним сыном Диланом мы решили прогуляться по Нью-Йорку. И остановились отдохнуть в одном из наших самых любимых мест – в маленьком парке на пересечении 106-й Западной улицы и Бродвея. Там много деревьев и бронзовая статуя женщины, лежащей на боку. Я прочитала золотую надпись на мраморной скамье. К моему удивлению, оказалось, что весь парк посвящён памяти двух самых известных жителей Нью-Йорка, погибших на «Титанике», – Исидора и Иды Штраус.
Похоже, мне не суждено было забыть о «Титанике» даже на полдня.
И спустя сто лет весь мир тоже помнит о нём.
Факты о «Титанике»
О гибели «Титаника» было написано больше, чем о какой-либо другой катастрофе за всю современную историю. Я постаралась включить в книгу как можно больше реальной информации. Но есть и не вошедшие в неё поразительные факты, которыми я бы хотела с вами поделиться.
«Титаник» был самым большим кораблём. И самым большим из когда-либо созданных движущихся объектов. Он весил почти 50 000 тонн, был 11 этажей в высоту и почти 4 городских квартала в длину.
На борту было 2229 человек – 1316 пассажиров и 913 членов команды. Из них выжили 498 и 215 человек соответственно.
Пассажиры были из 28 разных стран. По большей части из Америки, Англии, Ирландии и Финляндии. Было несколько человек из Китая, Японии, Мексики и Южной Африки. Большинство членов команды были из Англии и Ирландии.
На борту было девять собак. Они содержались в вольере. Но хозяевам разрешалось выводить их на прогулку по палубе. Двум шпицам и пекинесу удалось спастись вместе с хозяевами.
После гибели «Титаника» власти изменили требования к судам. У каждого должно было быть достаточное количество спасательных шлюпок для всех пассажиров и членов команды.
Десятилетиями дайверы, учёные и охотники за сокровищами искали обломки «Титаника». Наконец, в 1985 году он был обнаружен командой под руководством американского учёного Роберта Бэлларда на глубине 2,5 мили[236]236
Около 4 км.
[Закрыть].
Доктор Бэллард и его команда ничего не взяли из обломков. Учёный считает, что «Титаник» должен покоиться с миром как памятник всем погибшим. Но это не останавливает охотников за сокровищами, которые ныряют к обломкам и извлекают оттуда тысячи артефактов: драгоценности, посуду, одежду и даже части корпуса.
А что вы думаете об этом? Вы считаете, что «Титаник» нужно поднять на поверхность или оставить покоиться на дне?
Выдержите ли вы ещё одну захватывающую историю, основанную на реальных событиях?
Далее вы сможете прочитать отрывок из следующей книги серии.
Я выжил при нападении акулы
– Давай скорее! – закричал Дьюи. – Водичка что надо.
Десятилетний Чет Роско сбросил одежду и вскарабкался на сломанный причал.
– Прыгай! – позвал Сид.
Разбежавшись, Чет взлетел в воздух.
Плюх! Прохладная вода обволокла тело.
Все тревоги смыло прочь.
К нему подплыли ребята. Дьюи подбросил высоко в воздух розовый резиновый мяч.
– Чет! Лови! – крикнул он.
Жмурясь от яркого солнечного света, Чет чудесным образом поймал мяч.
– Сюда! – завопил Сид, подпрыгивая и размахивая руками.
Чет кинул мяч – достаточно низко, как учил дядя Джерри. Сид перехватил его точным движением.
Они играли в мяч, потом по очереди ныряли с причала и носились друг за другом взад и вперёд по заводи.
Вдоволь наплескавшись, они устроились на берегу под большим вязом. Мать Дьюи дала им с собой три лепешки с чёрной патокой, и парни спорили, кому делиться с Четом.
– Ну так что, – сказал Сид, – тебе здесь нравится?
– Хорошая бухта, – ответил Чет, жуя лепёшку.
– Не, я про Элм Хиллс, – уточнил Монти.
– Думаешь остаться здесь на какое-то время? – спросил Дьюи.
Чет с усилием проглотил кусок. Накануне, за день до этого, он получил письмо от мамы. «Мы нашли отличную квартиру с очень подходящей для тебя комнатой, – писала она. – Думаю, папе в этот раз обязательно повезёт».
– Надеюсь, – сказал он.
Ребята закивали.
– Минни Марстон запала на тебя, – сообщил Дьюи.
– Правда? – выдавил Чет.
– Ага, – сказал Монти с ноткой зависти в голосе. – Она моей сестре сама сказала.
Они посидели немного, разговаривая о Минни и о классной игре дяди Джерри в финале чемпионата старших школ в 1908 году.
Сид пошёл поплавать, а Чет, Монти и Дьюи затеяли игру. Они несколько раз перекинулись мячиком.
– Дьюи! – крикнул Чет, готовясь к пасу.
Но Дьюи не смотрел на него. Он смотрел на что-то ниже по течению. Выражение лица у него было странное.
И тут Чет тоже увидел: серый треугольник, торчащий из воды, двигался прямо к Дьюи.
Что это?
На вид оно напоминало плавник гигантской рыбы. Это же не…
Он замотал головой. Глаза обманывают его.
Не могло в заводи быть никакой акулы.
Чет даже попробовал засмеяться. У него, наверное, от россказней капитана Уилсона в голове помутилось.
Но плавник приближался к Дьюи. Быстрее, быстрее, ближе, ближе…
– Дьюи! – заорал Чет.
Но было слишком поздно.
Раздался громкий всплеск. И Дьюи исчез.
Ольга и Сергей Тропинины
Титаник-2
Бывают вещи слишком невероятные,
чтобы в них можно было поверить.
Но нет вещей настолько невероятных,
чтобы они не могли произойти.
Томас Харди
Глава 1
Над Северной Атлантикой стояла ясная безлунная ночь, воздух был чист и прозрачен, на небе ярко мерцали звезды. Океан напоминал огромное черное зеркало.
Часы на мостике «Титаника» показывали 23 часа 40 минут. Заканчивалось воскресенье 14 апреля 1912 года – четвертый день плавания трансатлантического лайнера. На передней мачте парохода, на высоте тридцати метров над палубой, на специальном наблюдательном пункте, который моряки называют «вороньим гнездом», два впередсмотрящих вглядывались в ночь. Океан и небо слились в один темный фон. Море было абсолютно спокойным.
Внезапно один из впередсмотрящих, Фредерик Флит, увидел прямо по курсу корабля нечто более темное, чем ночная тьма. С каждой секундой это нечто стремительно приближалось, увеличиваясь в размерах. Ударив трижды в сигнальный колокол, он снял переговорную трубку и сообщил на мостик: «Прямо по курсу айсберг, сэр!» В ответ послышался спокойный голос первого помощника капитана Уильяма Мердока: «Благодарю вас». Тут же последовала его команда рулевому: «Лево на борт».
Через пару секунд ручки машинного телеграфа были переведены в положение «стоп» и на отметку «полный задний ход». Сквозь стекла ходового мостика Мердок увидел приближавшуюся громаду айсберга. Судно продолжало мчаться вперед, хотя три его гребных винта вращались теперь на задний ход. Наконец нос парохода начал медленно поворачивать влево. Первому помощнику показалось, что айсберг, не коснувшись борта, пройдет справа. Но увы! Раздался скрежещущий звук. Подводная часть правой стороны судна столкнулась с острым подводным выступом айсберга, так называемым шипом. Обшивка парохода была разрезана льдом.
Как только стих дребезжащий звук, из своей кабины у рулевой рубки бросился капитан Эдвард Смит. Через двадцать пять минут после столкновения с айсбергом он приказал старшему помощнику Уайльду расчехлить спасательные шлюпки, первому помощнику Мердоку – созвать пассажиров к месту аварийного сбора. Отдав все распоряжения, капитан направился в радиорубку.
– Мы столкнулись с айсбергом, и сейчас я выясняю, не причинил ли он нам повреждений. Так что будьте готовы послать сигнал о помощи, но не передавайте ее до тех пор, пока я вам не скажу.
Капитан вышел из рубки, но через несколько минут вернулся. Он положил на стол перед радистом Филлипсом листок бумаги с координатами «Титаника».
– Сейчас вам бы следовало вызвать помощь, – сказал капитан.
– Как? Передать сигнал бедствия? – спросил побледневший Филлипс.
– Да, и немедленно, – мрачно ответил Эдвард Смит.
Впервые в истории мореплавания радист послал новый сигнал о спасении – SOS.
«Титаник» неподвижно стоял на зеркальной глади океана. Из первых трех его огромных труб с неистовым ревом, сотрясавшим тихое звездное небо, извергался пар. В котельных отделениях, заливаемых водой, механики и кочегары тушили топки, чтобы предотвратить взрыв котлов. Услышав страшный рев пара, пассажиры первого и второго классов высыпали на верхнюю прогулочную палубу. Было холодно, и люди одевались кто во что мог…
Одна за другой вдоль обоих бортов спускались на воду шлюпки и по тихой поверхности океана под стук весел отходили прочь от «Титаника» в ночную мглу.
Капитан Смит прекрасно понимал весь драматизм ситуации: половина находившихся на борту людей должна погибнуть, потому что спасательные шлюпки не могут принять всех. Он знал, что в пробковом жилете сильный человек, оказавшийся в ледяной воде, проживет не более часа. Смит понимал, что число погибших окажется еще больше, если на тонущем пароходе начнется паника. Поэтому он приказал закрыть на замок все двери проходов, ведущих из помещений третьего класса, где находились более 700 человек, наверх к шлюпкам. Чтобы хоть как-то отвлечь внимание пассажиров от мысли о неизбежной гибели, Смит попросил дирижера оркестра Уоллеса Хартли начать играть. Музыканты собрались в салоне отдыха, а потом вышли на открытую шлюпочную палубу и начали играть. На одних была голубая униформа, на других – пиджаки. Но их музыка от этого не стала хуже.
В ночном холодном воздухе раздались звуки джаза. Четкие, ритмичные и быстрые звуки модного тогда регтайма сменяли друг друга. Восемь профессиональных музыкантов старались изо всех сил. Видимо, они понимали, что играют в последний раз в своей жизни.
Вода все наступала. Наклон палубы стал таким крутым, что люди не могли устоять на ногах. Они падали и соскальзывали в воду.
Опустели каюты и салоны лайнера. Во внутренних помещениях «Титаника» стояла тишина, свисавшие под углом хрустальные люстры освещали пустые рестораны и бары призрачным светом.
Оркестр продолжал играть… В два часа десять минут ночи дирижер оркестра постучал смычком по своей скрипке. Звуки регтайма стихли и зазвучала мелодия гимна «Ближе к тебе, о Господи!» С трудом удерживаясь на ногах, музыканты начали англиканский религиозный гимн – «Осень». Но им не удалось сыграть его до конца. «Титаник», сильно дрогнув корпусом, стал еще быстрее погружаться в воду.
Пароход медленно поднимался кормой вертикально вверх. Внезапно свет в салонах исчез, затем на несколько мгновений опять блеснул, после этого исчез совсем.
«Титаник» скрылся под водой в два часа двадцать минут ночи. Водоворота при его погружении не было.
Еще какое-то время раздавались леденящие душу крики сотен людей, боровшихся со смертью в воде и призывавших на помощь. Температура воды оказалась ниже точки замерзания, и выжить у них надежды не было. Спаслись только 703 человека из 2207.
Капитан Смит погиб вместе со своим кораблем. Одни видели, как он застрелился, другие утверждали, что он плавал среди обломков кораблекрушения, держа одной рукой маленькую девочку. Третьи свидетельствовали, что через час после гибели «Титаника» капитана видели из шлюпки, в которую он отказался сесть.
Северная Атлантика стала немым свидетелем страстей человеческих – героизма, подлости, великодушия и трусости.
Сколько священников проповедовали, что «Титаник» был ниспослан Небом, чтобы отвлечь людей от самодовольства, покарать их за веру в технический прогресс.
Восьмого апреля 2000 года в порту английского города Саутгемптон собралась толпа.
Вот уже несколько дней на рейде у причала стоял на зеркальной глади морской колосс. На его огромных палубах изредка появлялись матросы, но тут же исчезали в чреве гигантского корабля.
Вскоре портовые краны начнут погрузку багажа, а пока океанский странник набирался сил перед дальним путешествием. Четыре массивные трубы не выпускали ни единого дымка или клуба пара.
Собравшиеся на набережной люди с восхищением смотрели на исполинское судно. Тут и там слышалась разноязычная речь – на пирсе было много иностранных туристов. Среди толпы можно было встретить клерков с лондонского Сити, студентов, фермеров, таксистов и автомехаников, примчавшихся в порт во время обеда поглазеть на легендарный лайнер. Кто-то приезжал на минутку, кто-то стоял часами, высоко задрав голову, чтобы получше разглядеть верхнюю палубу, воспарившую на высоту одиннадцатиэтажного дома. У каждого, кто бросал первый взгляд на лайнер, невольно перехватывало дыхание. Еще бы! Это был гигантский пароход. Огромный корпус, выкрашенный в черный цвет, ровные ряды больших иллюминаторов, белая огромная, в четыре яруса, надстройка, красная ватерлиния, темно-коричневые высоченные мачты и четыре гигантские дымовые трубы… Все это поражало своими размерами и величием. В рекламных проспектах можно было прочесть, что от носа до кормы – ровно двести семьдесят метров.
На чудо-корабле имелись поле для игры в гольф, теннисные корты, турецкие бани, игорные и танцевальные залы, бассейн, отсек для автомобилей, узел связи, многочисленные рестораны.
И даже когда заморосил мелкий и нудный дождь, люди не спешили расходиться. Раскрыв разноцветные зонтики, они продолжали взирать на судно с изумлением, восхищением и благоговейным трепетом.
Этот корабль не стал самым большим в мире. Были подороже и более комфортабельнее. Но все это отходило на второй план, когда на борту парохода начертаны семь букв, образующих слово «Титаник».
Таня Варламова, модельер всемирно известного дома Армани, перед тем как уйти на работу, хотела напомнить мужу, что сегодня к ним в Италию из Москвы прилетает мама. Но Игорь Кузнецов опередил ее:
– Не беспокойся, я встречу Екатерину Романовну.
– Грацио! – поблагодарила мужа по-итальянски Таня. – Что бы я без тебя делала? Ты у меня просто чудо! – Она прижалась к мужу и поцеловала в щеку. Игорь обнял ее гибкое тело, и тут же в нем вспыхнуло желание. Их губы слились в долгом, обжигающем, как солнце за окном, поцелуе.
В столь пикантной позе и застала их служанка Марселина.
– Прошу прощения, – с улыбкой произнесла она на родном итальянском. К подобным сценам ей было не привыкать, но правила предписывали служанке делать вид, что она ничего не замечает. Марселина с легкой завистью смотрела на русских хозяев. Ее Франц был скуп на проявление нежных чувств, хотя в постели…
– Скажи маме, что я приеду сегодня пораньше, – отстранившись от мужа, давала последние напутствия Таня.
– Значит, ей не ложиться спать до поздней ночи, пока ты не приедешь, – добродушно усмехнулся Игорь.
– Бунт на корабле?
– Пока нет.
– Тогда я поехала.
– Удачи!
«Муж для меня – подарок неба», – размышляла Таня, выводя из гаража свой «фиат», предоставленный ей фирмой. Вероятно, дом Армани связывал негласный контракт с «Фиатом». Если бы у нее был выбор, она, возможно, предпочла бы другую марку автомобиля.
Таня воспитывалась без отца. Долгое время девочка считала, что он погиб в геологической экспедиции. Когда она подросла, ей открыли правду: отец ее не погиб, более того, он – известный писатель. Екатерина Романовна вырастила дочку одна.
И все-таки неизвестно, как сложилась бы дальнейшая судьба Тани, если бы она, будучи студенткой, не встретила своего ангела-хранителя Игоря Кузнецова. Он помог ей выйти из стрессовой ситуации, когда она была готова на любые необдуманные поступки. Таню бросил любимый человек, от которого она ждала ребенка. Он ушел со скандалом, обозвав ее наркоманкой, не выслушав ее объяснений. Бывший любовник вскоре женился на Светлане Мизиной. Но Тане повезло: она познакомилась с Игорем Кузнецовым. Он не только подставил ей плечо в трудную минуту, но и вернул веру в людей, подарил ей свою любовь.
И уж точно она не работала бы в Италии, в престижном доме мод Джорджо Армани, если бы не терпение и понимание мужа. Два года назад после финала московского конкурса модельеров Таня заключила контракт с малоизвестным итальянским агентством. Именно тогда они с Игорем и поженились. А через год последовало неожиданное предложение от маэстро Армани.
Игорь полюбил Таню за то, что в ней сочеталось все прекрасное, все доброе и красивое, чего он так жаждал в жизни.
Таня очень переживала, что не сможет встретить маму в аэропорту. Екатерина Романовна иногда приезжала к ним погостить, однако перебраться к ним насовсем наотрез отказывалась. «Что я потеряла в вашей Италии? В Москве у меня любимая работа, подруги. Там мой дом», – говорила она.
На этот раз Екатерина Романовна, взяв отпуск, вызвалась помочь Игорю вести хозяйство и присмотреть за дочкой, двухлетней Катюшкой, пока Таня будет демонстрировать свою коллекцию.
Два года назад конкуренты нанесли Джорджо Армани ощутимый удар по его престижу, не допустив на показ весенне-летней коллекции в Париже, причем, как считал маэстро, под надуманным предлогом. Джорджо жаждал реванша.
Нынешний показ мод на «Титанике» должен был показать истинную расстановку сил. По замыслу Армани, новая коллекция, которая будет представлена русским модельером Таней Варламофф – именно так ее звали за рубежом, – должна потрясти устои и заложить новое направление в мире моды, моды будущего.
В строгом черном пальто, светло-серых брючках, туфельках на высоком каблуке, стройная Джейми Филлипс с ее изящными манерами истинной леди меньше всего походила на журналистку.
Впрочем, и ее спутник тридцатилетний Ренни Стикс не соответствовал расхожему образу сотрудника ФБР. Он был не в безразмерном плаще, за полами которого спрятан револьвер калибра 38 мм, а в элегантном коричневом пальто.
Они прогуливались по нью-йоркскому Централ-Парк. Теплый апрельский воздух дышал весной.
Ренни испытующе посмотрел на Джейми – они далеко углубились в парк, а она все не заговаривала о главном.
– Прекрасная погода, – улыбнулась Филлипс, – не каждая весна так балует.
– В этом месте я, наверное, должен прочитать что-нибудь из Уильяма Блейка. К примеру:
В древней той стране
Нет конца весне —
Там и жили Двое
Жизнию Святой,
Не смущаясь вовсе наготой.
– Довольно, негодник.
– Потом мы спрячемся вон за тем вековым дубом и будем долго, горячо целоваться. В довершение всего я признаюсь тебе в вечной любви.
– Было бы неплохо, – ответила Джейми с лукавой улыбкой.
– Только твои серые глаза выдают тебя, дорогая Джейми. На какое преступление ты хочешь соблазнить меня на этот раз?
– О каком преступлении идет речь? – вскинулась Филлипс, делая невинные глаза. – Или то, что произошло между нами в прошлый раз, ты считаешь преступлением?
– Нет, последняя ночь была просто великолепной. А ты – божественна. Так что же все-таки привело нас на романтическую прогулку?
– Очень точно сказано: романтическую. Весна, любовь, пьянящее желание… – Джейми откинула назад волосы.
Ренни не поддержал ее игру.
– Извини, у меня осталось всего пятнадцать минут свободного времени. Что тебя интересует на этот раз?
Джейми, немного помолчав, осторожно спросила:
– Ты что-нибудь слышал о террористической группе «Белая звезда»?
– Группе «Белая звезда»? – машинально переспросил Ренни. Вся информация о «Белой звезде» шла под грифом «строго секретно». Он хотел было сказать Джейми, что об этой группе ему ничего не известно, но передумал. Кое-что он мог сообщить Филлипс. Надо ее тоже иногда поощрять. В конце концов у них было нечто вроде делового сотрудничества. – К сожалению, почти ничего. По нашим сведениям, группа действует в течение пяти лет, но разоблачить хотя бы одного ее участника пока не удалось. С «Белой звездой» так или иначе связаны самые громкие преступления десятилетия: взрыв в универмаге, террористический акт в олимпийской Атланте…
– Но ведь преступников нашли, – перебила его Джейми. – Я же сама…
– Нашли-то нашли, – с невозмутимым видом продолжал Стикс, – но только исполнителей. Для всех они экстремисты-одиночки. У нас есть лишь косвенные доказательства того, что за этими фанатиками скрывается могущественная сила. Эта группа набирает мощь. Я не удивлюсь, если завтра они попытаются взорвать станцию, поезд…
– Или «Титаник», – добавила Джейми.
– «Титаник»? – Ренни недоуменно посмотрел на девушку. – При чем здесь «Титаник»?
– Ты же сам сказал, что им нужна грандиозная цель. Почему бы не «Титаник»? Об этом преступлении забудут не скоро. Подобного эффекта не достичь при взрыве какого-нибудь поезда в Калифорнии.
– Конечно, теоретически все возможно, – согласился Ренни. – Это идеальная мишень, правда, хорошо охраняемая. Однако до сих пор террористы всегда использовали одиночек. Во всяком случае, никто из преступников ни словом не обмолвился о существовании организации. Даже когда мы пытались воздействовать на подсознание с помощью… – Ренни осекся.
– Ты мне об этом ничего не рассказывал. Меня интересует еще один вопрос: может ли террорист-одиночка потопить такой гигантский лайнер, как «Титаник»?
– Ну, смотря с чем он туда проберется. Во всяком случае, пистолета и гранаты для этого явно недостаточно. На «Титанике» установлена суперсовременная охранная аппаратура. Повторяю: теоретически все возможно, но этот корабль «Белой звезде» не по зубам.
– Тем не менее в истории известен случай, когда пожар на корабле устроил один сумасшедший радист. В результате пароход пошел ко дну.





